Back to #4396
Matthew 2:5
Mereka berkata kepadanya Di Betlehem wilayah Yudea karena beginilah yang ditulis oleh nabi
<3588> <1161> <3004> <846> <1722> <965> <3588> <2449> <3779> <1063> <1125> <1223> <3588> <4396>
AV: And <1161> they said <2036> (5627) unto him <846>, In <1722> Bethlehem <965> of Judaea <2449>: for <1063> thus <3779> it is written <1125> (5769) by <1223> the prophet <4396>,
Matthew 2:15
dan tinggal di sana sampai Herodes mati supaya digenapilah yang difirmankan Tuhan melalui nabi Dari Mesir Kupanggil Anak-Ku
<2532> <1510> <1563> <2193> <3588> <5054> <2264> <2443> <4137> <3588> <4483> <5259> <2962> <1223> <3588> <4396> <3004> <1537> <125> <2564> <3588> <5207> <3450>
AV: And <2532> was <2258> (5713) there <1563> until <2193> the death <5054> of Herod <2264>: that <2443> it might be fulfilled <4137> (5686) which <3588> was spoken <4483> (5685) of <5259> the Lord <2962> by <1223> the prophet <4396>, saying <3004> (5723), Out of <1537> Egypt <125> have I called <2564> (5656) my <3450> son <5207>.
Matthew 10:41
Siapa yang menerima nabi dalam nama nabi akan menerima upah nabi Dan siapa yang menerima orang benar dalam nama orang benar akan menerima upah orang benar
<3588> <1209> <4396> <1519> <3686> <4396> <3408> <4396> <2983> <2532> <3588> <1209> <1342> <1519> <3686> <1342> <3408> <1342> <2983>
AV: He that receiveth <1209> (5740) a prophet <4396> in <1519> the name <3686> of a prophet <4396> shall receive <2983> (5695) a prophet's <4396> reward <3408>; and <2532> he that receiveth <2983> (5695) a righteous man <1342> in <1519> the name <3686> of a righteous man <1342> shall receive <1209> (5740) a righteous man's <1342> reward <3408>.
Matthew 10:41
Siapa yang menerima nabi dalam nama nabi akan menerima upah nabi Dan siapa yang menerima orang benar dalam nama orang benar akan menerima upah orang benar
<3588> <1209> <4396> <1519> <3686> <4396> <3408> <4396> <2983> <2532> <3588> <1209> <1342> <1519> <3686> <1342> <3408> <1342> <2983>
AV: He that receiveth <1209> (5740) a prophet <4396> in <1519> the name <3686> of a prophet <4396> shall receive <2983> (5695) a prophet's <4396> reward <3408>; and <2532> he that receiveth <2983> (5695) a righteous man <1342> in <1519> the name <3686> of a righteous man <1342> shall receive <1209> (5740) a righteous man's <1342> reward <3408>.
Matthew 10:41
Siapa yang menerima nabi dalam nama nabi akan menerima upah nabi Dan siapa yang menerima orang benar dalam nama orang benar akan menerima upah orang benar
<3588> <1209> <4396> <1519> <3686> <4396> <3408> <4396> <2983> <2532> <3588> <1209> <1342> <1519> <3686> <1342> <3408> <1342> <2983>
AV: He that receiveth <1209> (5740) a prophet <4396> in <1519> the name <3686> of a prophet <4396> shall receive <2983> (5695) a prophet's <4396> reward <3408>; and <2532> he that receiveth <2983> (5695) a righteous man <1342> in <1519> the name <3686> of a righteous man <1342> shall receive <1209> (5740) a righteous man's <1342> reward <3408>.
Matthew 11:9
Untuk melihat apakah kamu pergi Seorang nabi Ya Aku mengatakan kepadamu ia bahkan lebih besar daripada seorang nabi
<235> <5101> <1831> <4396> <1492> <3483> <3004> <5213> <2532> <4053> <4396>
AV: But <235> what <5101> went ye out <1831> (5627) for to see <1492> (5629)? A prophet <4396>? yea <3483>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, and <2532> more <4055> than a prophet <4396>.
Matthew 11:9
Untuk melihat apakah kamu pergi Seorang nabi Ya Aku mengatakan kepadamu ia bahkan lebih besar daripada seorang nabi
<235> <5101> <1831> <4396> <1492> <3483> <3004> <5213> <2532> <4053> <4396>
AV: But <235> what <5101> went ye out <1831> (5627) for to see <1492> (5629)? A prophet <4396>? yea <3483>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, and <2532> more <4055> than a prophet <4396>.
Matthew 11:13
Sebab semua nabi dan Hukum Taurat bernubuat sampai zaman Yohanes
<3956> <1063> <3588> <4396> <2532> <3588> <3551> <2193> <2491> <4395>
AV: For <1063> all <3956> the prophets <4396> and <2532> the law <3551> prophesied <4395> (5656) until <2193> John <2491>.
Matthew 13:17
Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu bahwa banyak nabi dan orang-orang benar yang ingin melihat apa yang kamu lihat tetapi tidak melihatnya dan ingin mendengar apa yang kamu dengar tetapi tidak mendengarnya
<281> <1063> <3004> <5213> <3754> <4183> <4396> <2532> <1342> <1937> <1492> <3739> <991> <2532> <3756> <3708> <2532> <191> <3739> <191> <2532> <3756> <191>
AV: For <1063> verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> many <4183> prophets <4396> and <2532> righteous <1342> [men] have desired <1937> (5656) to see <1492> (5629) [those things] which <3739> ye see <991> (5719), and <2532> have <1492> (0) not <3756> seen <1492> (5627) [them]; and <2532> to hear <191> (5658) [those things] which <3739> ye hear <191> (5719), and <2532> have <191> (0) not <3756> heard <191> (5656) [them].
Matthew 13:35
Dengan demikian tergenapilah apa yang disampaikan melalui nabi Aku akan membuka mulutku dalam perumpamaan-perumpamaan Aku akan mengucapkan hal-hal yang tersembunyi sejak dunia dijadikan
<3704> <4137> <3588> <4483> <1223> <3588> <4396> <3004> <455> <1722> <3850> <3588> <4750> <3450> <2044> <2928> <575> <2602>
AV: That <3704> it might be fulfilled <4137> (5686) which <3588> was spoken <4483> (5685) by <1223> the prophet <4396>, saying <3004> (5723), I will open <455> (5692) my <3450> mouth <4750> in <1722> parables <3850>; I will utter <2044> (5695) things which have been kept secret <2928> (5772) from <575> the foundation <2602> of the world <2889>.
Matthew 13:57
Dan mereka tersinggung oleh-Nya Namun Yesus berkata kepada mereka Seorang nabi bukannya tidak dihormati kecuali di tempat asalnya dan di rumahnya sendiri
<2532> <4624> <1722> <846> <3588> <1161> <2424> <2036> <846> <3756> <1510> <4396> <820> <1487> <3361> <1722> <3588> <3968> <2532> <1722> <3588> <3614> <846>
AV: And <2532> they were offended <4624> (5712) in <1722> him <846>. But <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>, A prophet <4396> is <2076> (5748) not <3756> without honour <820>, save <1508> in <1722> his own <846> country <3968>, and <2532> in <1722> his own <846> house <3614>.
Matthew 14:5
Dan meskipun Herodes ingin membunuh Yohanes ia takut kepada orang banyak karena mereka menganggap Yohanes sebagai nabi
<2532> <2309> <846> <615> <5399> <3588> <3793> <3754> <5613> <4396> <846> <2192>
AV: And <2532> when he would <2309> (5723) have put <615> (0) him <846> to death <615> (5658), he feared <5399> (5675) the multitude <3793>, because <3754> they counted <2192> (5707) him <846> as <5613> a prophet <4396>.
Matthew 21:4
Hal ini terjadi supaya tergenapilah apa yang dikatakan oleh nabi
<5124> <1161> <1096> <2443> <4137> <3588> <4483> <1223> <3588> <4396> <3004>
AV: All <1161> <3650> this <5124> was done <1096> (5754), that <2443> it might be fulfilled <4137> (5686) which <3588> was spoken <4483> (5685) by <1223> the prophet <4396>, saying <3004> (5723),
Matthew 21:26
Akan tetapi jika kita menjawab Berasal dari manusia Kita takut kepada orang banyak karena mereka semua menganggap bahwa Yohanes adalah nabi
<1437> <1161> <2036> <1537> <444> <5399> <3588> <3793> <3956> <1063> <5613> <4396> <2192> <3588> <2491>
AV: But <1161> if <1437> we shall say <2036> (5632), Of <1537> men <444>; we fear <5399> (5736) the people <3793>; for <1063> all <3956> hold <2192> (5719) John <2491> as <5613> a prophet <4396>.
Matthew 21:46
Akan tetapi ketika mereka berusaha untuk menangkap Yesus mereka takut kepada orang banyak karena orang banyak itu menganggap bahwa Yesus adalah nabi
<2532> <2212> <846> <2902> <5399> <3588> <3793> <1893> <1519> <4396> <846> <2192>
AV: But <2532> when they sought <2212> (5723) to lay hands <2902> (5658) on him <846>, they feared <5399> (5675) the multitude <3793>, because <1894> they took <2192> (5707) him <846> for <5613> a prophet <4396>.
Mark 6:4
Kemudian Yesus berkata kepada mereka Seorang nabi tidak pernah tidak dihormati kecuali di tempat asalnya sendiri di antara sanak-saudaranya sendiri dan di rumahnya sendiri
<2532> <3004> <846> <3588> <2424> <3754> <3756> <1510> <4396> <820> <1487> <3361> <1722> <3588> <3968> <846> <2532> <1722> <3588> <4773> <846> <2532> <1722> <3588> <3614> <846>
AV: But <1161> Jesus <2424> said <3004> (5707) unto them <846> <3754>, A prophet <4396> is <2076> (5748) not <3756> without honour <820>, but <1508> in <1722> his own <846> country <3968>, and <2532> among <1722> his own kin <4773>, and <2532> in <1722> his own <846> house <3614>.
Mark 6:15
Yang lain berkata Dia adalah Elia Namun sebagian berkata Dia adalah nabi seperti salah satu dari para nabi dahulu
<243> <1161> <3004> <3754> <2243> <1510> <243> <1161> <3004> <3754> <4396> <5613> <1520> <3588> <4396>
AV: Others <243> said <3004> (5707), That <3754> it is <2076> (5748) Elias <2243>. And <1161> others <243> said <3004> (5707), That <3754> it is <2076> (5748) a prophet <4396>, or <2228> as <5613> one of <1520> the prophets <4396>.
Mark 11:32
Akan tetapi akankah kita menjawab Dari manusia Para pemimpin itu takut kepada orang banyak karena mereka semua menganggap bahwa Yohanes benar-benar seorang nabi
<235> <2036> <1537> <444> <5399> <3588> <3793> <537> <1063> <2192> <3588> <2491> <3689> <3754> <4396> <1510>
AV: But <235> if <1437> we shall say <2036> (5632), Of <1537> men <444>; they feared <5399> (5711) the people <2992>: for <1063> all <537> [men] counted <2192> (5707) John <2491>, that <3754> he was <2258> (5713) a prophet <4396> indeed <3689>.
Luke 1:76
Dan engkau anakku akan disebut nabi Allah Yang Mahatinggi sebab engkau akan berjalan mendahului Tuhan untuk mempersiapkan jalan bagi-Nya
<2532> <4771> <1161> <3813> <4396> <5310> <2564> <4313> <1063> <1799> <2962> <2090> <3598> <846>
AV: And <2532> thou <4771>, child <3813>, shalt be called <2564> (5701) the prophet <4396> of the Highest <5310>: for <1063> thou shalt go <4313> (5695) before <4253> the face <4383> of the Lord <2962> to prepare <2090> (5658) his <846> ways <3598>;
Luke 4:24
Kemudian Ia berkata Aku berkata kepadamu sesungguhnya tidak ada nabi yang diterima di kota asalnya sendiri
<2036> <1161> <281> <3004> <5213> <3754> <3762> <4396> <1184> <1510> <1722> <3588> <3968> <846>
AV: And <1161> he said <2036> (5627), Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, <3754> No <3762> prophet <4396> is <2076> (5748) accepted <1184> in <1722> his own <846> country <3968>.
Luke 7:16
Semua orang yang melihat hal itu dipenuhi rasa takut lalu mulai memuji Allah dan berkata Seorang nabi besar telah muncul di tengah-tengah kita dan Allah telah melawat umat-Nya
<2983> <1161> <5401> <3956> <2532> <1392> <3588> <2316> <3004> <3754> <4396> <3173> <1453> <1722> <2254> <2532> <3754> <1980> <3588> <2316> <3588> <2992> <846>
AV: And <1161> there came <2983> (5627) a fear <5401> on all <537>: and <2532> they glorified <1392> (5707) God <2316>, saying <3004> (5723), That <3754> a great <3173> prophet <4396> is risen up <1453> (5769) among <1722> us <2254>; and <2532>, That <3754> God <2316> hath visited <1980> (5662) his <846> people <2992>.
Luke 7:26
Jadi apa yang kamu pergi lihat Seorang nabi Ya Aku berkata kepadamu bahkan lebih daripada seorang nabi
<235> <5101> <1831> <1492> <4396> <3483> <3004> <5213> <2532> <4053> <4396>
AV: But <235> what <5101> went ye out <1831> (5758) for to see <1492> (5629)? A prophet <4396>? Yea <3483>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, and <2532> much more <4055> than a prophet <4396>.
Luke 7:26
Jadi apa yang kamu pergi lihat Seorang nabi Ya Aku berkata kepadamu bahkan lebih daripada seorang nabi
<235> <5101> <1831> <1492> <4396> <3483> <3004> <5213> <2532> <4053> <4396>
AV: But <235> what <5101> went ye out <1831> (5758) for to see <1492> (5629)? A prophet <4396>? Yea <3483>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, and <2532> much more <4055> than a prophet <4396>.
Luke 7:39
Ketika orang Farisi yang mengundang Yesus melihat hal ini ia berkata dalam hati Jika orang ini seorang nabi Ia tentu tahu siapa dan perempuan macam apa yang menyentuh-Nya itu sebab perempuan ini adalah seorang pendosa
<1492> <1161> <3588> <5330> <3588> <2564> <846> <2036> <1722> <1438> <3004> <3778> <1487> <1510> <3588> <4396> <1097> <302> <5101> <2532> <4217> <3588> <1135> <3748> <680> <846> <3754> <268> <1510>
AV: Now <1161> when the Pharisee <5330> which <3588> had bidden <2564> (5660) him <846> saw <1492> (5631) [it], he spake <2036> (5627) within <1722> himself <1438>, saying <3004> (5723), This man <3778>, if <1487> he were <2258> (5713) a prophet <4396>, <302> would have known <1097> (5707) who <5101> and <2532> what manner <4217> of woman <1135> [this is] that <3748> toucheth <680> (5731) him <846>: for <3754> she is <2076> (5748) a sinner <268>.
Luke 10:24
sebab Aku berkata kepadamu banyak nabi dan raja yang sangat ingin melihat hal-hal yang kamu lihat sekarang tetapi mereka tidak melihatnya Dan sangat ingin mendengar hal-hal yang kamu dengar sekarang tetapi mereka tidak mendengarnya
<3004> <1063> <5213> <3754> <4183> <4396> <2532> <935> <2309> <1492> <3739> <5210> <991> <2532> <3756> <3708> <2532> <191> <3739> <191> <2532> <3756> <191>
AV: For <1063> I tell <3004> (5719) you <5213>, that <3754> many <4183> prophets <4396> and <2532> kings <935> have desired <2309> (5656) to see <1492> (5629) those things which <3739> ye <5210> see <991> (5719), and <2532> have <1492> (0) not <3756> seen <1492> (5627) [them]; and <2532> to hear <191> (5658) those things which <3739> ye hear <191> (5719), and <2532> have <191> (0) not <3756> heard <191> (5656) [them].
Luke 11:50
supaya darah semua nabi yang tertumpah sejak dunia diciptakan dapat dituntut dari generasi ini
<2443> <1567> <3588> <129> <3956> <3588> <4396> <3588> <1632> <575> <2602> <2889> <575> <3588> <1074> <3778>
AV: That <2443> the blood <129> of all <3956> the prophets <4396>, which <3588> was shed <1632> (5746) from <575> the foundation <2602> of the world <2889>, may be required <1567> (5686) of <575> this <5026> generation <1074>;
Luke 13:28
Kamu akan menangis dan mengertakkan gigi ketika melihat Abraham Ishak dan Yakub beserta semua nabi berada di dalam Kerajaan Allah sementara kamu dilemparkan ke luar
<1563> <1510> <3588> <2805> <2532> <3588> <1030> <3588> <3599> <3752> <3700> <11> <2532> <2464> <2532> <2384> <2532> <3956> <3588> <4396> <1722> <3588> <932> <3588> <2316> <5209> <1161> <1544> <1854>
AV: There <1563> shall be <2071> (5704) weeping <2805> and <2532> gnashing <1030> of teeth <3599>, when <3752> ye shall see <3700> (5667) Abraham <11>, and <2532> Isaac <2464>, and <2532> Jacob <2384>, and <2532> all <3956> the prophets <4396>, in <1722> the kingdom <932> of God <2316>, and <1161> you <5209> [yourselves] thrust <1544> (5746) out <1854>.
Luke 13:33
Akan tetapi Aku harus melanjutkan perjalanan hari ini besok dan lusa karena tidak mungkin seorang nabi mati di luar Yerusalem
<4133> <1163> <3165> <4594> <2532> <839> <2532> <3588> <2192> <4198> <3754> <3756> <1735> <4396> <622> <1854> <2419>
AV: Nevertheless <4133> I <3165> must <1163> (5748) walk <4198> (5738) to day <4594>, and <2532> to morrow <839>, and <2532> the [day] following <2192> (5746): for <3754> it cannot be <3756> <1735> (5736) that a prophet <4396> perish <622> (5641) out of <1854> Jerusalem <2419>.
Luke 20:6
Akan tetapi jika kita berkata Dari manusia semua orang akan merajam kita sampai mati karena mereka yakin bahwa Yohanes adalah seorang nabi
<1437> <1161> <2036> <1537> <444> <3588> <2992> <537> <2642> <2248> <3982> <1063> <1510> <2491> <4396> <1510>
AV: But and <1161> if <1437> we say <2036> (5632), Of <1537> men <444>; all <3956> the people <2992> will stone <2642> (5692) us <2248>: for <1063> they be <2076> (5748) persuaded <3982> (5772) that John <2491> was <1511> (5750) a prophet <4396>.
Luke 24:19
Yesus berkata Tentang apa Mereka pun berkata kepada Dia Tentang Yesus dari Nazaret Ia adalah seorang nabi yang penuh kuasa dalam perkataan serta perbuatan-Nya di hadapan Allah dan di hadapan seluruh bangsa kami
<2532> <2036> <846> <4169> <3588> <1161> <3004> <846> <3588> <4012> <2424> <3588> <3479> <3739> <1096> <435> <4396> <1415> <1722> <2041> <2532> <3056> <1726> <3588> <2316> <2532> <3956> <3588> <2992>
AV: And <2532> he said <2036> (5627) unto them <846>, What things <4169>? And <1161> they said <2036> (5627) unto him <846>, Concerning <4012> Jesus <2424> of Nazareth <3480>, which <3739> was <1096> (5633) a prophet <4396> mighty <1415> in <1722> <435> deed <2041> and <2532> word <3056> before <1726> God <2316> and <2532> all <3956> the people <2992>:
John 4:44
Sebelumnya Yesus sendiri telah memberikan kesaksian bahwa seorang nabi tidak dihormati di negerinya sendiri
<846> <1063> <2424> <3140> <3754> <4396> <1722> <3588> <2398> <3968> <5092> <3756> <2192>
AV: For <1063> Jesus <2424> himself <846> testified <3140> (5656), that <3754> a prophet <4396> hath <2192> (5719) no <3756> honour <5092> in <1722> his own <2398> country <3968>.
John 7:52
Mereka menjawab Apakah kamu juga orang Galilea Selidiki dan lihatlah bahwa tidak ada nabi yang datang dari Galilea
<611> <2532> <3004> <846> <3361> <2532> <4771> <1537> <3588> <1056> <1510> <2045> <2532> <1492> <3754> <1537> <3588> <1056> <4396> <3756> <1453>
AV: They answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Art <3361> <1488> (5748) thou <4771> also <2532> of <1537> Galilee <1056>? Search <2045> (5657), and <2532> look <2396>: for <3754> out of <1537> Galilee <1056> ariseth <1453> (5769) no <3756> prophet <4396>.
Acts 2:30
Jadi karena ia adalah seorang nabi dan mengetahui bahwa Allah telah berjanji dengan sumpah kepadanya untuk mendudukkan satu dari keturunan Daud di atas takhtanya
<4396> <3767> <5225> <2532> <1492> <3754> <3727> <3660> <846> <3588> <2316> <1537> <2590> <3588> <3751> <846> <2523> <1909> <3588> <2362> <846>
AV: Therefore <3767> being <5225> (5723) a prophet <4396>, and <2532> knowing <1492> (5761) that <3754> God <2316> had sworn <3660> (5656) with an oath <3727> to him <846>, that of <1537> the fruit <2590> of his <846> loins <3751>, according to <2596> the flesh <4561>, he would raise up <450> (5693) Christ <5547> to sit <2523> (5658) on <1909> his <846> throne <2362>;
Acts 3:18
Akan tetapi yang Allah sampaikan sebelumnya melalui mulut semua nabi bahwa Kristus akan menderita telah Ia genapi
<3588> <1161> <2316> <3739> <4293> <1223> <4750> <3956> <3588> <4396> <3958> <3588> <5547> <846> <4137> <3779>
AV: But <1161> those things, which <3739> God <2316> before had shewed <4293> (5656) by <1223> the mouth <4750> of all <3956> his <846> prophets <4396>, that Christ <5547> should suffer <3958> (5629), he hath <4137> (0) so <3779> fulfilled <4137> (5656).
Acts 3:22
Musa berkata Tuhan Allahmu akan membangkitkan bagi kamu seorang nabi seperti aku dari antara saudara-saudaramu sendiri Kamu harus mendengarkan segala sesuatu yang ia katakan kepadamu
<3475> <3303> <2036> <3754> <4396> <5213> <450> <2962> <3588> <2316> <1537> <3588> <80> <5216> <5613> <1691> <846> <191> <2596> <3956> <3745> <302> <2980> <4314> <5209>
AV: For <1063> Moses <3475> truly <3303> said <2036> (5627) unto <4314> the fathers <3962>, <3754> A prophet <4396> shall <450> (0) the Lord <2962> your <5216> God <2316> raise up <450> (5692) unto you <5213> of <1537> your <5216> brethren <80>, like <5613> unto me <1691>; him <846> shall ye hear <191> (5695) in <2596> all things <3956> whatsoever <3745> <302> he shall say <2980> (5661) unto <4314> you <5209>.
Acts 3:23
Dan akan terjadi setiap jiwa yang tidak mendengarkan nabi itu akan dilenyapkan dari antara bangsa
<1510> <1161> <3956> <5590> <3748> <1437> <3361> <191> <3588> <4396> <1565> <1842> <1537> <3588> <2992>
AV: And <1161> it shall come to pass <2071> (5704), [that] every <3956> soul <5590>, which <3748> <302> will <191> (0) not <3361> hear <191> (5661) that <1565> prophet <4396>, shall be destroyed <1842> (5701) from among <1537> the people <2992>.
Acts 3:24
Dan semua nabi yang pernah berbicara mulai dari Samuel dan mereka sesudahnya juga memberitakan hari-hari ini
<2532> <3956> <1161> <3588> <4396> <575> <4545> <2532> <3588> <2517> <3745> <2980> <2532> <2605> <3588> <2250> <3778>
AV: Yea <2532>, and <1161> all <3956> the prophets <4396> from <575> Samuel <4545> and <2532> those that follow after <2517>, as many as <3745> have spoken <2980> (5656), have <4293> (0) likewise <2532> foretold <4293> (5656) of these <5025> days <2250>.
Acts 7:37
Musa inilah yang berkata kepada bangsa Israel Allah akan membangkitkan bagimu seorang nabi seperti aku dari antara saudara-saudaramu
<3778> <1510> <3588> <3475> <3588> <3004> <3588> <5207> <2474> <4396> <5213> <450> <3588> <2316> <1537> <3588> <80> <5216> <5613> <1691>
AV: This <3778> is <2076> (5748) that Moses <3475>, which <3588> said <2036> (5631) unto the children <5207> of Israel <2474>, A prophet <4396> shall <450> (0) the Lord <2962> your <5216> God <2316> raise up <450> (5692) unto you <5213> of <1537> your <5216> brethren <80>, like <5613> unto me <1691>; him <846> shall ye hear <191> (5695). {like...: or, as myself}
Acts 7:48
Namun Yang Mahatinggi tidak tinggal dalam rumah yang dibuat oleh tangan manusia seperti yang dikatakan oleh nabi
<235> <3756> <3588> <5310> <1722> <5499> <2730> <2531> <3588> <4396> <3004>
AV: Howbeit <235> the most High <5310> dwelleth <2730> (5719) not <3756> in <1722> temples <3485> made with hands <5499>; as <2531> saith <3004> (5719) the prophet <4396>,
Acts 8:34
Kemudian sida-sida itu menjawab dan berkata kepada Filipus Aku mohon kepadamu tentang siapa sang nabi mengatakan ini tentang dirinya sendiri atau tentang orang lain
<611> <1161> <3588> <2135> <3588> <5376> <2036> <1189> <4675> <4012> <5101> <3588> <4396> <3004> <5124> <4012> <1438> <2228> <4012> <2087> <5100>
AV: And <1161> the eunuch <2135> answered <611> (5679) Philip <5376>, and said <2036> (5627), I pray <1189> (5736) thee <4675>, of <4012> whom <5101> speaketh <3004> (5719) the prophet <4396> this <5124>? of <4012> himself <1438>, or <2228> of <4012> some <5100> other man <2087>?
Acts 10:43
Bagi Dia semua nabi bersaksi bahwa setiap orang yang percaya di dalam-Nya akan menerima pengampunan dosa melalui nama-Nya
<5129> <3956> <3588> <4396> <3140> <859> <266> <2983> <1223> <3588> <3686> <846> <3956> <3588> <4100> <1519> <846>
AV: To him <5129> give <3140> (0) all <3956> the prophets <4396> witness <3140> (5719), that through <1223> his <846> name <3686> whosoever <3956> believeth <4100> (5723) in <1519> him <846> shall receive <2983> (5629) remission <859> of sins <266>.
Acts 11:27
Pada hari-hari itu beberapa nabi turun dari Yerusalem datang ke Antiokhia
<1722> <3778> <1161> <3588> <2250> <2718> <575> <2414> <4396> <1519> <490>
AV: And <1161> in <1722> these <5025> days <2250> came <2718> (5627) prophets <4396> from <575> Jerusalem <2414> unto <1519> Antioch <490>.
Acts 15:32
Yudas dan Silas yang mereka sendiri adalah nabi meneguhkan dan menguatkan saudara-saudara seiman dengan banyak perkataan
<2455> <5037> <2532> <4609> <2532> <846> <4396> <1510> <1223> <3056> <4183> <3870> <3588> <80> <2532> <1991>
AV: And Judas <2455> and <2532> Silas <4609>, being <5607> (5752) prophets <4396> also <2532> themselves <846>, exhorted <3870> (5656) the brethren <80> with <1223> many <4183> words <3056>, and <2532> confirmed <1991> (5656) [them].
Acts 21:10
Sementara kami tinggal di situ selama beberapa hari seorang nabi bernama Agabus turun dari Yudea
<1961> <1161> <2250> <4119> <2718> <5100> <575> <3588> <2449> <4396> <3686> <13>
AV: And <1161> as we <2257> tarried <1961> (5723) [there] many <4119> days <2250>, there came down <2718> (5627) from <575> Judaea <2449> a certain <5100> prophet <4396>, named <3686> Agabus <13>.
1 Corinthians 12:29
Apakah semuanya rasul Apakah semuanya nabi Apakah semuanya guru Apakah semua adalah pembuat mukjizat
<3361> <3956> <652> <3361> <3956> <4396> <3361> <3956> <1320> <3361> <3956> <1411>
AV: [Are] all <3361> <3956> apostles <652>? [are] all <3361> <3956> prophets <4396>? [are] all <3361> <3956> teachers <1320>? [are] all <3361> <3956> workers of miracles <1411>? {workers...: or, powers?}
1 Corinthians 14:29
Biarlah hanya dua atau tiga nabi yang berbicara dan yang lain mempertimbangkannya
<4396> <1161> <1417> <2228> <5140> <2980> <2532> <3588> <243> <1252>
AV: <1161> Let <2980> (0) the prophets <4396> speak <2980> (5720) two <1417> or <2228> three <5140>, and <2532> let <1252> (0) the other <243> judge <1252> (5720).
Titus 1:12
Salah satu dari mereka yaitu nabi mereka sendiri berkata Dasar orang-orang Kreta pembohong seperti binatang buas yang jahat dan pelahap yang malas
<2036> <5100> <1537> <846> <2398> <846> <4396> <2912> <104> <5583> <2556> <2342> <1064> <692>
AV: One <5100> of <1537> themselves <846>, [even] a prophet <4396> of their <846> own <2398>, said <2036> (5627), The Cretians <2912> [are] alway <104> liars <5583>, evil <2556> beasts <2342>, slow <692> bellies <1064>.
2 Peter 2:16
Namun ia mendapat teguran yang keras atas pelanggarannya dari seekor keledai yang bisu tetapi yang berbicara dengan suara manusia sehingga menghentikan perbuatan gila nabi itu
<1649> <1161> <2192> <2398> <3892> <5268> <880> <1722> <444> <5456> <5350> <2967> <3588> <3588> <4396> <3913>
AV: But <1161> was <2192> (5627) rebuked <1649> for his <2398> iniquity <3892>: the dumb <880> ass <5268> speaking <5350> (5674) with <1722> man's <444> voice <5456> forbad <2967> (5656) the madness <3913> of the prophet <4396>.
Revelation 11:10
Dan yang tinggal di bumi akan bersukacita atas mereka dan bergembira dan mereka saling mengirimkan hadiah satu sama lain karena kedua nabi ini menyiksa mereka yang tinggal di bumi
<2532> <3588> <2730> <1909> <3588> <1093> <5463> <1909> <846> <2532> <2165> <2532> <1435> <3992> <240> <3754> <3778> <3588> <1417> <4396> <928> <3588> <2730> <1909> <3588> <1093>
AV: And <2532> they that dwell <2730> (5723) upon <1909> the earth <1093> shall rejoice <5463> (5692) over <1909> them <846>, and <2532> make merry <2165> (5701), and <2532> shall send <3992> (5692) gifts <1435> one to another <240>; because <3754> these <3778> two <1417> prophets <4396> tormented <928> (5656) them that dwelt <2730> (5723) on <1909> the earth <1093>.