Back to #749
Matthew 2:4
Lalu ia mengumpulkan semua imam kepala dan ahli-ahli Taurat bangsa itu Ia mengorek keterangan dari mereka tempat Kristus dilahirkan
<2532> <4863> <3956> <3588> <749> <2532> <1122> <3588> <2992> <4441> <3844> <846> <4226> <3588> <5547> <1080>
AV: And <2532> when he had gathered <4863> (0) all <3956> the chief priests <749> and <2532> scribes <1122> of the people <2992> together <4863> (5631), he demanded <4441> (5711) of <3844> them <846> where <4226> Christ <5547> should be born <1080> (5743).
Matthew 21:15
Namun ketika para imam kepala dan ahli-ahli Taurat melihat mukjizat-mukjizat yang sudah dilakukan Yesus dan melihat anak-anak yang berseru dalam Bait Allah Hosana bagi Anak Daud mereka menjadi marah
<1492> <1161> <3588> <749> <2532> <3588> <1122> <3588> <2297> <3739> <4160> <2532> <3588> <3816> <3588> <2896> <1722> <3588> <2411> <2532> <3004> <5614> <3588> <5207> <1138> <23>
AV: And <1161> when the chief priests <749> and <2532> scribes <1122> saw <1492> (5631) the wonderful things <2297> that <3739> he did <4160> (5656), and <2532> the children <3816> crying <2896> (5723) in <1722> the temple <2411>, and <2532> saying <3004> (5723), Hosanna <5614> to the Son <5207> of David <1138>; they were sore displeased <23> (5656),
Matthew 21:23
Ketika Yesus memasuki Bait Allah para imam kepala dan para tua-tua bangsa Yahudi datang kepada-Nya sementara Ia sedang mengajar dan bertanya Dengan kuasa apakah Engkau melakukan hal-hal ini Dan siapakah yang memberi-Mu kuasa ini
<2532> <2064> <846> <1519> <3588> <2411> <4334> <846> <1321> <3588> <749> <2532> <3588> <4245> <3588> <2992> <3004> <1722> <4169> <1849> <5023> <4160> <2532> <5101> <4671> <1325> <3588> <1849> <3778>
AV: And <2532> when he <846> was come <2064> (5631) into <1519> the temple <2411>, the chief priests <749> and <2532> the elders <4245> of the people <2992> came <4334> (5656) unto him <846> as he was teaching <1321> (5723), and said <3004> (5723), By <1722> what <4169> authority <1849> doest thou <4160> (5719) these things <5023>? and <2532> who <5101> gave <1325> (5656) thee <4671> this <5026> authority <1849>?
Matthew 26:3
Kemudian para imam kepala dan tua-tua bangsa itu dikumpulkan bersama di istana Imam Besar yang bernama Kayafas
<5119> <4863> <3588> <749> <2532> <3588> <4245> <3588> <2992> <1519> <3588> <833> <3588> <749> <3588> <3004> <2533>
AV: Then <5119> assembled together <4863> (5681) the chief priests <749>, and <2532> the scribes <1122>, and <2532> the elders <4245> of the people <2992>, unto <1519> the palace <833> of the high priest <749>, who <3588> was called <3004> (5746) Caiaphas <2533>,
Matthew 26:59
Sekarang para imam kepala dan seluruh Sanhedrin mencari kesaksian palsu terhadap Yesus supaya dapat menghukum mati Dia
<3588> <1161> <749> <2532> <3588> <4892> <3650> <2212> <5577> <2596> <3588> <2424> <3704> <846> <2289>
AV: Now <1161> the chief priests <749>, and <2532> elders <4245>, and <2532> all <3650> the council <4892>, sought <2212> (5707) false witness <5577> against <2596> Jesus <2424>, to <3704> put <2289> (0) him <846> to death <2289> (5661);
Matthew 27:1
Sekarang ketika pagi datang semua imam kepala dan para tua-tua bangsa itu mengambil keputusan bersama mengenai Yesus untuk menghukum mati Dia
<4405> <1161> <1096> <4824> <2983> <3956> <3588> <749> <2532> <3588> <4245> <3588> <2992> <2596> <3588> <2424> <5620> <2289> <846>
AV: When <1161> the morning <4405> was come <1096> (5637), all <3956> the chief priests <749> and <2532> elders <4245> of the people <2992> took <2983> (5627) counsel <4824> against <2596> Jesus <2424> to <5620> put <2289> (0) him <846> to death <2289> (5658):
Mark 14:53
Mereka membawa Yesus kepada Imam Besar Semua imam kepala dan tua-tua dan ahli-ahli Taurat berkumpul bersama
<2532> <520> <3588> <2424> <4314> <3588> <749> <2532> <4905> <3956> <3588> <749> <2532> <3588> <4245> <2532> <3588> <1122>
AV: And <2532> they led <520> (0) Jesus <2424> away <520> (5627) to <4314> the high priest <749>: and <2532> with him <846> were assembled <4905> (5736) all <3956> the chief priests <749> and <2532> the elders <4245> and <2532> the scribes <1122>.
Mark 14:55
Para imam kepala dan seluruh Mahkamah Agama terus mencari kesaksian yang melawan Yesus supaya mereka dapat membunuh-Nya tetapi mereka tidak menemukan apa-apa
<3588> <1161> <749> <2532> <3650> <3588> <4892> <2212> <2596> <3588> <2424> <3141> <1519> <3588> <2289> <846> <2532> <3756> <2147>
AV: And <1161> the chief priests <749> and <2532> all <3650> the council <4892> sought <2212> (5707) for witness <3141> against <2596> Jesus <2424> to <1519> put <2289> (0) him <846> to death <2289> (5658); and <2532> found <2147> (5707) none <3756>.
Mark 15:3
Para imam kepala menuduh Yesus dengan berbagai tuduhan
<2532> <2723> <846> <3588> <749> <4183>
AV: And <2532> the chief priests <749> accused <2723> (5707) him <846> of many things <4183>: but <1161> he <846> answered <611> (5662) nothing <3762>.
Mark 15:10
Sebab dia menduga para imam kepala telah menyerahkan Yesus karena iri hati
<1097> <1063> <3754> <1223> <5355> <3860> <846> <3588> <749>
AV: For <1063> he knew <1097> (5707) that <3754> the chief priests <749> had delivered <3860> (5715) him <846> for <1223> envy <5355>.
Luke 20:19
Ketika ahli-ahli Taurat dan para imam kepala menyadari bahwa perumpamaan itu berbicara tentang mereka mereka ingin menangkap Yesus saat itu juga Akan tetapi mereka takut kepada orang banyak
<2532> <2212> <3588> <1122> <2532> <3588> <749> <1911> <1909> <846> <3588> <5495> <1722> <846> <3588> <5610> <2532> <5399> <3588> <2992> <1097> <1063> <3754> <4314> <846> <2036> <3588> <3850> <3778>
AV: And <2532> the chief priests <749> and <2532> the scribes <1122> the same <1722> <846> hour <5610> sought <2212> (5656) to lay <1911> (5629) hands <5495> on <1909> him <846>; and <2532> they feared <5399> (5675) the people <2992>: for <1063> they perceived <1097> (5627) that <3754> he had spoken <2036> (5627) this <5026> parable <3850> against <4314> them <846>.
Acts 4:1
Ketika Petrus dan Yohanes berbicara kepada orang banyak datanglah kepada mereka para imam kepala penjaga Bait Allah dan orang-orang Saduki
<2980> <1161> <846> <4314> <3588> <2992> <2186> <846> <3588> <749> <2532> <3588> <4755> <3588> <2411> <2532> <3588> <4523>
AV: And <1161> as they <846> spake <2980> (5723) unto <4314> the people <2992>, the priests <2409>, and <2532> the captain <4755> of the temple <2411>, and <2532> the Sadducees <4523>, came upon <2186> (5627) them <846>, {captain: or, ruler}
Acts 4:23
Ketika sudah dibebaskan Petrus dan Yohanes pergi kepada teman-temannya sendiri dan menceritakan segala sesuatu yang dikatakan oleh para imam kepala dan tua-tua kepada mereka
<630> <1161> <2064> <4314> <3588> <2398> <2532> <518> <3745> <4314> <846> <3588> <749> <2532> <3588> <4245> <3004>
AV: And <1161> being let go <630> (5685), they went <2064> (5627) to <4314> their own company <2398>, and <2532> reported <518> (5656) all <3745> that the chief priests <749> and <2532> elders <4245> had said <2036> (5627) unto <4314> them <846>.