Back to #4771
Matthew 2:6
Dan engkau Betlehem di tanah Yehuda sama sekali bukanlah yang paling kecil di antara para penguasa Yehuda karena darimu akan muncul seorang pemimpin yang akan menggembalakan umat-Ku Israel
<2532> <4771> <965> <1093> <2448> <3760> <1646> <1510> <1722> <3588> <2232> <2448> <1537> <4675> <1063> <1831> <2233> <3748> <4165> <3588> <2992> <3450> <3588> <2474>
AV: And <2532> thou <4771> Bethlehem <965>, [in] the land <1093> of Juda <2448>, art <1488> (5748) not <3760> the least <1646> among <1722> the princes <2232> of Juda <2448>: for <1063> out of <1537> thee <4675> shall come <1831> (5695) a Governor <2233> (5740), that <3748> shall rule <4165> (5692) my <3450> people <2992> Israel <2474>. {rule: or, feed}
Luke 1:42
Kemudian Elisabet berseru dengan suara keras Diberkatilah engkau di antara semua perempuan dan diberkatilah buah kandunganmu
<2532> <400> <2906> <3173> <2532> <2036> <2127> <4771> <1722> <1135> <2532> <2127> <3588> <2590> <3588> <2836> <4675>
AV: And <2532> she spake out <400> (5656) with a loud <3173> voice <5456>, and <2532> said <2036> (5627), Blessed <2127> (5772) [art] thou <4771> among <1722> women <1135>, and <2532> blessed <2127> (5772) [is] the fruit <2590> of thy <4675> womb <2836>.
Luke 1:76
Dan engkau anakku akan disebut nabi Allah Yang Mahatinggi sebab engkau akan berjalan mendahului Tuhan untuk mempersiapkan jalan bagi-Nya
<2532> <4771> <1161> <3813> <4396> <5310> <2564> <4313> <1063> <1799> <2962> <2090> <3598> <846>
AV: And <2532> thou <4771>, child <3813>, shalt be called <2564> (5701) the prophet <4396> of the Highest <5310>: for <1063> thou shalt go <4313> (5695) before <4253> the face <4383> of the Lord <2962> to prepare <2090> (5658) his <846> ways <3598>;
John 1:19
Inilah kesaksian Yohanes ketika orang-orang Yahudi mengutus imam-imam dan orang-orang Lewi dari Yerusalem untuk bertanya kepada Yohanes Siapakah engkau
<2532> <3778> <1510> <3588> <3141> <3588> <2491> <3753> <649> <4314> <846> <3588> <2453> <1537> <2414> <2409> <2532> <3019> <2443> <2065> <846> <4771> <5101> <1510>
AV: And <2532> this <3778> is <2076> (5748) the record <3141> of John <2491>, when <3753> the Jews <2453> sent <649> (5656) priests <2409> and <2532> Levites <3019> from <1537> Jerusalem <2414> to <2443> ask <2065> (5661) him <846>, Who <5101> art <1488> (5748) thou <4771>?
John 1:21
Mereka bertanya kepadanya Kalau begitu siapakah engkau Apakah engkau Elia Ia menjawab Aku bukan Elia Apakah engkau Nabi itu Ia menjawab Bukan
<2532> <2065> <846> <5101> <3767> <4771> <2243> <1510> <2532> <3004> <3756> <1510> <3588> <4396> <1510> <4771> <2532> <611> <3756>
AV: And <2532> they asked <2065> (5656) him <846>, What <5101> then <3767>? Art <1488> (5748) thou <4771> Elias <2243>? And <2532> he saith <3004> (5719), I am <1510> (5748) not <3756>. Art <1488> (5748) thou <4771> that prophet <4396>? And <2532> he answered <611> (5662), No <3756>. {that prophet: or, a prophet?}
John 1:21
Mereka bertanya kepadanya Kalau begitu siapakah engkau Apakah engkau Elia Ia menjawab Aku bukan Elia Apakah engkau Nabi itu Ia menjawab Bukan
<2532> <2065> <846> <5101> <3767> <4771> <2243> <1510> <2532> <3004> <3756> <1510> <3588> <4396> <1510> <4771> <2532> <611> <3756>
AV: And <2532> they asked <2065> (5656) him <846>, What <5101> then <3767>? Art <1488> (5748) thou <4771> Elias <2243>? And <2532> he saith <3004> (5719), I am <1510> (5748) not <3756>. Art <1488> (5748) thou <4771> that prophet <4396>? And <2532> he answered <611> (5662), No <3756>. {that prophet: or, a prophet?}
John 1:25
Lalu mereka berkata kepada Yohanes Jika engkau bukan Mesias bukan Elia dan bukan Nabi itu mengapa engkau membaptis
<2532> <2065> <846> <2532> <3004> <846> <5101> <3767> <907> <1487> <4771> <3756> <1510> <3588> <5547> <3761> <2243> <3761> <3588> <4396>
AV: And <2532> they asked <2065> (5656) him <846>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Why <5101> baptizest thou <907> (5719) then <3767>, if <1487> thou <4771> be <1488> (5748) not <3756> that Christ <5547>, nor <3777> Elias <2243>, neither <3777> that prophet <4396>?
John 2:10
dan berkata kepadanya Setiap orang menghidangkan air anggur yang baik terlebih dahulu dan ketika semua orang puas minum barulah dihidangkan anggur yang kurang baik Namun engkau menyimpan anggur yang baik sampai sekarang
<2532> <3004> <846> <3956> <444> <4412> <3588> <2570> <3631> <5087> <2532> <3752> <3184> <3588> <1640> <4771> <5083> <3588> <2570> <3631> <2193> <737>
AV: And <2532> saith <3004> (5719) unto him <846>, Every <3956> man <444> at the beginning <4412> doth set forth <5087> (5719) good <2570> wine <3631>; and <2532> when <3752> men have well drunk <3184> (5686), then <5119> that which is worse <1640>: [but] thou <4771> hast kept <5083> (5758) the good <2570> wine <3631> until <2193> now <737>.
John 3:26
Mereka menemui Yohanes dan berkata Guru Orang yang bersamamu di seberang Yordan yang tentang Dia engkau telah bersaksi lihatlah Dia juga membaptis dan semua orang datang kepada-Nya
<2532> <2064> <4314> <3588> <2491> <2532> <3004> <846> <4461> <3739> <1510> <3326> <4675> <4008> <3588> <2446> <3739> <4771> <3140> <1492> <3778> <907> <2532> <3956> <2064> <4314> <846>
AV: And <2532> they came <2064> (5627) unto <4314> John <2491>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Rabbi <4461>, he <3739> that was <2258> (5713) with <3326> thee <4675> beyond <4008> Jordan <2446>, to whom <3739> thou <4771> barest witness <3140> (5758), behold <2396>, the same <3778> baptizeth <907> (5719), and <2532> all <3956> [men] come <2064> (5736) to <4314> him <846>.
Acts 10:33
Karena itu aku segera menyuruh orang kepadamu dan engkau sudah berbaik hati mau datang Sekarang kita semua ada di sini di hadapan Allah untuk mendengar segala sesuatu yang sudah diperintahkan kepadamu oleh Tuhan
<1824> <3767> <3992> <4314> <4571> <4771> <5037> <2573> <4160> <3854> <3568> <3767> <3956> <2249> <1799> <3588> <2316> <3918> <191> <3956> <3588> <4367> <4671> <5259> <3588> <2962>
AV: Immediately <1824> therefore <3767> I sent <3992> (5656) to <4314> thee <4571>; and <5037> thou <4771> hast well <2573> done <4160> (5656) that thou art come <3854> (5637). Now <3568> therefore <3767> are <3918> (0) we <2249> all <3956> here present <3918> (5748) before <1799> God <2316>, to hear <191> (5658) all things <3956> that are commanded <4367> (5772) thee <4671> of <5259> God <2316>.
Revelation 7:14
Maka aku berkata kepadanya Tuanku engkau mengetahuinya Lalu ia berkata kepadaku Mereka adalah orang-orang yang telah keluar dari penganiayaan besar dan telah mencuci jubah mereka dan memutihkannya di dalam darah Anak Domba
<2532> <4483> <846> <2962> <3450> <4771> <1492> <2532> <3004> <3427> <3778> <1510> <3588> <2064> <1537> <3588> <2347> <3588> <3173> <2532> <4150> <3588> <4749> <846> <2532> <3021> <846> <1722> <3588> <129> <3588> <721>
AV: And <2532> I said <2046> (5758) unto him <846>, Sir <2962>, thou <4771> knowest <1492> (5758). And <2532> he said <2036> (5627) to me <3427>, These <3778> are they <1526> (5748) which came <2064> (5740) out of <1537> great <3173> tribulation <2347>, and <2532> have washed <4150> (5656) their <846> robes <4749>, and <2532> made <3021> (0) them <4749> <846> white <3021> (5656) in <1722> the blood <129> of the Lamb <721>.