Prev Chapter
1 Samuel 1
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
AYT
Reverse
Classic
1
Ada
1
yhyw
<1961>
seorang
2
sya
<376>
laki-laki
3
dxa
<259>
dari
4
Nm
<4480>
5
Mytmrh
<0>
Ramataim-Zofim
6
Mypwu
<7436>
Pegunungan
7
rhm
<2022>
Efraim
8
Myrpa
<669>
bernama
9
wmsw
<8034>
Elkana
10
hnqla
<511>
anak
11
Nb
<1121>
Yeroham
12
Mxry
<3395>
anak
13
Nb
<1121>
Elihu
14
awhyla
<453>
anak
15
Nb
<1121>
Tohu
16
wxt
<8459>
anak
17
Nb
<1121>
Zuf
18
Pwu
<6689>
seorang
Efraim
19
ytrpa
<673>
2
Dia
mempunyai
1
wlw
<0>
dua
2
yts
<8147>
istri
3
Mysn
<802>
Yang
pertama
5
txa
<259>
bernama
4
Ms
<8034>
Hana
6
hnx
<2584>
dan
yang
kedua
8
tynsh
<8145>
bernama
7
Msw
<8034>
Penina
9
hnnp
<6444>
Adapun
10
yhyw
<1961>
Penina
11
hnnpl
<6444>
mempunyai
anak
12
Mydly
<3206>
sedangkan
Hana
13
hnxlw
<2584>
tidak
14
Nya
<369>
mempunyai
anak
15
Mydly
<3206>
3
Dari
tahun
ke
tahun
laki-laki
2
syah
<376>
itu
3
awhh
<1931>
pergi
1
hlew
<5927>
dari
kotanya
4
wryem
<5892>
ke
Silo
11
hlsb
<7887>
untuk
6
hmymy
5
Mymym
<3117>
<3117>
beribadah
7
twxtshl
<7812>
dan
mempersembahkan
8
xbzlw
<2076>
kurban
kepada
TUHAN
9
hwhyl
<3068>
semesta
alam
10
twabu
<6635>
12
Msw
<8033>
Kedua
13
yns
<8147>
anak
14
ynb
<1121>
Imam
Eli
15
yle
<5941>
yaitu
Hofni
16
ynpx
<2652>
dan
Pinehas
17
oxnpw
<6372>
menjadi
imam
18
Mynhk
<3548>
TUHAN
19
hwhyl
<3068>
di
sana
4
Pada
1
yhyw
<1961>
hari
2
Mwyh
<3117>
Elkana
4
hnqla
<511>
mempersembahkan
kurban
3
xbzyw
<2076>
dia
memberikan
5
Ntnw
<5414>
bagian-bagian
11
twnm
<4490>
kepada
Penina
6
hnnpl
<6444>
istrinya
7
wtsa
<802>
dan
semua
8
lklw
<3605>
anak
laki-laki
9
hynb
<1121>
dan
perempuannya
10
hytwnbw
<1323>
5
Akan
tetapi
Hana
1
hnxlw
<2584>
diberi
2
Nty
<5414>
satu
4
txa
<259>
bagian
3
hnm
<4490>
di
depan
5
Mypa
<639>
sebab
6
yk
<3588>
dia
mengasihi
9
bha
<157>
7
ta
<853>
Hana
8
hnx
<2584>
walau
TUHAN
10
hwhyw
<3068>
menutup
11
rgo
<5462>
rahimnya
12
hmxr
<7358>
6
Madunya
2
htru
<6869>
selalu
3
Mg
<1571>
menyakiti
hatinya
4
oek
1
htoekw
<3708>
<3707>
supaya
5
rwbeb
<5668>
dia
jengkel
6
hmerh
<7481>
sebab
7
yk
<3588>
TUHAN
9
hwhy
<3068>
menutup
8
rgo
<5462>
10
deb
<1157>
rahimnya
11
hmxr
<7358>
7
Demikianlah
1
Nkw
<3651>
terjadi
dari
2
hvey
<6213>
tahun
3
hns
<8141>
ke
tahun
4
hnsb
<8141>
Setiap
kali
5
ydm
<1767>
Hana
pergi
6
htle
<5927>
ke
rumah
7
tybb
<1004>
TUHAN
8
hwhy
<3068>
Penina
9
Nk
<3651>
menyakiti
hatinya
10
hnoekt
<3707>
sehingga
dia
menangis
11
hkbtw
<1058>
dan
tidak
12
alw
<3808>
mau
makan
13
lkat
<398>
8
2
hl
<0>
Elkana
3
hnqla
<511>
suaminya
4
hsya
<376>
berkata
1
rmayw
<559>
kepadanya
Hana
5
hnx
<2584>
mengapa
6
hml
<4100>
kamu
menangis
7
ykbt
<1058>
Mengapa
8
hmlw
<4100>
kamu
tidak
9
al
<3808>
makan
10
ylkat
<398>
Mengapa
11
hmlw
<4100>
hatimu
13
Kbbl
<3824>
bersedih
12
ery
<3415>
Bukankah
14
awlh
<3808>
aku
15
ykna
<595>
lebih
berharga
16
bwj
<2896>
bagimu
17
Kl
<0>
daripada
sepuluh
18
hrvem
<6235>
anak
laki-laki
19
Mynb
<1121>
9
Setelah
3
yrxa
<310>
mereka
makan
4
hlka
<398>
dan
6
yrxaw
<310>
minum
7
hts
<8354>
di
Silo
5
hlsb
<7887>
berdirilah
1
Mqtw
<6965>
Hana
2
hnx
<2584>
Pada
saat
itu
Imam
9
Nhkh
<3548>
Eli
8
ylew
<5941>
duduk
10
bsy
<3427>
di
atas
11
le
<5921>
kursi
12
aokh
<3678>
di
dekat
13
le
<5921>
tiang
pintu
14
tzwzm
<4201>
Bait
Suci
15
lkyh
<1964>
Allah
16
hwhy
<3068>
10
Hati
3
spn
<5315>
Hana
1
ayhw
<1931>
getir
2
trm
<4751>
dan
dia
berdoa
4
llpttw
<6419>
kepada
5
le
<5921>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
sambil
menangis
tersedu-sedu
8
hkbt
7
hkbw
<1058>
<1058>
11
Lalu
dia
bernazar
2
rdn
1
rdtw
<5088>
<5087>
katanya
3
rmatw
<559>
Ya
TUHAN
4
hwhy
<3068>
semesta
alam
5
twabu
<6635>
jika
6
Ma
<518>
Engkau
sungguh-sungguh
memperhatikan
8
hart
7
har
<7200>
<7200>
kesengsaraan
9
yneb
<6040>
hamba-Mu
10
Ktma
<519>
mengingatku
11
yntrkzw
<2142>
dan
tidak
12
alw
<3808>
melupakan
13
xkst
<7911>
14
ta
<853>
hamba-Mu
15
Ktma
<519>
ini
tetapi
mengaruniakan
16
httnw
<5414>
kepada
hamba-Mu
17
Ktmal
<519>
ini
seorang
19
Mysna
<376>
==>
anak
18
erz
<2233>
laki-laki
19
Mysna
<==
<376>
aku
akan
mempersembahkan
20
wyttnw
<5414>
dia
kepada
TUHAN
21
hwhyl
<3068>
seumur
23
ymy
22
lk
<3117>
<3605>
hidupnya
24
wyyx
<2416>
dan
pisau
cukur
25
hrwmw
<4177>
tidak
26
al
<3808>
akan
menyentuh
28
le
27
hley
<5921>
<5927>
kepalanya
29
wsar
<7218>
12
Ketika
1
hyhw
<1961>
dia
2
yk
<3588>
terus-menerus
3
htbrh
<7235>
berdoa
4
llpthl
<6419>
di
hadapan
5
ynpl
<6440>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
Eli
7
ylew
<5941>
mengamati
8
rms
<8104>
9
ta
<853>
mulutnya
10
hyp
<6310>
13
Hana
1
hnxw
<2584>
2
ayh
<1931>
berkata-kata
3
trbdm
<1696>
dalam
4
le
<5921>
hatinya
5
hbl
<3820>
Hanya
6
qr
<7535>
bibirnya
7
hytpv
<8193>
yang
bergerak-gerak
8
twen
<5128>
tetapi
suaranya
9
hlwqw
<6963>
tidak
10
al
<3808>
terdengar
11
emsy
<8085>
Karena
itu
12
hbsxyw
<2803>
Eli
13
yle
<5941>
mengira
perempuan
itu
mabuk
14
hrksl
<7910>
14
Lalu
Eli
3
yle
<5941>
berkata
1
rmayw
<559>
kepadanya
2
hyla
<413>
Berapa
lama
5
ytm
4
de
<4970>
<5704>
lagi
kamu
akan
mabuk
6
Nyrktst
<7937>
Singkirkanlah
7
yryoh
<5493>
8
ta
<853>
anggurmu
9
Knyy
<3196>
darimu
10
Kylem
<5921>
15
Akan
tetapi
Hana
2
hnx
<2584>
menjawab
1
Netw
<6030>
3
rmatw
<559>
Tidak
4
al
<3808>
tuanku
5
ynda
<113>
aku
seorang
perempuan
6
hsa
<802>
yang
sedang
bersusah
7
tsq
<7186>
hati
8
xwr
<7307>
Aku
9
ykna
<595>
tidak
12
al
<3808>
minum
13
ytyts
<8354>
anggur
10
Nyyw
<3196>
atau
minuman
yang
memabukkan
11
rksw
<7941>
tetapi
aku
sedang
mencurahkan
14
Kpsaw
<8210>
isi
15
ta
<853>
hatiku
16
yspn
<5315>
di
hadapan
17
ynpl
<6440>
TUHAN
18
hwhy
<3068>
16
Janganlah
1
la
<408>
menganggap
2
Ntt
<5414>
3
ta
<853>
hambamu
4
Ktma
<519>
ini
5
ynpl
<6440>
seorang
perempuan
6
tb
<1323>
berkelakuan
jahat
7
leylb
<1100>
sebab
8
yk
<3588>
keluhan
10
yxyv
<7879>
dan
kesedihanku
11
yoekw
<3708>
banyak
9
brm
<7230>
hingga
aku
berbicara
12
ytrbd
<1696>
sampai
13
de
<5704>
sekarang
14
hnh
<2008>
17
Lalu
Eli
2
yle
<5941>
menjawab
1
Neyw
<6030>
3
rmayw
<559>
Pergilah
4
ykl
<1980>
dalam
damai
5
Mwlsl
<7965>
Kiranya
Allah
6
yhlaw
<430>
Israel
7
larvy
<3478>
mengaruniakan
8
Nty
<5414>
kepadamu
apa
10
Ktls
9
ta
<7596>
<853>
yang
11
rsa
<834>
kauminta
12
tlas
<7592>
kepada-Nya
13
wmem
<5973>
18
Hana
berkata
1
rmatw
<559>
Biarlah
hambamu
3
Ktxps
<8198>
beroleh
2
aumt
<4672>
belas
kasihan
4
Nx
<2580>
dalam
pandanganmu
5
Kynyeb
<5869>
Kemudian
perempuan
7
hsah
<802>
itu
pulang
6
Kltw
<1980>
Sesudah
itu
dia
mau
8
hkrdl
<1870>
makan
9
lkatw
<398>
dan
mukanya
10
hynpw
<6440>
tidak
11
al
<3808>
sedih
13
hl
12
wyh
<0>
<1961>
lagi
14
dwe
<5750>
19
Keesokan
harinya
2
rqbb
<1242>
mereka
bangun
pagi-pagi
1
wmksyw
<7925>
lalu
beribadah
3
wwxtsyw
<7812>
di
hadapan
4
ynpl
<6440>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
Kemudian
mereka
pulang
6
wbsyw
<7725>
7
wabyw
<935>
ke
8
la
<413>
rumah
9
Mtyb
<1004>
mereka
di
Rama
10
htmrh
<7414>
Ketika
Elkana
12
hnqla
<511>
bersetubuh
11
edyw
<3045>
dengan
13
ta
<853>
Hana
14
hnx
<2584>
istrinya
15
wtsa
<802>
Tuhan
17
hwhy
<3068>
mengingatnya
16
hrkzyw
<2142>
20
Tibalah
2
twpqtl
1
yhyw
<8622>
<1961>
waktunya
3
Mymyh
<3117>
kemudian
Hana
5
hnx
<2584>
mengandung
4
rhtw
<2029>
lalu
melahirkan
6
dltw
<3205>
seorang
anak
laki-laki
7
Nb
<1121>
Dia
9
ta
<853>
menamainya
10
wms
8
arqtw
<8034>
<7121>
Samuel
11
lawms
<8050>
katanya
Sebab
12
yk
<3588>
aku
telah
memintanya
14
wytlas
<7592>
dari
TUHAN
13
hwhym
<3068>
21
Elkana
3
hnqla
<511>
1
leyw
<5927>
laki-laki
2
syah
<376>
itu
pergi
dengan
seluruh
4
lkw
<3605>
keluarganya
5
wtyb
<1004>
untuk
mempersembahkan
6
xbzl
<2076>
kepada
TUHAN
7
hwhyl
<3068>
8
ta
<853>
kurban
sembelihan
9
xbz
<2077>
tahunan
dan
kurban
11
taw
10
Mymyh
<853>
<3117>
nazarnya
12
wrdn
<5088>
22
Namun
Hana
1
hnxw
<2584>
tidak
2
al
<3808>
pergi
3
htle
<5927>
sebab
4
yk
<3588>
katanya
5
hrma
<559>
kepada
suaminya
6
hsyal
<376>
Setelah
anak
9
renh
<5288>
ini
7
de
<5704>
disapih
8
lmgy
<1580>
aku
akan
membawanya
10
wytabhw
<935>
supaya
menghadap
11
harnw
<7200>
ke
12
ta
<853>
hadirat
13
ynp
<6440>
TUHAN
14
hwhy
<3068>
dan
tinggal
15
bsyw
<3427>
di
sana
16
Ms
<8033>
17
de
<5704>
selamanya
18
Mlwe
<5769>
23
2
hl
<0>
Elkana
3
hnqla
<511>
suaminya
4
hsya
<376>
berkata
1
rmayw
<559>
kepadanya
Lakukanlah
5
yve
<6213>
apa
yang
kaupandang
7
Kynyeb
<5869>
baik
6
bwjh
<2896>
Tinggallah
8
ybs
<3427>
sampai
9
de
<5704>
kamu
menyapihnya
10
Klmg
<1580>
Kiranya
TUHAN
14
hwhy
<3068>
12
Ka
11
wta
<389>
<853>
menepati
13
Mqy
<6965>
15
ta
<853>
janji-Nya
16
wrbd
<1697>
Jadi
tinggallah
17
bstw
<3427>
perempuan
18
hsah
<802>
itu
untuk
menyusui
19
qnytw
<3243>
20
ta
<853>
anaknya
21
hnb
<1121>
sampai
22
de
<5704>
dia
menyapihnya
23
hlmg
<1580>
24
wta
<853>
24
Lalu
pada
waktu
anak
itu
3
rsak
2
hme
<834>
<5973>
disapih
4
wtlmg
<1580>
dia
membawa
1
whletw
<5927>
seekor
sapi
jantan
5
Myrpb
<6499>
yang
berumur
tiga
6
hsls
<7969>
tahun
satu
8
txa
<259>
efa
7
hpyaw
<374>
tepung
9
xmq
<7058>
dan
satu
tempayan
10
lbnw
<5035>
anggur
11
Nyy
<3196>
lalu
mengantarnya
12
whabtw
<935>
ke
rumah
13
tyb
<1004>
TUHAN
14
hwhy
<3068>
di
Silo
15
wls
<7887>
Pada
saat
itu
anak
17
ren
16
renhw
<5288>
<5288>
==>
itu
masih
kecil
17
ren
16
renhw
<==
<5288>
<5288>
25
Mereka
menyembelih
1
wjxsyw
<7819>
2
ta
<853>
sapi
jantan
3
rph
<6499>
itu
lalu
membawa
4
waybyw
<935>
5
ta
<853>
anak
6
renh
<5288>
itu
kepada
7
la
<413>
Eli
8
yle
<5941>
26
Katanya
1
rmatw
<559>
Ya
2
yb
<994>
engkau
tuanku
3
ynda
<113>
yang
hidup
4
yx
<2416>
Akulah
7
yna
<589>
perempuan
8
hsah
<802>
yang
dahulu
berdiri
9
tbunh
<5324>
di
10
hkme
<5973>
sini
11
hzb
<2088>
dekat
5
Kspn
<5315>
tuanku
6
ynda
<113>
untuk
berdoa
12
llpthl
<6419>
kepada
13
la
<413>
TUHAN
14
hwhy
<3068>
27
Untuk
mendapatkan
1
la
<413>
anak
2
renh
<5288>
inilah
3
hzh
<2088>
aku
berdoa
4
ytllpth
<6419>
dan
5
Ntyw
<5414>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
telah
mengabulkan
8
ta
7
yl
<853>
<0>
permintaanku
9
ytlas
<7596>
yang
10
rsa
<834>
kuminta
11
ytlas
<7592>
kepada-Nya
12
wmem
<5973>
28
Karena
1
Mgw
<1571>
itu
aku
2
ykna
<595>
menyerahkan
dia
kepada
3
whtlash
<7592>
TUHAN
4
hwhyl
<3068>
5
lk
<3605>
Seumur
6
Mymyh
<3117>
hidupnya
8
hyh
7
rsa
<1961>
<834>
dia
9
awh
<1931>
dipersembahkan
kepada
10
lwas
<7592>
TUHAN
11
hwhyl
<3068>
Lalu
mereka
sujud
menyembah
12
wxtsyw
<7812>
kepada
13
Ms
<8033>
TUHAN
14
hwhyl
<3068>
15
P
<0>