Back to #935
Matthew 1:6
Isai adalah ayah dari Raja Daud Daud adalah ayah Salomo ibunya adalah bekas istri Uria
<2421> <1161> <1080> <3588> <1138> <3588> <935> <1138> <1161> <1080> <3588> <4672> <1537> <3588> <3588> <3774>
AV: And <1161> Jesse <2421> begat <1080> (5656) David <1138> the king <935>; and <1161> David <1138> the king <935> begat <1080> (5656) Solomon <4672> of <1537> her <3588> [that had been the wife] of Urias <3774>;
Matthew 2:1
Sekarang setelah Yesus lahir di Betlehem di Yudea pada zaman Raja Herodes lihatlah orang-orang Majus dari timur datang ke Yerusalem
<3588> <1161> <2424> <1080> <1722> <965> <3588> <2449> <1722> <2250> <2264> <3588> <935> <2400> <3097> <575> <395> <3854> <1519> <2414>
AV: Now <1161> when Jesus <2424> was born <1080> (5685) in <1722> Bethlehem <965> of Judaea <2449> in <1722> the days <2250> of Herod <2264> the king <935>, behold <2400> (5628), there came <3854> (5633) wise men <3097> from <575> the east <395> to <1519> Jerusalem <2414>,
Matthew 2:2
Mereka bertanya Di manakah Ia yang dilahirkan Raja orang Yahudi itu Sebab kami telah melihat bintang-Nya di timur dan kami datang untuk menyembah-Nya
<3004> <4226> <1510> <3588> <5088> <935> <3588> <2453> <1492> <1063> <846> <3588> <792> <1722> <3588> <395> <2532> <2064> <4352> <846>
AV: Saying <3004> (5723), Where <4226> is <2076> (5748) he that is born <5088> (5685) King <935> of the Jews <2453>? for <1063> we have seen <1492> (5627) his <846> star <792> in <1722> the east <395>, and <2532> are come <2064> (5627) to worship <4352> (5658) him <846>.
Matthew 2:3
Ketika Raja Herodes mendengar hal ini gelisahlah ia dan seluruh Yerusalem bersamanya
<191> <1161> <3588> <935> <2264> <5015> <2532> <3956> <2414> <3326> <846>
AV: When <1161> Herod <2264> the king <935> had heard <191> (5660) [these things], he was troubled <5015> (5681), and <2532> all <3956> Jerusalem <2414> with <3326> him <846>.
Matthew 5:35
ataupun demi bumi karena bumi adalah tumpuan kaki-Nya ataupun demi Yerusalem karena itu adalah kota Sang Raja Besar
<3383> <1722> <3588> <1093> <3754> <5286> <1510> <3588> <4228> <846> <3383> <1519> <2414> <3754> <4172> <1510> <3588> <3173> <935>
AV: Nor <3383> by <1722> the earth <1093>; for <3754> it is <2076> (5748) his <846> footstool <4228> <5286>: neither <3383> by <1519> Jerusalem <2414>; for <3754> it is <2076> (5748) the city <4172> of the great <3173> King <935>.
Matthew 25:34
Kemudian Raja akan berkata kepada mereka yang di sebelah kanan-Nya Marilah kamu yang diberkati oleh Bapa-Ku warisilah Kerajaan yang disediakan untukmu dari permulaan dunia
<5119> <2046> <3588> <935> <3588> <1537> <1188> <846> <1205> <3588> <2127> <3588> <3962> <3450> <2816> <3588> <2090> <5213> <932> <575> <2602> <2889>
AV: Then <5119> shall the King <935> say <2046> (5692) unto them on <1537> his <846> right hand <1188>, Come <1205> (5773), ye blessed <2127> (5772) of my <3450> Father <3962>, inherit <2816> (5657) the kingdom <932> prepared <2090> (5772) for you <5213> from <575> the foundation <2602> of the world <2889>:
Matthew 25:40
Raja itu akan menjawab Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu sebagaimana kamu melakukannya terhadap satu dari saudara-saudara-Ku yang paling kecil ini kamu melakukannya untuk-Ku
<2532> <611> <3588> <935> <2046> <846> <281> <3004> <5213> <1909> <3745> <4160> <1520> <5130> <3588> <80> <3450> <3588> <1646> <1698> <4160>
AV: And <2532> the King <935> shall answer <611> (5679) and say <2046> (5692) unto them <846>, Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Inasmuch <1909> as <3745> ye have done <4160> (5656) [it] unto one <1520> of the least <1646> of these <5130> my <3450> brethren <80>, ye have done <4160> (5656) [it] unto me <1698>.
Matthew 27:11
Sekarang Yesus berdiri di hadapan Gubernur dan Gubernur bertanya kepada-Nya Apakah Engkau Raja orang Yahudi Jawab Yesus Ya seperti yang kamu katakan
<3588> <1161> <2424> <2476> <1715> <3588> <2232> <2532> <1905> <846> <3588> <2232> <3004> <4771> <1510> <3588> <935> <3588> <2453> <3588> <1161> <2424> <5346> <4771> <3004>
AV: And <1161> Jesus <2424> stood <2476> (5627) before <1715> the governor <2232>: and <2532> the governor <2232> asked <1905> (5656) him <846>, saying <3004> (5723), Art <1488> (5748) thou <4771> the King <935> of the Jews <2453>? And <1161> Jesus <2424> said <5346> (5713) unto him <846>, Thou <4771> sayest <3004> (5719).
Matthew 27:29
Dan sesudah menganyam sebuah mahkota berduri bersama-sama mereka memakaikannya di kepala Yesus sebatang buluh pada tangan kanan-Nya dan bersujud di hadapan-Nya dan mengejek Dia kata mereka Salam Raja orang Yahudi
<2532> <4120> <4735> <1537> <173> <2007> <1909> <3588> <2776> <846> <2532> <2563> <1722> <3588> <1188> <846> <2532> <1120> <1715> <846> <1702> <846> <3004> <5463> <935> <3588> <2453>
AV: And <2532> when they had platted <4120> (5660) a crown <4735> of <1537> thorns <173>, they put <2007> (5656) [it] upon <1909> his <846> head <2776>, and <2532> a reed <2563> in <1909> his <846> right hand <1188>: and <2532> they bowed the knee <1120> (5660) before <1715> him <846>, and mocked <1702> (5707) him <846>, saying <3004> (5723), Hail <5463> (5720), King <935> of the Jews <2453>!
Matthew 27:42
Ia menyelamatkan orang lain tetapi Ia tidak dapat menyelamatkan Diri-Nya sendiri Jika Ia adalah Raja Israel biarlah Ia turun dari salib itu sekarang dan kita akan percaya kepada-Nya
<243> <4982> <1438> <3756> <1410> <4982> <935> <2474> <1510> <2597> <3568> <575> <3588> <4716> <2532> <4100> <1909> <846>
AV: He saved <4982> (5656) others <243>; himself <1438> he cannot <3756> <1410> (5736) save <4982> (5658). If <1487> he be <2076> (5748) the King <935> of Israel <2474>, let him <2597> (0) now <3568> come down <2597> (5628) from <575> the cross <4716>, and <2532> we will believe <4100> (5692) him <846>.
Mark 6:14
Raja Herodes mendengar hal ini karena nama Yesus menjadi terkenal dan beberapa orang berkata Yohanes Pembaptis sudah bangkit dari antara orang mati itu sebabnya mukjizat-mukjizat itu bekerja di dalam Dia
<2532> <191> <3588> <935> <2264> <5318> <1063> <1096> <3588> <3686> <846> <2532> <3004> <3754> <2491> <3588> <907> <1453> <1537> <3498> <2532> <1223> <5124> <1754> <3588> <1411> <1722> <846>
AV: And <2532> king <935> Herod <2264> heard <191> (5656) [of him]; (for <1063> his <846> name <3686> was <1096> (5633) spread abroad <5318>:) and <2532> he said <3004> (5707), That <3754> John <2491> the Baptist <907> (5723) was risen <1453> (5681) from <1537> the dead <3498>, and <2532> therefore <1223> <5124> mighty works <1411> do shew forth themselves <1754> (5719) in <1722> him <846>.
Mark 6:26
Raja menjadi sangat sedih tetapi karena sumpahnya dan tamu-tamunya dia tidak ingin melanggar janjinya kepada gadis itu
<2532> <4036> <1096> <3588> <935> <1223> <3588> <3727> <2532> <3588> <345> <3756> <2309> <114> <846>
AV: And <2532> the king <935> was <1096> (5637) exceeding sorry <4036>; [yet] for <1223> his oath's sake <3727>, and <2532> for their sakes which <3588> sat with him <4873> (5740), he would <2309> (5656) not <3756> reject <114> (5658) her <846>.
Mark 15:2
Pilatus bertanya kepada Yesus Apakah Engkau Raja orang Yahudi Dia menjawab Engkau telah mengatakannya
<2532> <1905> <846> <3588> <4091> <4771> <1510> <3588> <935> <3588> <2453> <3588> <1161> <611> <846> <3004> <4771> <3004>
AV: And <2532> Pilate <4091> asked <1905> (5656) him <846>, Art <1488> (5748) thou <4771> the King <935> of the Jews <2453>? And <1161> he answering <611> (5679) said <2036> (5627) unto him <846>, Thou <4771> sayest <3004> (5719) [it].
Mark 15:9
Pilatus menjawab mereka dengan berkata Apakah kamu ingin aku membebaskan bagimu Raja orang Yahudi ini
<3588> <1161> <4091> <611> <846> <3004> <2309> <630> <5213> <3588> <935> <3588> <2453>
AV: But <1161> Pilate <4091> answered <611> (5662) them <846>, saying <3004> (5723), Will ye <2309> (5719) that I release <630> (5661) unto you <5213> the King <935> of the Jews <2453>?
Mark 15:12
Pilatus berkata lagi kepada mereka Jadi apa yang harus aku lakukan dengan Orang yang kamu sebut Raja orang Yahudi ini
<3588> <1161> <4091> <3825> <611> <3004> <846> <5101> <3767> <4160> <3739> <3004> <3588> <935> <3588> <2453>
AV: And <1161> Pilate <4091> answered <611> (5679) and said <2036> (5627) again <3825> unto them <846>, What <5101> will ye <2309> (5719) then <3767> that I shall do <4160> (5661) [unto him] whom <3739> ye call <3004> (5719) the King <935> of the Jews <2453>?
Mark 15:18
Kemudian mereka mulai memberi salam kepada-Nya Salam hai Raja orang Yahudi
<2532> <756> <782> <846> <5463> <935> <3588> <2453>
AV: And <2532> began <756> (5662) to salute <782> (5738) him <846>, Hail <5463> (5720), King <935> of the Jews <2453>!
Mark 15:26
Tulisan berisi tuduhan terhadap Yesus tertulis Raja Orang Yahudi
<2532> <1510> <3588> <1923> <3588> <156> <846> <1924> <3588> <935> <3588> <2453>
AV: And <2532> the superscription <1923> of his <846> accusation <156> was <2258> (5713) written over <1924> (5772), THE KING <935> OF THE JEWS <2453>.
Mark 15:32
Biarlah Mesias Sang Raja Israel turun sekarang dari salib supaya kita dapat melihat dan percaya Mereka yang disalibkan bersama Yesus juga mencela Dia
<3588> <5547> <3588> <935> <2474> <2597> <3568> <575> <3588> <4716> <2443> <1492> <2532> <4100> <2532> <3588> <4957> <4862> <846> <3679> <846>
AV: Let <2597> (0) Christ <5547> the King <935> of Israel <2474> descend <2597> (5628) now <3568> from <575> the cross <4716>, that <2443> we may see <1492> (5632) and <2532> believe <4100> (5661). And <2532> they that were crucified <4957> (5772) with him <846> reviled <3679> (5707) him <846>.
Luke 1:5
Pada masa pemerintahan Herodes Raja Yudea ada seorang imam bernama Zakharia yang berasal dari kelompok imam Abia Istrinya berasal dari keturunan Harun dan namanya adalah Elisabet
<1096> <1722> <3588> <2250> <2264> <935> <3588> <2449> <2409> <5100> <3686> <2197> <1537> <2183> <7> <2532> <1135> <846> <1537> <3588> <2364> <2> <2532> <3588> <3686> <846> <1665>
AV: There was <1096> (5633) in <1722> the days <2250> of Herod <2264>, the king <935> of Judaea <2449>, a certain <5100> priest <2409> named <3686> Zacharias <2197>, of <1537> the course <2183> of Abia <7>: and <2532> his <846> wife <1135> [was] of <1537> the daughters <2364> of Aaron <2>, and <2532> her <846> name <3686> [was] Elisabeth <1665>.
Luke 19:38
Mereka berseru Diberkatilah Ia yang datang sebagai Raja dalam nama Tuhan damai sejahtera di surga dan kemuliaan di tempat yang mahatinggi
<3004> <2127> <3588> <2064> <3588> <935> <1722> <3686> <2962> <1722> <3772> <1515> <2532> <1391> <1722> <5310>
AV: Saying <3004> (5723), Blessed <2127> (5772) [be] the King <935> that cometh <2064> (5740) in <1722> the name <3686> of the Lord <2962>: peace <1515> in <1722> heaven <3772>, and <2532> glory <1391> in <1722> the highest <5310>.
Luke 23:2
Dan mereka mulai menuduh Yesus dengan berkata Kami mendapati Orang ini menyesatkan bangsa kami dan melarang kami untuk membayar pajak kepada Kaisar serta mengatakan bahwa Ia adalah Kristus seorang Raja
<756> <1161> <2723> <846> <3004> <5126> <2147> <1294> <3588> <1484> <2257> <2532> <2967> <5411> <2541> <1325> <2532> <3004> <1438> <5547> <935> <1510>
AV: And <1161> they began <756> (5662) to accuse <2723> (5721) him <846>, saying <3004> (5723), We found <2147> (5627) this <5126> [fellow] perverting <1294> (5723) the nation <1484>, and <2532> forbidding <2967> (5723) to give <1325> (5721) tribute <5411> to Caesar <2541>, saying <3004> (5723) that he himself <1438> is <1511> (5750) Christ <5547> a King <935>.
Luke 23:3
Pilatus bertanya kepada Yesus Apakah Engkau Raja orang Yahudi Yesus menjawab Itu yang kamu katakan
<3588> <1161> <4091> <2065> <846> <3004> <4771> <1510> <3588> <935> <3588> <2453> <3588> <1161> <611> <846> <5346> <4771> <3004>
AV: And <1161> Pilate <4091> asked <1905> (5656) him <846>, saying <3004> (5723), Art <1488> (5748) thou <4771> the King <935> of the Jews <2453>? And <1161> he answered <611> (5679) him <846> and said <5346> (5713), Thou <4771> sayest <3004> (5719) [it].
Luke 23:37
dan berkata Jika Engkau Raja orang Yahudi selamatkanlah diri-Mu sendiri
<2532> <3004> <1487> <4771> <1510> <3588> <935> <3588> <2453> <4982> <4572>
AV: And <2532> saying <3004> (5723), If <1487> thou <4771> be <1488> (5748) the king <935> of the Jews <2453>, save <4982> (5657) thyself <4572>.
John 1:49
Jawab Natanael Rabi Engkau adalah Anak Allah Engkau adalah Raja orang Israel
<611> <846> <3482> <4461> <4771> <1510> <3588> <5207> <3588> <2316> <4771> <935> <1510> <3588> <2474>
AV: Nathanael <3482> answered <611> (5662) and <2532> saith <3004> (5719) unto him <846>, Rabbi <4461>, thou <4771> art <1488> (5748) the Son <5207> of God <2316>; thou <4771> art <1488> (5748) the King <935> of Israel <2474>.
John 6:15
Karena mengetahui bahwa orang banyak itu berencana datang dan memaksa Dia menjadi Raja atas mereka Yesus menyingkir lagi ke bukit seorang diri
<2424> <3767> <1097> <3754> <3195> <2064> <2532> <726> <846> <2443> <4160> <935> <402> <3825> <1519> <3588> <3735> <846> <3441>
AV: When Jesus <2424> therefore <3767> perceived <1097> (5631) that <3754> they would <3195> (5719) come <2064> (5738) and <2532> take <726> (0) him <846> by force <726> (5721), to <2443> make <4160> (5661) him <846> a king <935>, he departed <402> (5656) again <3825> into <1519> a mountain <3735> himself <846> alone <3441>.
John 12:13
mereka mengambil daun-daun palem dan pergi ke luar untuk menyambut Dia dan mulai berseru-seru Hosana Diberkatilah Dia yang datang dalam nama Tuhan Raja Israel
<2983> <3588> <902> <3588> <5404> <2532> <1831> <1519> <5222> <846> <2532> <2905> <5614> <2127> <3588> <2064> <1722> <3686> <2962> <2532> <3588> <935> <3588> <2474>
AV: Took <2983> (5627) branches <902> of palm trees <5404>, and <2532> went forth <1831> (5627) to <1519> meet <5222> him <846>, and <2532> cried <2896> (5707), Hosanna <5614>: Blessed <2127> (5772) [is] the King <935> of Israel <2474> that cometh <2064> (5740) in <1722> the name <3686> of the Lord <2962>.
John 18:33
Maka Pilatus masuk kembali ke dalam gedung pengadilan dan memanggil Yesus dan bertanya kepada-Nya Apakah Engkau Raja orang Yahudi
<1525> <3767> <3825> <1519> <3588> <4232> <3588> <4091> <2532> <5455> <3588> <2424> <2532> <2036> <846> <4771> <1510> <3588> <935> <3588> <2453>
AV: Then <3767> Pilate <4091> entered <1525> (5627) into <1519> the judgment hall <4232> again <3825>, and <2532> called <5455> (5656) Jesus <2424>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Art <1488> (5748) thou <4771> the King <935> of the Jews <2453>?
John 18:39
Namun kamu memiliki satu kebiasaan bahwa aku harus membebaskan seorang tahanan pada hari Paskah Jadi apakah kamu mau supaya aku membebaskan Raja Orang Yahudi ini
<1510> <1161> <4914> <5213> <2443> <1520> <630> <5213> <1722> <3588> <3957> <1014> <3767> <630> <5213> <3588> <935> <3588> <2453>
AV: But <1161> ye <5213> have <2076> (5748) a custom <4914>, that <2443> I should release <630> (5661) unto you <5213> one <1520> at <1722> the passover <3957>: will ye <1014> (5736) therefore <3767> that I release <630> (5661) unto you <5213> the King <935> of the Jews <2453>?
John 19:3
Mereka maju mendekati Yesus dan berkata Salam hai Raja orang Yahudi Lalu mereka menampar muka-Nya
<2532> <2064> <4314> <846> <2532> <3004> <5463> <3588> <935> <3588> <2453> <2532> <1325> <846> <4475>
AV: And <2532> said <3004> (5707), Hail <5463> (5720), King <935> of the Jews <2453>! and <2532> they smote <1325> (5707) him <846> with their hands <4475>.
John 19:21
Maka imam-imam kepala orang Yahudi berkata kepada Pilatus Jangan tulis Raja orang Yahudi tetapi tulislah Orang ini berkata Akulah Raja orang Yahudi
<3004> <3767> <3588> <4091> <3588> <749> <3588> <2453> <3361> <1125> <3588> <935> <3588> <2453> <235> <3754> <1565> <2036> <935> <3588> <2453> <1510>
AV: Then <3767> said <3004> (5707) the chief priests <749> of the Jews <2453> to Pilate <4091>, Write <1125> (5720) not <3361>, The King <935> of the Jews <2453>; but <235> that <3754> he <1565> said <2036> (5627), I am <1510> (5748) King <935> of the Jews <2453>.
John 19:21
Maka imam-imam kepala orang Yahudi berkata kepada Pilatus Jangan tulis Raja orang Yahudi tetapi tulislah Orang ini berkata Akulah Raja orang Yahudi
<3004> <3767> <3588> <4091> <3588> <749> <3588> <2453> <3361> <1125> <3588> <935> <3588> <2453> <235> <3754> <1565> <2036> <935> <3588> <2453> <1510>
AV: Then <3767> said <3004> (5707) the chief priests <749> of the Jews <2453> to Pilate <4091>, Write <1125> (5720) not <3361>, The King <935> of the Jews <2453>; but <235> that <3754> he <1565> said <2036> (5627), I am <1510> (5748) King <935> of the Jews <2453>.
Acts 7:10
dan menyelamatkannya dari semua penderitaan serta memberinya anugerah dan kebijaksanaan di hadapan Firaun Raja Mesir yang membuatnya menjadi pemimpin atas Mesir dan seluruh istananya
<2532> <1807> <846> <1537> <3956> <3588> <2347> <846> <2532> <1325> <846> <5485> <2532> <4678> <1726> <5328> <935> <125> <2532> <2525> <846> <2233> <1909> <125> <2532> <3650> <3588> <3624> <846>
AV: And <2532> delivered <1807> (5639) him <846> out of <1537> all <3956> his <846> afflictions <2347>, and <2532> gave <1325> (5656) him <846> favour <5485> and <2532> wisdom <4678> in the sight <1726> of Pharaoh <5328> king <935> of Egypt <125>; and <2532> he made <2525> (5656) him <846> governor <2233> (5740) over <1909> Egypt <125> and <2532> all <3650> his <846> house <3624>.
Acts 12:1
Pada masa itu Raja Herodes mengangkat tangannya atas beberapa orang dari jemaat untuk menganiaya mereka
<2596> <1565> <1161> <3588> <2540> <1911> <2264> <3588> <935> <3588> <5495> <2559> <5100> <3588> <575> <3588> <1577>
AV: Now <1161> about <2596> that <1565> time <2540> Herod <2264> the king <935> stretched forth <1911> (5627) [his] hands <5495> to vex <2559> (5658) certain <5100> of <575> the church <1577>. {stretched...: or, began}
Acts 25:13
Setelah beberapa hari berlalu Raja Agripa dan Bernike tiba di Kaisarea untuk memberi penghormatan kepada Festus
<2250> <1161> <1230> <5100> <67> <3588> <935> <2532> <959> <2658> <1519> <2542> <782> <3588> <5347>
AV: And <1161> after <1230> (5637) certain <5100> days <2250> king <935> Agrippa <67> and <2532> Bernice <959> came <2658> (5656) unto <1519> Caesarea <2542> to salute <782> (5697) Festus <5347>.
Acts 25:24
Festus berkata Raja Agripa dan semua yang hadir bersama kami di sini Lihatlah orang ini yang dimohonkan oleh semua orang Yahudi kepadaku baik yang ada di Yerusalem maupun yang ada di sini dengan berteriak-teriak bahwa orang ini seharusnya tidak boleh hidup lebih lama lagi
<2532> <5346> <3588> <5347> <67> <935> <2532> <3956> <3588> <4840> <2254> <435> <2334> <5126> <4012> <3739> <537> <3588> <4128> <3588> <2453> <1793> <3427> <1722> <5037> <2414> <2532> <1759> <994> <3361> <1163> <846> <2198> <3371>
AV: And <2532> Festus <5347> said <5346> (5748), King <935> Agrippa <67>, and <2532> all <3956> men <435> which <3588> are here present <4840> (5752) with us <2254>, ye see <2334> (5719) (5720) this man <5126>, about <4012> whom <3739> all <3956> the multitude <4128> of the Jews <2453> have dealt <1793> (5627) with me <3427>, both <5037> at <1722> Jerusalem <2414>, and <2532> [also] here <1759>, crying <1916> (5723) that he ought <1163> (5750) not <3361> to live <2198> (5721) any longer <3371>.
Acts 25:26
Namun aku tidak memiliki sesuatu yang pasti untuk ditulis kepada tuanku Karena itu aku telah membawa orang ini di hadapanmu semua dan khususnya di hadapan engkau Raja Agripa Dengan begitu setelah pemeriksaan ini diadakan aku mempunyai sesuatu untuk ditulis
<4012> <3739> <804> <5100> <1125> <3588> <2962> <3756> <2192> <1352> <4254> <846> <1909> <5216> <2532> <3122> <1909> <4675> <935> <67> <3704> <3588> <351> <1096> <2192> <5100> <1125>
AV: Of <4012> whom <3739> I have <2192> (5719) no <3756> certain <804> thing <5100> to write <1125> (5658) unto my lord <2962>. Wherefore <1352> I have brought <4254> (0) him <846> forth <4254> (5627) before <1909> you <5216>, and <2532> specially <3122> before <1909> thee <4675>, O king <935> Agrippa <67>, that <3704>, after examination <351> had <1096> (5637), I might have <2192> (5632) somewhat <5100> to write <1125> (5658).
Acts 26:2
Sehubungan dengan semua hal yang dituduhkan kepadaku oleh orang-orang Yahudi aku menganggap diriku beruntung Raja Agripa karena aku akan menyatakan pembelaanku di hadapanmu hari ini
<4012> <3956> <3739> <1458> <5259> <2453> <935> <67> <2233> <1683> <3107> <1909> <4675> <3195> <4594> <626>
AV: I think <2233> (5766) myself <1683> happy <3107>, king <935> Agrippa <67>, because I shall <3195> (5723) answer for myself <626> (5738) this day <4594> before <1909> thee <4675> touching <4012> all the things <3956> whereof <3739> I am accused <1458> (5743) of <5259> the Jews <2453>:
Acts 26:7
Janji inilah yang diharapkan oleh kedua belas suku bangsa kita dapat tercapai sementara mereka menyembah Allah dengan sungguh-sungguh siang dan malam Dan karena pengharapan inilah aku dituduh oleh orang-orang Yahudi ya Raja
<1519> <3739> <3588> <1429> <2257> <1722> <1616> <3571> <2532> <2250> <3000> <1679> <2658> <4012> <3739> <1680> <1458> <5259> <2453> <935>
AV: Unto <1519> which <3739> [promise] our <2257> twelve tribes <1429>, instantly <1722> <1616> serving <3000> (5723) [God] day <2250> and <2532> night <3571>, hope <1679> (5719) to come <2658> (5658). For <4012> which <3739> hope's sake <1680>, king <935> Agrippa <67>, I am accused <1458> (5743) of <5259> the Jews <2453>. {day and night: Gr. night and day}
Acts 26:13
Saat tengah hari ya Raja di tengah perjalananku aku melihat suatu cahaya dari langit lebih terang daripada matahari yang bersinar di sekelilingku dan orang-orang yang berjalan bersamaku
<2250> <3319> <2596> <3588> <3598> <1492> <935> <3771> <5228> <3588> <2987> <3588> <2246> <4034> <3165> <5457> <2532> <3588> <4862> <1698> <4198>
AV: At midday <2250> <3319>, O king <935>, I saw <1492> (5627) in <2596> the way <3598> a light <5457> from heaven <3771>, above <5228> the brightness <2987> of the sun <2246>, shining round about <4034> (5660) me <3165> and <2532> them which journeyed <4198> (5740) with <4862> me <1698>.
Acts 26:19
Maka Raja Agripa aku tidak pernah tidak taat terhadap penglihatan surgawi itu
<3606> <935> <67> <3756> <1096> <545> <3588> <3770> <3701>
AV: Whereupon <3606>, O king <935> Agrippa <67>, I was <1096> (5633) not <3756> disobedient <545> unto the heavenly <3770> vision <3701>:
Acts 26:26
Sebab Raja mengetahui hal-hal ini dan kepadanya aku juga berbicara dengan berani Sebab aku yakin bahwa tidak ada satu pun dari hal-hal ini yang lolos dari perhatiannya karena ini tidak terjadi di tempat yang terpencil
<1987> <1063> <4012> <5130> <3588> <935> <4314> <3739> <3955> <2980> <2990> <1063> <846> <5130> <3756> <3982> <3762> <3756> <1063> <1510> <1722> <1137> <4238> <5124>
AV: For <1063> the king <935> knoweth <1987> (5736) of <4012> these <5130> things, before <4314> whom <3739> also <2532> I speak <2980> (5719) freely <3955> (5740): for <1063> I am persuaded <3982> (5743) that <3756> none <5100> <3762> of these things <5130> are hidden <2990> (5721) from him <846>; for <1063> this thing <5124> was <2076> (5748) not <3756> done <4238> (5772) in <1722> a corner <1137>.
Acts 26:27
Raja Agripa apakah engkau mempercayai para nabi Aku tahu engkau percaya
<4100> <935> <67> <3588> <4396> <1492> <3754> <4100>
AV: King <935> Agrippa <67>, believest thou <4100> (5719) the prophets <4396>? I know <1492> (5758) that <3754> thou believest <4100> (5719).
2 Corinthians 11:32
Di Damsyik gubernur di bawah Raja Aretas mengawasi kota Damsyik untuk menangkap aku
<1722> <1154> <3588> <1481> <702> <3588> <935> <5432> <3588> <4172> <1153> <4084> <3165>
AV: In <1722> Damascus <1154> the governor <1481> under Aretas <702> the king <935> kept <5432> (0) the city <4172> of the Damascenes <1153> with a garrison <5432> (5707), desirous <2309> (5723) to apprehend <4084> (5658) me <3165>:
1 Timothy 1:17
Bagi Raja atas segala zaman yang kekal dan yang tidak kelihatan satu-satunya Allah hormat dan kemuliaan sampai selama-lamanya Amin
<3588> <1161> <935> <3588> <165> <862> <517> <3441> <2316> <5092> <2532> <1391> <1519> <3588> <165> <3588> <165> <281>
AV: Now <1161> unto the King <935> eternal <165>, immortal <862>, invisible <517>, the only <3441> wise <4680> God <2316>, [be] honour <5092> and <2532> glory <1391> for <1519> ever <165> and ever <165>. Amen <281>.
1 Timothy 6:15
Pada saat yang ditentukan-Nya Ia akan memperlihatkan diri-Nya sebagai satu-satunya Penguasa Raja atas segala raja dan Tuan atas segala tuan
<3739> <2540> <2398> <1166> <3588> <3107> <2532> <3441> <1413> <3588> <935> <3588> <936> <2532> <2962> <3588> <2961>
AV: Which <3739> in his <2398> times <2540> he shall shew <1166> (5692), [who <3588> is] the blessed <3107> and <2532> only <3441> Potentate <1413>, the King <935> of kings <936> (5723), and <2532> Lord <2962> of lords <2961> (5723);
Hebrews 7:1
Sebab Melkisedek Raja Salem dan imam Allah Yang Mahatinggi menemui Abraham setelah Abraham kembali dari membantai raja-raja dan memberkatinya
<3778> <1063> <3588> <3198> <935> <4532> <2409> <3588> <2316> <3588> <5310> <3588> <4876> <11> <5290> <575> <3588> <2871> <3588> <935> <2532> <2127> <846>
AV: For <1063> this <3778> Melchisedec <3198>, king <935> of Salem <4532>, priest <2409> of the most high <5310> God <2316>, who <3588> met <4876> (5660) Abraham <11> returning <5290> (5723) from <575> the slaughter <2871> of the kings <935>, and <2532> blessed <2127> (5660) him <846>;
Hebrews 7:2
Kepada Melkisedek Abraham juga memberikan sepersepuluh dari semua harta rampasan yang diperolehnya Pertama-tama nama Melkisedek berarti Raja Kebenaran selanjutnya Raja Salem yang berarti raja damai
<3739> <2532> <1181> <575> <3956> <3307> <11> <4412> <3303> <2059> <935> <1343> <1899> <1161> <2532> <935> <4532> <3739> <1510> <935> <1515>
AV: To whom <3739> also <2532> Abraham <11> gave <3307> (5656) a tenth part <1181> of <575> all <3956>; first <4412> <3303> being by interpretation <2059> (5746) King <935> of righteousness <1343>, and <1161> after that <1899> also <2532> King <935> of Salem <4532>, which is <3603> (5748), King <935> of peace <1515>;
Hebrews 7:2
Kepada Melkisedek Abraham juga memberikan sepersepuluh dari semua harta rampasan yang diperolehnya Pertama-tama nama Melkisedek berarti Raja Kebenaran selanjutnya Raja Salem yang berarti raja damai
<3739> <2532> <1181> <575> <3956> <3307> <11> <4412> <3303> <2059> <935> <1343> <1899> <1161> <2532> <935> <4532> <3739> <1510> <935> <1515>
AV: To whom <3739> also <2532> Abraham <11> gave <3307> (5656) a tenth part <1181> of <575> all <3956>; first <4412> <3303> being by interpretation <2059> (5746) King <935> of righteousness <1343>, and <1161> after that <1899> also <2532> King <935> of Salem <4532>, which is <3603> (5748), King <935> of peace <1515>;
Hebrews 11:27
Oleh iman Musa meninggalkan Mesir tanpa rasa takut terhadap murka Raja Firaun seolah-olah ia dapat melihat Dia yang tidak kelihatan itu
<4102> <2641> <125> <3361> <5399> <3588> <2372> <3588> <935> <3588> <1063> <517> <5613> <3708> <2594>
AV: By faith <4102> he forsook <2641> (5627) Egypt <125>, not <3361> fearing <5399> (5679) the wrath <2372> of the king <935>: for <1063> he endured <2594> (5656), as <5613> seeing <3708> (5723) him who is invisible <517>.
Revelation 9:11
Raja yang memerintah mereka adalah malaikat jurang maut yang dalam bahasa Ibrani namanya adalah Abadon sedangkan dalam bahasa Yunani namanya adalah Apolion
<2192> <1909> <846> <935> <3588> <32> <3588> <12> <3686> <846> <1447> <3> <2532> <1722> <3588> <1673> <3686> <2192> <623>
AV: And <2532> they had <2192> (5719) a king <935> over <1909> them <848>, [which is] the angel <32> of the bottomless pit <12>, whose <846> name <3686> in the Hebrew tongue <1447> [is] Abaddon <3>, but <2532> in <1722> the Greek tongue <1673> hath <2192> (5719) [his] name <3686> Apollyon <623>. {Apollyon: that is to say, A destroyer}
Revelation 15:3
Mereka menyanyikan nyanyian Musa hamba Allah dan nyanyian Anak Domba Besar dan ajaib semua pekerjaan-Mu ya Tuhan Allah Yang Mahakuasa Adil dan benar semua jalan-Mu ya Raja segala bangsa
<2532> <103> <3588> <5603> <3475> <3588> <1401> <3588> <2316> <2532> <3588> <5603> <3588> <721> <3004> <3173> <2532> <2298> <3588> <2041> <4675> <2962> <3588> <2316> <3588> <3841> <1342> <2532> <228> <3588> <3598> <4675> <3588> <935> <3588> <165>
AV: And <2532> they sing <103> (5719) the song <5603> of Moses <3475> the servant <1401> of God <2316>, and <2532> the song <5603> of the Lamb <721>, saying <3004> (5723), Great <3173> and <2532> marvellous <2298> [are] thy <4675> works <2041>, Lord <2962> God <2316> Almighty <3841>; just <1342> and <2532> true <228> [are] thy <4675> ways <3598>, thou King <935> of saints <40>. {saints: or, nations, or, ages}
Revelation 17:14
Mereka akan berperang melawan Anak Domba tetapi Anak Domba akan mengalahkan mereka karena Ia adalah Tuhan atas segala tuhan dan Raja atas segala raja dan mereka yang bersama-Nya adalah yang dipanggil dipilih dan yang setia
<3778> <3326> <3588> <721> <4170> <2532> <3588> <721> <3528> <846> <3754> <2962> <2962> <1510> <2532> <935> <935> <2532> <3588> <3326> <846> <2822> <2532> <1588> <2532> <4103>
AV: These <3778> shall make war <4170> (5692) with <3326> the Lamb <721>, and <2532> the Lamb <721> shall overcome <3528> (5692) them <846>: for <3754> he is <2076> (5748) Lord <2962> of lords <2962>, and <2532> King <935> of kings <935>: and <2532> they that are with <3326> him <846> [are] called <2822>, and <2532> chosen <1588>, and <2532> faithful <4103>.