Back to #2474
Matthew 2:6
Dan engkau Betlehem di tanah Yehuda sama sekali bukanlah yang paling kecil di antara para penguasa Yehuda karena darimu akan muncul seorang pemimpin yang akan menggembalakan umat-Ku Israel
<2532> <4771> <965> <1093> <2448> <3760> <1646> <1510> <1722> <3588> <2232> <2448> <1537> <4675> <1063> <1831> <2233> <3748> <4165> <3588> <2992> <3450> <3588> <2474>
AV: And <2532> thou <4771> Bethlehem <965>, [in] the land <1093> of Juda <2448>, art <1488> (5748) not <3760> the least <1646> among <1722> the princes <2232> of Juda <2448>: for <1063> out of <1537> thee <4675> shall come <1831> (5695) a Governor <2233> (5740), that <3748> shall rule <4165> (5692) my <3450> people <2992> Israel <2474>. {rule: or, feed}
Matthew 2:20
dan berkata Bangunlah bawa Anak itu dengan ibu-Nya ke tanah Israel karena orang-orang yang berusaha membunuh nyawa Anak itu sudah mati
<3004> <1453> <3880> <3588> <3813> <2532> <3588> <3384> <846> <2532> <4198> <1519> <1093> <2474> <2348> <1063> <3588> <2212> <3588> <5590> <3588> <3813>
AV: Saying <3004> (5723), Arise <1453> (5685), and take <3880> (5628) the young child <3813> and <2532> his <846> mother <3384>, and <2532> go <4198> (5737) into <1519> the land <1093> of Israel <2474>: for <1063> they are dead <2348> (5758) which <3588> sought <2212> (5723) the young child's <3813> life <5590>.
Matthew 2:21
Lalu ia bangun dan membawa Anak itu beserta ibu-Nya kembali ke tanah Israel
<3588> <1161> <1453> <3880> <3588> <3813> <2532> <3588> <3384> <846> <2532> <1525> <1519> <1093> <2474>
AV: And <1161> he arose <1453> (5685), and took <3880> (5627) the young child <3813> and <2532> his <846> mother <3384>, and <2532> came <2064> (5627) into <1519> the land <1093> of Israel <2474>.
Matthew 9:33
Sesudah roh jahat itu diusir orang bisu itu pun berbicara Orang banyak itu menjadi terheran-heran dan berkata Hal seperti ini belum pernah terlihat di Israel
<2532> <1544> <3588> <1140> <2980> <3588> <2974> <2532> <2296> <3588> <3793> <3004> <3763> <5316> <3779> <1722> <3588> <2474>
AV: And <2532> when the devil <1140> was cast out <1544> (5685), the dumb <2974> spake <2980> (5656): and <2532> the multitudes <3793> marvelled <2296> (5656), saying <3004> (5723), <3754> It was never <3763> so <3779> seen <5316> (5648) in <1722> Israel <2474>.
Matthew 10:6
melainkan pergilah kepada domba-domba yang tersesat dari antara umat Israel
<4198> <1161> <3123> <4314> <3588> <4263> <3588> <622> <3624> <2474>
AV: But <1161> go <4198> (5737) rather <3123> to <4314> the lost <622> (5756) sheep <4263> of the house <3624> of Israel <2474>.
Matthew 10:23
Ketika mereka menganiaya kamu dalam satu kota larilah ke kota yang lain Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu bahwa kamu tidak akan selesai melewati kota-kota Israel sampai Anak Manusia datang
<3752> <1161> <1377> <5209> <1722> <3588> <4172> <3778> <5343> <1519> <3588> <2087> <281> <1063> <3004> <5213> <3756> <3361> <5055> <3588> <4172> <3588> <2474> <2193> <2064> <3588> <5207> <3588> <444>
AV: But <1161> when <3752> they persecute <1377> (5725) you <5209> in <1722> this <5026> city <4172>, flee ye <5343> (5720) into <1519> another <243>: for <1063> verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Ye shall <5055> (0) not <3364> have gone over <5055> (5661) the cities <4172> of Israel <2474>, till <2193> the Son <5207> of man <444> be <302> come <2064> (5632). {have...: or, end, or, finish}
Matthew 15:24
Lalu Ia menjawab dan berkata Aku hanya diutus kepada domba-domba yang hilang dari umat Israel
<3588> <1161> <611> <2036> <3756> <649> <1487> <3361> <1519> <3588> <4263> <3588> <622> <3624> <2474>
AV: But <1161> he answered <611> (5679) and said <2036> (5627), I am <649> (0) not <3756> sent <649> (5648) but <1508> unto <1519> the lost <622> (5756) sheep <4263> of the house <3624> of Israel <2474>.
Matthew 15:31
sehingga orang banyak itu terheran-heran ketika mereka melihat yang bisu berbicara yang cacat dipulihkan yang lumpuh berjalan dan yang buta melihat Dan mereka memuliakan Allah Israel
<5620> <3588> <3793> <2296> <991> <2974> <2980> <2532> <5560> <4043> <2532> <5185> <991> <2532> <1392> <3588> <2316> <2474>
AV: Insomuch that <5620> the multitude <3793> wondered <2296> (5658), when they saw <991> (5723) the dumb <2974> to speak <2980> (5723), the maimed <2948> to be whole <5199>, the lame <5560> to walk <4043> (5723), and <2532> the blind <5185> to see <991> (5723): and <2532> they glorified <1392> (5656) the God <2316> of Israel <2474>.
Matthew 19:28
Dan Yesus berkata kepada mereka Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu bahwa kamu yang mengikuti Aku dalam dunia yang baru ketika Anak Manusia duduk di takhta kebesaran-Nya kamu juga akan duduk di atas dua belas takhta untuk menghakimi kedua belas suku Israel
<3588> <1161> <2424> <2036> <846> <281> <3004> <5213> <3754> <5210> <3588> <190> <3427> <1722> <3588> <3824> <3752> <2523> <3588> <5207> <3588> <444> <1909> <2362> <1391> <846> <2521> <2532> <5210> <1909> <1427> <2362> <2919> <3588> <1427> <5443> <3588> <2474>
AV: And <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>, Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> ye <5210> which <3588> have followed <190> (5660) me <3427>, in <1722> the regeneration <3824> when <3752> the Son <5207> of man <444> shall sit <2523> (5661) in <1909> the throne <2362> of his <846> glory <1391>, ye <5210> also <2532> shall sit <2523> (5695) upon <1909> twelve <1427> thrones <2362>, judging <2919> (5723) the twelve <1427> tribes <5443> of Israel <2474>.
Matthew 27:9
Dengan demikian genaplah apa yang dikatakan Nabi Yeremia Kemudian mereka mengambil 30 keping perak Itulah harga untuk diri-Nya yang telah ditaksirkan oleh orang-orang Israel
<5119> <4137> <3588> <4483> <1223> <2408> <3588> <4396> <3004> <2532> <2983> <3588> <5144> <694> <3588> <5092> <3588> <5091> <3739> <5091> <575> <5207> <2474>
AV: Then <5119> was fulfilled <4137> (5681) that which <3588> was spoken <4483> (5685) by <1223> Jeremy <2408> the prophet <4396>, saying <3004> (5723), And <2532> they took <2983> (5627) the thirty <5144> pieces of silver <694>, the price <5092> of him that was valued <5091> (5772), whom <3739> they of <575> the children <5207> of Israel <2474> did value <5091> (5668); {whom...: or, whom they bought of the children of Israel}
Matthew 27:42
Ia menyelamatkan orang lain tetapi Ia tidak dapat menyelamatkan Diri-Nya sendiri Jika Ia adalah Raja Israel biarlah Ia turun dari salib itu sekarang dan kita akan percaya kepada-Nya
<243> <4982> <1438> <3756> <1410> <4982> <935> <2474> <1510> <2597> <3568> <575> <3588> <4716> <2532> <4100> <1909> <846>
AV: He saved <4982> (5656) others <243>; himself <1438> he cannot <3756> <1410> (5736) save <4982> (5658). If <1487> he be <2076> (5748) the King <935> of Israel <2474>, let him <2597> (0) now <3568> come down <2597> (5628) from <575> the cross <4716>, and <2532> we will believe <4100> (5692) him <846>.
Mark 12:29
Yesus menjawab Hukum yang paling utama adalah Dengarlah hai orang-orang Israel Tuhan itu Allah kita Tuhan itu satu
<611> <3588> <2424> <3754> <4413> <1510> <191> <2474> <2962> <3588> <2316> <2257> <2962> <1520> <1510>
AV: And <1161> Jesus <2424> answered <611> (5662) him <846>, The <3754> first <4413> of all <3956> the commandments <1785> [is], Hear <191> (5720), O Israel <2474>; The Lord <2962> our <2257> God <2316> is <2076> (5748) one <1520> Lord <2962>:
Mark 15:32
Biarlah Mesias Sang Raja Israel turun sekarang dari salib supaya kita dapat melihat dan percaya Mereka yang disalibkan bersama Yesus juga mencela Dia
<3588> <5547> <3588> <935> <2474> <2597> <3568> <575> <3588> <4716> <2443> <1492> <2532> <4100> <2532> <3588> <4957> <4862> <846> <3679> <846>
AV: Let <2597> (0) Christ <5547> the King <935> of Israel <2474> descend <2597> (5628) now <3568> from <575> the cross <4716>, that <2443> we may see <1492> (5632) and <2532> believe <4100> (5661). And <2532> they that were crucified <4957> (5772) with him <846> reviled <3679> (5707) him <846>.
Luke 1:16
Ia akan membuat banyak orang Israel berbalik kepada Tuhan Allah mereka
<2532> <4183> <3588> <5207> <2474> <1994> <1909> <2962> <3588> <2316> <846>
AV: And <2532> many <4183> of the children <5207> of Israel <2474> shall he turn <1994> (5692) to <1909> the Lord <2962> their <846> God <2316>.
Luke 1:54
Allah telah memberikan pertolongan kepada Israel hamba-Nya karena mengingat rahmat-Nya
<482> <2474> <3816> <846> <3415> <1656>
AV: He hath holpen <482> (5633) his <846> servant <3816> Israel <2474>, in remembrance <3415> (5683) of [his] mercy <1656>;
Luke 1:68
Terpujilah Tuhan Allah Israel sebab Ia telah melawat dan menebus umat-Nya
<2128> <2962> <3588> <2316> <3588> <2474> <3754> <1980> <2532> <4160> <3085> <3588> <2992> <846>
AV: Blessed <2128> [be] the Lord <2962> God <2316> of Israel <2474>; for <3754> he hath visited <1980> (5662) and <2532> redeemed <3085> his <846> people <2992> <4160> (5656),
Luke 1:80
Maka anak itu bertumbuh semakin besar dan semakin kuat di dalam roh Ia tinggal di padang belantara sampai tiba waktunya untuk menunjukkan diri kepada bangsa Israel
<3588> <1161> <3813> <837> <2532> <2901> <4151> <2532> <1510> <1722> <3588> <2048> <2193> <2250> <323> <846> <4314> <3588> <2474>
AV: And <1161> the child <3813> grew <837> (5707), and <2532> waxed strong <2901> (5712) in spirit <4151>, and <2532> was <2258> (5713) in <1722> the deserts <2048> till <2193> the day <2250> of his <846> shewing <323> unto <4314> Israel <2474>.
Luke 2:25
Ada seorang laki-laki bernama Simeon yang tinggal di Yerusalem Ia adalah orang yang benar dan saleh yang menanti-nantikan penghiburan Allah atas Israel dan Roh Kudus menyertainya
<2532> <2400> <444> <1510> <1722> <2419> <3739> <3686> <4826> <2532> <3588> <444> <3778> <1342> <2532> <2126> <4327> <3874> <3588> <2474> <2532> <4151> <1510> <39> <1909> <846>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), there was <2258> (5713) a man <444> in <1722> Jerusalem <2419>, whose <3739> name <3686> [was] Simeon <4826>; and <2532> the same <3778> man <444> [was] just <1342> and <2532> devout <2126>, waiting <4327> (5740) for the consolation <3874> of Israel <2474>: and <2532> the Holy <40> Ghost <4151> was <2258> (5713) upon <1909> him <846>.
Luke 2:32
yaitu cahaya yang akan menerangi bangsa-bangsa yang tidak mengenal Tuhan dan yang menjadi kemuliaan bagi umat-Mu Israel
<5457> <1519> <602> <1484> <2532> <1391> <2992> <4675> <2474>
AV: A light <5457> to <1519> lighten <602> the Gentiles <1484>, and <2532> the glory <1391> of thy <4675> people <2992> Israel <2474>.
Luke 2:34
Kemudian Simeon memberkati mereka dan berkata kepada Maria ibu Yesus Dengar Anak ini telah ditetapkan untuk menjatuhkan dan membangkitkan banyak orang di Israel serta menjadi tanda yang ditentang banyak orang
<2532> <2127> <846> <4826> <2532> <2036> <4314> <3137> <3588> <3384> <846> <2400> <3778> <2749> <1519> <4431> <2532> <386> <4183> <1722> <3588> <2474> <2532> <1519> <4592> <483>
AV: And <2532> Simeon <4826> blessed <2127> (5656) them <846>, and <2532> said <2036> (5627) unto <4314> Mary <3137> his <846> mother <3384>, Behold <2400> (5628), this <3778> [child] is set <2749> (5736) for <1519> the fall <4431> and <2532> rising again <386> of many <4183> in <1722> Israel <2474>; and <2532> for <1519> a sign <4592> which shall be spoken against <483> (5746);
Luke 4:25
Dalam kebenaran Aku mengatakan kepadamu ada banyak janda di Israel pada zaman Elia ketika langit tertutup selama tiga tahun dan enam bulan ketika kelaparan hebat terjadi di seluruh negeri
<1909> <225> <1161> <3004> <5213> <4183> <5503> <1510> <1722> <3588> <2250> <2243> <1722> <3588> <2474> <3753> <2808> <3588> <3772> <2094> <5140> <2532> <3376> <1803> <5613> <1096> <3042> <3173> <1909> <3956> <3588> <1093>
AV: But <1161> I tell <3004> (5719) you <5213> of <1909> a truth <225>, many <4183> widows <5503> were <2258> (5713) in <1722> Israel <2474> in <1722> the days <2250> of Elias <2243>, when <3753> the heaven <3772> was shut up <2808> (5681) <1909> three <5140> years <2094> and <2532> six <1803> months <3376>, when <5613> great <3173> famine <3042> was <1096> (5633) throughout <1909> all <3956> the land <1093>;
Luke 4:27
Dan ada banyak penderita kusta di Israel pada zaman Nabi Elisa tetapi tidak ada seorang pun dari mereka yang ditahirkan selain Naaman orang Siria itu
<2532> <4183> <3015> <1510> <1722> <3588> <2474> <1909> <1666> <3588> <4396> <2532> <3762> <846> <2511> <1487> <3361> <3497> <3588> <4948>
AV: And <2532> many <4183> lepers <3015> were <2258> (5713) in <1722> Israel <2474> in the time <1909> of Eliseus <1666> the prophet <4396>; and <2532> none <3762> of them <846> was cleansed <2511> (5681), saving <1508> Naaman <3497> the Syrian <4948>.
Luke 22:30
supaya kamu dapat makan dan minum semeja dengan-Ku dalam Kerajaan-Ku Dan kamu akan duduk di atas takhta untuk menghakimi kedua belas suku Israel
<2443> <2068> <2532> <4095> <1909> <3588> <5132> <3450> <1722> <3588> <932> <3450> <2532> <2521> <1909> <2362> <3588> <1427> <5443> <2919> <3588> <2474>
AV: That <2443> ye may eat <2068> (5725) and <2532> drink <4095> (5725) at <1909> my <3450> table <5132> in <1722> my <3450> kingdom <932>, and <2532> sit <2523> (5667) on <1909> thrones <2362> judging <2919> (5723) the twelve <1427> tribes <5443> of Israel <2474>.
Luke 24:21
Sebenarnya kami berharap bahwa Ialah yang akan membebaskan bangsa Israel Namun hari ini adalah hari ketiga sejak semuanya itu terjadi
<2249> <1161> <1679> <3754> <846> <1510> <3588> <3195> <3084> <3588> <2474> <235> <1065> <2532> <4862> <3956> <5125> <5154> <3778> <2250> <71> <575> <3739> <5023> <1096>
AV: But <1161> we <2249> trusted <1679> (5707) that <3754> it had been <2076> (5748) he <846> which should <3195> (5723) have redeemed <3084> (5733) Israel <2474>: and <235> beside <1065> <4862> all <3956> this <5125>, to day <4594> is <71> (5719) the <5026> third <5154> day <2250> since <575> <3739> these things <5023> were done <1096> (5633).
John 12:13
mereka mengambil daun-daun palem dan pergi ke luar untuk menyambut Dia dan mulai berseru-seru Hosana Diberkatilah Dia yang datang dalam nama Tuhan Raja Israel
<2983> <3588> <902> <3588> <5404> <2532> <1831> <1519> <5222> <846> <2532> <2905> <5614> <2127> <3588> <2064> <1722> <3686> <2962> <2532> <3588> <935> <3588> <2474>
AV: Took <2983> (5627) branches <902> of palm trees <5404>, and <2532> went forth <1831> (5627) to <1519> meet <5222> him <846>, and <2532> cried <2896> (5707), Hosanna <5614>: Blessed <2127> (5772) [is] the King <935> of Israel <2474> that cometh <2064> (5740) in <1722> the name <3686> of the Lord <2962>.
Acts 1:6
Karena itu ketika mereka berkumpul bersama mereka bertanya kepada-Nya Tuhan apakah ini waktunya Engkau memulihkan kerajaan bagi Israel
<3588> <3303> <3767> <4905> <2065> <846> <3004> <2962> <1487> <1722> <3588> <5550> <5129> <600> <3588> <932> <3588> <2474>
AV: When <3303> they therefore <3767> were come together <4905> (5631), they asked <1905> (5707) of him <846>, saying <3004> (5723), Lord <2962>, <1487> wilt thou <600> (0) at <1722> this <5129> time <5550> restore again <600> (5719) the kingdom <932> to Israel <2474>?
Acts 2:36
Oleh karena itu biarlah semua rumah Israel tahu dengan pasti bahwa Allah telah menjadikan-Nya Tuhan dan Kristus inilah Yesus yang telah kamu salibkan
<806> <3767> <1097> <3956> <3624> <2474> <3754> <2532> <2962> <846> <2532> <5547> <4160> <3588> <2316> <5126> <3588> <2424> <3739> <5210> <4717>
AV: Therefore <3767> let <1097> (0) all <3956> the house <3624> of Israel <2474> know <1097> (5720) assuredly <806>, that <3754> God <2316> hath made <4160> (5656) that same <5126> Jesus <2424>, whom <3739> ye <5210> have crucified <4717> (5656), both <2532> Lord <2962> and <2532> Christ <5547>.
Acts 4:10
Biarlah hal ini diketahui oleh kamu semua dan semua orang Israel bahwa oleh nama Kristus Yesus Orang Nazaret yang kamu salibkan yang telah Allah bangkitkan dari antara orang mati orang ini berdiri di hadapanmu dalam keadaan sehat
<1110> <1510> <3956> <5213> <2532> <3956> <3588> <2992> <2474> <3754> <1722> <3588> <3686> <2424> <5547> <3588> <3480> <3739> <5210> <4717> <3739> <3588> <2316> <1453> <1537> <3498> <1722> <5129> <3778> <3936> <1799> <5216> <5199>
AV: Be it <2077> (5749) known <1110> unto you <5213> all <3956>, and <2532> to all <3956> the people <2992> of Israel <2474>, that <3754> by <1722> the name <3686> of Jesus <2424> Christ <5547> of Nazareth <3480>, whom <3739> ye <5210> crucified <4717> (5656), whom <3739> God <2316> raised <1453> (5656) from <1537> the dead <3498>, [even] by <1722> him <5129> doth <3936> (0) this man <3778> stand here <3936> (5758) before <1799> you <5216> whole <5199>.
Acts 4:27
Sebab sebenarnya di kota ini telah berkumpul bersama untuk melawan Yesus Hamba-Mu yang Kudus yang Engkau urapi baik Herodes dan Pontius Pilatus bersama dengan bangsa-bangsa lain dan orang-orang Israel
<4863> <1063> <1909> <225> <1722> <3588> <4172> <3778> <1909> <3588> <40> <3816> <4675> <2424> <3739> <5548> <2264> <5037> <2532> <4194> <4091> <4862> <1484> <2532> <2992> <2474>
AV: For <1063> of <1909> a truth <225> against <1909> thy <4675> holy <40> child <3816> Jesus <2424>, whom <3739> thou hast anointed <5548> (5656), both <5037> Herod <2264>, and <2532> Pontius <4194> Pilate <4091>, with <4862> the Gentiles <1484>, and <2532> the people <2992> of Israel <2474>, were gathered together <4863> (5681),
Acts 5:21
Dan setelah mereka mendengarnya pada waktu subuh mereka masuk ke dalam Bait Allah dan mulai mengajar Ketika Imam Besar dan orang-orang yang bersamanya tiba mereka mengumpulkan Sanhedrin dan semua majelis tua-tua Israel lalu menyuruh orang ke penjara untuk membawa rasul-rasul itu menghadap mereka
<191> <1161> <1525> <5259> <3588> <3722> <1519> <3588> <2411> <2532> <1321> <3854> <1161> <3588> <749> <2532> <3588> <4862> <846> <4779> <3588> <4892> <2532> <3956> <3588> <1087> <3588> <5207> <2474> <2532> <649> <1519> <3588> <1201> <71> <846>
AV: And <1161> when they heard <191> (5660) [that], they entered <1525> (5627) into <1519> the temple <2411> early in the morning <5259> <3722>, and <2532> taught <1321> (5707). But <1161> the high priest <749> came <3854> (5637), and <2532> they that were with <4862> him <846>, and called <4779> (0) the council <4892> together <4779> (5656), and <2532> all <3956> the senate <1087> of the children <5207> of Israel <2474>, and <2532> sent <649> (5656) to <1519> the prison <1201> to have <71> (0) them <846> brought <71> (5683).
Acts 5:31
Allah meninggikan Dia di tangan kanan-Nya sebagai Pemimpin dan Juru Selamat untuk memberikan pertobatan bagi Israel dan pengampunan atas dosa-dosa
<5126> <3588> <2316> <747> <2532> <4990> <5312> <3588> <1188> <846> <3588> <1325> <3341> <3588> <2474> <2532> <859> <266>
AV: Him <5126> hath God <2316> exalted <5312> (5656) with his <846> right hand <1188> [to be] a Prince <747> and <2532> a Saviour <4990>, for to give <1325> (5629) repentance <3341> to Israel <2474>, and <2532> forgiveness <859> of sins <266>.
Acts 7:23
Namun ketika Musa genap berusia empat puluh tahun muncul di dalam hatinya untuk mengunjungi saudara-saudaranya yaitu keturunan Israel
<5613> <1161> <4137> <846> <5063> <5550> <305> <1909> <3588> <2588> <846> <1980> <3588> <80> <846> <3588> <5207> <2474>
AV: And <1161> when <5613> he <846> was full <4137> (5712) forty years <5063> old <5550>, it came <305> (5627) into <1909> his <846> heart <2588> to visit <1980> (5664) his <846> brethren <80> the children <5207> of Israel <2474>.
Acts 7:37
Musa inilah yang berkata kepada bangsa Israel Allah akan membangkitkan bagimu seorang nabi seperti aku dari antara saudara-saudaramu
<3778> <1510> <3588> <3475> <3588> <3004> <3588> <5207> <2474> <4396> <5213> <450> <3588> <2316> <1537> <3588> <80> <5216> <5613> <1691>
AV: This <3778> is <2076> (5748) that Moses <3475>, which <3588> said <2036> (5631) unto the children <5207> of Israel <2474>, A prophet <4396> shall <450> (0) the Lord <2962> your <5216> God <2316> raise up <450> (5692) unto you <5213> of <1537> your <5216> brethren <80>, like <5613> unto me <1691>; him <846> shall ye hear <191> (5695). {like...: or, as myself}
Acts 7:42
Akan tetapi Allah berpaling dari mereka dan membiarkan mereka menyembah bala tentara langit seperti yang tertulis dalam kitab para nabi Apakah kamu membawa kepada-Ku binatang sembelihan dan persembahan selama empat puluh tahun di padang belantara hai umat Israel
<4762> <1161> <3588> <2316> <2532> <3860> <846> <3000> <3588> <4756> <3588> <3772> <2531> <1125> <1722> <976> <3588> <4396> <3361> <4968> <2532> <2378> <4374> <3427> <2094> <5062> <1722> <3588> <2048> <3624> <2474>
AV: Then <1161> God <2316> turned <4762> (5656), and <2532> gave <3860> (0) them <846> up <3860> (5656) to worship <3000> (5721) the host <4756> of heaven <3772>; as it <2531> is written <1125> (5769) in <1722> the book <976> of the prophets <4396>, O ye house <3624> of Israel <2474>, have ye offered <3361> <4374> (5656) to me <3427> slain beasts <4968> and <2532> sacrifices <2378> [by the space of] forty <5062> years <2094> in <1722> the wilderness <2048>?
Acts 9:15
Akan tetapi Tuhan berkata kepadanya Pergilah karena orang ini adalah alat yang Kupilih untuk membawa nama-Ku ke hadapan bangsa-bangsa lain dan raja-raja serta bangsa Israel
<2036> <1161> <4314> <846> <3588> <2962> <4198> <3754> <4632> <1589> <1510> <3427> <3778> <3588> <941> <3588> <3686> <3450> <1799> <3588> <1484> <5037> <2532> <935> <5207> <5037> <2474>
AV: But <1161> the Lord <2962> said <2036> (5627) unto <4314> him <846>, Go thy way <4198> (5737): for <3754> he <3778> is <2076> (5748) a chosen <1589> vessel <4632> unto me <3427>, to bear <941> (5658) my <3450> name <3686> before <1799> the Gentiles <1484>, and <2532> kings <935>, and <5037> the children <5207> of Israel <2474>:
Acts 10:36
Firman yang Allah sampaikan kepada bangsa Israel memberitakan kabar baik damai sejahtera melalui Kristus Yesus Dialah Tuhan atas semuanya
<3588> <3056> <649> <3588> <5207> <2474> <2097> <1515> <1223> <2424> <5547> <3778> <1510> <3956> <2962>
AV: The word <3056> which <3739> [God] sent <649> (5656) unto the children <5207> of Israel <2474>, preaching <2097> (5734) peace <1515> by <1223> Jesus <2424> Christ <5547>: (he <3778> is <2076> (5748) Lord <2962> of all <3956>:)
Acts 13:17
Allah bangsa Israel ini telah memilih nenek moyang kita dan meninggikan bangsa kita selama mereka tinggal di tanah Mesir dan dengan lengan yang terangkat Ia memimpin mereka keluar dari situ
<3588> <2316> <3588> <2992> <5127> <2474> <1586> <3588> <3962> <2257> <2532> <3588> <2992> <5312> <1722> <3588> <3940> <1722> <1093> <125> <2532> <3326> <1023> <5308> <1806> <846> <1537> <846>
AV: The God <2316> of this <5127> people <2992> of Israel <2474> chose <1586> (5668) our <2257> fathers <3962>, and <2532> exalted <5312> (5656) the people <2992> when <1722> they dwelt as strangers <3940> in <1722> the land <1093> of Egypt <125>, and <2532> with <3326> an high <5308> arm <1023> brought he <1806> (5627) them <846> out of <1537> it <846>.
Acts 13:23
Dari keturunan orang ini Allah sesuai janji-Nya membawa kepada Israel seorang Juruselamat yaitu Yesus
<5127> <3588> <2316> <575> <3588> <4690> <2596> <1860> <71> <3588> <2474> <4990> <2424>
AV: Of <575> this man's <5127> seed <4690> hath <1453> (0) God <2316> according <2596> to [his] promise <1860> raised <1453> (5656) unto Israel <2474> a Saviour <4990>, Jesus <2424>:
Acts 13:24
Sebelum kedatangan Yesus Yohanes telah memberitakan sebelumnya tentang baptisan pertobatan kepada semua orang Israel
<4296> <2491> <4253> <4383> <3588> <1529> <846> <908> <3341> <3839> <3588> <2992> <2474>
AV: When John <2491> had first preached <4296> (5660) before <4253> his <846> coming <4383> <1529> the baptism <908> of repentance <3341> to all <3956> the people <2992> of Israel <2474>.
Acts 28:20
Jadi itulah sebabnya aku telah meminta untuk melihatmu dan berbicara denganmu karena aku diikat dengan rantai ini demi pengharapan Israel
<1223> <3778> <3767> <3588> <156> <3870> <5209> <1492> <2532> <4354> <1752> <1063> <3588> <1680> <3588> <2474> <3588> <254> <3778> <4029>
AV: For <1223> this <5026> cause <156> therefore <3767> have I called <3870> (5656) for you <5209>, to see <1492> (5629) [you], and <2532> to speak with <4354> (5658) [you]: because that <1752> for <1063> the hope <1680> of Israel <2474> I am bound with <4029> (5736) this <5026> chain <254>.
Romans 9:6
Akan tetapi Firman Allah tidak gagal Sebab tidak semua orang yang berasal Israel adalah orang Israel
<3756> <3634> <1161> <3754> <1601> <3588> <3056> <3588> <2316> <3756> <1063> <3956> <3588> <1537> <2474> <3778> <2474>
AV: Not <3756> as <3634> though <1161> <3754> the word <3056> of God <2316> hath taken none effect <1601> (5758). For <1063> they [are] not <3756> all <3956> <1537> Israel <2474>, which <3588> <3778> are of Israel <2474>:
Romans 9:27
Dan Yesaya menangisi Israel Walaupun jumlah anak Israel seperti pasir di laut tetapi hanya sisa-sisa mereka saja yang akan diselamatkan
<2268> <1161> <2896> <5228> <3588> <2474> <1437> <1510> <3588> <706> <3588> <5207> <2474> <5613> <3588> <285> <3588> <2281> <3588> <2640> <4982>
AV: Esaias <2268> also <1161> crieth <2896> (5719) concerning <5228> Israel <2474>, Though <1437> the number <706> of the children <5207> of Israel <2474> be <5600> (5753) as <5613> the sand <285> of the sea <2281>, a remnant <2640> shall be saved <4982> (5701):
Romans 9:27
Dan Yesaya menangisi Israel Walaupun jumlah anak Israel seperti pasir di laut tetapi hanya sisa-sisa mereka saja yang akan diselamatkan
<2268> <1161> <2896> <5228> <3588> <2474> <1437> <1510> <3588> <706> <3588> <5207> <2474> <5613> <3588> <285> <3588> <2281> <3588> <2640> <4982>
AV: Esaias <2268> also <1161> crieth <2896> (5719) concerning <5228> Israel <2474>, Though <1437> the number <706> of the children <5207> of Israel <2474> be <5600> (5753) as <5613> the sand <285> of the sea <2281>, a remnant <2640> shall be saved <4982> (5701):
Romans 11:2
Allah tidak menolak umat-Nya yang telah dipilih-Nya dari semula Apakah kamu tidak tahu apa yang Kitab Suci katakan tentang Elia waktu ia mengadukan Israel kepada Allah
<3756> <683> <3588> <2316> <3588> <2992> <846> <3739> <4267> <2228> <3756> <1492> <1722> <2243> <5101> <3004> <3588> <1124> <5613> <1793> <3588> <2316> <2596> <3588> <2474>
AV: God <2316> hath <683> (0) not <3756> cast away <683> (5662) his <846> people <2992> which <3739> he foreknew <4267> (5656). <2228> Wot ye <1492> (5758) not <3756> what <5101> the scripture <1124> saith <3004> (5719) of <1722> Elias <2243>? how <5613> he maketh intercession <1793> (5719) to God <2316> against <2596> Israel <2474>, saying <3004> (5723), {of Elias: Gr. in Elias?}
1 Corinthians 10:18
Perhatikanlah orang-orang Israel bukankah mereka yang makan persembahan mengambil bagian dalam altar
<991> <3588> <2474> <2596> <4561> <3756> <3588> <2068> <3588> <2378> <2844> <3588> <2379> <1510>
AV: Behold <991> (5720) Israel <2474> after <2596> the flesh <4561>: are <1526> (0) not <3780> they <1526> (5748) which eat <2068> (5723) of the sacrifices <2378> partakers <2844> of the altar <2379>?
2 Corinthians 3:7
Namun jika pelayanan yang membawa kepada kematian yang dengan huruf-huruf ditulis pada loh batu itu datang dengan kemuliaan sampai-sampai bangsa Israel tidak bisa menatap wajah Musa karena kemuliaan itu padahal saat itu kemuliaannya sudah memudar
<1487> <1161> <3588> <1248> <3588> <2288> <1722> <1121> <1795> <3037> <1096> <1722> <1391> <5620> <3361> <1410> <816> <3588> <5207> <2474> <1519> <3588> <4383> <3475> <1223> <3588> <1391> <3588> <4383> <846> <3588> <2673>
AV: But <1161> if <1487> the ministration <1248> of death <2288>, written <1722> <1121> [and] engraven <1795> (5772) in <1722> stones <3037>, was <1096> (5675) glorious <1722> <1391>, so <5620> that the children <5207> of Israel <2474> could <1410> (5738) not <3361> stedfastly behold <816> (5658) the face <1519> <4383> of Moses <3475> for <1223> the glory <1391> of his <846> countenance <4383>; which <3588> [glory] was to be done away <2673> (5746):
2 Corinthians 3:13
dan tidak seperti Musa yang menaruh selubung di wajahnya supaya anak-anak Israel tidak dapat melihat akhir dari apa yang memudar itu
<2532> <3756> <2509> <3475> <5087> <2571> <1909> <3588> <4383> <846> <4314> <3588> <3361> <816> <3588> <5207> <2474> <1519> <3588> <5056> <3588> <2673>
AV: And <2532> not <3756> as <2509> Moses <3475>, [which] put <5087> (5707) a vail <2571> over <1909> his <1438> face <4383>, that <4314> the children <5207> of Israel <2474> could <816> (0) not <3361> stedfastly look <816> (5658) to <1519> the end <5056> of that which is abolished <2673> (5746):
Galatians 6:16
Bagi semua orang yang menjalankan aturan ini biarlah damai sejahtera dan rahmat turun atas mereka dan atas Israel milik Allah
<2532> <3745> <3588> <2583> <5129> <4748> <1515> <1909> <846> <2532> <1656> <2532> <1909> <3588> <2474> <3588> <2316>
AV: And <2532> as many as <3745> walk <4748> (5692) according to <2583> (0) this <5129> rule <2583>, peace <1515> [be] on <1909> them <846>, and <2532> mercy <1656>, and <2532> upon <1909> the Israel <2474> of God <2316>.
Ephesians 2:12
Ingatlah saat itu kamu hidup tanpa Kristus terpisah dari kewargaan Israel dan orang-orang asing bagi ikatan perjanjian yang dijanjikan tidak memiliki pengharapan dan tanpa Allah dalam dunia ini
<3754> <1510> <3588> <2540> <1565> <5565> <5547> <526> <3588> <4174> <3588> <2474> <2532> <3581> <3588> <1242> <3588> <1860> <1680> <3361> <2192> <2532> <112> <1722> <3588> <2889>
AV: That <3754> at <1722> that <1565> time <2540> ye were <2258> (5713) without <5565> Christ <5547>, being aliens <526> (5772) from the commonwealth <4174> of Israel <2474>, and <2532> strangers <3581> from the covenants <1242> of promise <1860>, having <2192> (5723) no <3361> hope <1680>, and <2532> without God <112> in <1722> the world <2889>:
Hebrews 8:8
Karena Allah mendapati kesalahan manusia Ia berkata Lihatlah saatnya akan tiba kata Tuhan ketika Aku akan mengadakan sebuah perjanjian baru dengan kaum Israel dan kaum Yehuda
<3201> <1063> <846> <3004> <2400> <2250> <2064> <3004> <2962> <2532> <4931> <1909> <3588> <3624> <2474> <2532> <1909> <3588> <3624> <2448> <1242> <2537>
AV: For <1063> finding fault <3201> (5740) with them <846>, he saith <3004> (5719), Behold <2400> (5628), the days <2250> come <2064> (5736), saith <3004> (5719) the Lord <2962>, when <2532> I will make <4931> (5692) a new <2537> covenant <1242> with <1909> the house <3624> of Israel <2474> and <2532> with <1909> the house <3624> of Judah <2455>:
Hebrews 8:10
Inilah perjanjian yang akan Kuadakan dengan kaum Israel setelah masa itu kata Tuhan Aku akan menaruh hukum-hukum-Ku dalam pikiran mereka dan Aku akan menuliskannya pada hati mereka Aku akan menjadi Allah mereka dan mereka akan menjadi umat-Ku
<3754> <3778> <3588> <1242> <3739> <1303> <3588> <3624> <2474> <3326> <3588> <2250> <1565> <3004> <2962> <1325> <3551> <3450> <1519> <3588> <1271> <846> <2532> <1909> <2588> <846> <1924> <846> <2532> <1510> <846> <1519> <2316> <2532> <846> <1510> <3427> <1519> <2992>
AV: For <3754> this <3778> [is] the covenant <1242> that <3739> I will make <1303> (5695) with the house <3624> of Israel <2474> after <3326> those <1565> days <2250>, saith <3004> (5719) the Lord <2962>; I will put <1325> (5723) my <3450> laws <3551> into <1519> their <846> mind <1271>, and <2532> write <1924> (5692) them <846> in <1909> their <846> hearts <2588>: and <2532> I will be <2071> (5704) to <1519> them <846> a God <2316>, and <2532> they <846> shall be <2071> (5704) to <1519> me <3427> a people <2992>: {put: Gr. give} {in: or, upon}
Hebrews 11:22
Oleh iman Yusuf pada akhir hidupnya berbicara tentang keluarnya bangsa Israel dari Mesir dan memberi perintah sehubungan dengan tulang-tulangnya
<4102> <2501> <5053> <4012> <3588> <1841> <3588> <5207> <2474> <3421> <2532> <4012> <3588> <3747> <846> <1781>
AV: By faith <4102> Joseph <2501>, when he died <5053> (5723), made mention <3421> (5656) of <4012> the departing <1841> of the children <5207> of Israel <2474>; and <2532> gave commandment <1781> (5662) concerning <4012> his <846> bones <3747>. {made...: or, remembered}
Revelation 2:14
Namun Aku menegurmu karena ada beberapa di antaramu yang mengikuti ajaran Bileam yang mengajar Balak untuk menaruh sandungan di depan anak-anak Israel untuk makan makanan yang dipersembahkan kepada berhala dan melakukan dosa-dosa seksual
<235> <2192> <2596> <4675> <3641> <3754> <2192> <1563> <2902> <3588> <1322> <903> <3739> <1321> <3588> <904> <906> <4625> <1799> <3588> <5207> <2474> <5315> <1494> <2532> <4203>
AV: But <235> I have <2192> (5719) a few things <3641> against <2596> thee <4675>, because <3754> thou hast <2192> (5719) there <1563> them that hold <2902> (5723) the doctrine <1322> of Balaam <903>, who <3739> taught <1722> <1321> (5707) Balac <904> to cast <906> (5629) a stumblingblock <4625> before <1799> the children <5207> of Israel <2474>, to eat <5315> (5629) things sacrificed unto idols <1494>, and <2532> to commit fornication <4203> (5658).
Revelation 7:4
Aku mendengar jumlah mereka yang disegel sebanyak 144.000 orang Mereka semua berasal dari setiap suku anak-anak Israel
<2532> <191> <3588> <706> <3588> <4972> <1540> <5062> <5064> <5505> <4972> <1537> <3956> <5443> <5207> <2474>
AV: And <2532> I heard <191> (5656) the number <706> of them which were sealed <4972> (5772): [and there were] sealed <4972> (5772) an hundred <1540> [and] forty <5062> [and] four <5064> thousand <5505> of <1537> all <3956> the tribes <5443> of the children <5207> of Israel <2474>.
Revelation 21:12
Kota itu mempunyai tembok yang besar dan tinggi dengan dua belas pintu gerbang Pada pintu-pintu gerbang itu ada dua belas malaikat dan nama-nama tertulis di atasnya yaitu nama kedua belas suku Israel
<2192> <5038> <3173> <2532> <5308> <2192> <4440> <1427> <2532> <1909> <3588> <4440> <32> <1427> <2532> <3686> <1924> <3739> <1510> <3588> <1427> <5443> <5207> <2474>
AV: And <5037> had <2192> (5723) a wall <5038> great <3173> and <2532> high <5308>, [and] had <2192> (5723) twelve <1427> gates <4440>, and <2532> at <1909> the gates <4440> twelve <1427> angels <32>, and <2532> names <3686> written thereon <1924> (5772), which <3739> are <2076> (5748) [the names] of the twelve <1427> tribes <5443> of the children <5207> of Israel <2474>: