Prev Chapter
Judges 7
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
AYT
Reverse
Classic
1
Yerubaal
2
lebry
<3378>
yang
adalah
3
awh
<1931>
Gideon
4
Nwedg
<1439>
dan
seluruh
5
lkw
<3605>
rakyat
6
Meh
<5971>
yang
7
rsa
<834>
menyertai
8
wta
<854>
dia
bangun
pagi-pagi
1
Mksyw
<7925>
lalu
berkemah
9
wnxyw
<2583>
di
dekat
10
le
<5921>
11
Nye
<0>
mata
air
Harod
12
drx
<5878>
Pertendaan
13
hnxmw
<4264>
orang
Midian
14
Nydm
<4080>
berada
15
hyh
<1961>
di
sebelah
16
wl
<0>
utara
17
Nwpum
<6828>
mereka
di
dekat
Bukit
18
tebgm
<1389>
More
19
hrwmh
<4176>
di
lembah
20
qmeb
<6010>
2
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berfirman
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Gideon
4
Nwedg
<1439>
Rakyat
6
Meh
<5971>
yang
7
rsa
<834>
menyertaimu
8
Kta
<854>
terlalu
banyak
5
br
<7227>
bagi-Ku
untuk
menyerahkan
9
yttm
<5414>
orang
10
ta
<853>
Midian
11
Nydm
<4080>
ke
dalam
tangan
12
Mdyb
<3027>
mereka
Jangan
13
Np
<6435>
sampai
orang
Israel
16
larvy
<3478>
menyombongkan
diri
14
rapty
<6286>
terhadap
15
yle
<5921>
Aku
sambil
berkata
17
rmal
<559>
Tanganku
18
ydy
<3027>
sendirilah
yang
menyelamatkan
19
heyswh
<3467>
aku
20
yl
<0>
3
Karena
itu
sekarang
1
htew
<6258>
serukanlah
2
arq
<7121>
ke
3
an
<4994>
telinga
4
ynzab
<241>
orang-orang
5
Meh
<5971>
itu
katakan
6
rmal
<559>
Siapa
7
ym
<4310>
yang
takut
8
ary
<3373>
dan
gemetar
9
drxw
<2730>
biarlah
dia
kembali
10
bsy
<7725>
dan
pulang
11
rpuyw
<6852>
dari
Pegunungan
12
rhm
<2022>
Gilead
13
delgh
<1568>
Lalu
dua
puluh
17
Myrve
<6242>
dua
18
Mynsw
<8147>
ribu
19
Pla
<505>
orang
dari
15
Nm
<4480>
rakyat
16
Meh
<5971>
itu
kembali
14
bsyw
<7725>
tetapi
sepuluh
20
trvew
<6235>
ribu
21
Mypla
<505>
orang
tetap
tinggal
22
wrasn
<7604>
23
o
<0>
4
Kemudian
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berfirman
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Gideon
4
Nwedg
<1439>
Rakyat
6
Meh
<5971>
masih
5
dwe
<5750>
terlalu
banyak
7
br
<7227>
Bawalah
mereka
turun
8
drwh
<3381>
9
Mtwa
<853>
ke
10
la
<413>
tempat
air
11
Mymh
<4325>
Aku
akan
menyaring
12
wnpruaw
<6884>
mereka
13
Kl
<0>
di
sana
14
Ms
<8033>
15
hyhw
<1961>
Yang
16
rsa
<834>
Aku
katakan
17
rma
<559>
kepadamu
18
Kyla
<413>
Inilah
19
hz
<2088>
yang
akan
pergi
20
Kly
<1980>
bersamamu
21
Kta
<854>
dialah
22
awh
<1931>
yang
akan
pergi
23
Kly
<1980>
menyertaimu
24
Kta
<854>
Akan
tetapi
siapa
pun
25
lkw
<3605>
yang
26
rsa
<834>
Aku
katakan
27
rma
<559>
kepadamu
28
Kyla
<413>
Inilah
29
hz
<2088>
orang
yang
tidak
30
al
<3808>
akan
pergi
31
Kly
<1980>
bersamamu
32
Kme
<5973>
dialah
33
awh
<1931>
yang
tidak
34
al
<3808>
akan
pergi
35
Kly
<1980>
5
Lalu
dia
membawa
1
drwyw
<3381>
==>
2
ta
<853>
rakyat
3
Meh
<5971>
itu
turun
1
drwyw
<==
<3381>
ke
4
la
<413>
tempat
air
5
Mymh
<4325>
TUHAN
7
hwhy
<3068>
berkata
6
rmayw o
<559>
kepada
8
la
<413>
Gideon
9
Nwedg
<1439>
Setiap
orang
10
lk
<3605>
yang
11
rsa
<834>
menjilat
12
qly
<3952>
air
15
Mymh
<4325>
dengan
14
Nm
<4480>
lidahnya
13
wnwslb
<3956>
seperti
16
rsak
<834>
anjing
18
blkh
<3611>
menjilat
17
qly
<3952>
harus
20
wtwa
<853>
kaupisahkan
21
dbl
19
gyut
<905>
<3322>
demikian
juga
setiap
orang
22
lkw
<3605>
yang
23
rsa
<834>
berlutut
26
wykrb
24
erky
<1290>
<3766>
untuk
25
le
<5921>
minum
27
twtsl
<8354>
6
1
yhyw
<1961>
Jumlah
2
rpom
<4557>
orang
yang
menghirup
3
Myqqlmh
<3952>
dengan
tangan
4
Mdyb
<3027>
ke
5
la
<413>
dalam
mulutnya
6
Mhyp
<6310>
ada
tiga
7
sls
<7969>
ratus
8
twam
<3967>
orang
9
sya
<376>
Sisanya
11
rty
<3499>
semua
10
lkw
<3605>
orang
12
Meh
<5971>
yang
berlutut
15
Mhykrb
13
werk
<1290>
<3766>
untuk
14
le
<5921>
minum
16
twtsl
<8354>
air
17
Mym
<4325>
18
o
<0>
7
TUHAN
2
hwhy
<3068>
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
3
la
<413>
Gideon
4
Nwedg
<1439>
Dengan
ketiga
5
slsb
<7969>
ratus
6
twam
<3967>
orang
7
syah
<376>
yang
menjilat
8
Myqqlmh
<3952>
air
itu
Aku
akan
menyelamatkan
9
eyswa
<3467>
kamu
dan
akan
10
Mkta
<853>
menyerahkan
11
yttnw
<5414>
orang
12
ta
<853>
Midian
13
Nydm
<4080>
ke
dalam
tanganmu
14
Kdyb
<3027>
Biarlah
setiap
15
lkw
<3605>
orang
16
Meh
<5971>
yang
lain
pergi
17
wkly
<1980>
ke
18
sya
<376>
tempat
19
wmqml
<4725>
tinggalnya
masing-masing
8
Setelah
itu
rakyat
4
Meh
<5971>
mengambil
1
wxqyw
<3947>
2
ta
<853>
bekal
3
hdu
<6720>
dan
6
taw
5
Mdyb
<853>
<3027>
trompet
7
Mhytrpws
<7782>
mereka
Lalu
dia
menyuruh
8
taw
<853>
semua
9
lk
<3605>
orang
10
sya
<376>
Israel
11
larvy
<3478>
pergi
12
xls
<7971>
masing-masing
13
sya
<376>
ke
tendanya
14
wylhal
<168>
Akan
tetapi
ketiga
15
slsbw
<7969>
ratus
16
twam
<3967>
orang
17
syah
<376>
yang
lain
ditahannya
Sementara
itu
18
qyzxh
<2388>
pertendaan
19
hnxmw
<4264>
orang
Midian
20
Nydm
<4080>
ada
21
hyh
<1961>
di
22
wl
<0>
bawahnya
23
txtm
<8478>
di
lembah
24
qmeb
<6010>
25
P
<0>
9
Pada
1
yhyw
<1961>
malam
2
hlylb
<3915>
itu
3
awhh
<1931>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
berfirman
4
rmayw
<559>
kepadanya
5
wyla
<413>
Bangunlah
7
Mwq
<6965>
turunlah
8
dr
<3381>
menyerang
ke
tempat
pertendaan
9
hnxmb
<4264>
itu
sebab
10
yk
<3588>
Aku
telah
menyerahkan
11
wyttn
<5414>
mereka
ke
dalam
tanganmu
12
Kdyb
<3027>
10
Akan
tetapi
jika
1
Maw
<518>
engkau
3
hta
<859>
takut
2
ary
<3373>
untuk
turun
4
tdrl
<3381>
turunlah
5
dr
<3381>
ke
9
la
<413>
pertendaan
10
hnxmh
<4264>
itu
bersama
6
hta
<859>
Pura
7
hrpw
<6513>
hambamu
8
Kren
<5288>
11
Engkau
akan
mendengar
1
temsw
<8085>
apa
2
hm
<4100>
yang
mereka
katakan
3
wrbdy
<1696>
Kemudian
4
rxaw
<310>
tanganmu
6
Kydy
<3027>
akan
mendapat
keberanian
5
hnqzxt
<2388>
untuk
turun
ke
7
tdryw
<3381>
pertendaan
8
hnxmb
<4264>
Lalu
Gideon
turun
9
dryw
<3381>
bersama
10
awh
<1931>
Pura
11
hrpw
<6513>
hambanya
12
wren
<5288>
sampai
ke
13
la
<413>
laskar
penjagaan
15
Mysmxh
<2571>
terdepan
14
huq
<7097>
di
16
rsa
<834>
pertendaan
17
hnxmb
<4264>
12
Orang
Midian
1
Nydmw
<4080>
orang
Amalek
2
qlmew
<6002>
dan
semua
3
lkw
<3605>
orang
4
ynb
<1121>
dari
sebelah
timur
5
Mdq
<6924>
itu
terbaring
6
Mylpn
<5307>
di
sepanjang
lembah
7
qmeb
<6010>
seperti
belalang
8
hbrak
<697>
pindahan
banyaknya
9
brl
<7230>
Unta-unta
10
Mhylmglw
<1581>
mereka
tidak
11
Nya
<369>
terhitung
jumlahnya
12
rpom
<4557>
seperti
pasir
13
lwxk
<2344>
di
14
les
<5921>
tepi
15
tpv
<8193>
laut
16
Myh
<3220>
banyaknya
17
brl
<7230>
13
Saat
Gideon
2
Nwedg
<1439>
tiba
1
abyw
<935>
di
sana
3
hnhw
<2009>
seseorang
4
sya
<376>
menceritakan
5
rpom
<5608>
mimpinya
7
Mwlx
<2472>
kepada
kawannya
6
wherl
<7453>
Dia
berkata
8
rmayw
<559>
Lihatlah
9
hnh
<2009>
aku
bermimpi
11
ytmlx
10
Mwlx
<2492>
<2472>
tampak
12
hnhw
<2009>
sekeping
13
*lylu {lwlu}
<6742>
roti
14
Mxl
<3899>
jelai
15
Myrev
<8184>
terguling
16
Kphtm
<2015>
ke
pertendaan
17
hnxmb
<4264>
orang
Midian
18
Nydm
<4080>
Setelah
sampai
19
abyw
<935>
ke
20
de
<5704>
tenda
21
lhah
<168>
22
whkyw
<5221>
terguling
23
lpyw
<5307>
masuk
menghantamnya
25
hleml
<4605>
dan
memorak-porandakan
24
whkphyw
<2015>
tenda
27
lhah
<168>
itu
sampai
roboh
26
lpnw
<5307>
14
Kawannya
2
wher
<7453>
menjawab
1
Neyw
<6030>
Sesungguhnya
7
Ma
<518>
itu
5
taz
<2063>
tidak
6
ytlb
<1115>
3
rmayw
<559>
lain
4
Nya
<369>
dari
pedang
8
brx
<2719>
Gideon
9
Nwedg
<1439>
anak
10
Nb
<1121>
Yoas
11
sawy
<3101>
orang
12
sya
<376>
Israel
13
larvy
<3478>
itu
Allah
15
Myhlah
<430>
menyerahkan
14
Ntn
<5414>
orang
17
ta
<853>
Midian
18
Nydm
<4080>
ke
dalam
tangannya
16
wdyb
<3027>
beserta
19
taw
<853>
seluruh
20
lk
<3605>
pertendaan
21
hnxmh
<4264>
ini
22
P
<0>
15
Sesudah
1
yhyw
<1961>
Gideon
3
Nwedg
<1439>
mendengar
2
emsk
<8085>
5
rpom
4
ta
<4557>
<853>
mimpi
6
Mwlxh
<2472>
itu
dan
7
taw
<853>
maknanya
8
wrbs
<7667>
dia
sujud
menyembah
9
wxtsyw
<7812>
Lalu
dia
kembali
10
bsyw
<7725>
ke
11
la
<413>
pertendaan
12
hnxm
<4264>
orang
Israel
13
larvy
<3478>
Dia
berkata
14
rmayw
<559>
Bangunlah
15
wmwq
<6965>
sebab
16
yk
<3588>
TUHAN
18
hwhy
<3068>
telah
menyerahkan
17
Ntn
<5414>
20
ta
<853>
pertendaan
21
hnxm
<4264>
orang
Midian
22
Nydm
<4080>
ke
dalam
tanganmu
19
Mkdyb
<3027>
16
Dia
membagi
1
Uxyw
<2673>
2
ta
<853>
ketiga
3
sls
<7969>
ratus
4
twam
<3967>
orang
5
syah
<376>
itu
dalam
tiga
6
hsls
<7969>
pasukan
7
Mysar
<7218>
dan
dia
memberikan
8
Ntyw
<5414>
trompet
9
twrpws
<7782>
ke
tangan
10
dyb
<3027>
mereka
semua
11
Mlk
<3605>
dan
tempayan
12
Mydkw
<3537>
kosong
13
Myqr
<7386>
dengan
suluh
14
Mydplw
<3940>
di
dalam
15
Kwtb
<8432>
tempayan
16
Mydkh
<3537>
itu
17
Dia
berkata
1
rmayw
<559>
kepada
2
Mhyla
<413>
mereka
3
ynmm
<4480>
Perhatikanlah
4
wart
<7200>
aku
dan
perbuatlah
seperti
5
Nkw
<3651>
yang
aku
lakukan
6
wvet
<6213>
Apabila
7
hnhw
<2009>
aku
8
ykna
<595>
sampai
9
ab
<935>
ke
ujung
10
huqb
<7097>
pertendaan
11
hnxmh
<4264>
13
rsak
12
hyhw
<834>
<1961>
perbuatlah
14
hvea
<6213>
seperti
15
Nk
<3651>
yang
kulakukan
16
Nwvet
<6213>
18
Ketika
aku
3
ykna
<595>
dan
semua
4
lkw
<3605>
orang
yang
5
rsa
<834>
bersama
6
yta
<854>
dengan
aku
meniup
7
Mteqtw
<8628>
trompet
8
twrpwsb
<7782>
maka
engkau
10
Mta
<859>
juga
9
Mg
<1571>
harus
meniup
1
yteqtw
<8628>
trompet
2
rpwsb
<7782>
di
sekeliling
11
twbybo
<5439>
12
lk
<3605>
pertendaan
13
hnxmh
<4264>
itu
dan
berseru
14
Mtrmaw
<559>
Demi
TUHAN
15
hwhyl
<3068>
dan
demi
Gideon
16
Nwedglw
<1439>
17
P
<0>
19
1
abyw
<935>
Gideon
2
Nwedg
<1439>
dan
keseratus
3
hamw
<3967>
orang
4
sya
<376>
yang
5
rsa
<834>
bersama-sama
6
wta
<854>
dengan
dia
sampai
di
ujung
7
huqb
<7097>
pertendaan
8
hnxmh
<4264>
itu
pada
waktu
10
trmsah
<821>
==>
permulaan
9
sar
<7218>
giliran
jaga
10
trmsah
<==
<821>
==>
di
tengah
11
hnwkyth
<8484>
malam
10
trmsah
<==
<821>
ketika
12
Ka
<389>
para
penjaga
baru
14
wmyqh
13
Mqh
<6965>
<6965>
==>
saja
bangkit
14
wmyqh
13
Mqh
<==
<6965>
<6965>
dan
15
ta
<853>
bersiap
16
Myrmsh
<8104>
Kemudian
mereka
meniup
17
weqtyw
<8628>
trompet
18
twrpwsb
<7782>
sambil
memecahkan
19
Uwpnw
<5310>
tempayan
20
Mydkh
<3537>
yang
21
rsa
<834>
mereka
bawa
di
tangan
22
Mdyb
<3027>
mereka
20
Ketiga
2
tsls
<7969>
pasukan
3
Mysarh
<7218>
itu
meniup
1
weqtyw
<8628>
trompet
4
twrpwsb
<7782>
dan
memecahkan
5
wrbsyw
<7665>
tempayan
6
Mydkh
<3537>
dengan
memegang
7
wqyzxyw
<2388>
suluh
10
Mydplb
<3940>
di
tangan
8
dyb
<3027>
kirinya
9
Mlwamv
<8040>
dan
meniup
14
ewqtl
<8628>
trompet
13
twrpwsh
<7782>
di
tangan
11
dybw
<3027>
kanannya
12
Mnymy
<3225>
sambil
berseru
15
warqyw
<7121>
Pedang
16
brx
<2719>
untuk
TUHAN
17
hwhyl
<3068>
dan
untuk
Gideon
18
Nwedglw
<1439>
21
Mereka
berdiri
1
wdmeyw
<5975>
di
2
sya
<376>
tempatnya
3
wytxt
<8478>
di
4
bybo
<5439>
seluruh
7
lk
<3605>
pertendaan
8
hnxmh
5
hnxml
<4264>
<4264>
itu
sementara
tentara
6
Uryw
<7323>
musuh
kacau
balau
berteriak-teriak
9
weyryw
<7321>
dan
melarikan
diri
10
*wownyw {woynyw}
<5127>
22
Ketika
ketiga
2
sls
<7969>
ratus
3
twam
<3967>
orang
itu
meniup
1
weqtyw
<8628>
trompet
4
twrpwsh
<7782>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
mengarahkan
5
Mvyw
<7760>
7
ta
<853>
pedang
8
brx
<2719>
seseorang
9
sya
<376>
kepada
yang
lain
10
wherb
<7453>
di
seluruh
11
lkbw
<3605>
pertendaan
12
hnxmh
<4264>
itu
sehingga
tentara
14
hnxmh
<4264>
musuh
lari
13
onyw
<5127>
sampai
15
de
<5704>
ke
16
tyb
<0>
Bet-Sita
17
hjsh
<1029>
ke
arah
Zerera
18
htrru
<6888>
sampai
19
de
<5704>
ke
tepi
20
tpv
<8193>
21
lba
<0>
Abel-Mehola
22
hlwxm
<65>
di
dekat
23
le
<5921>
Tabat
24
tbj
<2888>
23
1
qeuyw
<6817>
Orang-orang
2
sya
<376>
Israel
3
larvy
<3478>
dari
suku
Naftali
4
yltpnm
<5321>
suku
5
Nmw
<4480>
Asyer
6
rsa
<836>
dan
7
Nmw
<4480>
seluruh
8
lk
<3605>
suku
Manasye
9
hsnm
<4519>
dikerahkan
10
wpdryw
<7291>
untuk
mengejar
11
yrxa
<310>
orang-orang
Midian
12
Nydm
<4080>
24
Gideon
3
Nwedg
<1439>
menyuruh
2
xls
<7971>
beberapa
pesuruh
1
Mykalmw
<4397>
ke
seluruh
4
lkb
<3605>
Pegunungan
5
rh
<2022>
Efraim
6
Myrpa
<669>
dengan
pesan
7
rmal
<559>
Turunlah
8
wdr
<3381>
untuk
menyerang
9
tarql
<7125>
orang
Midian
10
Nydm
<4080>
dan
rebutlah
11
wdklw
<3920>
13
ta
12
Mhl
<853>
<0>
sungai-sungai
14
Mymh
<4325>
sampai
15
de
<5704>
ke
16
tyb
<0>
Bet-Bara
17
hrb
<1012>
serta
18
taw
<853>
Sungai
Yordan
19
Ndryh
<3383>
Lalu
semua
21
lk
<3605>
orang
22
sya
<376>
Efraim
23
Myrpa
<669>
dikerahkan
20
qeuyw
<6817>
untuk
merebut
24
wdklyw
<3920>
25
ta
<853>
sungai-sungai
26
Mymh
<4325>
sampai
27
de
<5704>
ke
28
tyb
<0>
Bet-Bara
29
hrb
<1012>
serta
30
taw
<853>
Sungai
Yordan
31
Ndryh
<3383>
25
Mereka
menangkap
1
wdklyw
<3920>
dua
2
yns
<8147>
orang
raja
3
yrv
<8269>
Midian
4
Nydm
<4080>
yaitu
5
ta
<853>
Oreb
6
bre
<6159>
dan
7
taw
<853>
Zeeb
8
baz
<2062>
Mereka
membunuh
9
wgrhyw
<2026>
10
ta
<853>
Oreb
11
brwe
<6159>
di
Gunung
Batu
12
rwub
<6697>
Oreb
13
brwe
<6159>
sedangkan
14
taw
<853>
Zeeb
15
baz
<2062>
dibunuh
16
wgrh
<2026>
di
tempat
pemerasan
anggur
17
bqyb
<3342>
Zeeb
18
baz
<2062>
Mereka
mengejar
19
wpdryw
<7291>
orang-orang
20
la
<413>
Midian
21
Nydm
<4080>
itu
lalu
membawa
25
waybh
<935>
kepala
22
sarw
<7218>
Oreb
23
bre
<6159>
dan
Zeeb
24
bazw
<2062>
kepada
26
la
<413>
Gideon
27
Nwedg
<1439>
di
seberang
28
rbem
<5676>
Sungai
Yordan
29
Ndryl
<3383>