Back to #11
Matthew 1:1
Kitab silsilah Yesus Kristus anak Daud anak Abraham
<976> <1078> <2424> <5547> <5207> <1138> <5207> <11>
AV: The book <976> of the generation <1078> of Jesus <2424> Christ <5547>, the son <5207> of David <1138>, the son <5207> of Abraham <11>.
Matthew 1:2
Abraham adalah ayah Ishak Ishak adalah ayah Yakub Yakub adalah ayah Yehuda dan saudara-saudaranya
<11> <1080> <3588> <2464> <2464> <1161> <1080> <3588> <2384> <2384> <1161> <1080> <3588> <2455> <2532> <3588> <80> <846>
AV: Abraham <11> begat <1080> (5656) Isaac <2464>; and <1161> Isaac <2464> begat <1080> (5656) Jacob <2384>; and <1161> Jacob <2384> begat <1080> (5656) Judas <2455> and <2532> his <846> brethren <80>;
Matthew 1:17
Jadi semua generasi dari Abraham sampai Daud ada empat belas generasi dan dari Daud sampai pembuangan ke Babel ada empat belas generasi dan dari pembuangan ke Babel sampai Kristus ada empat belas generasi
<3956> <3767> <3588> <1074> <575> <11> <2193> <1138> <1074> <1180> <2532> <575> <1138> <2193> <3588> <3350> <897> <1074> <1180> <2532> <575> <3588> <3350> <897> <2193> <3588> <5547> <1074> <1180>
AV: So <3767> all <3956> the generations <1074> from <575> Abraham <11> to <2193> David <1138> [are] fourteen <1180> generations <1074>; and <2532> from <575> David <1138> until <2193> the carrying away <3350> into Babylon <897> [are] fourteen <1180> generations <1074>; and <2532> from <575> the carrying away <3350> into Babylon <897> unto <2193> Christ <5547> [are] fourteen <1180> generations <1074>.
Matthew 3:9
dan jangan berpikir untuk berkata kepada dirimu sendiri Kami mempunyai Abraham bapak leluhur kami karena aku mengatakan kepadamu bahwa dari batu-batu ini Allah sanggup membangkitkan anak-anak untuk Abraham
<2532> <3361> <1380> <3004> <1722> <1438> <3962> <2192> <3588> <11> <3004> <1063> <5213> <3754> <1410> <3588> <2316> <1537> <3588> <3037> <5130> <1453> <5043> <3588> <11>
AV: And <2532> think <1380> (5661) not <3361> to say <3004> (5721) within <1722> yourselves <1438>, We have <2192> (5719) Abraham <11> to [our] father <3962>: for <1063> I say <3004> (5719) unto you <5213>, that <3754> God <2316> is able <1410> (5736) of <1537> these <5130> stones <3037> to raise up <1453> (5658) children <5043> unto Abraham <11>.
Matthew 3:9
dan jangan berpikir untuk berkata kepada dirimu sendiri Kami mempunyai Abraham bapak leluhur kami karena aku mengatakan kepadamu bahwa dari batu-batu ini Allah sanggup membangkitkan anak-anak untuk Abraham
<2532> <3361> <1380> <3004> <1722> <1438> <3962> <2192> <3588> <11> <3004> <1063> <5213> <3754> <1410> <3588> <2316> <1537> <3588> <3037> <5130> <1453> <5043> <3588> <11>
AV: And <2532> think <1380> (5661) not <3361> to say <3004> (5721) within <1722> yourselves <1438>, We have <2192> (5719) Abraham <11> to [our] father <3962>: for <1063> I say <3004> (5719) unto you <5213>, that <3754> God <2316> is able <1410> (5736) of <1537> these <5130> stones <3037> to raise up <1453> (5658) children <5043> unto Abraham <11>.
Matthew 8:11
Aku mengatakan kepadamu bahwa banyak yang akan datang dari timur dan barat dan duduk makan dengan Abraham Ishak dan Yakub dalam Kerajaan Surga
<3004> <1161> <5213> <3754> <4183> <575> <395> <2532> <1424> <2240> <2532> <347> <3326> <11> <2532> <2464> <2532> <2384> <1722> <3588> <932> <3588> <3772>
AV: And <1161> I say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> many <4183> shall come <2240> (5692) from <575> the east <395> and <2532> west <1424>, and <2532> shall sit down <347> (5701) with <3326> Abraham <11>, and <2532> Isaac <2464>, and <2532> Jacob <2384>, in <1722> the kingdom <932> of heaven <3772>.
Matthew 22:32
Akulah Allah Abraham Allah Ishak dan Allah Yakub Ia bukan Allah orang mati melainkan Allah orang yang hidup
<1473> <1510> <3588> <2316> <11> <2532> <3588> <2316> <2464> <2532> <3588> <2316> <2384> <3756> <1510> <3588> <2316> <3498> <235> <2198>
AV: I <1473> am <1510> (5748) the God <2316> of Abraham <11>, and <2532> the God <2316> of Isaac <2464>, and <2532> the God <2316> of Jacob <2384>? God <2316> is <2076> (5748) not <3756> the God <2316> of the dead <3498>, but <235> of the living <2198> (5723).
Mark 12:26
Namun tentang orang-orang mati yang dibangkitkan tidakkah kamu membaca dalam kitab Musa pada bagian tentang semak belukar bagaimana Allah berbicara kepadanya Aku adalah Allah Abraham dan Allah Ishak dan Allah Yakub
<4012> <1161> <3588> <3498> <3754> <1453> <3756> <314> <1722> <3588> <976> <3475> <1909> <3588> <942> <4459> <2036> <846> <3588> <2316> <3004> <1473> <3588> <2316> <11> <2532> <2316> <2464> <2532> <2316> <2384>
AV: And <1161> as touching <4012> the dead <3498>, that <3754> they rise <1453> (5743): have ye <314> (0) not <3756> read <314> (5627) in <1722> the book <976> of Moses <3475>, how <5613> in <1909> the bush <942> God <2316> spake <2036> (5627) unto him <846>, saying <3004> (5723), I <1473> [am] the God <2316> of Abraham <11>, and <2532> the God <2316> of Isaac <2464>, and <2532> the God <2316> of Jacob <2384>?
Luke 1:55
Sebagaimana yang telah Ia katakan kepada nenek moyang kita kepada Abraham dan keturunannya untuk selama-lamanya
<2531> <2531> <2980> <4314> <3588> <3962> <2257> <3588> <11> <2532> <3588> <4690> <846> <1519> <3588> <165>
AV: As <2531> he spake <2980> (5656) to <4314> our <2257> fathers <3962>, to Abraham <11>, and <2532> to his <846> seed <4690> for <1519> ever <165>.
Luke 1:73
yaitu sumpah yang Ia ucapkan kepada nenek moyang kita Abraham
<3727> <3739> <3660> <4314> <11> <3588> <3962> <2257> <3588> <1325> <2254>
AV: The oath <3727> which <3739> he sware <3660> (5656) to <4314> our <2257> father <3962> Abraham <11>,
Luke 3:8
Oleh karena itu hasilkan buah-buah yang menunjukkan pertobatanmu Jangan berkata kepada dirimu sendiri Abraham adalah nenek moyang kami Aku berkata kepadamu sesungguhnya dari batu-batu ini Allah bisa membangkitkan anak-anak bagi Abraham
<4160> <3767> <2590> <514> <3588> <3341> <2532> <3361> <756> <3004> <1722> <1438> <3962> <2192> <3588> <11> <3004> <1063> <5213> <3754> <1410> <3588> <2316> <1537> <3588> <3037> <5130> <1453> <5043> <3588> <11>
AV: Bring forth <4160> (5657) therefore <3767> fruits <2590> worthy <514> of repentance <3341>, and <2532> begin <756> (5672) not <3361> to say <3004> (5721) within <1722> yourselves <1438>, We have <2192> (5719) Abraham <11> to [our] father <3962>: for <1063> I say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> God <2316> is able <1410> (5736) of <1537> these <5130> stones <3037> to raise up <1453> (5658) children <5043> unto Abraham <11>. {worthy of: or, meet for}
Luke 3:8
Oleh karena itu hasilkan buah-buah yang menunjukkan pertobatanmu Jangan berkata kepada dirimu sendiri Abraham adalah nenek moyang kami Aku berkata kepadamu sesungguhnya dari batu-batu ini Allah bisa membangkitkan anak-anak bagi Abraham
<4160> <3767> <2590> <514> <3588> <3341> <2532> <3361> <756> <3004> <1722> <1438> <3962> <2192> <3588> <11> <3004> <1063> <5213> <3754> <1410> <3588> <2316> <1537> <3588> <3037> <5130> <1453> <5043> <3588> <11>
AV: Bring forth <4160> (5657) therefore <3767> fruits <2590> worthy <514> of repentance <3341>, and <2532> begin <756> (5672) not <3361> to say <3004> (5721) within <1722> yourselves <1438>, We have <2192> (5719) Abraham <11> to [our] father <3962>: for <1063> I say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> God <2316> is able <1410> (5736) of <1537> these <5130> stones <3037> to raise up <1453> (5658) children <5043> unto Abraham <11>. {worthy of: or, meet for}
Luke 3:34
Yehuda anak Yakub Yakub anak Ishak Ishak anak Abraham Abraham anak Terah Terah anak Nahor
<3588> <2384> <3588> <2464> <3588> <11> <3588> <2291> <3588> <3493>
AV: Which was [the son] of Jacob <2384>, which was [the son] of Isaac <2464>, which was [the son] of Abraham <11>, which was [the son] of Thara <2291>, which was [the son] of Nachor <3493>,
Luke 13:16
Karena itu tidakkah perempuan ini seorang keturunan Abraham yang telah diikat selama delapan belas tahun oleh Setan juga harus dilepaskan dari belenggunya itu pada hari Sabat
<3778> <1161> <2364> <11> <1510> <3739> <1210> <3588> <4567> <2400> <1176> <2532> <3638> <2094> <3756> <1163> <3089> <575> <3588> <1199> <5127> <3588> <2250> <3588> <4521>
AV: And <1161> ought <1163> (5713) not <3756> this woman <5026>, being <5607> (5752) a daughter <2364> of Abraham <11>, whom <3739> Satan <4567> hath bound <1210> (5656), lo <2400> (5628), these eighteen <1176> <2532> <3638> years <2094>, be loosed <3089> (5683) from <575> this <5127> bond <1199> on the sabbath <4521> day <2250>?
Luke 13:28
Kamu akan menangis dan mengertakkan gigi ketika melihat Abraham Ishak dan Yakub beserta semua nabi berada di dalam Kerajaan Allah sementara kamu dilemparkan ke luar
<1563> <1510> <3588> <2805> <2532> <3588> <1030> <3588> <3599> <3752> <3700> <11> <2532> <2464> <2532> <2384> <2532> <3956> <3588> <4396> <1722> <3588> <932> <3588> <2316> <5209> <1161> <1544> <1544> <1854>
AV: There <1563> shall be <2071> (5704) weeping <2805> and <2532> gnashing <1030> of teeth <3599>, when <3752> ye shall see <3700> (5667) Abraham <11>, and <2532> Isaac <2464>, and <2532> Jacob <2384>, and <2532> all <3956> the prophets <4396>, in <1722> the kingdom <932> of God <2316>, and <1161> you <5209> [yourselves] thrust <1544> (5746) out <1854>.
Luke 16:22
Suatu ketika orang miskin itu mati dan dibawa oleh para malaikat ke pangkuan Abraham Orang kaya itu juga meninggal lalu dikuburkan
<1096> <1161> <599> <3588> <4434> <2532> <667> <846> <5259> <3588> <32> <32> <1519> <3588> <2859> <11> <599> <1161> <2532> <3588> <4145> <2532> <2290>
AV: And <1161> it came to pass <1096> (5633), that the beggar <4434> died <599> (5629), and <2532> was carried <667> (5683) by <5259> the angels <32> into <1519> Abraham's <11> bosom <2859>: the rich man <4145> also <1161> <2532> died <599> (5627), and <2532> was buried <2290> (5648);
Luke 16:23
Di alam maut saat disiksa orang kaya itu memandang ke atas dan melihat Abraham di kejauhan bersama Lazarus di pangkuannya
<2532> <1722> <3588> <86> <1869> <3588> <3788> <846> <5225> <1722> <931> <3708> <11> <575> <3113> <2532> <2976> <1722> <3588> <2859> <846>
AV: And <2532> in <1722> hell <86> he lift up <1869> (5660) his <846> eyes <3788>, being <5225> (5723) in <1722> torments <931>, and seeth <3708> (5719) Abraham <11> afar <3113> off <575>, and <2532> Lazarus <2976> in <1722> his <846> bosom <2859>.
Luke 16:24
Dan orang kaya itu berseru Bapa Abraham kasihanilah aku dan suruhlah Lazarus mencelupkan ujung jarinya ke air dan menyejukkan lidahku sebab aku menderita dalam nyala api ini
<2532> <846> <5455> <2036> <3962> <11> <1653> <3165> <2532> <3992> <2976> <2443> <911> <3588> <206> <3588> <1147> <846> <5204> <2532> <2711> <3588> <1100> <3450> <3754> <3600> <1722> <3588> <5395> <3778>
AV: And <2532> <846> he cried <5455> (5660) and said <2036> (5627), Father <3962> Abraham <11>, have mercy <1653> (5657) on me <3165>, and <2532> send <3992> (5657) Lazarus <2976>, that <2443> he may dip <911> (5661) the tip <206> of his <846> finger <1147> in water <5204>, and <2532> cool <2711> (5661) my <3450> tongue <1100>; for <3754> I am tormented <3600> (5743) in <1722> this <5026> flame <5395>.
Luke 16:25
Akan tetapi Abraham berkata Nak ingatlah ketika kamu masih hidup kamu sudah menerima hal-hal yang baik sementara Lazarus menerima hal-hal yang buruk sekarang di sini Lazarus dihibur sementara kamu disiksa
<2036> <1161> <11> <5043> <3415> <3754> <618> <3588> <18> <4675> <1722> <3588> <2222> <4675> <2532> <2976> <3668> <3588> <2556> <3568> <1161> <5602> <3870> <4771> <1161> <3600>
AV: But <1161> Abraham <11> said <2036> (5627), Son <5043>, remember <3415> (5682) that <3754> thou <4771> in <1722> thy <4675> lifetime <2222> receivedst <618> (5627) thy <4675> good things <18>, and <2532> likewise <3668> Lazarus <2976> evil things <2556>: but <1161> now <3568> <3592> he is comforted <3870> (5743), and <1161> thou <4771> art tormented <3600> (5743).
Luke 16:29
Namun Abraham berkata Mereka mempunyai Hukum Musa dan kitab para nabi biarlah mereka mengetahui dari semuanya itu
<3004> <1161> <11> <2192> <3475> <2532> <3588> <4396> <191> <846>
AV: Abraham <11> saith <3004> (5719) unto him <846>, They have <2192> (5719) Moses <3475> and <2532> the prophets <4396>; let them hear <191> (5657) them <846>.
Luke 16:30
Kata orang kaya itu lagi Tidak Bapa Abraham Jika seseorang dari antara orang mati datang kepada mereka barulah mereka akan bertobat
<3588> <1161> <2036> <3780> <3962> <11> <235> <1437> <5100> <575> <3498> <4198> <4314> <846> <3340>
AV: And <1161> he said <2036> (5627), Nay <3780>, father <3962> Abraham <11>: but <235> if <1437> one <5100> went <4198> (5680) unto <4314> them <846> from <575> the dead <3498>, they will repent <3340> (5692).
Luke 19:9
Maka Yesus berkata kepada Zakheus Pada hari ini keselamatan telah datang ke atas rumah ini karena orang ini juga anak Abraham
<2036> <1161> <4314> <846> <3588> <2424> <3754> <4594> <4991> <3588> <3624> <5129> <1096> <2530> <2532> <846> <5207> <11> <1510>
AV: And <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto <4314> him <846>, <3754> This day <4594> is <1096> (0) salvation <4991> come <1096> (5633) to this <5129> house <3624>, forsomuch as <2530> he <846> also <2532> is <2076> (5748) a son <5207> of Abraham <11>.
Luke 20:37
Musa bahkan telah menunjukkan tentang kebangkitan orang-orang mati dalam bagian yang mencatat tentang semak duri yang terbakar Dalam bagian itu Tuhan disebut sebagai Allah Abraham Allah Ishak dan Allah Yakub
<3754> <1161> <1453> <3588> <3498> <2532> <3475> <3377> <1909> <3588> <942> <5613> <3004> <2962> <3588> <2316> <11> <2532> <2316> <2464> <2532> <2316> <2384>
AV: Now <1161> that <3754> the dead <3498> are raised <1453> (5743), even <2532> Moses <3475> shewed <3377> (5656) at <1909> the bush <942>, when <5613> he calleth <3004> (5719) the Lord <2962> the God <2316> of Abraham <11>, and <2532> the God <2316> of Isaac <2464>, and <2532> the God <2316> of Jacob <2384>.
John 8:33
Mereka menjawab Kami adalah keturunan Abraham dan tidak pernah menjadi hamba siapa pun Jadi mengapa Engkau berkata Kamu akan bebas
<611> <4314> <846> <4690> <11> <1510> <2532> <3762> <1398> <4455> <4459> <4771> <3004> <3754> <1658> <1096>
AV: They answered <611> (5662) him <846>, We be <2070> (5748) Abraham's <11> seed <4690>, and <2532> were <1398> (0) never <4455> in bondage <1398> (5758) to any man <3762>: how <4459> sayest <3004> (5719) thou <4771>, <3754> Ye shall be made <1096> (5695) free <1658>?
John 8:37
Aku tahu bahwa kamu adalah keturunan Abraham tetapi kamu ingin membunuh-Ku karena ajaran-Ku tidak mendapat tempat di dalammu
<1492> <3754> <4690> <11> <1510> <235> <2212> <3165> <615> <3754> <3588> <3056> <3588> <1699> <3756> <5562> <1722> <5213>
AV: I know <1492> (5758) that <3754> ye are <2075> (5748) Abraham's <11> seed <4690>; but <235> ye seek <2212> (5719) to kill <615> (5658) me <3165>, because <3754> my <1699> word <3056> hath <5562> (0) no <3756> place <5562> (5719) in <1722> you <5213>.
John 8:39
Mereka menjawab dan berkata kepada-Nya Abraham adalah bapa kami Jawab Yesus Jika kamu keturunan Abraham kamu seharusnya melakukan apa yang Abraham lakukan
<611> <2532> <3004> <846> <3588> <3962> <2257> <11> <1510> <3004> <846> <3588> <2424> <1487> <5043> <3588> <11> <1510> <3588> <2041> <3588> <11> <4160>
AV: They answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Abraham <11> is <2076> (5748) our <2257> father <3962>. Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>, If <1487> ye were <2258> (5713) Abraham's <11> children <5043>, ye would do <4160> (5707) <302> the works <2041> of Abraham <11>.
John 8:39
Mereka menjawab dan berkata kepada-Nya Abraham adalah bapa kami Jawab Yesus Jika kamu keturunan Abraham kamu seharusnya melakukan apa yang Abraham lakukan
<611> <2532> <3004> <846> <3588> <3962> <2257> <11> <1510> <3004> <846> <3588> <2424> <1487> <5043> <3588> <11> <1510> <3588> <2041> <3588> <11> <4160>
AV: They answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Abraham <11> is <2076> (5748) our <2257> father <3962>. Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>, If <1487> ye were <2258> (5713) Abraham's <11> children <5043>, ye would do <4160> (5707) <302> the works <2041> of Abraham <11>.
John 8:39
Mereka menjawab dan berkata kepada-Nya Abraham adalah bapa kami Jawab Yesus Jika kamu keturunan Abraham kamu seharusnya melakukan apa yang Abraham lakukan
<611> <2532> <3004> <846> <3588> <3962> <2257> <11> <1510> <3004> <846> <3588> <2424> <1487> <5043> <3588> <11> <1510> <3588> <2041> <3588> <11> <4160>
AV: They answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Abraham <11> is <2076> (5748) our <2257> father <3962>. Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>, If <1487> ye were <2258> (5713) Abraham's <11> children <5043>, ye would do <4160> (5707) <302> the works <2041> of Abraham <11>.
John 8:40
Akan tetapi kamu berusaha membunuh Aku orang yang memberitahumu kebenaran yang Aku dengar dari Allah Abraham tidak melakukan hal itu
<3568> <1161> <2212> <3165> <615> <444> <3739> <3588> <225> <5213> <2980> <3739> <191> <3844> <3588> <2316> <5124> <11> <3756> <4160>
AV: But <1161> now <3568> ye seek <2212> (5719) to kill <615> (5658) me <3165>, a man <444> that <3739> hath told <2980> (5758) you <5213> the truth <225>, which <3739> I have heard <191> (5656) of <3844> God <2316>: this <5124> did <4160> (5656) not <3756> Abraham <11>.
John 8:52
Orang-orang Yahudi itu berkata kepada Yesus Sekarang kami tahu bahwa Engkau memang kerasukan roh jahat Sebab Abraham dan para nabi pun telah mati Namun Engkau berkata Setiap orang yang menuruti firman-Ku ia tidak akan pernah merasakan kematian
<2036> <846> <3588> <2453> <3568> <1097> <3754> <1140> <2192> <11> <599> <2532> <3588> <4396> <2532> <4771> <3004> <1437> <5100> <3588> <3056> <3450> <5083> <3756> <3361> <1089> <2288> <1519> <3588> <165>
AV: Then <3767> said <2036> (5627) the Jews <2453> unto him <846>, Now <3568> we know <1097> (5758) that <3754> thou hast <2192> (5719) a devil <1140>. Abraham <11> is dead <599> (5627), and <2532> the prophets <4396>; and <2532> thou <4771> sayest <3004> (5719), If <1437> a man <5100> keep <5083> (5661) my <3450> saying <3056>, he shall <1089> (0) never <3364> <1519> <165> taste <1089> (5695) of death <2288>.
John 8:53
Apakah Engkau lebih besar daripada Abraham bapa kami yang telah mati Para nabi juga telah mati dengan siapakah Engkau samakan diri-Mu
<3361> <4771> <3187> <1510> <3588> <3962> <2257> <11> <3748> <599> <2532> <3588> <4396> <599> <5101> <4572> <4160>
AV: Art <3361> <1488> (5748) thou <4771> greater than <3187> our <2257> father <3962> Abraham <11>, which <3748> is dead <599> (5627)? and <2532> the prophets <4396> are dead <599> (5627): whom <5101> makest <4160> (5719) thou <4771> thyself <4572>?
John 8:56
Bapamu Abraham bersukacita karena ia akan melihat hari-Ku Ia telah melihatnya dan bersukacita
<11> <3588> <3962> <5216> <21> <2443> <1492> <3588> <2250> <3588> <1699> <2532> <1492> <2532> <5463>
AV: Your <5216> father <3962> Abraham <11> rejoiced <21> (5662) to <2443> see <1492> (5632) my <1699> day <2250>: and <2532> he saw <1492> (5627) [it], and <2532> was glad <5463> (5644).
John 8:57
Lalu orang-orang Yahudi itu berkata kepada-Nya Usia-Mu saja belum ada 50 tahun tetapi kamu telah melihat Abraham
<2036> <3767> <3588> <2453> <4314> <846> <4004> <2094> <3768> <2192> <2532> <11> <3708>
AV: Then <3767> said <2036> (5627) the Jews <2453> unto <4314> him <846>, Thou art <2192> (5719) not yet <3768> fifty <4004> years old <2094>, and <2532> hast thou seen <3708> (5758) Abraham <11>?
John 8:58
Yesus berkata kepada mereka Sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu sebelum Abraham ada Aku sudah ada
<2036> <846> <2424> <281> <281> <3004> <5213> <4250> <11> <1096> <1473> <1510>
AV: Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>, Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, Before <4250> Abraham <11> was <1096> (5635), I <1473> am <1510> (5748).
Acts 3:13
Allah Abraham dan Ishak dan Yakub Allah nenek moyang kita telah memuliakan hamba-Nya Yesus yang kamu serahkan dan tolak di hadapan Pilatus ketika ia sudah memutuskan untuk membebaskan-Nya
<3588> <2316> <11> <2532> <2464> <2532> <2384> <3588> <2316> <3588> <3962> <2257> <1392> <3588> <3816> <846> <2424> <3739> <5210> <3303> <3303> <3860> <2532> <720> <2596> <4383> <4091> <2919> <1565> <630>
AV: The God <2316> of Abraham <11>, and <2532> of Isaac <2464>, and <2532> of Jacob <2384>, the God <2316> of our <2257> fathers <3962>, hath glorified <1392> (5656) his <846> Son <3816> Jesus <2424>; whom <3739> ye <5210> delivered up <3860> (5656), and <2532> denied <720> (5662) him <846> in <2596> the presence <4383> of Pilate <4091>, when he was determined <2919> (5660) to let <630> (0) [him] <1565> go <630> (5721).
Acts 3:25
Kamu adalah keturunan dari para nabi dan dari perjanjian yang telah Allah buat dengan nenek moyangmu dengan berkata kepada Abraham Melalui benihmu semua keturunan di muka bumi akan diberkati
<5210> <1510> <3588> <5207> <3588> <4396> <2532> <3588> <1242> <3739> <3588> <2316> <1303> <4314> <3588> <3962> <5216> <3004> <4314> <11> <2532> <1722> <3588> <4690> <4675> <2127> <3956> <3588> <3965> <3588> <1093>
AV: Ye <5210> are <2075> (5748) the children <5207> of the prophets <4396>, and <2532> of the covenant <1242> which <3739> God <2316> made <1303> (5639) with <4314> our <2257> fathers <3962>, saying <3004> (5723) unto <4314> Abraham <11>, And <2532> in thy <4675> seed <4690> shall <1757> (0) all <3956> the kindreds <3965> of the earth <1093> be blessed <1757> (5701).
Acts 7:2
Dan Stefanus berkata Saudara-saudara dan Bapak-bapak dengarkan aku Allah Yang Mahamulia tampak kepada nenek moyang kita Abraham ketika ia masih berada di Mesopotamia sebelum ia tinggal di Haran
<3588> <1161> <5346> <435> <80> <2532> <3962> <191> <3588> <2316> <3588> <1391> <3700> <3588> <3962> <2257> <11> <1510> <1722> <3588> <3318> <4250> <2228> <2730> <846> <1722> <5488>
AV: And <1161> he said <5346> (5713), Men <435>, brethren <80>, and <2532> fathers <3962>, hearken <191> (5657); The God <2316> of glory <1391> appeared <3700> (5681) unto our <2257> father <3962> Abraham <11>, when he was <5607> (5752) in <1722> Mesopotamia <3318>, before <4250> <2228> he <846> dwelt <2730> (5658) in <1722> Charran <5488>,
Acts 7:16
Dari sana mereka dipindahkan ke Sikhem dan dibaringkan di kuburan yang telah Abraham beli dengan sejumlah uang dari anak-anak Hemor di Sikhem
<2532> <3346> <3346> <1519> <4966> <2532> <5087> <1722> <3588> <3418> <3739> <5608> <11> <5092> <694> <3844> <3588> <5207> <1697> <1722> <4966>
AV: And <2532> were carried over <3346> (5681) into <1519> Sychem <4966>, and <2532> laid <5087> (5681) in <1722> the sepulchre <3418> that <3739> Abraham <11> bought <5608> (5662) for a sum <5092> of money <694> of <3844> the sons <5207> of Emmor <1697> [the father <3588>] of Sychem <4966>.
Acts 7:17
Akan tetapi ketika makin dekat waktu perjanjian itu yang telah Allah ikrarkan kepada Abraham bangsa itu bertambah dan dilipatgandakan di Mesir
<2531> <2531> <1161> <1448> <3588> <5550> <3588> <1860> <3739> <3670> <3588> <2316> <3588> <11> <837> <3588> <2992> <2532> <4129> <1722> <125>
AV: But <1161> when <2531> the time <5550> of the promise <1860> drew nigh <1448> (5707), which <3739> God <2316> had sworn <3660> (5656) to Abraham <11>, the people <2992> grew <837> (5656) and <2532> multiplied <4129> (5681) in <1722> Egypt <125>,
Acts 7:32
Akulah Allah nenek moyangmu Allah Abraham dan Allah Ishak dan Allah Yakub Musa pun gemetar ketakutan dan tidak berani untuk mengamatinya
<1473> <3588> <2316> <3588> <3962> <4675> <3588> <2316> <11> <2532> <2464> <2532> <2384> <1790> <1161> <1096> <3475> <3756> <5111> <2657>
AV: [Saying], I <1473> [am] the God <2316> of thy <4675> fathers <3962>, the God <2316> of Abraham <11>, and <2532> the God <2316> of Isaac <2464>, and <2532> the God <2316> of Jacob <2384>. Then <1161> Moses <3475> trembled <1096> (5637) <1790>, and durst <5111> (5707) not <3756> behold <2657> (5658).
Acts 13:26
Saudara-saudara keturunan keluarga Abraham dan orang-orang di antara kamu yang takut akan Allah kepada kita berita keselamatan ini telah disampaikan
<435> <80> <5207> <1085> <11> <2532> <3588> <1722> <5213> <5399> <3588> <2316> <2254> <3588> <3056> <3588> <4991> <3778> <1821>
AV: Men <435> [and] brethren <80>, children <5207> of the stock <1085> of Abraham <11>, and <2532> whosoever among <1722> you <5213> feareth <5399> (5740) God <2316>, to you <5213> is <649> (0) the word <3056> of this <5026> salvation <4991> sent <649> (5648).
Romans 4:1
Jadi apakah yang akan kita katakan tentang Abraham bapa leluhur kita menurut daging
<5101> <3767> <2046> <11> <3588> <3962> <2257> <2596> <4561>
AV: What <5101> shall we say <2046> (5692) then <3767> that Abraham <11> our <2257> father <3962>, as pertaining <2596> to the flesh <4561>, hath found <2147> (5760)?
Romans 4:2
Karena jika Abraham dibenarkan melalui perbuatannya ia mempunyai alasan untuk bermegah tetapi tidak di hadapan Allah
<1487> <1063> <11> <1537> <2041> <1344> <2192> <2745> <235> <3756> <4314> <2316>
AV: For <1063> if <1487> Abraham <11> were justified <1344> (5681) by <1537> works <2041>, he hath <2192> (5719) [whereof] to glory <2745>; but <235> not <3756> before <4314> God <2316>.
Romans 4:3
Sebab apa yang dikatakan oleh Kitab Suci Abraham percaya kepada Tuhan dan Tuhan memperhitungkan hal itu kepadanya sebagai kebenaran
<5101> <1063> <3588> <1124> <3004> <4100> <1161> <11> <3588> <2316> <2532> <3049> <846> <1519> <1343>
AV: For <1063> what <5101> saith <3004> (5719) the scripture <1124>? <1161> Abraham <11> believed <4100> (5656) God <2316>, and <2532> it was counted <3049> (5681) unto him <846> for <1519> righteousness <1343>.
Romans 4:9
Apakah berkat ini hanya untuk orang yang bersunat Ataukah juga untuk orang yang tidak bersunat Sebab kami sudah mengatakan bahwa Iman Abraham terhitung sebagai kebenaran
<3588> <3108> <3767> <3778> <1909> <3588> <4061> <2228> <2532> <1909> <3588> <203> <3004> <1063> <3049> <3588> <11> <3588> <4102> <1519> <1343>
AV: [Cometh] this <3778> blessedness <3108> then <3767> upon <1909> the circumcision <4061> [only], or <2228> upon <1909> the uncircumcision <203> also <2532>? for <1063> we say <3004> (5719) that <3754> faith <4102> was reckoned <3049> (5681) to Abraham <11> for <1519> righteousness <1343>.
Romans 4:12
sekaligus menjadi bapa bagi orang-orang bersunat yang tidak hanya bersunat tetapi juga berjalan dalam jalan iman yang pernah dilalui oleh bapa kita Abraham sebelum ia disunat
<2532> <3962> <4061> <3588> <3756> <1537> <4061> <3440> <235> <2532> <3588> <4748> <3588> <2487> <3588> <1722> <203> <4102> <3588> <3962> <2257> <11>
AV: And <2532> the father <3962> of circumcision <4061> to them who are not <3756> of <1537> the circumcision <4061> only <3440>, but <235> who also <2532> walk <4748> (5723) in the steps <2487> of that faith <4102> of our <2257> father <3962> Abraham <11>, which [he had] being <1722> [yet] uncircumcised <203>.
Romans 4:13
Janji kepada Abraham dan kepada keturunannya bahwa mereka akan memiliki seluruh bumi tidak akan dipenuhi melalui Hukum Taurat tetapi melalui kebenaran iman
<3756> <1063> <1223> <3551> <3588> <1860> <3588> <11> <2228> <3588> <4690> <846> <3588> <2818> <846> <1510> <2889> <235> <1223> <1343> <4102>
AV: For <1063> the promise <1860>, that he should be <1511> (5750) the <846> heir <2818> of the world <2889>, [was] not <3756> to Abraham <11>, or <2228> to his <846> seed <4690>, through <1223> the law <3551>, but <235> through <1223> the righteousness <1343> of faith <4102>.
Romans 4:16
Inilah mengapa janji itu berasal dari iman supaya janji itu berdasarkan kasih karunia sehingga janji itu juga sampai kepada seluruh keturunan Abraham bukan hanya yang berasal dari Hukum Taurat tetapi juga yang berasal dari iman Abraham yang adalah bapa kita semua
<1223> <5124> <1537> <4102> <2443> <2596> <5485> <1519> <3588> <1510> <949> <3588> <1860> <3956> <3588> <4690> <3756> <3588> <1537> <3588> <3551> <3440> <235> <2532> <3588> <1537> <4102> <11> <3739> <1510> <3962> <3956> <2257>
AV: Therefore <1223> <5124> [it is] of <1537> faith <4102>, that <2443> [it might be] by <2596> grace <5485>; to the end <1519> the promise <1860> might be <1511> (5750) sure <949> to all <3956> the seed <4690>; not <3756> to that only <3440> which is of <1537> the law <3551>, but <235> to that also <2532> which is of <1537> the faith <4102> of Abraham <11>; who <3739> is <2076> (5748) the father <3962> of us <2257> all <3956>,
Romans 9:7
dan tidak semua keturunan Abraham adalah anak-anaknya tetapi yang disebut keturunanmu adalah yang berasal dari Ishak
<3761> <3754> <1510> <4690> <11> <3956> <5043> <235> <1722> <2464> <2564> <4671> <4690>
AV: Neither <3761>, because <3754> they are <1526> (5748) the seed <4690> of Abraham <11>, [are they] all <3956> children <5043>: but <235>, In <1722> Isaac <2464> shall <2564> (0) thy <4671> seed <4690> be called <2564> (5701).
Romans 11:1
Maka aku bertanya Apakah Allah telah menolak umat-Nya Sekali-kali tidak Sebab Aku sendiri juga seorang Israel keturunan Abraham dari suku Benyamin
<3004> <3767> <3361> <683> <3588> <2316> <3588> <2992> <846> <3361> <1096> <2532> <1063> <1473> <2475> <2475> <1510> <1537> <4690> <11> <5443> <958>
AV: I say <3004> (5719) then <3767>, <3361> Hath <683> (0) God <2316> cast away <683> (5662) his <846> people <2992>? God forbid <3361> <1096> (5636). For <1063> I <1473> also <2532> am <1510> (5748) an Israelite <2475>, of <1537> the seed <4690> of Abraham <11>, [of] the tribe <5443> of Benjamin <958>.
2 Corinthians 11:22
Apakah mereka orang Ibrani Aku juga Apakah mereka orang Israel Aku juga Apakah mereka keturunan Abraham Aku juga
<1445> <1510> <2504> <2475> <2475> <1510> <2504> <4690> <11> <1510> <2504>
AV: Are they <1526> (5748) Hebrews <1445>? so [am] I <2504>. Are they <1526> (5748) Israelites <2475>? so [am] I <2504>. Are they <1526> (5748) the seed <4690> of Abraham <11>? so [am] I <2504>.
Galatians 3:6
Sama seperti Abraham yang percaya kepada Allah sehingga hal itu diperhitungkan kepadanya sebagai kebenaran
<2531> <2531> <11> <4100> <3588> <2316> <2532> <3049> <846> <1519> <1343>
AV: Even as <2531> Abraham <11> believed <4100> (5656) God <2316>, and <2532> it was accounted <3049> (5681) to him <846> for <1519> righteousness <1343>. {accounted: or, imputed}
Galatians 3:7
Karena itu ketahuilah bahwa orang-orang yang berimanlah yang disebut anak-anak Abraham
<1097> <686> <3754> <3588> <1537> <4102> <3778> <5207> <1510> <11>
AV: Know ye <1097> (5719) (5720) therefore <686> that <3754> they which are of <1537> faith <4102>, the same <3778> are <1526> (5748) the children <5207> of Abraham <11>.
Galatians 3:8
Kitab Suci yang telah mengetahui sebelumnya bahwa Allah akan membenarkan orang-orang bukan Yahudi karena iman telah lebih dahulu memberitakan Injil kepada Abraham dengan berkata Semua bangsa akan diberkati melalui kamu
<4275> <4275> <1161> <3588> <1124> <3754> <1537> <4102> <1344> <3588> <1484> <3588> <2316> <4283> <3588> <11> <3754> <1757> <1722> <4671> <3956> <3588> <1484>
AV: And <1161> the scripture <1124>, foreseeing <4275> (5631) that <3754> God <2316> would justify <1344> (5719) the heathen <1484> through <1537> faith <4102>, preached before the gospel <4283> (5662) unto Abraham <11>, [saying], <3754> In <1722> thee <4671> shall <1757> (0) all <3956> nations <1484> be blessed <1757> (5701).
Galatians 3:9
Jadi mereka yang beriman akan diberkati bersama-sama Abraham orang yang percaya itu
<5620> <3588> <1537> <4102> <2127> <4862> <3588> <4103> <11>
AV: So then <5620> they which be of <1537> faith <4102> are blessed <2127> (5743) with <4862> faithful <4103> Abraham <11>.
Galatians 3:14
Dengan ada dalam Yesus Kristus berkat Abraham dapat sampai kepada orang-orang bukan Yahudi sehingga dengan iman kita dapat menerima Roh yang telah dijanjikan itu
<2443> <1519> <3588> <1484> <3588> <2129> <3588> <11> <1096> <1722> <2424> <5547> <2443> <3588> <1860> <3588> <4151> <2983> <1223> <3588> <4102>
AV: That <2443> the blessing <2129> of Abraham <11> might come <1096> (5638) on <1519> the Gentiles <1484> through <1722> Jesus <2424> Christ <5547>; that <2443> we might receive <2983> (5632) the promise <1860> of the Spirit <4151> through <1223> faith <4102>.
Galatians 3:16
Sekarang tentang perjanjian yang disampaikan Allah kepada Abraham dan kepada keturunannya Allah tidak berkata kepada keturunan-keturunannya yang menunjuk kepada banyak keturunan dan kepada keturunanmu berarti menunjuk kepada satu orang yaitu Kristus
<3588> <1161> <11> <4482> <3588> <1860> <2532> <3588> <4690> <846> <3756> <3004> <2532> <3588> <4690> <5613> <1909> <4183> <235> <5613> <1909> <1520> <2532> <3588> <4690> <4675> <3739> <1510> <5547>
AV: Now <1161> to Abraham <11> and <2532> his <846> seed <4690> were <4483> (0) the promises <1860> made <4483> (5681). He saith <3004> (5719) not <3756>, And <2532> to seeds <4690>, as <5613> of <1909> many <4183>; but <235> as <5613> of <1909> one <1520>, And <2532> to thy <4675> seed <4690>, which <3739> is <2076> (5748) Christ <5547>.
Galatians 3:18
Apabila warisan didasarkan pada Hukum Taurat maka warisan itu tidak lagi didasarkan pada perjanjian Akan tetapi Allah menganugerahkannya kepada Abraham melalui sebuah perjanjian
<1487> <1063> <1537> <3551> <3588> <2817> <3765> <1537> <1860> <3588> <1161> <11> <1223> <1860> <5483> <3588> <2316>
AV: For <1063> if <1487> the inheritance <2817> [be] of <1537> the law <3551>, [it is] no more <3765> of <1537> promise <1860>: but <1161> God <2316> gave <5483> (5766) [it] to Abraham <11> by <1223> promise <1860>.
Galatians 3:29
Jika kamu adalah milik Kristus kamu adalah keturunan-keturunan Abraham dan ahli-ahli waris sesuai dengan perjanjian
<1487> <1161> <5210> <5547> <686> <3588> <11> <4690> <1510> <2596> <1860> <2818>
AV: And <1161> if <1487> ye <5210> [be] Christ's <5547>, then <686> are ye <2075> (5748) Abraham's <11> seed <4690>, and <2532> heirs <2818> according <2596> to the promise <1860>.
Galatians 4:22
Karena ada tertulis Abraham mempunyai dua anak laki-laki satu lahir dari seorang budak perempuan dan yang satu lagi dari seorang perempuan merdeka
<1125> <1063> <3754> <11> <1417> <5207> <2192> <1520> <1537> <3588> <3814> <2532> <1520> <1537> <3588> <1658>
AV: For <1063> it is written <1125> (5769), that <3754> Abraham <11> had <2192> (5627) two <1417> sons <5207>, the one <1520> by <1537> a bondmaid <3814>, <2532> the other <1520> by <1537> a freewoman <1658>.
Hebrews 2:16
Jadi jelaslah bahwa Ia tidak memberi pertolongan kepada para malaikat tetapi kepada keturunan Abraham
<3756> <1063> <1222> <32> <32> <1949> <235> <4690> <11> <1949>
AV: For <1063> verily <1222> he took <1949> (0) not <3756> on <1949> (5736) [him the nature of] angels <32>; but <235> he took on <1949> (5736) [him] the seed <4690> of Abraham <11>. {took not...: Gr. taketh not hold of angels, but of the seed of Abraham he taketh hold}
Hebrews 6:13
Ketika Allah berjanji kepada Abraham Ia berjanji atas diri-Nya sendiri karena tidak ada yang lebih besar daripada diri-Nya
<3588> <1063> <11> <1861> <3588> <2316> <1893> <2596> <3762> <2192> <3173> <3660> <3660> <2596> <1438>
AV: For <1063> when God <2316> made promise <1861> (5666) to Abraham <11>, because <1893> he could <2192> (5707) swear <3660> (5658) by <2596> no <3762> greater <3187>, he sware <3660> (5656) by <2596> himself <1438>,
Hebrews 7:1
Sebab Melkisedek Raja Salem dan imam Allah Yang Mahatinggi menemui Abraham setelah Abraham kembali dari membantai raja-raja dan memberkatinya
<3778> <1063> <3588> <3198> <935> <4532> <2409> <3588> <2316> <3588> <5310> <3588> <4876> <11> <5290> <575> <3588> <2871> <3588> <935> <2532> <2127> <846>
AV: For <1063> this <3778> Melchisedec <3198>, king <935> of Salem <4532>, priest <2409> of the most high <5310> God <2316>, who <3588> met <4876> (5660) Abraham <11> returning <5290> (5723) from <575> the slaughter <2871> of the kings <935>, and <2532> blessed <2127> (5660) him <846>;
Hebrews 7:2
Kepada Melkisedek Abraham juga memberikan sepersepuluh dari semua harta rampasan yang diperolehnya Pertama-tama nama Melkisedek berarti Raja Kebenaran selanjutnya Raja Salem yang berarti raja damai
<3739> <2532> <1181> <575> <3956> <3307> <11> <4412> <3303> <3303> <2059> <935> <1343> <1899> <1161> <2532> <935> <4532> <3739> <1510> <935> <1515>
AV: To whom <3739> also <2532> Abraham <11> gave <3307> (5656) a tenth part <1181> of <575> all <3956>; first <4412> <3303> being by interpretation <2059> (5746) King <935> of righteousness <1343>, and <1161> after that <1899> also <2532> King <935> of Salem <4532>, which is <3603> (5748), King <935> of peace <1515>;
Hebrews 7:4
Perhatikanlah betapa agungnya orang ini bahkan Abraham leluhur kita pun menyerahkan kepadanya sepersepuluh dari segala hasil rampasan perangnya
<2334> <1161> <4080> <3778> <3739> <1181> <11> <1325> <1537> <3588> <205> <3588> <3966>
AV: Now <1161> consider <2334> (5719) (5720) how great <4080> this man <3778> [was], unto whom <3739> even <2532> the patriarch <3966> Abraham <11> gave <1325> (5656) the tenth <1181> of <1537> the spoils <205>.
Hebrews 7:5
Menurut Hukum Taurat anak-anak Lewi yang menerima jabatan imam berhak mengumpulkan persepuluhan dari umat yang adalah saudara-saudara mereka walaupun mereka sama-sama keturunan Abraham
<2532> <3588> <3303> <3303> <1537> <3588> <5207> <3017> <3588> <2405> <2983> <1785> <2192> <586> <586> <3588> <2992> <2596> <3588> <3551> <5124> <1510> <3588> <80> <846> <2539> <1831> <1537> <3588> <3751> <11>
AV: And <2532> verily <3303> they that are of <1537> the sons <5207> of Levi <3017>, who <3588> receive <2983> (5723) the office of the priesthood <2405>, have <2192> (5719) a commandment <1785> to take tithes <586> (5721) of the people <2992> according to <2596> the law <3551>, that is <5123> (5748), of their <846> brethren <80>, though <2539> they come <1831> (5761) out of <1537> the loins <3751> of Abraham <11>:
Hebrews 7:6
Namun Melkisedek yang tidak dari keturunan Lewi menerima persepuluhan dari Abraham dan memberkati dia yang memegang janji-janji Allah
<3588> <1161> <3361> <1075> <1537> <846> <1183> <11> <2532> <3588> <2192> <3588> <1860> <2127>
AV: But <1161> he whose descent is <1075> (0) not <3361> counted <1075> (5746) from <1537> them <846> received tithes <1183> (5758) of Abraham <11>, and <2532> blessed <2127> (5758) him that had <2192> (5723) the promises <1860>. {descent: or, pedigree}
Hebrews 7:9
Karena itu dapat dikatakan bahwa bahkan kaum Lewi yang berhak menerima persepuluhan pun juga membayar persepuluhan mereka melalui Abraham
<2532> <5613> <2031> <2036> <1223> <11> <2532> <3018> <3588> <1181> <2983> <1183>
AV: And <2532> as <5613> I may so say <2031> <2036> (5629), Levi <3017> also <2532>, who <3588> receiveth <2983> (5723) tithes <1181>, payed tithes <1183> (5769) in <1223> Abraham <11>.
Hebrews 11:8
Oleh iman Abraham ketika dipanggil Tuhan taat untuk pergi ke suatu tempat yang akan diberikan sebagai milik pusakanya Dan ia berangkat walaupun tidak tahu ke mana ia akan pergi
<4102> <2564> <11> <5219> <1831> <1519> <5117> <3739> <3195> <2983> <1519> <2817> <2532> <1831> <3361> <1987> <4226> <2064>
AV: By faith <4102> Abraham <11>, when he was called <2564> (5746) to go out <1831> (5629) into <1519> a place <5117> which <3739> he should after <3195> (5707) receive <2983> (5721) for <1519> an inheritance <2817>, obeyed <5219> (5656); and <2532> he went out <1831> (5627), not <3361> knowing <1987> (5740) whither <4226> he went <2064> (5736).
Hebrews 11:17
Oleh iman ketika Tuhan mengujinya Abraham menyerahkan Ishak sebagai kurban ia yang sudah menerima janji-janji itu rela mempersembahkan anak tunggalnya
<4102> <4374> <11> <3588> <2464> <3985> <2532> <3588> <3439> <4374> <3588> <3588> <1860> <324>
AV: By faith <4102> Abraham <11>, when he was tried <3985> (5746), offered up <4374> (5754) Isaac <2464>: and <2532> he that had received <324> (5666) the promises <1860> offered up <4374> (5707) his only begotten <3439> [son],
James 2:21
Bukankah Abraham bapa kita dibenarkan oleh perbuatan-perbuatan ketika ia mengurbankan Ishak anaknya di atas altar
<11> <3588> <3962> <2257> <3756> <1537> <2041> <1344> <399> <2464> <3588> <5207> <846> <1909> <3588> <2379>
AV: Was <1344> (0) not <3756> Abraham <11> our <2257> father <3962> justified <1344> (5681) by <1537> works <2041>, when he had offered <399> (5660) Isaac <2464> his <846> son <5207> upon <1909> the altar <2379>?
James 2:23
Digenapilah apa yang dikatakan Kitab Suci Abraham percaya kepada Allah dan itu diperhitungkan kepadanya sebagai kebenaran dan ia disebut Sahabat Allah
<2532> <4137> <3588> <1124> <3588> <3004> <4100> <1161> <11> <3588> <2316> <2532> <3049> <846> <1519> <1343> <2532> <5384> <2316> <2564>
AV: And <2532> the scripture <1124> was fulfilled <4137> (5681) which saith <3004> (5723), <1161> Abraham <11> believed <4100> (5656) God <2316>, and <2532> it was imputed <3049> (5681) unto him <846> for <1519> righteousness <1343>: and <2532> he was called <2564> (5681) the Friend <5384> of God <2316>.
1 Peter 3:6
Demikianlah Sara taat kepada suaminya Abraham dan memanggilnya tuan Kamu adalah anak-anak Sara jika kamu berbuat baik dengan tidak dikuasai oleh rasa takut ketika melakukannya
<5613> <4564> <5219> <3588> <11> <2962> <846> <2564> <3739> <1096> <5043> <15> <2532> <3361> <5399> <3367> <4423>
AV: Even as <5613> Sara <4564> obeyed <5219> (5656) Abraham <11>, calling <2564> (5723) him <846> lord <2962>: whose <3739> daughters <5043> ye are <1096> (5675), as long as ye do well <15> (5723), and <2532> are <5399> (0) not <3361> afraid <5399> (5740) with any <3367> amazement <4423>. {daughters: Gr. children}