Back to #3588
Matthew 2:14
Kemudian Yusuf bangun dan membawa Anak itu dengan ibu-Nya pada waktu malam untuk pergi jauh ke Mesir
<3588> <1161> <1453> <3880> <3588> <3813> <2532> <3588> <3384> <846> <3571> <2532> <402> <1519> <125>
AV: When <1161> he arose <1453> (5685), he took <3880> (5627) the young child <3813> and <2532> his <846> mother <3384> by night <3571>, and <2532> departed <402> (5656) into <1519> Egypt <125>:
Mark 1:13
Dia berada di padang belantara selama empat puluh hari dan dicobai oleh setan dan Dia ada bersama dengan binatang-binatang liar dan para malaikat melayani Dia
<2532> <1510> <1722> <3588> <2048> <5062> <2250> <3985> <5259> <3588> <4567> <2532> <1510> <3326> <3588> <2342> <2532> <3588> <32> <1247> <846>
AV: And <2532> he was <2258> (5713) there <1563> in <1722> the wilderness <2048> forty <5062> days <2250>, tempted <3985> (5746) of <5259> Satan <4567>; and <2532> was <2258> (5713) with <3326> the wild beasts <2342>; and <2532> the angels <32> ministered <1247> (5707) unto him <846>.
Luke 3:14
Beberapa tentara bertanya kepadanya Bagaimana dengan kami Apa yang harus kami lakukan Yohanes berkata kepada mereka Jangan meminta uang dari siapa pun secara paksa atau dengan tuduhan palsu Cukupkanlah dirimu dengan gajimu
<1905> <1161> <846> <2532> <4754> <3004> <5101> <4160> <2532> <2249> <2532> <2036> <846> <3367> <1286> <3366> <4811> <2532> <714> <3588> <3800> <5216>
AV: And <1161> the soldiers <4754> (5734) likewise <2532> demanded <1905> (5707) of him <846>, saying <3004> (5723), And <2532> what <5101> shall we <2249> do <4160> (5692)? And <2532> he said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, Do violence <1286> (5661) to no man <3367>, neither <3366> accuse [any] falsely <4811> (5661); and <2532> be content <714> (5744) with your <5216> wages <3800>. {Do violence...: or, Put no man in fear} {wages: or, allowance}
Luke 7:38
Lalu ia berdiri di belakang Yesus dekat kaki-Nya sambil menangis dan mulai membasuh kaki Yesus dengan air matanya dan mengusapnya dengan rambutnya Setelah itu ia mencium kaki Yesus dan mengurapinya dengan minyak wangi
<2532> <2476> <3694> <3844> <3588> <4228> <846> <2799> <3588> <1144> <756> <1026> <3588> <4228> <846> <2532> <3588> <2359> <3588> <2776> <846> <1591> <2532> <2705> <3588> <4228> <846> <2532> <218> <3588> <3464>
AV: And <2532> stood <2476> (5631) at <3844> his <846> feet <4228> behind <3694> [him] weeping <2799> (5723), and began <756> (5662) to wash <1026> (5721) his <846> feet <4228> with tears <1144>, and <2532> did wipe <1591> (5707) [them] with the hairs <2359> of her <846> head <2776>, and <2532> kissed <2705> (5707) his <846> feet <4228>, and <2532> anointed <218> (5707) [them] with the ointment <3464>.
Luke 20:1
Pada suatu hari ketika Yesus sedang mengajar orang banyak di Bait Allah dan memberitakan Injil imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat bersama dengan tua-tua datang kepada-Nya
<2532> <1096> <1722> <1520> <3588> <2250> <1321> <846> <3588> <2992> <1722> <3588> <2411> <2532> <2097> <2186> <3588> <749> <2532> <3588> <1122> <4862> <3588> <4245>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), [that] on <1722> one <3391> of those <1565> days <2250>, as he <846> taught <1321> (5723) the people <2992> in <1722> the temple <2411>, and <2532> preached the gospel <2097> (5734), the chief priests <749> and <2532> the scribes <1122> came upon <2186> (5627) [him] with <4862> the elders <4245>,
John 11:2
Maria inilah perempuan yang pernah meminyaki kaki Yesus dengan minyak wangi dan menyeka kaki-Nya dengan rambutnya yang saudara laki-lakinya Lazarus saat itu sakit
<1510> <1161> <3137> <3588> <218> <3588> <2962> <3464> <2532> <1591> <3588> <4228> <846> <3588> <2359> <846> <3739> <3588> <80> <2976> <770>
AV: <1161> (It was <2258> (5713) [that] Mary <3137> which <3588> anointed <218> (5660) the Lord <2962> with ointment <3464>, and <2532> wiped <1591> (5660) his <846> feet <4228> with her <846> hair <2359>, whose <3739> brother <80> Lazarus <2976> was sick <770> (5707).)
John 17:5
Dan sekarang ya Bapa muliakanlah Aku bersama-Mu dengan kemuliaan yang Kumiliki bersama-Mu sebelum dunia ada
<2532> <3568> <1392> <3165> <4771> <3962> <3844> <4572> <3588> <1391> <3739> <2192> <4253> <3588> <3588> <2889> <1510> <3844> <4671>
AV: And <2532> now <3568>, O Father <3962>, glorify <1392> (5657) thou <4771> me <3165> with <3844> thine own self <4572> with the glory <1391> which <3739> I had <2192> (5707) with <3844> thee <4671> before <4253> the world <2889> was <1511> (5750).
Acts 8:6
Dan orang banyak dengan sehati memperhatikan apa yang Filipus katakan ketika mereka mendengar dan melihat tanda-tanda ajaib yang ia lakukan
<4337> <1161> <3588> <3793> <3588> <3004> <5259> <3588> <5376> <3661> <1722> <3588> <191> <846> <2532> <991> <3588> <4592> <3739> <4160>
AV: And <5037> the people <3793> with one accord <3661> gave heed <4337> (5707) unto those things which Philip <5376> spake <3004> (5746) <5259>, hearing <1722> <191> (5721) <846> and <2532> seeing <991> (5721) the miracles <4592> which <3739> he did <4160> (5707).
Acts 8:9
Namun ada seorang pria bernama Simon yang sebelumnya telah mempraktikkan sihir di kota dan membuat kagum semua orang Samaria dengan menyebut bahwa dirinya orang besar
<435> <1161> <5100> <3686> <4613> <4391> <1722> <3588> <4172> <3096> <2532> <1839> <3588> <1484> <3588> <4540> <3004> <1510> <5100> <1438> <3173>
AV: But <1161> there was a certain <5100> man <435>, called <3686> Simon <4613>, which beforetime <4391> (5707) in <1722> the same city <4172> used sorcery <3096> (5723), and <2532> bewitched <1839> (5723) the people <1484> of Samaria <4540>, giving out <3004> (5723) that himself <1438> was <1511> (5750) some <5100> great one <3173>:
Acts 8:29
Lalu Roh berkata kepada Filipus Pergi dan bergabunglah dengan kereta itu
<2036> <1161> <3588> <4151> <3588> <5376> <4334> <2532> <2853> <3588> <716> <5129>
AV: Then <1161> the Spirit <4151> said <2036> (5627) unto Philip <5376>, Go near <4334> (5628), and <2532> join thyself to <2853> (5682) this <5129> chariot <716>.
Acts 17:14
Lalu dengan segera saudara-saudara seiman menyuruh Paulus pergi sampai ke pantai tetapi Silas dan Timotius tetap tinggal di situ
<2112> <1161> <5119> <3588> <3972> <1821> <3588> <80> <4198> <2193> <1909> <3588> <2281> <5278> <5037> <3588> <5037> <4609> <2532> <3588> <5095> <1563>
AV: And <1161> then <5119> immediately <2112> the brethren <80> sent away <1821> (5656) Paul <3972> to go <4198> (5738) as it were <5613> to <1909> the sea <2281>: but <1161> <5037> Silas <4609> and <2532> Timotheus <5095> abode <5278> (0) there <1563> still <5278> (5707).
Acts 19:29
Lalu kota itu dipenuhi dengan kekacauan dan mereka bergegas bersama-sama ke gedung kesenian sambil menyeret Gayus dan Aristarkhus orang Makedonia yang adalah teman seperjalanan Paulus
<2532> <4130> <3588> <4172> <3588> <4799> <3729> <5037> <3661> <1519> <3588> <2302> <4884> <1050> <2532> <708> <3110> <4898> <3972>
AV: And <2532> the whole <3650> city <4172> was filled <4130> (5681) with confusion <4799>: and <5037> having caught <4884> (5660) Gaius <1050> and <2532> Aristarchus <708>, men of Macedonia <3110>, Paul's <3972> companions in travel <4898>, they rushed <3729> (5656) with one accord <3661> into <1519> the theatre <2302>.
Acts 21:34
Akan tetapi sebagian dari orang banyak itu meneriakkan sesuatu dan sebagian yang lainnya Dan ketika ia tidak dapat mengetahui dengan pasti karena kerusuhan itu ia memerintahkan agar Paulus dibawa ke markas
<243> <1161> <243> <5100> <2019> <1722> <3588> <3793> <3361> <1410> <1161> <846> <1097> <3588> <804> <1223> <3588> <2351> <2753> <71> <846> <1519> <3588> <3925>
AV: And <1161> some <243> cried <994> (5707) one thing <5100>, some another <243>, among <1722> the multitude <3793>: and <1161> when he could <1410> (5740) not <3361> know <1097> (5629) the certainty <804> for <1223> the tumult <2351>, he commanded <2753> (5656) him <846> to be carried <71> (5745) into <1519> the castle <3925>.
Acts 23:27
Orang ini ditangkap oleh orang-orang Yahudi dan hampir dibunuh oleh mereka ketika aku datang bersama dengan prajurit-prajurit dan menyelamatkannya setelah mengetahui bahwa ia adalah seorang warga negara Roma
<3588> <435> <5126> <4815> <5259> <3588> <2453> <2532> <3195> <337> <5259> <846> <2186> <4862> <3588> <4753> <1807> <3129> <3754> <4514> <1510>
AV: This <5126> man <435> was taken <4815> (5685) of <5259> the Jews <2453>, and <2532> should <3195> (5723) have been killed <337> (5745) of <5259> them <846>: then came I <2186> (5631) with <4862> an army <4753>, and rescued <1807> (5639) him <846>, having understood <3129> (5631) that <3754> he was <2076> (5748) a Roman <4514>.
Acts 23:31
Maka para prajurit sesuai dengan perintah untuk mereka mengambil Paulus dan membawanya pada waktu malam ke Antipatris
<3588> <3303> <3767> <4757> <2596> <3588> <1299> <846> <353> <3588> <3972> <71> <1223> <3571> <1519> <3588> <494>
AV: Then <3767> <3303> the soldiers <4757>, as <2596> it was commanded <1299> (5772) them <846>, took <353> (5631) Paul <3972>, and brought <71> (5627) [him] by <1223> night <3571> to <1519> Antipatris <494>.
Acts 28:20
Jadi itulah sebabnya aku telah meminta untuk melihatmu dan berbicara denganmu karena aku diikat dengan rantai ini demi pengharapan Israel
<1223> <3778> <3767> <3588> <156> <3870> <5209> <1492> <2532> <4354> <1752> <1063> <3588> <1680> <3588> <2474> <3588> <254> <3778> <4029>
AV: For <1223> this <5026> cause <156> therefore <3767> have I called <3870> (5656) for you <5209>, to see <1492> (5629) [you], and <2532> to speak with <4354> (5658) [you]: because that <1752> for <1063> the hope <1680> of Israel <2474> I am bound with <4029> (5736) this <5026> chain <254>.
Romans 3:5
Akan tetapi jika ketidakbenaran kita justru menunjukkan kebenaran Allah apa yang harus kita katakan Bolehkah kita mengatakan bahwa Allah dengan tidak adil telah menghukum kita Aku berkata demikian sebagai seorang manusia
<1487> <1161> <3588> <93> <2257> <2316> <1343> <4921> <5101> <2046> <3361> <94> <3588> <2316> <3588> <2018> <3588> <3709> <2596> <444> <3004>
AV: But <1161> if <1487> our <2257> unrighteousness <93> commend <4921> (5719) the righteousness <1343> of God <2316>, what <5101> shall we say <2046> (5692)? <3361> [Is] God <2316> unrighteous <94> who taketh <2018> (5723) vengeance <3709>? (I speak <3004> (5719) as <2596> a man <444>)
Romans 8:3
Sebab apa yang tidak dapat dilakukan oleh Hukum Taurat karena dilemahkan oleh daging telah Allah lakukan dengan cara mengutus Anak-Nya sendiri untuk menjadi serupa dengan manusia yang berdosa dan berkaitan dengan dosa Ia menghukum dosa di dalam daging
<3588> <1063> <102> <3588> <3551> <1722> <3739> <770> <1223> <3588> <4561> <3588> <2316> <3588> <1438> <5207> <3992> <1722> <3667> <4561> <266> <2532> <4012> <266> <2632> <3588> <266> <1722> <3588> <4561>
AV: For <1063> what the law <3551> could not do <102>, in <1722> that <3739> it was weak <770> (5707) through <1223> the flesh <4561>, God <2316> sending <3992> (5660) his own <1438> Son <5207> in <1722> the likeness <3667> of sinful <266> flesh <4561>, and <2532> for <4012> sin <266>, condemned <2632> (5656) sin <266> in <1722> the flesh <4561>: {for sin: or, by a sacrifice for sin}
Romans 12:2
Janganlah menjadi sama dengan dunia ini tetapi berubahlah oleh pembaruan akal budimu sehingga kamu dapat membedakan apa yang menjadi kehendak Allah apa yang baik yang berkenan kepada Allah dan yang sempurna
<2532> <3361> <4964> <3588> <165> <5129> <235> <3339> <3588> <342> <3588> <3563> <1519> <3588> <1381> <5209> <5101> <3588> <2307> <3588> <2316> <3588> <18> <2532> <2101> <2532> <5046>
AV: And <2532> be <4964> (0) not <3361> conformed <4964> (5728) to this <5129> world <165>: but <235> be ye transformed <3339> (5744) by the renewing <342> of your <5216> mind <3563>, that <1519> ye <5209> may prove <1381> (5721) what <5101> [is] that good <18>, and <2532> acceptable <2101>, and <2532> perfect <5046>, will <2307> of God <2316>.
Romans 12:6
Kita memiliki anugerah yang berbeda-beda menurut kasih karunia yang diberikan kepada kita Jika untuk bernubuat baiklah kita melakukannya sesuai dengan bagian iman kita
<2192> <1161> <5486> <2596> <3588> <5485> <3588> <1325> <2254> <1313> <1535> <4394> <2596> <3588> <356> <3588> <4102>
AV: Having <2192> (5723) then <1161> gifts <5486> differing <1313> according <2596> to the grace <5485> that is given <1325> (5685) to us <2254>, whether <1535> prophecy <4394>, [let us prophesy] according <2596> to the proportion <356> of faith <4102>;
Romans 12:10
Hendaklah kamu saling mengasihi dengan kasih persaudaraan dan saling mendahului dalam memberi hormat
<3588> <5360> <1519> <240> <5387> <3588> <5092> <240> <4285>
AV: [Be] kindly affectioned <5387> one to another <1519> <240> with brotherly love <5360>; in honour <5092> preferring <4285> (5740) one another <240>; {with...: or, in the love of the brethren}
Romans 15:10
Dan lagi katanya Bersukacitalah hai bangsa-bangsa bersama dengan umat Allah
<2532> <3825> <3004> <2165> <1484> <3326> <3588> <2992> <846>
AV: And <2532> again <3825> he saith <3004> (5719), Rejoice, ye <2165> (5682) Gentiles <1484>, with <3326> his <846> people <2992>.
1 Corinthians 1:9
Allah itu setia yang oleh-Nya kamu dipanggil ke dalam persekutuan dengan Anak-Nya Kristus Yesus Tuhan kita
<4103> <3588> <2316> <1223> <3739> <2564> <1519> <2842> <3588> <5207> <846> <2424> <5547> <3588> <2962> <2257>
AV: God <2316> [is] faithful <4103>, by <1223> whom <3739> ye were called <2564> (5681) unto <1519> the fellowship <2842> of his <846> Son <5207> Jesus <2424> Christ <5547> our <2257> Lord <2962>.
1 Corinthians 12:24
karena bagian-bagian yang sudah layak tampil tidak memerlukannya Namun Allah telah mengatur tubuh itu dengan memberikan penghormatan lebih besar kepada anggota-anggota yang kekurangan
<3588> <1161> <2158> <2257> <3756> <5532> <2192> <235> <3588> <2316> <4786> <3588> <4983> <3588> <5302> <4053> <1325> <5092>
AV: For <1161> our <2257> comely <2158> [parts] have <2192> (5719) no <3756> need <5532>: but <235> God <2316> hath tempered <4786> (0) the body <4983> together <4786> (5656), having given <1325> (5631) more abundant <4055> honour <5092> to that [part] which lacked <5302> (5746):
1 Corinthians 14:15
Jadi apakah yang harus aku lakukan Aku akan berdoa dengan rohku dan aku juga akan berdoa dengan pikiranku Aku akan menyanyi dengan rohku dan aku juga akan menyanyi dengan pikiranku
<5101> <3767> <1510> <4336> <3588> <4151> <4336> <1161> <2532> <3588> <3563> <5567> <3588> <4151> <5567> <1161> <2532> <3588> <3563>
AV: What <5101> is it <2076> (5748) then <3767>? I will pray <4336> (5695) with the spirit <4151>, and <1161> I will pray <4336> (5695) with the understanding <3563> also <2532>: I will sing <5567> (5692) with the spirit <4151>, and <1161> I will sing <5567> (5692) with the understanding <3563> also <2532>.
1 Corinthians 14:15
Jadi apakah yang harus aku lakukan Aku akan berdoa dengan rohku dan aku juga akan berdoa dengan pikiranku Aku akan menyanyi dengan rohku dan aku juga akan menyanyi dengan pikiranku
<5101> <3767> <1510> <4336> <3588> <4151> <4336> <1161> <2532> <3588> <3563> <5567> <3588> <4151> <5567> <1161> <2532> <3588> <3563>
AV: What <5101> is it <2076> (5748) then <3767>? I will pray <4336> (5695) with the spirit <4151>, and <1161> I will pray <4336> (5695) with the understanding <3563> also <2532>: I will sing <5567> (5692) with the spirit <4151>, and <1161> I will sing <5567> (5692) with the understanding <3563> also <2532>.
1 Corinthians 14:19
Namun dalam jemaat aku lebih baik berbicara lima kata dengan pikiranku supaya aku juga dapat mengajar orang lain daripada sepuluh ribu kata dalam bahasa lidah
<235> <1722> <1577> <2309> <4002> <3056> <3588> <3563> <3450> <2980> <2443> <2532> <243> <2727> <2228> <3463> <3056> <1722> <1100>
AV: Yet <235> in <1722> the church <1577> I had rather <2309> (5719) speak <2980> (5658) five <4002> words <3056> with <1223> my <3450> understanding <3563>, that <2443> [by my voice] I might teach <2727> (5661) others <243> also <2532>, than <2228> ten thousand <3463> words <3056> in <1722> an [unknown] tongue <1100>.
1 Corinthians 16:11
Jadi jangan ada orang yang memandangnya rendah Bantulah dia dalam perjalanannya dengan damai agar ia dapat kembali kepadaku Aku menantikannya bersama dengan saudara-saudara di sini
<3361> <5100> <3767> <846> <1848> <4311> <1161> <846> <1722> <1515> <2443> <2064> <4314> <3165> <1551> <1063> <846> <3326> <3588> <80>
AV: Let <1848> (0) no <3361> man <5100> therefore <3767> despise <1848> (5661) him <846>: but <1161> conduct <4311> (0) him <846> forth <4311> (5657) in <1722> peace <1515>, that <2443> he may come <2064> (5632) unto <4314> me <3165>: for <1063> I look for <1551> (5736) him <846> with <3326> the brethren <80>.
1 Corinthians 16:19
Jemaat-jemaat di Asia menyampaikan salam untuk kamu Akwila dan Priskila menyampaikan salam hangat dalam Tuhan kepadamu bersama dengan jemaat di rumah mereka
<782> <5209> <3588> <1577> <3588> <773> <782> <5209> <1722> <2962> <4183> <207> <2532> <4251> <4862> <3588> <2596> <3624> <846> <1577>
AV: The churches <1577> of Asia <773> salute <782> (5736) you <5209>. Aquila <207> and <2532> Priscilla <4252> salute <782> (5736) you <5209> much <4183> in <1722> the Lord <2962>, with <4862> the church <1577> that is in <2596> their <846> house <3624>.
2 Corinthians 4:2
Namun kami menolak hal-hal tersembunyi yang memalukan tidak berjalan dalam kelicikan atau memalsukan firman Allah melainkan dengan penyataan kebenaran kami menunjukkan diri kami sendiri kepada hati nurani setiap orang di hadapan Allah
<235> <550> <3588> <2927> <3588> <152> <3361> <4043> <1722> <3834> <3366> <1389> <3588> <3056> <3588> <2316> <235> <3588> <5321> <3588> <225> <4921> <1438> <4314> <3956> <4893> <444> <1799> <3588> <2316>
AV: But <235> have renounced <550> (5639) the hidden things <2927> of dishonesty <152>, not <3361> walking <4043> (5723) in <1722> craftiness <3834>, nor <3366> handling <1389> (0) the word <3056> of God <2316> deceitfully <1389> (5723); but <235> by manifestation <5321> of the truth <225> commending <4921> (5723) ourselves <1438> to <4314> every <3956> man's <444> conscience <4893> in the sight <1799> of God <2316>. {dishonesty: Gr. shame}
2 Corinthians 7:4
Keyakinanku besar atas kamu kebanggaanku besar terhadap kamu aku dipenuhi dengan penghiburan aku melimpah dengan sukacita dalam semua kesusahan kami
<4183> <3427> <3954> <4314> <5209> <4183> <3427> <2746> <5228> <5216> <4137> <3588> <3874> <5248> <3588> <5479> <1909> <3956> <3588> <2347> <2257>
AV: Great <4183> [is] my <3427> boldness of speech <3954> toward <4314> you <5209>, great <4183> [is] my <3427> glorying <2746> of <5228> you <5216>: I am filled <4137> (5769) with comfort <3874>, I am exceeding <5248> (5731) joyful <5479> in <1909> all <3956> our <2257> tribulation <2347>.
2 Corinthians 7:4
Keyakinanku besar atas kamu kebanggaanku besar terhadap kamu aku dipenuhi dengan penghiburan aku melimpah dengan sukacita dalam semua kesusahan kami
<4183> <3427> <3954> <4314> <5209> <4183> <3427> <2746> <5228> <5216> <4137> <3588> <3874> <5248> <3588> <5479> <1909> <3956> <3588> <2347> <2257>
AV: Great <4183> [is] my <3427> boldness of speech <3954> toward <4314> you <5209>, great <4183> [is] my <3427> glorying <2746> of <5228> you <5216>: I am filled <4137> (5769) with comfort <3874>, I am exceeding <5248> (5731) joyful <5479> in <1909> all <3956> our <2257> tribulation <2347>.
2 Corinthians 10:2
Aku memohon kepadamu supaya ketika aku datang aku tidak perlu menjadi berani dengan keyakinan yang dengannya aku memperhitungkan untuk berani melawan beberapa orang yang menganggap kami hidup secara daging
<1189> <1161> <3588> <3361> <3918> <2292> <3588> <4006> <3739> <3049> <5111> <1909> <5100> <3588> <3049> <2248> <5613> <2596> <4561> <4043>
AV: But <1161> I beseech <1189> (5736) [you], that I may not <3361> be bold <2292> (5658) when I am present <3918> (5752) with that confidence <4006>, wherewith <3739> I think <3049> (5736) to be bold <5111> (5658) against <1909> some <5100>, which <3588> think <3049> (5740) of us <2248> as <5613> if we walked <4043> (5723) according <2596> to the flesh <4561>. {think: or, reckon}
Galatians 1:4
yang telah memberikan diri-Nya bagi dosa-dosa kita untuk menyelamatkan kita dari zaman yang jahat sekarang ini sesuai dengan kehendak Allah dan Bapa kita
<3588> <1325> <1438> <5228> <3588> <266> <2257> <3704> <1807> <2248> <1537> <3588> <165> <3588> <1764> <4190> <2596> <3588> <2307> <3588> <2316> <2532> <3962> <2257>
AV: Who <3588> gave <1325> (5631) himself <1438> for <5228> our <2257> sins <266>, that <3704> he might deliver <1807> (5643) us <2248> from <1537> this present <1764> (5761) evil <4190> world <165>, according <2596> to the will <2307> of God <2316> and <2532> our <2257> Father <3962>:
Galatians 6:18
Saudara-saudara kiranya anugerah Tuhan Yesus Kristus ada bersama dengan rohmu Amin
<3588> <5485> <3588> <2962> <2257> <2424> <5547> <3326> <3588> <4151> <5216> <80> <281>
AV: Brethren <80>, the grace <5485> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547> [be] with <3326> your <5216> spirit <4151>. Amen <281>. <<[To <4314> [the] Galatians <1052> written <1125> (5648) from <575> Rome <4516>.]>>
Ephesians 1:5
Ia menetapkan kita dari semula untuk diangkat menjadi anak-anak-Nya melalui Kristus Yesus sesuai dengan kesukaan kehendak-Nya
<4309> <2248> <1519> <5206> <1223> <2424> <5547> <1519> <846> <2596> <3588> <2107> <3588> <2307> <846>
AV: Having predestinated <4309> (5660) us <2248> unto <1519> the adoption of children <5206> by <1223> Jesus <2424> Christ <5547> to <1519> himself <846>, according <2596> to the good pleasure <2107> of his <846> will <2307>,
Ephesians 1:7
Dalam Dia kita mendapat penebusan melalui darah-Nya yaitu pengampunan atas pelanggaran-pelanggaran kita sesuai dengan kekayaan anugerah-Nya
<1722> <3739> <2192> <3588> <629> <1223> <3588> <129> <846> <3588> <859> <3588> <3900> <2596> <3588> <4149> <3588> <5485> <846>
AV: In <1722> whom <3739> we have <2192> (5719) redemption <629> through <1223> his <846> blood <129>, the forgiveness <859> of sins <3900>, according <2596> to the riches <4149> of his <846> grace <5485>;
Ephesians 1:9
Ia memberitahukan kepada kita rahasia kehendak-Nya sesuai dengan maksud baik yang Ia rencanakan dalam Kristus
<1107> <2254> <3588> <3466> <3588> <2307> <846> <2596> <3588> <2107> <846> <3739> <4388> <1722> <846>
AV: Having made known <1107> (5660) unto us <2254> the mystery <3466> of his <846> will <2307>, according to <2596> his <846> good pleasure <2107> which <3739> he hath purposed <4388> (5639) in <1722> himself <846>:
Ephesians 1:13
Dalam Dia kamu juga setelah mendengar firman kebenaran yaitu Injil keselamatanmu dan percaya kepada-Nya dimeteraikan dengan Roh Kudus yang dijanjikan
<1722> <3739> <2532> <5210> <191> <3588> <3056> <3588> <225> <3588> <2098> <3588> <4991> <5216> <1722> <3739> <2532> <4100> <4972> <3588> <4151> <3588> <1860> <3588> <40>
AV: In <1722> whom <3739> ye <5210> also <2532> [trusted], after that ye heard <191> (5660) the word <3056> of truth <225>, the gospel <2098> of your <5216> salvation <4991>: in <1722> whom <3739> also <2532> after that ye believed <4100> (5660), ye were sealed with <4972> (5681) that holy <40> Spirit <4151> of promise <1860>,
Ephesians 2:5
bahkan ketika kita mati dalam pelanggaran-pelanggaran kita Ia menghidupkan kita bersama dengan Kristus oleh anugerah kamu telah diselamatkan
<2532> <1510> <2248> <3498> <3588> <3900> <4806> <3588> <5547> <5485> <1510> <4982>
AV: Even <2532> when we <2248> were <5607> (5752) dead <3498> in sins <3900>, hath quickened us together with <4806> (5656) Christ <5547>, (by grace <5485> ye are <2075> (5748) saved <4982> (5772);) {by...: or, by whose grace}
Ephesians 3:16
Aku berdoa supaya sesuai dengan kekayaan kemuliaan-Nya Ia berkenan mengaruniakan kepadamu kekuatan di dalam batinmu dengan kuasa melalui Roh-Nya
<2443> <1325> <5213> <2596> <3588> <4149> <3588> <1391> <846> <1411> <2901> <1223> <3588> <4151> <846> <1519> <3588> <2080> <444>
AV: That <2443> he would grant <1325> (5632) (5630) you <5213>, according to <2596> the riches <4149> of his <846> glory <1391>, to be strengthened <2901> (5683) with might <1411> by <1223> his <846> Spirit <4151> in <1519> the inner <2080> man <444>;
Ephesians 3:20
Bagi Dia yang sanggup melakukan jauh lebih melimpah daripada semua yang kita minta atau pikirkan sesuai dengan kuasa yang bekerja di dalam kita
<3588> <1161> <1410> <5228> <3956> <4160> <5228> <4057> <3739> <154> <2228> <3539> <2596> <3588> <1411> <3588> <1754> <1722> <2254>
AV: Now <1161> unto him that is able <1410> (5740) to do <4160> (5658) exceeding <5228> abundantly <1537> <4053> above <5228> all <3956> that <3739> we ask <154> (5731) or <2228> think <3539> (5719), according to <2596> the power <1411> that worketh <1754> (5734) in <1722> us <2254>,
Ephesians 4:7
Akan tetapi kepada kita masing-masing diberikan anugerah sesuai dengan ukuran karunia Kristus
<1520> <1161> <1538> <2257> <1325> <3588> <5485> <2596> <3588> <3358> <3588> <1431> <3588> <5547>
AV: But <1161> unto every <1538> one <1520> of us <2257> is given <1325> (5681) grace <5485> according to <2596> the measure <3358> of the gift <1431> of Christ <5547>.
Ephesians 4:28
Orang yang telah mencuri jangan mencuri lagi Lebih baik kalau ia bekerja keras dan melakukan pekerjaan yang baik dengan tangannya sendiri sehingga ia memiliki sesuatu untuk dibagikan kepada orang yang membutuhkan
<3588> <2813> <3371> <2813> <3123> <1161> <2872> <2038> <3588> <5495> <3588> <18> <2443> <2192> <3330> <3588> <5532> <2192>
AV: Let <2813> (0) him that stole <2813> (5723) steal <2813> (5720) no more <3371>: but <1161> rather <3123> let him labour <2872> (5720), working <2038> (5740) with [his] hands <5495> the thing which is good <18>, that <2443> he may have <2192> (5725) to give <3330> (5721) to him that needeth <5532> <2192> (5723). {to give: or, to distribute}
Ephesians 5:19
Berbicaralah satu sama lain dalam mazmur kidung pujian dan nyanyian rohani menyanyilah dan buatlah lagu pujian kepada Tuhan dengan segenap hatimu
<2980> <1438> <5568> <2532> <5215> <2532> <5603> <4152> <103> <2532> <5567> <3588> <2588> <5216> <3588> <2962>
AV: Speaking <2980> (5723) to yourselves <1438> in psalms <5568> and <2532> hymns <5215> and <2532> spiritual <4152> songs <5603>, singing <103> (5723) and <2532> making melody <5567> (5723) in <1722> your <5216> heart <2588> to the Lord <2962>;
Ephesians 6:14
Jadi berdirilah teguh dengan mengencangkan ikat pinggang kebenaran di seputar pinggangmu dan pakailah baju zirah keadilan
<2476> <3767> <4024> <3588> <3751> <5216> <1722> <225> <2532> <1746> <3588> <2382> <3588> <1343>
AV: Stand <2476> (5628) therefore <3767>, having <4024> (0) your <5216> loins <3751> girt about <4024> (5671) with <1722> truth <225>, and <2532> having on <1746> (5671) the breastplate <2382> of righteousness <1343>;
Philippians 2:3
Jangan melakukan apa pun dari ambisi yang egois atau kesombongan yang sia-sia tetapi dengan kerendahan hati anggaplah orang lain lebih penting daripada dirimu sendiri
<3367> <2596> <2052> <3366> <2596> <2754> <235> <3588> <5012> <240> <2233> <5242> <1438>
AV: [Let] nothing <3367> [be done] through <2596> strife <2052> or <2228> vainglory <2754>; but <235> in lowliness of mind <5012> let <2233> (0) each <240> (0) esteem <2233> (5740) other <240> better than <5242> (5723) themselves <1438>.
Colossians 1:11
Semoga kamu dikuatkan dengan segala kekuatan sesuai dengan kemuliaan kuasa-Nya supaya kamu mendapat segala ketekunan dan kesabaran dengan sukacita
<1722> <3956> <1411> <1412> <2596> <3588> <2904> <3588> <1391> <846> <1519> <3956> <5281> <2532> <3115> <3326> <5479>
AV: Strengthened <1412> (5746) with <1722> all <3956> might <1411>, according to <2596> his <846> glorious <1391> power <2904>, unto <1519> all <3956> patience <5281> and <2532> longsuffering <3115> with <3326> joyfulness <5479>;
Colossians 4:1
Tuan-tuan perlakukanlah budak-budakmu dengan benar dan adil karena kamu tahu bahwa kamu juga mempunyai Tuan di surga
<3588> <2962> <3588> <1342> <2532> <3588> <2471> <3588> <1401> <3930> <1492> <3754> <2532> <5210> <2192> <2962> <1722> <3772>
AV: Masters <2962>, give <3930> (5732) unto [your] servants <1401> that which is just <1342> and <2532> equal <2471>; knowing <1492> (5761) that <3754> ye <5210> also <2532> have <2192> (5719) a Master <2962> in <1722> heaven <3772>.
1 Thessalonians 4:17
Kemudian kita yang masih hidup yang masih tinggal akan diangkat bersama-sama dalam awan-awan dengan mereka untuk bertemu dengan Tuhan di udara dan demikianlah kita akan selalu bersama Tuhan
<1899> <2249> <3588> <2198> <3588> <4035> <260> <4862> <846> <726> <1722> <3507> <1519> <529> <3588> <2962> <1519> <109> <2532> <3779> <3842> <4862> <2962> <1510>
AV: Then <1899> we <2249> which <3588> are alive <2198> (5723) [and] remain <4035> (5742) shall be caught up <726> (5691) together <260> with <4862> them <846> in <1722> the clouds <3507>, to <1519> meet <529> the Lord <2962> in <1519> the air <109>: and <2532> so <3779> shall we <2071> (0) ever <3842> be <2071> (5704) with <4862> the Lord <2962>.
2 Thessalonians 1:6
Lagi pula adil bagi Allah untuk membalas dengan penindasan kepada mereka yang membuatmu menderita
<1512> <1342> <3844> <2316> <467> <3588> <2346> <5209> <2347>
AV: Seeing <1512> [it is] a righteous thing <1342> with <3844> God <2316> to recompense <467> (5629) tribulation <2347> to them that trouble <2346> (5723) you <5209>;
2 Thessalonians 2:12
sehingga mereka semua dapat dihakimi yaitu mereka yang tidak percaya pada kebenaran dan senang dengan kejahatan
<2443> <2919> <3956> <3588> <3361> <4100> <3588> <225> <235> <2106> <3588> <93>
AV: That <2443> they all <3956> might be damned <2919> (5686) who <3588> believed <4100> (5660) not <3361> the truth <225>, but <235> had pleasure <2106> (5660) in <1722> unrighteousness <93>.
2 Thessalonians 3:6
Saudara-saudara sekarang kami perintahkan kepadamu dalam nama Tuhan kita Yesus Kristus supaya kamu menjauhkan diri dari saudara-saudara yang hidup bermalas-malasan dan tidak sesuai dengan ajaran yang kamu terima dari kami
<3853> <1161> <5213> <80> <1722> <3686> <3588> <2962> <2424> <5547> <4724> <5209> <575> <3956> <80> <814> <4043> <2532> <3361> <2596> <3588> <3862> <3739> <3880> <3844> <2257>
AV: Now <1161> we command <3853> (5719) you <5213>, brethren <80>, in <1722> the name <3686> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, that ye withdraw <4724> (5733) yourselves <5209> from <575> every <3956> brother <80> that walketh <4043> (5723) disorderly <814>, and <2532> not <3361> after <2596> the tradition <3862> which <3739> he received <3880> (5627) of <3844> us <2257>.
1 Timothy 1:18
Perintah ini kuberikan kepadamu Timotius anakku sesuai dengan nubuatan yang pernah diberikan tentang kamu dan dengan nubuatan itu berjuanglah dalam perjuangan yang baik
<3778> <3588> <3852> <3908> <4671> <5043> <5095> <2596> <3588> <4254> <1909> <4571> <4394> <2443> <4754> <1722> <846> <3588> <2570> <4752>
AV: This <5026> charge <3852> I commit <3908> (5731) unto thee <4671>, son <5043> Timothy <5095>, according to <2596> the prophecies <4394> which went before <4254> (5723) on <1909> thee <4571>, that <2443> thou <4754> (0) by <1722> them <846> mightest war <4754> (5731) a good <2570> warfare <4752>;
2 Timothy 1:14
Dengan Roh Kudus yang tinggal di dalam kita jagalah dengan baik harta berharga yang telah dipercayakan kepadamu
<3588> <2570> <3866> <5442> <1223> <4151> <40> <3588> <1774> <1722> <2254>
AV: That good thing <2570> which was committed unto thee <3872> keep <5442> (5657) by <1223> the Holy <40> Ghost <4151> which <3588> dwelleth <1774> (5723) in <1722> us <2254>.
2 Timothy 2:15
Lakukan yang terbaik untuk mempersembahkan dirimu dengan layak di hadapan Allah sebagai pekerja yang tidak perlu malu dan yang telah mengajarkan perkataan kebenaran dengan tepat
<4704> <4572> <1384> <3936> <3588> <2316> <2040> <422> <3718> <3588> <3056> <3588> <225>
AV: Study <4704> (5657) to shew <3936> (5658) thyself <4572> approved <1384> unto God <2316>, a workman <2040> that needeth not to be ashamed <422>, rightly dividing <3718> (5723) the word <3056> of truth <225>.
2 Timothy 4:14
Aleksander si tukang besi itu telah sangat merugikan aku Tuhan akan membalas sesuai dengan perbuatannya
<223> <3588> <5471> <4183> <3427> <2556> <1731> <591> <846> <3588> <2962> <2596> <3588> <2041> <846>
AV: Alexander <223> the coppersmith <5471> did <1731> (5668) me <3427> much <4183> evil <2556>: the Lord <2962> reward <591> (5630) him <846> according to <2596> his <846> works <2041>:
Hebrews 8:9
Tidak seperti perjanjian yang telah Kuadakan dengan nenek moyang mereka yaitu ketika aku menuntun mereka dengan tangan-Ku untuk memimpin mereka keluar dari tanah Mesir Karena mereka tidak setia pada perjanjian yang Kuberikan maka Aku tidak memedulikan mereka kata Tuhan
<3756> <2596> <3588> <1242> <3739> <4160> <3588> <3962> <846> <1722> <2250> <1949> <3450> <3588> <5495> <846> <1806> <846> <1537> <1093> <125> <3754> <846> <3756> <1696> <1722> <3588> <1242> <3450> <2504> <272> <846> <3004> <2962>
AV: Not <3756> according to <2596> the covenant <1242> that <3739> I made with <4160> (5656) their <846> fathers <3962> in <1722> the day <2250> when I took <1949> (5637) them <846> by the hand <3450> <5495> to lead <1806> (5629) them <846> out of <1537> the land <1093> of Egypt <125>; because <3754> they <846> continued <1696> (5656) not <3756> in <1722> my <3450> covenant <1242>, and I <2504> regarded <272> (0) them <846> not <272> (5656), saith <3004> (5719) the Lord <2962>.
Hebrews 8:9
Tidak seperti perjanjian yang telah Kuadakan dengan nenek moyang mereka yaitu ketika aku menuntun mereka dengan tangan-Ku untuk memimpin mereka keluar dari tanah Mesir Karena mereka tidak setia pada perjanjian yang Kuberikan maka Aku tidak memedulikan mereka kata Tuhan
<3756> <2596> <3588> <1242> <3739> <4160> <3588> <3962> <846> <1722> <2250> <1949> <3450> <3588> <5495> <846> <1806> <846> <1537> <1093> <125> <3754> <846> <3756> <1696> <1722> <3588> <1242> <3450> <2504> <272> <846> <3004> <2962>
AV: Not <3756> according to <2596> the covenant <1242> that <3739> I made with <4160> (5656) their <846> fathers <3962> in <1722> the day <2250> when I took <1949> (5637) them <846> by the hand <3450> <5495> to lead <1806> (5629) them <846> out of <1537> the land <1093> of Egypt <125>; because <3754> they <846> continued <1696> (5656) not <3756> in <1722> my <3450> covenant <1242>, and I <2504> regarded <272> (0) them <846> not <272> (5656), saith <3004> (5719) the Lord <2962>.
Hebrews 8:10
Inilah perjanjian yang akan Kuadakan dengan kaum Israel setelah masa itu kata Tuhan Aku akan menaruh hukum-hukum-Ku dalam pikiran mereka dan Aku akan menuliskannya pada hati mereka Aku akan menjadi Allah mereka dan mereka akan menjadi umat-Ku
<3754> <3778> <3588> <1242> <3739> <1303> <3588> <3624> <2474> <3326> <3588> <2250> <1565> <3004> <2962> <1325> <3551> <3450> <1519> <3588> <1271> <846> <2532> <1909> <2588> <846> <1924> <846> <2532> <1510> <846> <1519> <2316> <2532> <846> <1510> <3427> <1519> <2992>
AV: For <3754> this <3778> [is] the covenant <1242> that <3739> I will make <1303> (5695) with the house <3624> of Israel <2474> after <3326> those <1565> days <2250>, saith <3004> (5719) the Lord <2962>; I will put <1325> (5723) my <3450> laws <3551> into <1519> their <846> mind <1271>, and <2532> write <1924> (5692) them <846> in <1909> their <846> hearts <2588>: and <2532> I will be <2071> (5704) to <1519> them <846> a God <2316>, and <2532> they <846> shall be <2071> (5704) to <1519> me <3427> a people <2992>: {put: Gr. give} {in: or, upon}
Hebrews 10:22
maka marilah kita mendekat kepada Allah dengan hati yang tulus dalam keyakinan iman yang penuh dengan hati kita yang telah dibersihkan dari nurani yang jahat dan tubuh yang telah dicuci dengan air murni
<4334> <3326> <228> <2588> <1722> <4136> <4102> <4472> <3588> <2588> <575> <4893> <4190> <2532> <3068> <3588> <4983> <5204> <2513>
AV: Let us draw near <4334> (5741) with <3326> a true <228> heart <2588> in <1722> full assurance <4136> of faith <4102>, having <4472> (0) our hearts <2588> sprinkled <4472> (5772) from <575> an evil <4190> conscience <4893>, and <2532> our bodies <4983> washed <3068> (5772) with pure <2513> water <5204>.
2 Peter 3:13
Namun sesuai dengan janji Allah kita menanti-nantikan langit dan bumi yang baru tempat orang-orang benar akan tinggal
<2537> <1161> <3772> <2532> <1093> <2537> <2596> <3588> <1862> <846> <4328> <1722> <3739> <1343> <2730>
AV: Nevertheless <1161> we <4328> (0), according to <2596> his <846> promise <1862>, look for <4328> (5719) new <2537> heavens <3772> and <2532> a new <2537> earth <1093>, wherein <1722> <3739> dwelleth <2730> (5719) righteousness <1343>.
1 John 5:14
Dan inilah keyakinan yang kita miliki di hadapan Dia yaitu jika kita meminta apa pun yang sesuai dengan kehendak-Nya Ia mendengar kita
<2532> <3778> <1510> <3588> <3954> <3739> <2192> <4314> <846> <3754> <1437> <5100> <154> <2596> <3588> <2307> <846> <191> <2257>
AV: And <2532> this <3778> is <2076> (5748) the confidence <3954> that <3739> we have <2192> (5719) in <4314> him <846>, that <3754>, if <1437> we ask <154> (5735) any thing <5100> according <2596> to his <846> will <2307>, he heareth <191> (5719) us <2257>: {in: or, concerning}
Jude 1:9
Mikhael saja sang penghulu malaikat ketika bertengkar dengan Setan tentang mayat Musa tidak berani mengucapkan kata-kata hujatan kepadanya melainkan hanya berkata Kiranya Tuhan memarahi kamu
<3588> <1161> <3413> <3588> <743> <3753> <3588> <1228> <1252> <1256> <4012> <3588> <3475> <4983> <3756> <5111> <2920> <2018> <988> <235> <2036> <2008> <4671> <2962>
AV: Yet <1161> Michael <3413> the archangel <743>, when <3753> contending <1252> (5734) with the devil <1228> he disputed <1256> (5711) about <4012> the body <4983> of Moses <3475>, durst <5111> (5656) not <3756> bring against him <2018> (5629) a railing <988> accusation <2920>, but <235> said <2036> (5627), The Lord <2962> rebuke <2008> (5659) thee <4671>.