Prev Chapter 2 Chronicles 20 Next Chapter
1
 
1yhyw
<1961>
Sesudah
2Nkyrxa
<310>
itu
3wab
<935>
keturunan
4ynb
<1121>
Moab
5bawm
<4124>
dan
 
 
keturunan
6ynbw
<1121>
Amon
7Nwme
<5983>
datang
 
 
bersama
8Mhmew
<5973>
orang
 
 
Meunim
9Mynwmehm
<5984>
untuk
 
 
beperang
12hmxlml
<4421>
melawan
10le
<5921>
Yosafat
11jpswhy
<3092>
2
Beberapa orang
 
 
datang
1wabyw
<935>
untuk
 
 
memberi tahu
2wdygyw
<5046>
Yosafat
3jpswhyl
<3092>
demikian
4rmal
<559>
Suatu
 
 
pasukan
7Nwmh
<1995>
yang
 
 
besar
8br
<7227>
datang
5ab
<935>
dari
6Kyle
<5921>
seberang
9rbem
<5676>
Laut Mati
10Myl
<3220>
yaitu dari
 
 
Edom
11Mram
<758>
Lihatlah
12Mnhw
<2009>
mereka ada di
13Nwuuxb
<0>
Hazezon-Tamar
14rmt
<2688>
yakni
16Nye 15ayh
<0> <1931>
En-Gedi
17ydg
<5872>
3
 
2Ntyw
<5414>
Yosafat
3jpswhy
<3092>
merasa
 
 
takut
1aryw
<3372>
dan mengambil keputusan untuk
5wynp 4ta
<6440> <853>
mencari
6swrdl
<1875>
TUHAN
7hwhyl
<3068>
dan
 
 
menyerukan
8arqyw
<7121>
puasa
9Mwu
<6685>
atas
10le
<5921>
seluruh
11lk
<3605>
Yehuda
12hdwhy
<3063>
4
Orang
 
 
Yehuda
2hdwhy
<3063>
berkumpul
1wubqyw
<6908>
untuk
 
 
meminta
3sqbl
<1245>
pertolongan
 
 
TUHAN
4hwhym
<3068>
Mereka datang dari
5Mg
<1571>
semua
6lkm
<3605>
kota
7yre
<5892>
di
 
 
Yehuda
8hdwhy
<3063>
untuk
9wab
<935>
mencari
10sqbl
<1245>
 
11ta
<853>
TUHAN
12hwhy
<3068>
5
Yosafat
2jpswhy
<3092>
berdiri
1dmeyw
<5975>
di tengah-tengah
 
 
umat
3lhqb
<6951>
Yehuda
4hdwhy
<3063>
dan
 
 
Yerusalem
5Mlswryw
<3389>
di
 
 
bait
6tybb
<1004>
TUHAN
7hwhy
<3068>
di
 
 
depan
8ynpl
<6440>
pelataran
9ruxh
<2691>
yang
 
 
baru
10hsdxh
<2319>
6
Dia
 
 
berkata
1rmayw
<559>
Ya
 
 
TUHAN
2hwhy
<3068>
Allah
3yhla
<430>
nenek moyang
4wnytba
<1>
kami
 
 
bukankah
5alh
<3808>
Engkau
6hta
<859>
 
7awh
<1931>
Allah
8Myhla
<430>
di
 
 
surga
9Mymsb
<8064>
Engkaulah
10htaw
<859>
yang
 
 
memerintah
11lswm
<4910>
atas
 
 
seluruh
12lkb
<3605>
kerajaan
13twklmm
<4467>
bangsa-bangsa
14Mywgh
<1471>
Kuasa
16xk
<3581>
dan
 
 
keperkasaan
17hrwbgw
<1369>
ada dalam
 
 
tangan-Mu
15Kdybw
<3027>
sehingga
 
 
tidak ada
18Nyaw
<369>
yang dapat
 
 
bertahan
20buythl
<3320>
melawan-Mu
19Kme
<5973>
7
Bukankah
1alh
<3808>
Engkau
2hta
<859>
Allah
3wnyhla
<430>
yang
 
 
mengusir
4tsrwh
<3423>
 
5ta
<853>
penduduk
6ybsy
<3427>
tanah
7Urah
<776>
ini
8tazh
<2063>
dari
 
 
hadapan
9ynplm
<6440>
umat-Mu
10Kme
<5971>
Israel
11larvy
<3478>
dan
 
 
memberikannya
12hnttw
<5414>
kepada
 
 
keturunan
13erzl
<2233>
Abraham
14Mhrba
<85>
sahabat-Mu
15Kbha
<157>
itu untuk
 
 
selamanya
16Mlwel
<5769>
8
Mereka telah
 
 
mendiami
1wbsyw
<3427>
tanah itu dan
2hb
<0>
membangun
3wnbyw
<1129>
 
5hb 4Kl
<0> <0>
tempat kudus
6sdqm
<4720>
bagi
 
 
nama-Mu
7Kmsl
<8034>
Mereka
 
 
berkata
8rmal
<559>
9
Jika
1Ma
<518>
malapetaka
4her
<7451>
datang
2awbt
<935>
atas
3wnyle
<5921>
kami yaitu
 
 
pedang
5brx
<2719>
penghukuman
6jwps
<8196>
penyakit sampar
7rbdw
<1698>
atau
 
 
kelaparan
8berw
<7458>
kami akan
 
 
berdiri
9hdmen
<5975>
di
 
 
depan
10ynpl
<6440>
bait
11tybh
<1004>
ini
12hzh
<2088>
di
 
 
hadapan-Mu
13Kynplw
<6440>
sebab
14yk
<3588>
nama-Mu
15Kms
<8034>
tinggal di
 
 
bait
16tybb
<1004>
ini
17hzh
<2088>
Kami akan
 
 
berseru
18qeznw
<2199>
kepada-Mu
19Kyla
<413>
dalam
 
 
kesesakan
20wntrum
<6869>
kami hingga Engkau
 
 
mendengar
21emstw
<8085>
dan
 
 
menyelamatkan
22eyswtw
<3467>
kami
 
 
10
Sekarang
1htew
<6258>
lihatlah
2hnh
<2009>
keturunan
3ynb
<1121>
Amon
4Nwme
<5983>
Moab
5bawmw
<4124>
dan orang-orang dari
 
 
pegunungan
6rhw
<2022>
Seir
7ryev
<8165>
ini
 
 
yang
8rsa
<834>
tidak
9al
<3808>
memberi
10httn
<5414>
jalan kepada orang
 
 
Israel
11larvyl
<3478>
saat
 
 
kedatangan
12awbl
<935>
mereka dari
14Mabb 13Mhb
<935> <0>
tanah
15Uram
<776>
Mesir
16Myrum
<4714>
sehingga
17yk
<3588>
Israel
 
 
berpaling
18wro
<5493>
dari
19Mhylem
<5921>
mereka dan
 
 
tidak
20alw
<3808>
menghancurkan
21Mwdymsh
<8045>
mereka
 
 
11
Lihatlah
1hnhw
<2009>
mereka
2Mh
<1992>
membalas
3Mylmg
<1580>
kami dan
4wnyle
<5921>
datang
5awbl
<935>
mengusir
6wnsrgl
<1644>
kami dari
 
 
tanah milik-Mu
7Ktsrym
<3425>
yang
8rsa
<834>
Engkau
 
 
wariskan
9wntsrwh
<3423>
kepada kami
 
 
12
Ya
 
 
Allah
1wnyhla
<430>
kami
 
 
tidakkah
2alh
<3808>
Engkau akan
 
 
menghukum
3jpst
<8199>
mereka
4Mb
<0>
Kami
5yk
<3588>
tidak
6Nya
<369>
mempunyai
7wnb
<0>
kekuatan
8xk
<3581>
untuk
 
 
menghadapi
9ynpl
<6440>
pasukan
10Nwmhh
<1995>
yang
 
 
besar
11brh
<7227>
ini
12hzh
<2088>
yang
 
 
datang
13abh
<935>
menyerang
14wnyle
<5921>
kami
 
 
Kami
15wnxnaw
<587>
tidak
16al
<3808>
tahu
17edn
<3045>
apa
18hm
<4100>
yang harus kami
 
 
lakukan
19hven
<6213>
tetapi
20yk
<3588>
 
21Kyle
<5921>
mata
22wnynye
<5869>
kami terarah kepada-Mu
 
 
13
Seluruh
1lkw
<3605>
Yehuda
2hdwhy
<3063>
berdiri
3Mydme
<5975>
di
 
 
hadapan
4ynpl
<6440>
TUHAN
5hwhy
<3068>
begitu
 
 
juga
6Mg
<1571>
anak-anak
7Mpj
<2945>
mereka
 
 
istri-istri
8Mhysn
<802>
mereka serta
 
 
keturunan
9Mhynbw
<1121>
mereka
10P
<0>
14
Lalu
 
 
Roh
16xwr
<7307>
TUHAN
17hwhy
<3068>
turun atas
 
 
Yahaziel
1layzxyw
<3166>
anak
2Nb
<1121>
Zakharia
3whyrkz
<2148>
anak
4Nb
<1121>
Benaya
5hynb
<1141>
anak
6Nb
<1121>
Yeiel
7layey
<3273>
anak
8Nb
<1121>
Matanya
9hyntm
<4983>
seorang Lewi
10ywlh
<3881>
dari
11Nm
<4480>
keturunan
12ynb
<1121>
Asaf
13Poa
<623>
 
14htyh
<1961>
di
15wyle
<5921>
tengah-tengah
18Kwtb
<8432>
umat
19lhqh
<6951>
itu
 
 
15
Dia
 
 
berkata
1rmayw
<559>
Dengarlah
2wbysqh
<7181>
hai
 
 
seluruh
3lk
<3605>
Yehuda
4hdwhy
<3063>
dan
 
 
penduduk
5ybsyw
<3427>
Yerusalem
6Mlswry
<3389>
serta
 
 
Raja
7Klmhw
<4428>
Yosafat
8jpswhy
<3092>
inilah
9hk
<3541>
firman
10rma
<559>
TUHAN
11hwhy
<3068>
kepadamu
12Mkl
<0>
 
13Mta
<859>
Jangan
14la
<408>
takut
15waryt
<3372>
dan
 
 
jangan
16law
<408>
gentar
17wtxt
<2865>
karena
18ynpm
<6440>
pasukan
19Nwmhh
<1995>
yang
 
 
besar
20brh
<7227>
itu
21hzh
<2088>
sebab
22yk
<3588>
ini
 
 
bukanlah
23al
<3808>
 
24Mkl
<0>
peperanganmu
25hmxlmh
<4421>
melainkan
26yk
<3588>
Allah
27Myhlal
<430>
16
Esok hari
1rxm
<4279>
turunlah
2wdr
<3381>
menyerang
3Mhyle
<5921>
mereka Mereka akan
4Mnh
<2005>
naik
5Myle
<5927>
melalui
 
 
Pendakian
6hlemb
<4608>
Zis
7Uyuh
<6732>
Kamu akan
 
 
menemui
8Mtaumw
<4672>
mereka di
9Mta
<853>
ujung
10Pwob
<5490>
lembah
11lxnh
<5158>
di depan
12ynp
<6440>
Padang Gurun
13rbdm
<4057>
Yeruel
14lawry
<3385>
17
Kamu
 
 
tidak
1al
<3808>
perlu bertempur dalam
2Mkl
<0>
peperangan
3Mxlhl
<3898>
ini
4tazb
<2063>
Berdirilah
5wbuyth
<3320>
tegak
6wdme
<5975>
dan
 
 
lihatlah
7warw
<7200>
 
8ta
<853>
kemenangan
9tewsy
<3444>
dari
 
 
TUHAN
10hwhy
<3068>
yang
 
 
menyertaimu
11Mkme
<5973>
hai
 
 
Yehuda
12hdwhy
<3063>
dan
 
 
Yerusalem
13Mlswryw
<3389>
Jangan
14la
<408>
takut
15waryt
<3372>
dan
 
 
jangan
16law
<408>
gentar
17wtxt
<2865>
Majulah
 
 
besok
18rxm
<4279>
 
19wau
<3318>
menghadapi
20Mhynpl
<6440>
mereka
 
 
TUHAN
21hwhyw
<3068>
akan
 
 
menyertaimu
22Mkme
<5973>
18
Yosafat
2jpswhy
<3092>
berlutut
1dqyw
<6915>
dengan
 
 
mukanya
3Mypa
<639>
sampai ke
 
 
tanah
4hura
<776>
Seluruh
5lkw
<3605>
Yehuda
6hdwhy
<3063>
dan
 
 
penduduk
7ybsyw
<3427>
Yerusalem
8Mlswry
<3389>
bersujud
9wlpn
<5307>
di
 
 
hadapan
10ynpl
<6440>
TUHAN
11hwhy
<3068>
dan
 
 
menyembah
12twxtshl
<7812>
TUHAN
13hwhyl
<3068>
19
Lalu
 
 
orang-orang Lewi
2Mywlh
<3881>
dari
3Nm
<4480>
keturunan
4ynb
<1121>
Kehat
5Mythqh
<6956>
dan
 
 
dari
6Nmw
<4480>
keturunan
7ynb
<1121>
Korah
8Myxrqh
<7145>
bangkit
1wmqyw
<6965>
untuk
 
 
menyanyikan
9llhl
<1984>
puji-pujian bagi
 
 
TUHAN
10hwhyl
<3068>
Allah
11yhla
<430>
Israel
12larvy
<3478>
dengan
 
 
suara
13lwqb
<6963>
yang
 
 
sangat
14lwdg
<1419>
nyaring
15hleml
<4605>
20
Keesokan
1wmyksyw
<7925>
harinya mereka bangun
 
 
pagi-pagi
2rqbb
<1242>
sekali dan
 
 
pergi
3wauyw
<3318>
ke
 
 
Padang Gurun
4rbdml
<4057>
Tekoa
5ewqt
<8620>
Ketika mereka akan
 
 
pergi
6Mtaubw
<3318>
Yosafat
8jpswhy
<3092>
berdiri
7dme
<5975>
dan
 
 
berkata
9rmayw
<559>
Dengarlah
10ynwems
<8085>
hai
 
 
Yehuda
11hdwhy
<3063>
dan
 
 
penduduk
12ybsyw
<3427>
Yerusalem
13Mlswry
<3389>
Percayalah
14wnymah
<539>
kepada
 
 
TUHAN
15hwhyb
<3068>
Allahmu
16Mkyhla
<430>
dan kamu akan
 
 
teguh
17wnmatw
<539>
Percayalah
18wnymah
<539>
kepada
 
 
nabi-nabi-Nya
19wyaybnb
<5030>
dan kamu akan
 
 
berhasil
20wxyluhw
<6743>
21
Setelah Yosafat
 
 
berunding
1Uewyw
<3289>
dengan
2la
<413>
rakyat
3Meh
<5971>
dia
 
 
mengangkat
4dmeyw
<5975>
orang-orang yang akan
 
 
menyanyikan
5Myrrsm
<7891>
nyanyian bagi
 
 
TUHAN
6hwhyl
<3068>
dan memuji-Nya dengan
7Myllhmw
<1984>
pakaian
8trdhl
<1927>
kudus
9sdq
<6944>
saat mereka
 
 
keluar
10taub
<3318>
di
 
 
depan
11ynpl
<6440>
orang-orang
 
 
bersenjata
12Uwlxh
<2502>
sambil
 
 
berseru
13Myrmaw
<559>
Bersyukurlah
14wdwh
<3034>
kepada
 
 
TUHAN
15hwhyl
<3068>
Sesungguhnya
16yk
<3588>
untuk
 
 
selama-lamanya
17Mlwel
<5769>
kasih setia-Nya
18wdox
<2617>
22
Ketika
1tebw
<6256>
mereka
 
 
mulai
2wlxh
<2490>
bersorak-sorai dan menyanyikan
 
 
nyanyian
3hnrb
<7440>
pujian
4hlhtw
<8416>
 
5Ntn
<5414>
TUHAN
6hwhy
<3068>
membuat
 
 
pengadangan
7Mybram
<693>
terhadap
8le
<5921>
keturunan
9ynb
<1121>
Amon
10Nwme
<5983>
Moab
11bawm
<4124>
dan orang-orang dari
 
 
pegunungan
12rhw
<2022>
Seir
13ryev
<8165>
yang
 
 
datang
14Myabh
<935>
menyerang
 
 
Yehuda
15hdwhyl
<3063>
sehingga mereka
 
 
dikalahkan
16wpgnyw
<5062>
23
Orang
2ynb
<1121>
Amon
3Nwme
<5983>
dan
 
 
Moab
4bawmw
<4124>
bangkit
1wdmeyw
<5975>
melawan
5le
<5921>
penduduk
6ybsy
<3427>
pegunungan
7rh
<2022>
Seir
8ryev
<8165>
lalu
 
 
menumpas
9Myrxhl
<2763>
dan
 
 
memusnahkan
10dymshlw
<8045>
mereka Setelah
 
 
menumpas
11Mtwlkkw
<3615>
penduduk
12ybswyb
<3427>
Seir
13ryev
<8165>
mereka
14wrze
<5826>
saling
15sya
<376>
membunuh
17tyxsml
<4889>
sesamanya
16wherb
<7453>
sendiri
 
 
24
Ketika orang-orang
 
 
Yehuda
1hdwhyw
<3063>
tiba
2ab
<935>
di
3le
<5921>
tempat pengintaian
4hpumh
<4707>
di
 
 
padang gurun
5rbdml
<4057>
mereka
 
 
memandang
6wnpyw
<6437>
ke arah
7la
<413>
pasukan
8Nwmhh
<1995>
itu mereka
 
 
melihat
9Mnhw
<2005>
mayat-mayat
10Myrgp
<6297>
bergelimpangan
11Mylpn
<5307>
di
 
 
tanah
12hura
<776>
dan
 
 
tidak seorang pun
13Nyaw
<369>
terluput
14hjylp
<6413>
25
Yosafat
2jpswhy
<3092>
dan
 
 
orang-orangnya
3wmew
<5971>
datang
1abyw
<935>
untuk
 
 
menjarah
4zbl
<962>
 
5ta
<853>
barang-barang
6Mlls
<7998>
mereka Mereka
 
 
menemukan
7waumyw
<4672>
 
8Mhb
<0>
banyak
9brl
<7230>
harta benda
10swkrw
<7399>
pada
 
 
mayat-mayat
11Myrgpw
<6297>
itu serta
 
 
barang-barang
12ylkw
<3627>
berharga
13twdmx
<2530>
Mereka
 
 
mengambil
14wlunyw
<5337>
semuanya untuk diri mereka sendiri sampai mereka
15Mhl
<0>
tidak dapat
16Nyal
<369>
membawanya
17avm
<4853>
lagi Mereka
 
 
menjarah
21Myzzb
<962>
 
22ta
<853>
barang-barang
23llsh
<7998>
itu
18wyhyw
<1961>
selama
 
 
tiga
20hswls
<7969>
hari
19Mymy
<3117>
karena
24yk
<3588>
jumlahnya
 
 
amat banyak
25br
<7227>
 
26awh
<1931>
26
Pada
 
 
hari
1Mwybw
<3117>
keempat
2yebrh
<7243>
mereka
 
 
berkumpul
3wlhqn
<6950>
di
 
 
Lembah
4qmel
<6010>
Berkat
5hkrb
<1294>
sebab
6yk
<3588>
di
 
 
sanalah
7Ms
<8033>
mereka
 
 
memuji
8wkrb
<1288>
 
9ta
<853>
TUHAN
10hwhy
<3068>
 
11le
<5921>
Itulah sebabnya
12Nk
<3651>
mereka
14ta
<853>
menamai
15Ms 13warq
<8034> <7121>
tempat
16Mwqmh
<4725>
itu
17awhh
<1931>
Lembah
18qme
<6010>
Berkat
19hkrb
<1294>
sampai
20de
<5704>
hari ini
21Mwyh
<3117>
27
Kemudian
1wbsyw
<7725>
semua
2lk
<3605>
orang
3sya
<376>
Yehuda
4hdwhy
<3063>
dan
 
 
Yerusalem
5Mlswryw
<3389>
pulang di bawah pimpinan
 
 
Yosafat
6jpswhyw
<3092>
Mereka
7Msarb
<7218>
kembali
8bwsl
<7725>
ke
9la
<413>
Yerusalem
10Mlswry
<3389>
dengan
 
 
sukacita
11hxmvb
<8057>
sebab
12yk
<3588>
TUHAN
14hwhy
<3069>
membuat mereka
 
 
bersukacita
13Mxmv
<8055>
atas kekalahan
 
 
musuh-musuh
15Mhybywam
<341>
mereka
 
 
28
Mereka
 
 
memasuki
1wabyw
<935>
Yerusalem
2Mlswry
<3389>
dengan
 
 
gambus
3Mylbnb
<5035>
kecapi
4twrnkbw
<3658>
dan
 
 
nafiri
5twruuxbw
<2689>
lalu
 
 
menuju
6la
<413>
bait
7tyb
<1004>
TUHAN
8hwhy
<3068>
29
Rasa
1yhyw
<1961>
takut
2dxp
<6343>
akan
 
 
Allah
3Myhla
<430>
melanda
4le
<5921>
semua
5lk
<3605>
kerajaan-kerajaan
6twklmm
<4467>
negeri
7twurah
<776>
lain ketika mereka
 
 
mendengar
8Memsb
<8085>
bahwa
9yk
<3588>
TUHANlah
11hwhy
<3068>
yang
 
 
berperang
10Mxln
<3898>
melawan
12Me
<5973>
musuh-musuh
13ybywa
<341>
Israel
14larvy
<3478>
30
Kerajaan
2twklm
<4438>
Yosafat
3jpswhy
<3092>
tenteram
1jqstw
<8252>
sebab
 
 
Allah
6wyhla
<430>
mengaruniakan keamanan
4xnyw
<5117>
kepadanya
5wl
<0>
di
7bybom
<5439>
seluruh penjuru
8P
<0>
31
Demikianlah
 
 
Yosafat
2jpswhy
<3092>
memerintah
1Klmyw
<4427>
atas
3le
<5921>
Yehuda
4hdwhy
<3063>
Dia
 
 
berusia
5Nb
<1121>
35
7smxw 6Mysls
<2568> <7970>
tahun
8hns
<8141>
saat dia
 
 
menjadi raja
9wklmb
<4427>
Dia
 
 
memerintah
13Klm
<4427>
di
 
 
Yerusalem
14Mlswryb
<3389>
selama
 
 
25
11smxw 10Myrvew
<2568> <6242>
tahun
12hns
<8141>
Nama
15Msw
<8034>
ibunya
16wma
<517>
adalah
 
 
Azuba
17hbwze
<5806>
anak
18tb
<1323>
Silhi
19yxls
<7977>
32
Dia
 
 
mengikuti
1Klyw
<1980>
jejak
2Krdb
<1870>
Asa
4aoa
<609>
ayahnya
3wyba
<1>
tanpa
5alw
<3808>
menyimpang
6ro
<5493>
darinya
7hnmm
<4480>
dan
 
 
melakukan
8twvel
<6213>
apa yang benar
9rsyh
<3477>
di
 
 
mata
10ynyeb
<5869>
TUHAN
11hwhy
<3068>
33
Namun
1Ka
<389>
dia
 
 
tidak
3al
<3808>
menyingkirkan
4wro
<5493>
bukit-bukit pengurbanan
2twmbh
<1116>
 
5dwew
<5750>
Bangsa
6Meh
<5971>
itu juga
 
 
belum
7al
<3808>
mengarahkan
8wnykh
<3559>
hatinya
9Mbbl
<3824>
kepada
 
 
Allah
10yhlal
<430>
nenek moyang
11Mhytba
<1>
mereka
 
 
34
Riwayat
2yrbd
<1697>
Yosafat
3jpswhy
<3092>
selebihnya
1rtyw
<3499>
dari
 
 
awal
4Mynsarh
<7223>
sampai
 
 
akhir
5Mynrxahw
<314>
sesungguhnya
6Mnh
<2005>
semua itu
 
 
tertulis
7Mybwtk
<3789>
dalam
 
 
riwayat
8yrbdb
<1697>
Yehu
9awhy
<3058>
anak
10Nb
<1121>
Hanani
11ynnx
<2607>
yang
12rsa
<834>
tercantum
13hleh
<5927>
dalam
14le
<5921>
Kitab
15rpo
<5612>
Raja-Raja
16yklm
<4428>
Israel
17larvy
<3478>
35
Lalu
 
 
Yosafat
3jpswhy
<3092>
raja
4Klm
<4428>
Yehuda
5hdwhy
<3063>
 
1Nkyrxaw
<310>
bersekutu
2rbxta
<2266>
dengan
6Me
<5973>
Ahazia
7hyzxa
<274>
raja
8Klm
<4428>
Israel
9larvy
<3478>
yang
10awh
<1931>
berlaku
 
 
fasik
11eysrh
<7561>
 
12twvel
<6213>
36
Dia
 
 
bersekutu
1whrbxyw
<2266>
dengan
2wme
<5973>
Ahazia untuk
 
 
membuat
3twvel
<6213>
kapal-kapal
4twyna
<591>
yang dapat
 
 
berlayar
5tkll
<1980>
ke
 
 
Tarsis
6sysrt
<8659>
 
7wveyw
<6213>
Kapal-kapal
8twyna
<591>
itu
 
 
mereka
9Nwyueb
<0>
buat di
 
 
Ezion-Geber
10rbg
<6100>
37
Eliezer
2rzeyla
<461>
anak
3Nb
<1121>
Dodawa
4whwdd
<1735>
dari
 
 
Maresa
5hsrmm
<4762>
bernubuat
1abntyw
<5012>
melawan
6le
<5921>
Yosafat
7jpswhy
<3092>
dengan
 
 
berkata
8rmal
<559>
Karena engkau
 
 
bersekutu
9Krbxthk
<2266>
dengan
10Me
<5973>
Ahazia
11whyzxa
<274>
maka
12Urp
<6555>
TUHAN
13hwhy
<3068>
akan
15Kyvem 14ta
<4639> <853>
menghancurkan
16wrbsyw
<7665>
pekerjaanmu
 
 
Kapal-kapal
17twyna
<591>
itu pun hancur sehingga
 
 
tidak
18alw
<3808>
dapat
19wrue
<6113>
berlayar
20tkll
<1980>
ke
21la
<413>
Tarsis
22sysrt
<8659>