Back to #191
Matthew 2:9
Setelah mendengarkan raja mereka pergi Dan lihatlah bintang yang mereka lihat di timur itu menuntun mereka sampai tiba dan berhenti di atas tempat Anak itu berada
<3588> <1161> <191> <3588> <935> <4198> <2532> <2400> <3588> <792> <3739> <1492> <1722> <3588> <395> <4254> <846> <2193> <2064> <2476> <1883> <3757> <1510> <3588> <3813>
AV: When <1161> they had heard <191> (5660) the king <935>, they departed <4198> (5675); and <2532>, lo <2400> (5628), the star <792>, which <3739> they saw <1492> (5627) in <1722> the east <395>, went before <4254> (5707) them <846>, till <2193> it came <2064> (5631) and stood <2476> (5627) over <1883> where <3757> the young child <3813> was <2258> (5713).
Matthew 13:20
Adapun yang tertabur di tempat-tempat yang berbatu inilah orang yang mendengarkan firman dan langsung menerimanya dengan sukacita
<3588> <1161> <1909> <3588> <4075> <4687> <3778> <1510> <3588> <3588> <3056> <191> <2532> <2117> <3326> <5479> <2983> <846>
AV: But <1161> he that received the seed <4687> (5651) into <1909> stony places <4075>, the same <3778> is <2076> (5748) he that heareth <191> (5723) the word <3056>, and <2532> anon <2117> with <3326> joy <5479> receiveth <2983> (5723) it <846>;
Matthew 13:23
Namun orang yang benihnya tertabur di tanah yang baik inilah orang yang mendengarkan firman itu dan memahaminya Dialah yang benar-benar berbuah dan menghasilkan ada yang 100 kali lipat beberapa 60 dan beberapa 30
<3588> <1161> <1909> <3588> <2570> <1093> <4687> <3778> <1510> <3588> <3588> <3056> <191> <2532> <4920> <3739> <1211> <2592> <2532> <4160> <3739> <3303> <1540> <3739> <1161> <1835> <3739> <1161> <5144>
AV: But <1161> he that received seed <4687> (5651) into <1909> the good <2570> ground <1093> is <2076> (5748) he <3778> that heareth <191> (5723) the word <3056>, and <2532> understandeth <4920> (5723) [it]; which <3739> also <1211> beareth fruit <2592> (5719), and <2532> bringeth forth <4160> (5719), some <3739> <3303> an hundredfold <1540>, <1161> some <3739> sixty <1835>, <1161> some <3739> thirty <5144>.
Mark 6:11
Dan jika ada tempat yang tidak menerima kamu dan tidak mendengarkan kamu kebaskanlah debu dari kakimu ketika kamu pergi sebagai peringatan atas mereka
<2532> <3739> <302> <5117> <3361> <1209> <5209> <3366> <191> <5216> <1607> <1564> <1621> <3588> <5522> <3588> <5270> <3588> <4228> <5216> <1519> <3142> <846>
AV: And <2532> whosoever <3745> <302> shall <1209> (0) not <3361> receive <1209> (5667) you <5209>, nor <3366> hear <191> (5661) you <5216>, when ye depart <1607> (5740) thence <1564>, shake off <1621> (5657) the dust <5522> under <5270> your <5216> feet <4228> for <1519> a testimony <3142> against them <846>. Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, It shall be <2071> (5704) more tolerable <414> for Sodom <4670> and <2228> Gomorrha <1116> in <1722> the day <2250> of judgment <2920>, than <2228> for that <1565> city <4172>. {and: Gr. or}
Mark 6:20
Karena Herodes takut kepada Yohanes setelah dia tahu bahwa Yohanes adalah orang benar dan orang suci Herodes melindunginya Ketika Herodes mendengarkan Yohanes dia sangat bingung tetapi Herodes senang mendengarkan Yohanes
<3588> <1063> <2264> <5399> <3588> <2491> <1492> <846> <435> <1342> <2532> <40> <2532> <4933> <846> <2532> <191> <846> <4183> <639> <2532> <2234> <846> <191>
AV: For <1063> Herod <2264> feared <5399> (5711) John <2491>, knowing <1492> (5761) that he <846> was a just <1342> man <435> and <2532> an holy <40>, and <2532> observed <4933> (5707) him <846>; and <2532> when he heard <191> (5660) him <846>, he did <4160> (5707) many things <4183>, and <2532> heard <191> (5707) him <846> gladly <2234>. {observed him: or, kept him, or, saved him}
Mark 6:20
Karena Herodes takut kepada Yohanes setelah dia tahu bahwa Yohanes adalah orang benar dan orang suci Herodes melindunginya Ketika Herodes mendengarkan Yohanes dia sangat bingung tetapi Herodes senang mendengarkan Yohanes
<3588> <1063> <2264> <5399> <3588> <2491> <1492> <846> <435> <1342> <2532> <40> <2532> <4933> <846> <2532> <191> <846> <4183> <639> <2532> <2234> <846> <191>
AV: For <1063> Herod <2264> feared <5399> (5711) John <2491>, knowing <1492> (5761) that he <846> was a just <1342> man <435> and <2532> an holy <40>, and <2532> observed <4933> (5707) him <846>; and <2532> when he heard <191> (5660) him <846>, he did <4160> (5707) many things <4183>, and <2532> heard <191> (5707) him <846> gladly <2234>. {observed him: or, kept him, or, saved him}
Mark 12:37
Daud sendiri menyebut Dia Tuhan Jadi bagaimana mungkin Kristus adalah anaknya Dan orang banyak mendengarkan dengan gembira
<846> <1138> <3004> <846> <2962> <2532> <4159> <846> <1510> <5207> <2532> <3588> <4183> <3793> <191> <846> <2234>
AV: David <1138> therefore <3767> himself <846> calleth <3004> (5719) him <846> Lord <2962>; and <2532> whence <4159> is he <2076> (5748) [then] his <846> son <5207>? And <2532> the common <4183> people <3793> heard <191> (5707) him <846> gladly <2234>.
Luke 2:46
Setelah tiga hari mereka menemukan Yesus di Bait Allah sedang duduk di antara guru-guru agama sambil mendengarkan dan mengajukan pertanyaan kepada mereka
<2532> <1096> <3326> <2250> <5140> <2147> <846> <1722> <3588> <2411> <2516> <1722> <3319> <3588> <1320> <2532> <191> <846> <2532> <1905> <846>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), that after <3326> three <5140> days <2250> they found <2147> (5627) him <846> in <1722> the temple <2411>, sitting <2516> (5740) in <1722> the midst <3319> of the doctors <1320>, both <2532> hearing <191> (5723) them <846>, and <2532> asking <1905> (0) them <846> questions <1905> (5723).
Luke 5:1
Pada suatu ketika orang banyak berkerumun di sekeliling-Nya untuk mendengarkan firman Allah Waktu itu Yesus berdiri di tepi danau Genesaret
<1096> <1161> <1722> <3588> <3588> <3793> <1945> <846> <2532> <191> <3588> <3056> <3588> <2316> <2532> <846> <1510> <2476> <3844> <3588> <3041> <1082>
AV: And <1161> it came to pass <1096> (5633), that, as <1722> the people <3793> pressed upon <1945> (5738) him <846> to hear <191> (5721) the word <3056> of God <2316>, <2532> he <846> stood <2258> (5713) <2476> (5761) by <3844> the lake <3041> of Gennesaret <1082>,
Luke 5:15
Berita tentang Yesus makin tersebar sehingga banyak orang datang berkumpul untuk mendengarkan Dia dan untuk disembuhkan dari penyakit mereka
<1330> <1161> <3123> <3588> <3056> <4012> <846> <2532> <4905> <3793> <4183> <191> <2532> <2323> <575> <3588> <769> <846>
AV: But <1161> so much the more <3123> went there <1330> (0) a fame <3056> abroad <1330> (5711) of <4012> him <846>: and <2532> great <4183> multitudes <3793> came together <4905> (5711) to hear <191> (5721), and <2532> to be healed <2323> (5745) by <5259> him <846> of <575> their <846> infirmities <769>.
Luke 6:27
Akan tetapi Aku berkata kepada kamu yang mendengarkan Aku Kasihilah musuhmu dan berbuat baiklah kepada orang yang membencimu
<235> <5213> <3004> <3588> <191> <25> <3588> <2190> <5216> <2573> <4160> <3588> <3404> <5209>
AV: But <235> I say <3004> (5719) unto you <5213> which <3588> hear <191> (5723), Love <25> (5720) your <5216> enemies <2190>, do <4160> (5720) good <2573> to them which <3588> hate <3404> (5723) you <5209>,
Luke 8:8
Sisa benih lainnya jatuh di tanah yang subur dan bertumbuh sehingga memberi hasil seratus kali lipat banyaknya Setelah mengakhiri perumpamaan itu Yesus berseru Ia yang memiliki telinga untuk mendengar hendaklah mendengarkan baik-baik
<2532> <2087> <4098> <1519> <3588> <1093> <3588> <18> <2532> <5453> <4160> <2590> <1542> <5023> <3004> <5455> <3588> <2192> <3775> <191> <191>
AV: And <2532> other <2087> fell <4098> (5627) on <1909> good <18> ground <1093>, and <2532> sprang up <5453> (5651), and bare <4160> (5656) fruit <2590> an hundredfold <1542>. And when he had said <3004> (5723) these things <5023>, he cried <5455> (5707), He that hath <2192> (5723) ears <3775> to hear <191> (5721), let him hear <191> (5720).
Luke 8:14
Benih yang jatuh di antara semak berduri adalah orang-orang yang mendengarkan firman Allah tetapi sementara mereka bertumbuh mereka dicekik oleh rasa khawatir kekayaan serta kesenangan hidup sehingga mereka tidak menghasilkan buah yang matang
<3588> <1161> <1519> <3588> <173> <4098> <3778> <1510> <3588> <191> <2532> <5259> <3308> <2532> <4149> <2532> <2237> <3588> <979> <4198> <4846> <2532> <3756> <5052>
AV: And <1161> that which fell <4098> (5631) among <1519> thorns <173> are <1526> (5748) they <3778>, which, when they have heard <191> (5660), go forth <4198> (5740), and <2532> are choked <4846> (5743) with <5259> cares <3308> and <2532> riches <4149> and <2532> pleasures <2237> of [this] life <979>, and <2532> bring <5052> (0) no <3756> fruit to perfection <5052> (5719).
Luke 8:15
Sedangkan benih yang jatuh di tanah yang subur itu adalah orang-orang yang mendengarkan firman Allah dan menyimpannya dalam hati yang jujur dan baik serta berbuah dalam ketekunan
<3588> <1161> <1722> <3588> <2570> <1093> <3778> <1510> <3748> <1722> <2588> <2570> <2532> <18> <191> <3588> <3056> <2722> <2532> <2592> <1722> <5281>
AV: But <1161> that on <1722> the good <2570> ground <1093> are <1526> (5748) they <3778>, which <3748> in <1722> an honest <2570> and <2532> good <18> heart <2588>, having heard <191> (5660) the word <3056>, keep <2722> (5719) [it], and <2532> bring forth fruit <2592> (5719) with <1722> patience <5281>.
Luke 8:21
Akan tetapi Yesus menjawab mereka Ibu-Ku dan saudara-saudara-Ku adalah mereka yang mendengarkan firman Allah dan melakukannya
<3588> <1161> <611> <2036> <4314> <846> <3384> <3450> <2532> <80> <3450> <3778> <1510> <3588> <3588> <3056> <3588> <2316> <191> <2532> <4160>
AV: And <1161> he answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, My <3450> mother <3384> and <2532> my <3450> brethren <80> are <1526> (5748) these <3778> which <3588> hear <191> (5723) the word <3056> of God <2316>, and <2532> do <4160> (5723) it <846>.
Luke 10:16
Siapa pun yang mendengarkanmu mendengarkan Aku Akan tetapi siapa yang menolakmu ia juga menolak Aku Dan siapa menolak Aku ia menolak Dia yang mengutus Aku
<3588> <191> <5216> <1700> <191> <2532> <3588> <114> <5209> <1691> <114> <3588> <1161> <1691> <114> <114> <3588> <649> <3165>
AV: He that heareth <191> (5723) you <5216> heareth <191> (5719) me <1700>; and <2532> he that despiseth <114> (5723) you <5209> despiseth <114> (5719) me <1691>; and <1161> he that despiseth <114> (5723) me <1691> despiseth <114> (5719) him that sent <649> (5660) me <3165>.
Luke 10:39
Marta mempunyai saudara perempuan bernama Maria yang duduk di dekat kaki Yesus dan mendengarkan pengajaran Yesus
<2532> <3592> <1510> <79> <2564> <3137> <3739> <2532> <3869> <4314> <3588> <4228> <3588> <2962> <191> <3588> <3056> <846>
AV: And <2532> she <3592> had <2258> (5713) a sister <79> called <2564> (5746) Mary <3137>, which <3739> also <2532> sat <3869> (5660) at <3844> Jesus <2424>' feet <4228>, and heard <191> (5707) his <846> word <3056>.
Luke 11:28
Akan tetapi Yesus berkata Berbahagialah orang-orang yang mendengarkan firman Allah dan menaatinya
<846> <1161> <2036> <3304> <3107> <3588> <191> <3588> <3056> <3588> <2316> <2532> <5442>
AV: But <1161> he <846> said <2036> (5627), Yea rather <3304>, blessed <3107> [are] they that hear <191> (5723) the word <3056> of God <2316>, and <2532> keep <5442> (5723) it <846>.
Luke 11:31
Pada hari kiamat Ratu dari Selatan akan bangkit bersama orang-orang dari generasi ini dan ia akan menghukum mereka karena ia datang dari ujung bumi untuk mendengarkan hikmat Salomo sedangkan di sini ada seseorang yang lebih besar daripada Salomo
<938> <3558> <1453> <1722> <3588> <2920> <3326> <3588> <435> <3588> <1074> <3778> <2532> <2632> <846> <3754> <2064> <1537> <3588> <4009> <3588> <1093> <191> <3588> <4678> <4672> <2532> <2400> <4119> <4672> <5602>
AV: The queen <938> of the south <3558> shall rise up <1453> (5701) in <1722> the judgment <2920> with <3326> the men <435> of this <5026> generation <1074>, and <2532> condemn <2632> (5692) them <846>: for <3754> she came <2064> (5627) from <1537> the utmost parts <4009> of the earth <1093> to hear <191> (5658) the wisdom <4678> of Solomon <4672>; and <2532>, behold <2400> (5628), a greater than <4119> Solomon <4672> [is] here <5602>.
Luke 16:31
Jawab Abraham kepada orang kaya itu Jika saudara-saudaramu tidak mendengarkan Hukum Musa dan kitab para nabi mereka tidak akan bisa diyakinkan bahkan oleh seseorang yang bangkit dari antara orang mati
<2036> <1161> <846> <1487> <3475> <2532> <3588> <4396> <3756> <191> <3761> <1437> <5100> <1537> <3498> <450> <3982>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto him <846>, If <1487> they hear <191> (5719) not <3756> Moses <3475> and <2532> the prophets <4396>, neither <3761> will they be persuaded <3982> (5701), though <1437> one <5100> rose <450> (5632) from <1537> the dead <3498>.
Luke 19:11
Sementara mereka mendengarkan semua ini Yesus melanjutkan dengan menceritakan sebuah perumpamaan karena Ia sudah dekat dengan Yerusalem dan karena mereka menyangka bahwa Kerajaan Allah akan segera datang
<191> <1161> <846> <5023> <4369> <2036> <3850> <1223> <3588> <1451> <1510> <2419> <846> <2532> <1380> <846> <3754> <3916> <3195> <3588> <932> <3588> <2316> <398>
AV: And <1161> as they <846> heard <191> (5723) these things <5023>, he added <4369> (5631) and spake <2036> (5627) a parable <3850>, because <1223> he <846> was <1511> (5750) nigh <1451> to Jerusalem <2419>, and <2532> because they <846> thought <1380> (5721) that <3754> the kingdom <932> of God <2316> should <3195> (5719) immediately <3916> appear <398> (5745).
Luke 20:45
Ketika orang banyak mendengarkan Yesus berkata kepada murid-murid-Nya
<191> <1161> <3956> <3588> <2992> <2036> <3588> <3101>
AV: Then <1161> in the audience <191> (5723) of all <3956> the people <2992> he said <2036> (5627) unto his <846> disciples <3101>,
John 8:47
Siapa pun yang berasal dari Allah ia mendengarkan firman Allah itulah sebabnya kamu tidak mendengarkannya karena kamu tidak berasal dari Allah
<3588> <1510> <1537> <3588> <2316> <3588> <4487> <3588> <2316> <191> <1223> <5124> <5210> <3756> <191> <3754> <1537> <3588> <2316> <3756> <1510>
AV: He that is <5607> (5752) of <1537> God <2316> heareth <191> (5719) God's <2316> words <4487>: ye <5210> therefore <5124> <1223> hear <191> (5719) [them] not <3756>, because <3754> ye are <2075> (5748) not <3756> of <1537> God <2316>.
John 9:31
Kita tahu bahwa Allah tidak mendengarkan orang berdosa tetapi siapa pun yang takut akan Allah dan melakukan kehendak-Nya Allah mendengarkan dia
<1492> <3754> <3588> <2316> <268> <3756> <191> <235> <1437> <5100> <2318> <1510> <2532> <3588> <2307> <846> <4160> <5127> <191>
AV: Now <1161> we know <1492> (5758) that <3754> God <2316> heareth <191> (5719) not <3756> sinners <268>: but <235> if <1437> any man <5100> be <5600> (5753) a worshipper of God <2318>, and <2532> doeth <4160> (5725) his <846> will <2307>, him <5127> he heareth <191> (5719).
John 9:31
Kita tahu bahwa Allah tidak mendengarkan orang berdosa tetapi siapa pun yang takut akan Allah dan melakukan kehendak-Nya Allah mendengarkan dia
<1492> <3754> <3588> <2316> <268> <3756> <191> <235> <1437> <5100> <2318> <1510> <2532> <3588> <2307> <846> <4160> <5127> <191>
AV: Now <1161> we know <1492> (5758) that <3754> God <2316> heareth <191> (5719) not <3756> sinners <268>: but <235> if <1437> any man <5100> be <5600> (5753) a worshipper of God <2318>, and <2532> doeth <4160> (5725) his <846> will <2307>, him <5127> he heareth <191> (5719).
John 10:20
Banyak dari mereka yang berkata Ia kerasukan roh jahat dan menjadi gila Mengapa kalian mendengarkan Dia
<3004> <1161> <4183> <1537> <846> <1140> <2192> <2532> <3105> <5101> <846> <191>
AV: And <1161> many <4183> of <1537> them <846> said <3004> (5707), He hath <2192> (5719) a devil <1140>, and <2532> is mad <3105> (5736); why <5101> hear ye <191> (5719) him <846>?
John 11:41
Jadi mereka mengangkat batu itu Kemudian Yesus menengadah dan berkata Bapa Aku bersyukur kepada-Mu karena Engkau telah mendengarkan Aku
<142> <3767> <3588> <3037> <3588> <1161> <2424> <142> <3588> <3788> <507> <2532> <2036> <3962> <2168> <4671> <3754> <191> <3450>
AV: Then <3767> they took away <142> (5656) the stone <3037> [from the place] where <3757> the dead <2348> (5761) was <2258> (5713) laid <2749> (5740). And <1161> Jesus <2424> lifted <142> (5656) up <507> [his] eyes <3788>, and <2532> said <2036> (5627), Father <3962>, I thank <2168> (5719) thee <4671> that <3754> thou hast heard <191> (5656) me <3450>.
John 11:42
Aku tahu bahwa Engkau selalu mendengarkan Aku tetapi karena orang-orang yang berdiri di sekeliling-Ku Aku mengatakan hal itu supaya mereka percaya bahwa Engkaulah yang telah mengutus Aku
<1473> <1161> <1492> <3754> <3842> <3450> <191> <235> <1223> <3588> <3793> <3588> <4026> <2036> <2443> <4100> <3754> <4771> <3165> <649>
AV: And <1161> I <1473> knew <1492> (5715) that <3754> thou hearest <191> (5719) me <3450> always <3842>: but <235> because <1223> of the people <3793> which <3588> stand by <4026> (5761) I said <2036> (5627) [it], that <2443> they may believe <4100> (5661) that <3754> thou <4771> hast sent <649> (5656) me <3165>.
John 12:47
Jika seseorang mendengarkan perkataan-Ku tetapi ia tidak menurutinya Aku tidak menghakimi dia sebab Aku datang bukan untuk menghakimi dunia melainkan untuk menyelamatkan dunia
<2532> <1437> <5100> <3450> <191> <3588> <4487> <2532> <3361> <5442> <1473> <3756> <2919> <846> <3756> <1063> <2064> <2443> <2919> <3588> <2889> <235> <2443> <4982> <3588> <2889>
AV: And <2532> if <3362> (0) any man <5100> hear <191> (5661) my <3450> words <4487>, and <2532> believe <4100> (5661) not <3362>, I <1473> judge <2919> (5692) (5719) him <846> not <3756>: for <1063> I came <2064> (5627) not <3756> to <2443> judge <2919> (5725) the world <2889>, but <235> to <2443> save <4982> (5661) the world <2889>.
John 18:37
Pilatus berkata Jadi Engkau seorang raja Yesus menjawab Engkaulah yang mengatakan bahwa Aku adalah raja Untuk inilah Aku lahir dan untuk inilah Aku datang ke dunia yaitu untuk bersaksi tentang kebenaran Setiap orang yang berasal dari kebenaran akan mendengarkan suara-Ku
<2036> <3767> <846> <3588> <4091> <3766> <935> <1510> <4771> <611> <3588> <2424> <4771> <3004> <3754> <935> <1510> <1473> <1519> <5124> <1080> <2532> <1519> <5124> <2064> <1519> <3588> <2889> <2443> <3140> <3588> <225> <3956> <3588> <1510> <1537> <3588> <225> <191> <3450> <3588> <5456>
AV: Pilate <4091> therefore <3767> said <2036> (5627) unto him <846>, Art <1488> (5748) thou <4771> a king <935> then <3766>? Jesus <2424> answered <611> (5662), Thou <4771> sayest <3004> (5719) that <3754> I <1473> am <1510> (5748) a king <935>. To <1519> this <5124> end was <1080> (0) I <1473> born <1080> (5769), and <2532> for <1519> this <5124> cause came I <2064> (5754) into <1519> the world <2889>, that <2443> I should bear witness <3140> (5661) unto the truth <225>. Every one <3956> that is <5607> (5752) of <1537> the truth <225> heareth <191> (5719) my <3450> voice <5456>.
Acts 3:22
Musa berkata Tuhan Allahmu akan membangkitkan bagi kamu seorang nabi seperti aku dari antara saudara-saudaramu sendiri Kamu harus mendengarkan segala sesuatu yang ia katakan kepadamu
<3475> <3303> <2036> <3754> <4396> <5213> <450> <2962> <3588> <2316> <1537> <3588> <80> <5216> <5613> <1691> <846> <191> <2596> <3956> <3745> <302> <2980> <4314> <5209>
AV: For <1063> Moses <3475> truly <3303> said <2036> (5627) unto <4314> the fathers <3962>, <3754> A prophet <4396> shall <450> (0) the Lord <2962> your <5216> God <2316> raise up <450> (5692) unto you <5213> of <1537> your <5216> brethren <80>, like <5613> unto me <1691>; him <846> shall ye hear <191> (5695) in <2596> all things <3956> whatsoever <3745> <302> he shall say <2980> (5661) unto <4314> you <5209>.
Acts 3:23
Dan akan terjadi setiap jiwa yang tidak mendengarkan nabi itu akan dilenyapkan dari antara bangsa
<1510> <1161> <3956> <5590> <3748> <1437> <3361> <191> <3588> <4396> <1565> <1842> <1537> <3588> <2992>
AV: And <1161> it shall come to pass <2071> (5704), [that] every <3956> soul <5590>, which <3748> <302> will <191> (0) not <3361> hear <191> (5661) that <1565> prophet <4396>, shall be destroyed <1842> (5701) from among <1537> the people <2992>.
Acts 4:19
Akan tetapi Petrus dan Yohanes menjawab dan berkata kepada mereka Putuskanlah mana yang benar dalam pandangan Allah untuk mendengarkan kamu lebih daripada Allah
<3588> <1161> <4074> <2532> <2491> <611> <2036> <4314> <846> <1487> <1342> <1510> <1799> <3588> <2316> <5216> <191> <3123> <2228> <3588> <2316> <2919>
AV: But <1161> Peter <4074> and <2532> John <2491> answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, Whether <1487> it be <2076> (5748) right <1342> in the sight <1799> of God <2316> to hearken <191> (5721) unto you <5216> more than <3123> <2228> unto God <2316>, judge ye <2919> (5657).
Acts 10:22
Mereka berkata Kornelius seorang perwira orang benar dan takut akan Allah yang terkenal baik di antara seluruh bangsa Yahudi telah diingatkan oleh malaikat kudus untuk menyuruhmu datang ke rumahnya dan untuk mendengarkan perkataanmu
<3588> <1161> <3004> <2883> <1543> <435> <1342> <2532> <5399> <3588> <2316> <3140> <5037> <5259> <3650> <3588> <1484> <3588> <2453> <5537> <5259> <32> <40> <3343> <4571> <1519> <3588> <3624> <846> <2532> <191> <4487> <3844> <4675>
AV: And <1161> they said <2036> (5627), Cornelius <2883> the centurion <1543>, a just <1342> man <435>, and <2532> one that feareth <5399> (5740) God <2316>, and <5037> of good report <3140> (5746) among <5259> all <3650> the nation <1484> of the Jews <2453>, was warned from God <5537> (5681) by <5259> an holy <40> angel <32> to send <3343> (5664) for thee <4571> into <1519> his <846> house <3624>, and <2532> to hear <191> (5658) words <4487> of <3844> thee <4675>.
Acts 10:44
Sementara Petrus masih mengucapkan kata-kata itu Roh Kudus turun ke atas semua yang mendengarkan firman itu
<2089> <2980> <3588> <4074> <3588> <4487> <5023> <1968> <3588> <4151> <3588> <40> <1909> <3956> <3588> <191> <3588> <3056>
AV: While Peter <4074> yet <2089> spake <2980> (5723) these <5023> words <4487>, the Holy <40> Ghost <4151> fell <1968> (5627) on <1909> all <3956> them which heard <191> (5723) the word <3056>.
Acts 14:9
Orang itu sedang mendengarkan Paulus ketika ia sedang berbicara setelah Paulus menatapnya dan melihat bahwa orang itu memiliki iman untuk disembuhkan
<3778> <191> <3588> <3972> <2980> <3739> <816> <846> <2532> <1492> <3754> <2192> <4102> <3588> <4982>
AV: The same <3778> heard <191> (5707) Paul <3972> speak <2980> (5723): who <3739> stedfastly beholding <816> (5660) him <846>, and <2532> perceiving <1492> (5631) that <3754> he had <2192> (5719) faith <4102> to be healed <4982> (5683),
Acts 15:12
Kemudian seluruh kumpulan orang itu terdiam dan mereka mendengarkan Barnabas dan Paulus sementara kedua rasul itu menjelaskan segala tanda dan mukjizat yang telah Allah perbuat melalui mereka di antara bangsa-bangsa lain
<4601> <1161> <3956> <3588> <4128> <2532> <191> <921> <2532> <3972> <1834> <3745> <4160> <3588> <2316> <4592> <2532> <5059> <1722> <3588> <1484> <1223> <846>
AV: Then <1161> all <3956> the multitude <4128> kept silence <4601> (5656), and <2532> gave audience <191> (5707) to Barnabas <921> and <2532> Paul <3972>, declaring <1834> (5740) what <3745> miracles <4592> and <2532> wonders <5059> God <2316> had wrought <4160> (5656) among <1722> the Gentiles <1484> by <1223> them <846>.
Acts 17:21
Saat itu semua orang Atena dan orang-orang asing yang tinggal di sana terbiasa menghabiskan waktu mereka dengan tidak melakukan apa pun selain mengatakan atau mendengarkan sesuatu yang baru
<117> <1161> <3956> <2532> <3588> <1927> <3581> <1519> <3762> <2087> <2119> <2228> <3004> <5100> <2228> <191> <5100> <2537>
AV: (For <1161> all <3956> the Athenians <117> and <2532> strangers <3581> which <3588> were there <1927> (5723) spent their time <2119> (5707) in <1519> nothing <3762> else <2087>, but either <2228> to tell <3004> (5721), or <2532> to hear <191> (5721) some <5100> new thing <2537>.)
Acts 18:8
Krispus kepala sinagoge menjadi percaya di dalam Tuhan dengan semua orang yang tinggal di rumahnya dan banyak orang Korintus yang setelah mendengarkan Paulus menjadi percaya dan dibaptis
<2921> <1161> <3588> <752> <4100> <3588> <2962> <4862> <3650> <3588> <3624> <846> <2532> <4183> <3588> <2881> <191> <4100> <2532> <907>
AV: And <1161> Crispus <2921>, the chief ruler of the synagogue <752>, believed <4100> (5656) on the Lord <2962> with <4862> all <3650> his <846> house <3624>; and <2532> many <4183> of the Corinthians <2881> hearing <191> (5723) believed <4100> (5707), and <2532> were baptized <907> (5712).
Acts 22:22
Orang banyak itu mendengarkan Paulus sampai pada perkataannya ini Setelah itu mereka semua mengangkat suara mereka dan berkata Enyahkan orang seperti itu dari bumi karena ia tidak pantas untuk hidup
<191> <1161> <846> <891> <5127> <3588> <3056> <2532> <1869> <3588> <5456> <846> <3004> <142> <575> <3588> <1093> <3588> <5108> <3756> <1063> <2520> <846> <2198>
AV: And <1161> they gave <191> (0) him <846> audience <191> (5707) unto <891> this <5127> word <3056>, and <2532> [then] lifted up <1869> (5656) their <846> voices <5456>, and said <3004> (5723), Away with <142> (5720) such <5108> a [fellow] from <575> the earth <1093>: for <1063> it is <2520> (0) not <3756> fit <2520> (5723) that he <846> should live <2198> (5721).
Acts 24:4
Akan tetapi supaya tidak menghabiskan waktumu lagi aku memohon kemurahan hatimu untuk mendengarkan kami sebentar saja
<2443> <1161> <3361> <1909> <4119> <4571> <1465> <3870> <191> <4571> <2257> <4935> <3588> <4674> <1932>
AV: Notwithstanding <1161>, that <3363> (0) I be <4119> (0) not <3363> <1909> further <4119> tedious <1465> (5725) unto thee <4571>, I pray <3870> (5719) thee <4571> that thou wouldest hear <191> (5658) us <2257> of thy <4674> clemency <1932> a few words <4935>.
Acts 24:24
Setelah beberapa hari Feliks datang bersama istrinya Drusila yang adalah orang Yahudi dan menyuruh Paulus datang dan mendengarkan Paulus berbicara tentang imannya di dalam Yesus Kristus
<3326> <1161> <2250> <5100> <3854> <3588> <5344> <4862> <1409> <3588> <2398> <1135> <1510> <2453> <3343> <3588> <3972> <2532> <191> <846> <4012> <3588> <1519> <5547> <2424> <4102>
AV: And <1161> after <3326> certain <5100> days <2250>, when Felix <5344> came <3854> (5637) with <4862> his <846> wife <1135> Drusilla <1409>, which was <5607> (5752) a Jewess <2453>, he sent for <3343> (5662) Paul <3972>, and <2532> heard <191> (5656) him <846> concerning <4012> the faith <4102> in <1519> Christ <5547>.
Acts 26:3
khususnya karena engkau adalah orang yang benar-benar tahu semua kebiasaan dan persoalan di antara orang-orang Yahudi Karena itu aku memohon kepada engkau untuk mendengarkan aku dengan sabar
<3122> <1109> <1510> <4571> <3956> <3588> <2596> <2453> <1485> <5037> <2532> <2213> <1352> <1189> <3116> <191> <3450>
AV: Especially <3122> [because I know <1492> (5761)] thee <4571> to be <5607> (5752) expert <1109> <5037> in all <3956> customs <1485> and <2532> questions <2213> which are among <2596> the Jews <2453>: wherefore <1352> I beseech <1189> (5736) thee <4675> to hear <191> (5658) me <3450> patiently <3116>.
Acts 28:28
Karena itu biarlah hal ini kamu ketahui bahwa keselamatan yang dari Allah ini telah disampaikan kepada bangsa-bangsa lain dan mereka akan mendengarkan
<1110> <3767> <5213> <1510> <3754> <3588> <1484> <649> <5124> <3588> <4992> <3588> <2316> <846> <2532> <191>
AV: Be it <2077> (5749) known <1110> therefore <3767> unto you <5213>, that <3754> the salvation <4992> of God <2316> is sent <649> (5648) unto the Gentiles <1484>, and <2532> [that] they will hear <191> (5695) it <846>.
Galatians 4:21
Katakan padaku hai kamu yang ingin hidup di bawah Hukum Taurat apakah kamu tidak mendengarkan Hukum Taurat
<3004> <3427> <3588> <5259> <3551> <2309> <1510> <3588> <3551> <3756> <191>
AV: Tell <3004> (5720) me <3427>, ye that desire <2309> (5723) to be <1511> (5750) under <5259> the law <3551>, do ye <191> (0) not <3756> hear <191> (5719) the law <3551>?
1 John 4:5
Nabi-nabi palsu itu berasal dari dunia Karena itu mereka berbicara dari dunia dan dunia mendengarkan mereka
<846> <1537> <3588> <2889> <1510> <1223> <5124> <1537> <3588> <2889> <2980> <2532> <3588> <2889> <846> <191>
AV: They <846> are <1526> (5748) of <1537> the world <2889>: therefore <1223> <5124> speak they <2980> (5719) of <1537> the world <2889>, and <2532> the world <2889> heareth <191> (5719) them <846>.
1 John 4:6
Kita berasal dari Allah Orang yang mengenal Allah mendengarkan kita tetapi orang yang tidak berasal dari Allah tidak mendengarkan kita Dengan ini kita mengetahui Roh kebenaran dan roh penyesat
<2249> <1537> <3588> <2316> <1510> <3588> <1097> <3588> <2316> <191> <2257> <3739> <3756> <1510> <1537> <3588> <2316> <3756> <191> <2257> <1537> <5127> <1097> <3588> <4151> <3588> <225> <2532> <3588> <4151> <3588> <4106>
AV: We <2249> are <2070> (5748) of <1537> God <2316>: he that knoweth <1097> (5723) God <2316> heareth <191> (5719) us <2257>; he that <3739> is <2076> (5748) not <3756> of <1537> God <2316> heareth <191> (5719) not <3756> us <2257>. Hereby <1537> <5127> know we <1097> (5719) the spirit <4151> of truth <225>, and <2532> the spirit <4151> of error <4106>.
1 John 4:6
Kita berasal dari Allah Orang yang mengenal Allah mendengarkan kita tetapi orang yang tidak berasal dari Allah tidak mendengarkan kita Dengan ini kita mengetahui Roh kebenaran dan roh penyesat
<2249> <1537> <3588> <2316> <1510> <3588> <1097> <3588> <2316> <191> <2257> <3739> <3756> <1510> <1537> <3588> <2316> <3756> <191> <2257> <1537> <5127> <1097> <3588> <4151> <3588> <225> <2532> <3588> <4151> <3588> <4106>
AV: We <2249> are <2070> (5748) of <1537> God <2316>: he that knoweth <1097> (5723) God <2316> heareth <191> (5719) us <2257>; he that <3739> is <2076> (5748) not <3756> of <1537> God <2316> heareth <191> (5719) not <3756> us <2257>. Hereby <1537> <5127> know we <1097> (5719) the spirit <4151> of truth <225>, and <2532> the spirit <4151> of error <4106>.
Revelation 13:9
Setiap orang yang bertelinga hendaklah ia mendengarkan ini
<1487> <5100> <2192> <3775> <191>
AV: If any man <1536> have <2192> (5719) an ear <3775>, let him hear <191> (5657).