Back to #5023
Matthew 1:20
Akan tetapi ketika Yusuf sedang mempertimbangkan hal ini lihatlah malaikat Tuhan tampak kepadanya dalam mimpi dan berkata Yusuf anak Daud jangan takut untuk mengambil Maria sebagai istrimu karena Anak yang dikandungnya adalah dari Roh Kudus
<5023> <1161> <846> <1760> <2400> <32> <2962> <2596> <3677> <5316> <846> <3004> <2501> <5207> <1138> <3361> <5399> <3880> <3137> <3588> <1135> <4675> <3588> <1063> <1722> <846> <1080> <1537> <4151> <1510> <40>
AV: But <1161> while he <846> thought on <1760> (5679) these things <5023>, behold <2400> (5628), the angel <32> of the Lord <2962> appeared <5316> (5648) unto him <846> in <2596> a dream <3677>, saying <3004> (5723), Joseph <2501>, thou son <5207> of David <1138>, fear <5399> (5680) not <3361> to take <3880> (5629) unto thee <4675> Mary <3137> thy wife <1135>: for <1063> that which is conceived <1080> (5685) in <1722> her <846> is <2076> (5748) of <1537> the Holy <40> Ghost <4151>. {conceived: Gr. begotten}
Matthew 13:34
Semua hal ini Yesus katakan kepada orang banyak dalam perumpamaan-perumpamaan dan Ia tidak berbicara kepada mereka tanpa perumpamaan
<5023> <3956> <2980> <3588> <2424> <1722> <3850> <3588> <3793> <2532> <5565> <3850> <3762> <2980> <846>
AV: All <3956> these things <5023> spake <2980> (5656) Jesus <2424> unto the multitude <3793> in <1722> parables <3850>; and <2532> without <5565> a parable <3850> spake he <2980> (5707) not <3756> unto them <846>:
Matthew 13:56
Bukankah saudara-saudara-Nya yang perempuan ada di antara kita Lalu dari mana Orang ini mendapatkan semua hal ini
<2532> <3588> <79> <846> <3780> <3956> <4314> <2248> <1510> <4159> <3767> <5129> <5023> <3956>
AV: And <2532> his <846> sisters <79>, are they <1526> (5748) not <3780> all <3956> with <4314> us <2248>? Whence <4159> then <3767> hath this [man] <5129> all <3956> these things <5023>?
Matthew 24:2
Dan Ia bertanya kepada mereka Tidakkah kamu melihat semua hal ini Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu bahwa tidak ada satu pun batu di sini akan dibiarkan ada di atas batu yang lain yang tidak akan diruntuhkan
<3588> <1161> <611> <2036> <846> <3756> <991> <5023> <3956> <281> <3004> <5213> <3756> <3361> <863> <5602> <3037> <1909> <3037> <3739> <3756> <2647>
AV: And <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>, See ye <991> (5719) (5720) not <3756> all <3956> these things <5023>? verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, There shall <863> (0) not <3364> be left <863> (5686) here <5602> one stone <3037> upon <1909> another <3037>, that <3739> shall <2647> (0) not <3364> be thrown down <2647> (5701).
Matthew 24:8
Semua hal ini adalah awal dari penderitaan sakit melahirkan
<3956> <1161> <5023> <746> <5604>
AV: All <1161> <3956> these <5023> [are] the beginning <746> of sorrows <5604>.
Luke 16:14
Orang-orang Farisi yang adalah pencinta uang mendengar hal ini dan mengejek Yesus
<191> <1161> <5023> <3956> <3588> <5330> <5366> <5225> <2532> <1592> <846>
AV: And <1161> the Pharisees <5330> also <2532>, who were <5225> (5723) covetous <5366>, heard <191> (5707) all <3956> these things <5023>: and <2532> they derided <1592> (5707) him <846>.
Acts 5:11
Maka terjadi ketakutan yang besar di antara semua jemaat dan orang-orang yang mendengar hal ini
<2532> <1096> <5401> <3173> <1909> <3650> <3588> <1577> <2532> <1909> <3956> <3588> <191> <5023>
AV: And <2532> great <3173> fear <5401> came <1096> (5633) upon <1909> all <3650> the church <1577>, and <2532> upon <1909> as many as <3956> heard <191> (5723) these things <5023>.
Acts 12:17
Namun setelah Petrus memberi isyarat dengan tangannya agar mereka tenang ia menjelaskan kepada mereka bagaimana Tuhan telah membawanya ke luar penjara Dan ia berkata Sampaikan hal ini kepada Yakobus dan kepada saudara-saudara seiman Lalu ia berangkat dan pergi ke tempat yang lain
<2678> <1161> <846> <3588> <5495> <4601> <1334> <846> <4459> <3588> <2962> <846> <1806> <1537> <3588> <5438> <2036> <5037> <518> <2385> <2532> <3588> <80> <5023> <2532> <1831> <4198> <1519> <2087> <5117>
AV: But <1161> he, beckoning <2678> (5660) unto them <846> with the hand <5495> to hold their peace <4601> (5721), declared <1334> (5662) unto them <846> how <4459> the Lord <2962> had brought <1806> (5627) him <846> out of <1537> the prison <5438>. And <1161> he said <2036> (5627), Go shew <518> (5657) these things <5023> unto James <2385>, and <2532> to the brethren <80>. And <2532> he departed <1831> (5631), and went <4198> (5675) into <1519> another <2087> place <5117>.
1 Corinthians 13:13
Jadi sekarang ketiga hal ini yang tetap tinggal yaitu iman pengharapan dan kasih tetapi yang terbesar dari ketiganya adalah kasih
<3570> <1161> <3306> <4102> <1680> <26> <3588> <5140> <5023> <3187> <1161> <5130> <3588> <26>
AV: And <1161> now <3570> abideth <3306> (5719) faith <4102>, hope <1680>, charity <26>, these <5023> three <5140>; but <1161> the greatest <3187> of these <5130> [is] charity <26>.
2 Thessalonians 2:5
Tidak ingatkah kamu bahwa ketika aku masih bersamamu aku memberitahukan hal ini kepadamu
<3756> <3421> <3754> <2089> <1510> <4314> <5209> <5023> <3004> <5213>
AV: Remember ye <3421> (5719) not <3756>, that <3754>, when I was <5607> (5752) yet <2089> with <4314> you <5209>, I told <3004> (5707) you <5213> these things <5023>?
2 Peter 3:14
Saudara-saudara yang kukasihi karena kita menantikan hal ini maka berusahalah dengan giat supaya Allah mendapati kamu tidak berdosa tidak bernoda dan berdamai dengan Allah
<1352> <27> <5023> <4328> <4704> <784> <2532> <298> <846> <2147> <1722> <1515>
AV: Wherefore <1352>, beloved <27>, seeing that ye look for <4328> (5723) such things <5023>, be diligent <4704> (5657) that ye may be found <2147> (5683) of him <846> in <1722> peace <1515>, without spot <784>, and <2532> blameless <298>.
1 John 1:4
Semua hal ini kami tuliskan kepadamu supaya sukacitamu menjadi penuh
<2532> <5023> <1125> <2249> <2443> <3588> <5479> <2257> <1510> <4137>
AV: And <2532> these things <5023> write we <1125> (5719) unto you <5213>, that <2443> your <5216> joy <5479> may be <5600> (5753) full <4137> (5772).