Back to #2400
Matthew 1:20
Akan tetapi ketika Yusuf sedang mempertimbangkan hal ini lihatlah malaikat Tuhan tampak kepadanya dalam mimpi dan berkata Yusuf anak Daud jangan takut untuk mengambil Maria sebagai istrimu karena Anak yang dikandungnya adalah dari Roh Kudus
<5023> <1161> <846> <1760> <2400> <32> <2962> <2596> <3677> <5316> <846> <3004> <2501> <5207> <1138> <3361> <5399> <3880> <3137> <3588> <1135> <4675> <3588> <1063> <1722> <846> <1080> <1537> <4151> <1510> <40>
AV: But <1161> while he <846> thought on <1760> (5679) these things <5023>, behold <2400> (5628), the angel <32> of the Lord <2962> appeared <5316> (5648) unto him <846> in <2596> a dream <3677>, saying <3004> (5723), Joseph <2501>, thou son <5207> of David <1138>, fear <5399> (5680) not <3361> to take <3880> (5629) unto thee <4675> Mary <3137> thy wife <1135>: for <1063> that which is conceived <1080> (5685) in <1722> her <846> is <2076> (5748) of <1537> the Holy <40> Ghost <4151>. {conceived: Gr. begotten}
Matthew 2:1
Sekarang setelah Yesus lahir di Betlehem di Yudea pada zaman Raja Herodes lihatlah orang-orang Majus dari timur datang ke Yerusalem
<3588> <1161> <2424> <1080> <1722> <965> <3588> <2449> <1722> <2250> <2264> <3588> <935> <2400> <3097> <575> <395> <3854> <1519> <2414>
AV: Now <1161> when Jesus <2424> was born <1080> (5685) in <1722> Bethlehem <965> of Judaea <2449> in <1722> the days <2250> of Herod <2264> the king <935>, behold <2400> (5628), there came <3854> (5633) wise men <3097> from <575> the east <395> to <1519> Jerusalem <2414>,
Matthew 2:9
Setelah mendengarkan raja mereka pergi Dan lihatlah bintang yang mereka lihat di timur itu menuntun mereka sampai tiba dan berhenti di atas tempat Anak itu berada
<3588> <1161> <191> <3588> <935> <4198> <2532> <2400> <3588> <792> <3739> <1492> <1722> <3588> <395> <4254> <846> <2193> <2064> <2476> <1883> <3757> <1510> <3588> <3813>
AV: When <1161> they had heard <191> (5660) the king <935>, they departed <4198> (5675); and <2532>, lo <2400> (5628), the star <792>, which <3739> they saw <1492> (5627) in <1722> the east <395>, went before <4254> (5707) them <846>, till <2193> it came <2064> (5631) and stood <2476> (5627) over <1883> where <3757> the young child <3813> was <2258> (5713).
Matthew 2:13
Setelah orang-orang Majus itu pergi lihatlah malaikat Tuhan tampak kepada Yusuf dalam mimpi dan berkata Bangunlah bawa Anak itu bersama ibu-Nya dan larilah ke Mesir Tinggallah di sana sampai Aku berbicara kepadamu karena Herodes ingin mencari Anak itu untuk membinasakan-Nya
<402> <1161> <846> <2400> <32> <2962> <5316> <2596> <3677> <3588> <2501> <3004> <1453> <3880> <3588> <3813> <2532> <3588> <3384> <846> <2532> <5343> <1519> <125> <2532> <1510> <1563> <2193> <302> <2036> <4671> <3195> <1063> <2264> <2212> <3588> <3813> <3588> <622> <846>
AV: And <1161> when they <846> were departed <402> (5660), behold <2400> (5628), the angel <32> of the Lord <2962> appeareth <5316> (5727) to Joseph <2501> in <2596> a dream <3677>, saying <3004> (5723), Arise <1453> (5685), and take <3880> (5628) the young child <3813> and <2532> his <846> mother <3384>, and <2532> flee <5343> (5720) into <1519> Egypt <125>, and <2532> be thou <2468> (5749) there <1563> until <2193> I <302> bring <2036> (0) thee <4671> word <2036> (5632): for <1063> Herod <2264> will <3195> (5719) seek <2212> (5721) the young child <3813> to destroy <622> (5658) him <846>.
Matthew 2:19
Namun ketika Herodes mati lihatlah malaikat Tuhan menampakkan diri dalam mimpi kepada Yusuf di Mesir
<5053> <1161> <3588> <2264> <2400> <32> <2962> <5316> <2596> <3677> <3588> <2501> <1722> <125>
AV: But <1161> when Herod <2264> was dead <5053> (5660), behold <2400> (5628), an angel <32> of the Lord <2962> appeareth <5316> (5727) in <2596> a dream <3677> to Joseph <2501> in <1722> Egypt <125>,
Matthew 3:16
Setelah dibaptis Yesus langsung keluar dari air dan lihatlah surga terbuka dan Ia melihat Roh Allah turun seperti burung merpati datang ke atas-Nya
<907> <1161> <3588> <2424> <2117> <305> <575> <3588> <5204> <2532> <2400> <455> <3588> <3772> <2532> <1492> <4151> <2316> <2597> <5616> <4058> <2064> <1909> <846>
AV: And <2532> Jesus <2424>, when he was baptized <907> (5685), went up <305> (5627) straightway <2117> out of <575> the water <5204>: and <2532>, lo <2400> (5628), the heavens <3772> were opened <455> (5681) unto him <846>, and <2532> he saw <1492> (5627) the Spirit <4151> of God <2316> descending <2597> (5723) like <5616> a dove <4058>, and <2532> lighting <2064> (5740) upon <1909> him <846>:
Matthew 4:11
Setelah itu Iblis meninggalkan Dia dan lihatlah malaikat-malaikat datang untuk melayani Dia
<5119> <863> <846> <3588> <1228> <2532> <2400> <32> <4334> <2532> <1247> <846>
AV: Then <5119> the devil <1228> leaveth <863> (5719) him <846>, and <2532>, behold <2400> (5628), angels <32> came <4334> (5656) and <2532> ministered <1247> (5707) unto him <846>.
Matthew 8:24
Dan lihatlah terjadi badai besar di danau sehingga perahu itu tertutup ombak Akan tetapi Yesus tidur
<2532> <2400> <4578> <3173> <1096> <1722> <3588> <2281> <5620> <3588> <4143> <2572> <5259> <3588> <2949> <846> <1161> <2518>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), there arose <1096> (5633) a great <3173> tempest <4578> in <1722> the sea <2281>, insomuch that <5620> the ship <4143> was covered <2572> (5745) with <5259> the waves <2949>: but <1161> he <846> was asleep <2518> (5707).
Matthew 8:29
Dan lihatlah mereka berteriak katanya Apa urusan antara Engkau dengan kami hai Anak Allah Apakah Engkau datang untuk menyiksa kami sebelum waktunya
<2532> <2400> <2896> <3004> <5101> <2254> <2532> <4671> <5207> <3588> <2316> <2064> <5602> <4253> <2540> <928> <2248>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), they cried out <2896> (5656), saying <3004> (5723), What <5101> have we <2254> to do with <2532> thee <4671>, Jesus <2424>, thou Son <5207> of God <2316>? art thou come <2064> (5627) hither <5602> to torment <928> (5658) us <2248> before <4253> the time <2540>?
Matthew 8:34
Dan lihatlah seluruh kota keluar untuk bertemu dengan Yesus Ketika melihat Yesus mereka meminta-Nya untuk meninggalkan wilayah mereka
<2532> <2400> <3956> <3588> <4172> <1831> <1519> <5222> <3588> <2424> <2532> <1492> <846> <3870> <3704> <3327> <575> <3588> <3725> <846>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), the whole <3956> city <4172> came out <1831> (5627) to <1519> meet <4877> Jesus <2424>: and <2532> when they saw <1492> (5631) him <846>, they besought <3870> (5656) [him] that <3704> he would depart <3327> (5632) out of <575> their <846> coasts <3725>.
Matthew 9:20
Dan lihatlah seorang perempuan yang sudah menderita pendarahan selama dua belas tahun mendekati Yesus dari belakang dan menjamah ujung jubah-Nya
<2532> <2400> <1135> <131> <1427> <2094> <4334> <3693> <680> <3588> <2899> <3588> <2440> <846>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), a woman <1135>, which was diseased with an issue of blood <131> (5723) twelve <1427> years <2094>, came <4334> (5631) behind <3693> [him], and touched <680> (5662) the hem <2899> of his <846> garment <2440>:
Matthew 9:32
Setelah kedua orang itu keluar lihatlah orang-orang membawa seorang bisu yang dirasuk roh jahat kepada Yesus
<846> <1161> <1831> <2400> <4374> <846> <2974> <1139>
AV: As <1161> they <846> went out <1831> (5740), behold <2400> (5628), they brought <4374> (5656) to him <846> a dumb <2974> man <444> possessed with a devil <1139> (5740).
Matthew 23:34
Karena itu lihatlah Aku mengutus nabi-nabi orang-orang bijaksana dan ahli-ahli Taurat kepadamu Beberapa dari mereka akan kamu bunuh dan salibkan beberapa akan kamu pukuli di sinagoge-sinagogemu dan kamu aniaya dari kota ke kota
<1223> <5124> <2400> <1473> <649> <4314> <5209> <4396> <2532> <4680> <2532> <1122> <1537> <846> <615> <2532> <4717> <2532> <1537> <846> <3146> <1722> <3588> <4864> <5216> <2532> <1377> <575> <4172> <1519> <4172>
AV: Wherefore <1223> <5124>, behold <2400> (5628), I <1473> send <649> (5719) unto <4314> you <5209> prophets <4396>, and <2532> wise men <4680>, and <2532> scribes <1122>: and <2532> [some] of <1537> them <846> ye shall kill <615> (5692) and <2532> crucify <4717> (5692); and <2532> [some] of <1537> them <846> shall ye scourge <3146> (5692) in <1722> your <5216> synagogues <4864>, and <2532> persecute <1377> (5692) [them] from <575> city <4172> to <1519> city <4172>:
Matthew 28:20
ajarkanlah mereka untuk menaati semua yang Aku perintahkan kepadamu dan lihatlah Aku selalu bersamamu bahkan sampai kepada akhir zaman
<1321> <846> <5083> <3956> <3745> <1781> <5213> <2532> <2400> <1473> <3326> <5216> <1510> <3956> <3588> <2250> <2193> <3588> <4930> <3588> <165>
AV: Teaching <1321> (5723) them <846> to observe <5083> (5721) all things <3956> whatsoever <3745> I have commanded <1781> (5662) you <5213>: and <2532>, lo <2400> (5628), I <1473> am <1510> (5748) with <3326> you <5216> alway <3956> <2250>, [even] unto <2193> the end <4930> of the world <165>. Amen <281>.
Luke 19:8
Kemudian Zakheus berdiri dan berkata kepada Tuhan Tuhan lihatlah separuh dari hartaku akan kuberikan kepada orang miskin dan jika aku telah menggelapkan harta seseorang aku akan mengembalikannya 4 kali lipat
<2476> <1161> <2195> <2036> <4314> <3588> <2962> <2400> <3588> <2255> <3450> <3588> <5224> <2962> <3588> <4434> <1325> <2532> <1487> <5100> <5100> <4811> <591> <5073>
AV: And <1161> Zacchaeus <2195> stood <2476> (5685), and said <2036> (5627) unto <4314> the Lord <2962>; Behold <2400> (5628), Lord <2962>, the half <2255> of my <3450> goods <5224> (5723) I give <1325> (5719) to the poor <4434>; and <2532> if <1536> (0) I have taken <4811> (0) any thing <1536> from any man <5100> by false accusation <4811> (5656), I restore <591> (5719) [him] fourfold <5073>.
Luke 22:21
Akan tetapi lihatlah tangan orang yang akan menyerahkan Aku ada bersama dengan Aku di meja ini
<4133> <2400> <3588> <5495> <3588> <3860> <3165> <3326> <1700> <1909> <3588> <5132>
AV: But <4133>, behold <2400> (5628), the hand <5495> of him that betrayeth <3860> (5723) me <3165> [is] with <3326> me <1700> on <1909> the table <5132>.
Acts 1:10
Lalu ketika mereka masih menatap ke langit sementara Ia pergi lihatlah ada dua orang laki-laki berpakaian putih berdiri di samping mereka
<2532> <5613> <816> <1510> <1519> <3588> <3772> <4198> <846> <2532> <2400> <435> <1417> <3936> <846> <1722> <2067> <3022>
AV: And <2532> while <5613> they looked stedfastly <2258> (5713) <816> (5723) toward <1519> heaven <3772> as he <846> went up <4198> (5740), <2532> behold <2400> (5628), two <1417> men <435> stood by <3936> (5715) them <846> in <1722> white <3022> apparel <2066>;
Acts 9:11
Lalu Tuhan berkata kepadanya Bangun dan pergilah ke jalan yang disebut Jalan Lurus dan di rumah Yudas carilah orang Tarsus yang bernama Saulus karena lihatlah orang itu sedang berdoa
<3588> <1161> <2962> <4314> <846> <450> <4198> <1909> <3588> <4505> <3588> <2564> <2117> <2532> <2212> <1722> <3614> <2455> <4569> <3686> <5018> <2400> <1063> <4336>
AV: And <1161> the Lord <2962> [said] unto <4314> him <846>, Arise <450> (5631), and go <4198> (5676) into <1909> the street <4505> which <3588> is called <2564> (5746) Straight <2117>, and <2532> enquire <2212> (5657) in <1722> the house <3614> of Judas <2455> for [one] called <3686> Saul <4569>, of Tarsus <5018>: for <1063>, behold <2400> (5628), he prayeth <4336> (5736),
Acts 10:30
Dan Kornelius berkata Empat hari yang lalu sampai jam ini pada jam kesembilan aku sedang berdoa di rumahku dan lihatlah ada seseorang berdiri di hadapanku memakai pakaian yang berkilauan
<2532> <3588> <2883> <5346> <575> <5067> <2250> <3360> <3778> <3588> <5610> <1510> <3588> <1766> <4336> <1722> <3588> <3624> <3450> <2532> <2400> <435> <2476> <1799> <3450> <1722> <2066> <2986>
AV: And <2532> Cornelius <2883> said <5346> (5713), Four <5067> days <2250> ago <575> I was <2252> (5713) fasting <3522> (5723) until <3360> this <5026> hour <5610>; and <2532> at the ninth <1766> hour <5610> I prayed <4336> (5740) in <1722> my <3450> house <3624>, and <2532>, behold <2400> (5628), a man <435> stood <2476> (5627) before <1799> me <3450> in <1722> bright <2986> clothing <2066>,
Acts 13:11
Sekarang lihatlah tangan Tuhan datang ke atasmu dan kamu akan menjadi buta dan tidak melihat matahari selama beberapa waktu Seketika itu juga kabut dan kegelapan turun atasnya dan ia pergi berkeliling mencari orang untuk menuntun tangannya
<2532> <3568> <2400> <5495> <2962> <1909> <4571> <2532> <1510> <5185> <3361> <991> <3588> <2246> <891> <2540> <3916> <1161> <4098> <1909> <846> <887> <2532> <4655> <2532> <4013> <2212> <5497>
AV: And <2532> now <3568>, behold <2400> (5628), the hand <5495> of the Lord <2962> [is] upon <1909> thee <4571>, and <2532> thou shalt be <2071> (5704) blind <5185>, not <3361> seeing <991> (5723) the sun <2246> for <891> a season <2540>. And <1161> immediately <3916> there fell <1968> (5627) on <1909> him <846> a mist <887> and <2532> a darkness <4655>; and <2532> he went about <4013> (5723) seeking <2212> (5707) some to lead him by the hand <5497>.
Acts 13:25
Dan sementara Yohanes sedang menyelesaikan tugasnya ia terus berkata Kamu kira siapa aku ini Aku bukan Dia Namun lihatlah Seseorang datang setelah aku sandal di kaki-Nya pun aku tidak layak melepaskannya
<5613> <1161> <4137> <2491> <3588> <1408> <3004> <5101> <1691> <5282> <1510> <3756> <1510> <1473> <235> <2400> <2064> <3326> <1691> <3739> <3756> <1510> <514> <3588> <5266> <3588> <4228> <3089>
AV: And <1161> as <5613> John <2491> fulfilled <4137> (5707) his course <1408>, he said <3004> (5707), Whom <5101> think ye <5282> (5719) that I <3165> am <1511> (5750)? I <1473> am <1510> (5748) not <3756> [he]. But <235>, behold <2400> (5628), there cometh one <2064> (5736) after <3326> me <1691>, whose <3739> shoes <5266> of [his] feet <4228> I am <1510> (5748) not <3756> worthy <514> to loose <3089> (5658).
Acts 13:46
Lalu Paulus dan Barnabas menjawabnya dengan berani dan berkata Hal ini penting bahwa firman Allah seharusnya dinyatakan kepadamu lebih dahulu Karena kamu menolaknya dan menganggap dirimu tidak pantas memiliki hidup yang kekal lihatlah kami berpaling kepada bangsa-bangsa lain
<3955> <5037> <3588> <3972> <2532> <3588> <921> <3004> <5213> <1510> <316> <4412> <2980> <3588> <3056> <3588> <2316> <1894> <683> <846> <2532> <3756> <514> <2919> <1438> <3588> <166> <2222> <2400> <4762> <1519> <3588> <1484>
AV: Then <1161> Paul <3972> and <2532> Barnabas <921> waxed bold <3955> (5666), and said <2036> (5627), It was <2258> (5713) necessary <316> that the word <3056> of God <2316> should <2980> (0) first <4412> have been spoken <2980> (5683) to you <5213>: but <1161> seeing <1894> ye put <683> (0) it <846> from you <683> (5736), and <2532> judge <2919> (5719) yourselves <1438> unworthy <3756> <514> of everlasting <166> life <2222>, lo <2400> (5628), we turn <4762> (5743) to <1519> the Gentiles <1484>.
Acts 16:1
Paulus juga datang ke Derbe dan Listra Dan lihatlah ada seorang murid di sana namanya Timotius anak dari seorang wanita Yahudi yang sudah percaya tetapi ayahnya adalah orang Yunani
<2658> <1161> <2532> <1519> <1191> <2532> <1519> <3082> <2532> <2400> <3101> <5100> <1510> <1563> <3686> <5095> <5207> <1135> <2453> <4103> <3962> <1161> <1672>
AV: Then <1161> came he <2658> (5656) to <1519> Derbe <1191> and <2532> Lystra <3082>: and <2532>, behold <2400> (5628), a certain <5100> disciple <3101> was <2258> (5713) there <1563>, named <3686> Timotheus <5095>, the son <5207> of a certain <5100> woman <1135>, which was a Jewess <2453>, and believed <4103>; but <1161> his father <3962> [was] a Greek <1672>:
Acts 20:22
Dan sekarang lihatlah dengan diikat oleh Roh aku sedang dalam perjalananku ke Yerusalem tanpa tahu apa yang akan terjadi kepadaku di sana
<2532> <3568> <2400> <1210> <1473> <3588> <4151> <4198> <1519> <2419> <3588> <1722> <846> <4876> <1698> <3361> <1492>
AV: And <2532> now <3568>, behold <2400> (5628), I <1473> go <4198> (5736) bound <1210> (5772) in the spirit <4151> unto <1519> Jerusalem <2419>, not <3361> knowing <1492> (5761) the things that shall befall <4876> (5694) me <3427> there <1722> <846>:
Acts 20:25
Dan sekarang lihatlah aku tahu bahwa tidak ada di antaramu yang kepadamu aku berkeliling memberitakan kerajaan akan melihat wajahku lagi
<2532> <3568> <2400> <1473> <1492> <3754> <3765> <3700> <3588> <4383> <3450> <5210> <3956> <1722> <3739> <1330> <2784> <3588> <932>
AV: And <2532> now <3568>, behold <2400> (5628), I <1473> know <1492> (5758) that <3754> ye <5210> all <3956>, among <1722> whom <3739> I have gone <1330> (5627) preaching <2784> (5723) the kingdom <932> of God <2316>, shall see <3700> (5695) my <3450> face <4383> no more <3765>.
2 Corinthians 5:17
Jadi siapa yang ada di dalam Kristus ia adalah ciptaan baru Hal-hal yang lama sudah berlalu lihatlah hal-hal yang baru sudah datang
<5620> <1487> <5100> <1722> <5547> <2537> <2937> <3588> <744> <3928> <2400> <1096> <2537>
AV: Therefore <5620> if any man <1536> [be] in <1722> Christ <5547>, [he is] a new <2537> creature <2937>: old things <744> are passed away <3928> (5627); behold <2400> (5628), all things <3956> are become <1096> (5754) new <2537>. {he is: or, let him be}
2 Corinthians 6:9
Kami seperti tidak dikenal tetapi terkenal seperti yang nyaris mati tetapi lihatlah kami hidup seperti orang yang dihajar tetapi tidak terbunuh
<5613> <50> <2532> <1921> <5613> <599> <2532> <2400> <2198> <5613> <3811> <2532> <3361> <2289>
AV: As <5613> unknown <50> (5746), and <2532> [yet] well known <1921> (5746); as <5613> dying <599> (5723), and <2532>, behold <2400> (5628), we live <2198> (5719); as <5613> chastened <3811> (5746), and <2532> not <3361> killed <2289> (5746);
Revelation 1:18
dan Yang Hidup Aku telah mati tetapi lihatlah Aku hidup sampai selama-lamanya dan Aku memegang kunci maut dan kunci Hades
<2532> <3588> <2198> <2532> <1096> <3498> <2532> <2400> <2198> <1510> <1519> <3588> <165> <3588> <165> <2532> <2192> <3588> <2807> <3588> <2288> <2532> <3588> <86>
AV: <2532> I [am] he that liveth <2198> (5723), and <2532> was <1096> (5633) dead <3498>; and <2532>, behold <2400> (5628), I am <1510> (5748) alive <2198> (5723) for <1519> evermore <165> <165>, Amen <281>; and <2532> have <2192> (5719) the keys <2807> of hell <86> and <2532> of death <2288>.
Revelation 4:2
Saat itu juga aku dikuasai Roh dan lihatlah sebuah takhta ada di surga dan Seseorang duduk di atas takhta itu
<2112> <1096> <1722> <4151> <2532> <2400> <2362> <2749> <1722> <3588> <3772> <2532> <1909> <3588> <2362> <2521>
AV: And <2532> immediately <2112> I was <1096> (5633) in <1722> the spirit <4151>: and <2532>, behold <2400> (5628), a throne <2362> was set <2749> (5711) in <1722> heaven <3772>, and <2532> [one] sat <2521> (5740) on <1909> the throne <2362>.
Revelation 11:14
Bencana yang kedua sudah lewat lihatlah bencana yang ketiga akan segera datang
<3588> <3759> <3588> <1208> <565> <2400> <3588> <3759> <3588> <5154> <2064> <5035>
AV: The second <1208> woe <3759> is past <565> (5627); [and <2532>], behold <2400> (5628), the third <5154> woe <3759> cometh <2064> (5736) quickly <5035>.