Prev Chapter
Deuteronomy 25
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
AYT
Reverse
Classic
1
Apabila
1
yk
<3588>
ada
2
hyhy
<1961>
perselisihan
3
byr
<7379>
di
antara
4
Nyb
<996>
dua
orang
5
Mysna
<582>
mereka
harus
pergi
6
wsgnw
<5066>
ke
7
la
<413>
pengadilan
8
jpsmh
<4941>
Para
hakim
9
Mwjpsw
<8199>
akan
memutuskan
yang
benar
10
wqyduhw
<6663>
kepada
11
ta
<853>
yang
benar
12
qyduh
<6662>
dan
yang
salah
13
weysrhw
<7561>
kepada
14
ta
<853>
yang
salah
15
esrh
<7563>
2
Jika
2
Ma
<518>
ditetapkan
1
hyhw
<1961>
orang
yang
bersalah
5
esrh
<7563>
itu
patut
3
Nb
<1121>
dipukul
4
twkh
<5221>
maka
hakim
7
jpsh
<8199>
harus
meminta
orang
itu
tiarap
6
wlyphw
<5307>
dan
dipukul
8
whkhw
<5221>
di
hadapannya
9
wynpl
<6440>
Jumlah
12
rpomb
<4557>
pukulan
yang
diterimanya
sesuai
dengan
10
ydk
<1767>
kesalahannya
11
wtesr
<7564>
3
Jangan
3
al
<3808>
pukul
2
wnky
<5221>
seseorang
lebih
4
Pyoy
<3254>
dari
40
1
Myebra
<705>
kali
karena
5
Np
<6435>
lebih
6
Pyoy
<3254>
daripada
8
le
7
wtkhl
<5921>
<5221>
itu
9
hla
<428>
berarti
hidup
orang
13
Kyxa
<251>
itu
11
hbr
10
hkm
<7227>
<4347>
tidak
berharga
12
hlqnw
<7034>
bagimu
14
Kynyel
<5869>
15
o
<0>
4
Jangan
1
al
<3808>
menutup
mulut
2
Moxt
<2629>
sapi
3
rws
<7794>
yang
sedang
mengirik
4
wsydb
<1758>
5
o
<0>
5
Jika
1
yk
<3588>
dua
orang
yang
bersaudara
3
Myxa
<251>
tinggal
2
wbsy
<3427>
bersama
4
wdxy
<3162>
dan
salah
satu
6
dxa
<259>
dari
mereka
7
Mhm
<1992>
mati
5
tmw
<4191>
dan
tidak
9
Nya
<369>
mempunyai
anak
laki-laki
8
Nbw
<1121>
12
hyht
<1961>
istri
13
tsa
<802>
dari
yang
mati
14
tmh
<4191>
itu
10
wl
<0>
tidak
11
al
<3808>
boleh
menikah
dengan
orang
di
luar
keluarga
17
rz
15
huwxh
<2114>
<2351>
suaminya
16
syal
<376>
Saudara
suaminya
18
hmby
<2993>
harus
menghampirinya
19
aby
<935>
dan
20
hyle
<5921>
menjadikannya
21
hxqlw
<3947>
sebagai
istri
Dia
harus
melakukan
tugas
saudaranya
sebagai
suami
24
hmbyw
<2992>
terhadap
22
wl
<0>
istri
23
hsal
<802>
itu
6
1
hyhw
<1961>
Anak
laki-laki
sulung
2
rwkbh
<1060>
yang
3
rsa
<834>
dimilikinya
4
dlt
<3205>
dianggap
5
Mwqy
<6965>
sebagai
6
le
<5921>
anak
suaminya
9
tmh
<4191>
==>
yang
mati
9
tmh
<==
<4191>
supaya
nama
7
Ms
<8034>
saudaranya
8
wyxa
<251>
yang
telah
meninggal
itu
tidak
10
alw
<3808>
terhapus
11
hxmy
<4229>
dari
antara
orang
12
wms
<8034>
Israel
13
larvym
<3478>
7
Akan
tetapi
jika
1
Maw
<518>
laki-laki
4
syah
<376>
itu
tidak
2
al
<3808>
mau
3
Upxy
<2654>
mengambil
5
txql
<3947>
6
ta
<853>
istri
saudaranya
7
wtmby
<2994>
maka
istri
saudaranya
9
wtmby
<2994>
itu
harus
pergi
8
htlew
<5927>
ke
pintu
gerbang
10
hresh
<8179>
menghadap
11
la
<413>
para
tua-tua
12
Mynqzh
<2205>
dan
berkata
13
hrmaw
<559>
Saudara
suamiku
15
ymby
<2993>
menolak
14
Nyam
<3985>
mempertahankan
16
Myqhl
<6965>
nama
18
Ms
<8034>
saudaranya
17
wyxal
<251>
di
Israel
19
larvyb
<3478>
Dia
tidak
20
al
<3808>
mau
21
hba
<14>
melaksanakan
tugas
saudaranya
22
ymby
<2992>
kepadaku
8
Kemudian
1
warqw
<7121>
para
2
wl
<0>
tua-tua
3
ynqz
<2205>
kota
4
wrye
<5892>
harus
memanggil
orang
itu
dan
berbicara
5
wrbdw
<1696>
dengan
6
wyla
<413>
dia
Jika
dia
tetap
7
dmew
<5975>
pada
pendiriannya
dan
berkata
8
rmaw
<559>
Aku
tidak
9
al
<3808>
mau
10
ytupx
<2654>
menikah
dengan
dia
11
htxql
<3947>
9
kemudian
istri
saudaranya
2
wtmby
<2994>
itu
akan
datang
1
hsgnw
<5066>
kepadanya
3
wyla
<413>
di
hadapan
4
ynyel
<5869>
para
tua-tua
5
Mynqzh
<2205>
dan
menanggalkan
6
hulxw
<2502>
sandal
7
wlen
<5275>
laki-laki
itu
serta
9
wlgr
8
lem
<7272>
<5921>
meludahi
10
hqryw
<3417>
wajahnya
11
wynpb
<6440>
Dia
harus
mengatakan
12
htnew
<6030>
13
hrmaw
<559>
Inilah
14
hkk
<3602>
yang
harus
dilakukan
15
hvey
<6213>
terhadap
orang
16
syal
<376>
yang
17
rsa
<834>
tidak
18
al
<3808>
mau
membangun
19
hnby
<1129>
20
ta
<853>
keturunan
21
tyb
<1004>
saudaranya
22
wyxa
<251>
10
Di
Israel
3
larvyb
<3478>
namanya
2
wms
<8034>
akan
disebut
1
arqnw
<7121>
Keluarga
4
tyb
<1004>
yang
sandalnya
6
lenh
<5275>
dilepaskan
5
Uwlx
<2502>
7
o
<0>
11
Jika
1
yk
<3588>
dua
orang
3
Mysna
<376>
berkelahi
2
wuny
<5327>
satu
4
wdxy
<3162>
sama
5
sya
<376>
lain
6
wyxaw
<251>
lalu
7
hbrqw
<7126>
istri
8
tsa
<802>
salah
seorang
9
dxah
<259>
datang
untuk
menolong
10
lyuhl
<5337>
11
ta
<853>
suaminya
12
hsya
<376>
dari
tangan
13
dym
<3027>
orang
yang
menyerangnya
14
whkm
<5221>
lalu
mengulurkan
15
hxlsw
<7971>
tangannya
16
hdy
<3027>
dan
memegang
17
hqyzxhw
<2388>
kemaluan
18
wysbmb
<4016>
laki-laki
lain
itu
12
Potonglah
1
htuqw
<7112>
2
ta
<853>
tangan
3
hpk
<3709>
perempuan
itu
dan
janganlah
4
al
<3808>
mengasihaninya
5
owxt
<2347>
7
o
6
Knye
<0>
<5869>
13
Jangan
1
al
<3808>
ada
2
hyhy
<1961>
batu
timbangan
6
Nbaw
5
Nba
<68>
<68>
yang
berlainan
dalam
3
Kl
<0>
pundi-pundimu
4
Koykb
<3599>
yang
besar
7
hlwdg
<1419>
dan
yang
kecil
8
hnjqw
<6996>
9
o
<0>
14
Dalam
3
Kl
<0>
rumahmu
4
Ktybb
<1004>
janganlah
1
al
<3808>
ada
2
hyhy
<1961>
ukuran
yang
berbeda
6
hpyaw
5
hpya
<374>
<374>
yaitu
yang
besar
7
hlwdg
<1419>
dan
yang
kecil
8
hnjqw
<6996>
15
Kamu
harus
menggunakan
4
hyhy
<1961>
5
Kl
<0>
ukuran
6
hpya
<374>
dan
timbangan
1
Nba
<68>
yang
benar
2
hmls
<8003>
dan
tepat
3
qduw
<6664>
Dengan
10
Kl
9
hyhy
8
qduw
7
hmls
<0>
<1961>
<6664>
<8003>
demikian
11
Neml
<4616>
kamu
akan
panjang
12
wkyray
<748>
umur
13
Kymy
<3117>
di
14
le
<5921>
tanah
15
hmdah
<127>
yang
16
rsa
<834>
TUHAN
17
hwhy
<3068>
Allahmu
18
Kyhla
<430>
berikan
19
Ntn
<5414>
kepadamu
20
Kl
<0>
16
Setiap
5
lk
<3605>
orang
yang
melakukan
6
hve
<6213>
hal
tersebut
7
hla
<428>
dan
yang
8
lk
<3605>
bertindak
9
hve
<6213>
curang
10
lwe
<5766>
merupakan
1
yk
<3588>
kekejian
2
tbewt
<8441>
bagi
TUHAN
3
hwhy
<3068>
Allahmu
4
Kyhla
<430>
11
P
<0>
17
Ingatlah
1
rwkz
<2142>
2
ta
<853>
yang
3
rsa
<834>
orang
5
Kl
<0>
Amalek
6
qlme
<6002>
perbuat
4
hve
<6213>
kepadamu
ketika
kamu
7
Krdb
<1870>
keluar
8
Mktaub
<3318>
dari
Mesir
9
Myrumm
<4714>
18
Bagaimana
1
rsa
<834>
ia
mendatangimu
2
Krq
<7136>
di
jalan
3
Krdb
<1870>
dan
menyerang
4
bnzyw
<2179>
5
Kb
<0>
semua
orang
6
lk
<3605>
yang
berjalan
7
Mylsxnh
<2826>
di
belakangmu
8
Kyrxa
<310>
ketika
kamu
9
htaw
<859>
lelah
10
Pye
<5889>
dan
lesu
11
egyw
<3023>
Mereka
tidak
12
alw
<3808>
takut
13
ary
<3373>
kepada
Allah
14
Myhla
<430>
19
Oleh
sebab
itu
akan
terjadi
1
hyhw
<1961>
ketika
TUHAN
3
hwhy
<3068>
Allahmu
4
Kyhla
<430>
telah
memberikan
kedamaian
2
xynhb
<5117>
kepadamu
5
Kl
<0>
dari
segala
6
lkm
<3605>
musuh
7
Kybya
<341>
yang
ada
di
sekitarmu
8
bybom
<5439>
di
tanah
9
Urab
<776>
yang
10
rsa
<834>
diberikan
13
Ntn
<5414>
oleh
TUHAN
11
hwhy
<3068>
Allahmu
12
Kyhla
<430>
untuk
kamu
15
hlxn
14
Kl
<5159>
<0>
miliki
16
htsrl
<3423>
maka
hapuskanlah
17
hxmt
<4229>
18
ta
<853>
ingatan
19
rkz
<2143>
kepada
Amalek
20
qlme
<6002>
dari
kolong
21
txtm
<8478>
langit
22
Mymsh
<8064>
Jangan
23
al
<3808>
lupa
24
xkst
<7911>
25
P
<0>