Back to #3571
Matthew 2:14
Kemudian Yusuf bangun dan membawa Anak itu dengan ibu-Nya pada waktu malam untuk pergi jauh ke Mesir
<3588> <1161> <1453> <3880> <3588> <3813> <2532> <3588> <3384> <846> <3571> <2532> <402> <1519> <125>
AV: When <1161> he arose <1453> (5685), he took <3880> (5627) the young child <3813> and <2532> his <846> mother <3384> by night <3571>, and <2532> departed <402> (5656) into <1519> Egypt <125>:
Matthew 4:2
Dan Ia berpuasa empat puluh hari dan empat puluh malam sesudah itu Ia menjadi lapar
<2532> <3522> <2250> <5062> <2532> <3571> <5062> <5305> <3983>
AV: And <2532> when he had fasted <3522> (5660) forty <5062> days <2250> and <2532> forty <5062> nights <3571>, he was afterward <5305> an hungred <3983> (5656).
Matthew 12:40
Sebab seperti Yunus yang berada di dalam perut ikan besar selama tiga hari dan tiga malam demikian juga Anak Manusia akan berada selama tiga hari dan tiga malam dalam perut bumi
<5618> <1063> <1510> <2495> <1722> <3588> <2836> <3588> <2785> <5140> <2250> <2532> <5140> <3571> <3779> <1510> <3588> <5207> <3588> <444> <1722> <3588> <2588> <3588> <1093> <5140> <2250> <2532> <5140> <3571>
AV: For <1063> as <5618> Jonas <2495> was <2258> (5713) three <5140> days <2250> and <2532> three <5140> nights <3571> in <1722> the whale's <2785> belly <2836>; so <3779> shall the Son <5207> of man <444> be <2071> (5704) three <5140> days <2250> and <2532> three <5140> nights <3571> in <1722> the heart <2588> of the earth <1093>.
Matthew 12:40
Sebab seperti Yunus yang berada di dalam perut ikan besar selama tiga hari dan tiga malam demikian juga Anak Manusia akan berada selama tiga hari dan tiga malam dalam perut bumi
<5618> <1063> <1510> <2495> <1722> <3588> <2836> <3588> <2785> <5140> <2250> <2532> <5140> <3571> <3779> <1510> <3588> <5207> <3588> <444> <1722> <3588> <2588> <3588> <1093> <5140> <2250> <2532> <5140> <3571>
AV: For <1063> as <5618> Jonas <2495> was <2258> (5713) three <5140> days <2250> and <2532> three <5140> nights <3571> in <1722> the whale's <2785> belly <2836>; so <3779> shall the Son <5207> of man <444> be <2071> (5704) three <5140> days <2250> and <2532> three <5140> nights <3571> in <1722> the heart <2588> of the earth <1093>.
Matthew 14:25
Dan pada jam keempat malam itu Ia datang kepada mereka berjalan di atas air
<5067> <1161> <5438> <3588> <3571> <2064> <4314> <846> <4043> <1909> <3588> <2281>
AV: And <1161> in the fourth <5067> watch <5438> of the night <3571> Jesus <2424> went <565> (5627) unto <4314> them <846>, walking <4043> (5723) on <1909> the sea <2281>.
Matthew 25:6
Namun pada tengah malam ada teriakan Mempelai laki-laki datang Keluarlah untuk menyambutnya
<3319> <1161> <3571> <2906> <1096> <2400> <3588> <3566> <1831> <1519> <529>
AV: And <1161> at midnight <3319> <3571> there was a cry <2906> made <1096> (5754), Behold <2400> (5628), the bridegroom <3566> cometh <2064> (5736); go ye out <1831> (5737) to <1519> meet <529> him <846>.
Matthew 26:31
Kemudian Yesus berkata kepada murid-murid-Nya Kamu semua akan tersandung karena Aku malam ini Karena ada tertulis Aku akan memukul gembala dan domba-domba dari kawanan itu akan tercerai-berai
<5119> <3004> <846> <3588> <2424> <3956> <5210> <4624> <1722> <1698> <1722> <3588> <3571> <3778> <1125> <1063> <3960> <3588> <4166> <2532> <1287> <3588> <4263> <3588> <4167>
AV: Then <5119> saith <3004> (5719) Jesus <2424> unto them <846>, All <3956> ye <5210> shall be offended <4624> (5701) because <1722> of me <1722> <1698> this <5026> night <3571>: for <1063> it is written <1125> (5769), I will smite <3960> (5692) the shepherd <4166>, and <2532> the sheep <4263> of the flock <4167> shall be scattered abroad <1287> (5701).
Matthew 26:34
Kata Yesus kepadanya Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu bahwa pada malam ini sebelum ayam berkokok kamu akan menyangkal Aku tiga kali
<5346> <846> <3588> <2424> <281> <3004> <4671> <3754> <1722> <3778> <3588> <3571> <4250> <220> <5455> <5151> <533> <3165>
AV: Jesus <2424> said <5346> (5713) unto him <846>, Verily <281> I say <3004> (5719) unto thee <4671>, That <3754> this <1722> <5026> night <3571>, before <4250> the cock <220> crow <5455> (5658), thou shalt deny <533> (5695) me <3165> thrice <5151>.
Mark 4:27
Dia tidur dan bangun malam dan siang dan benih itu mengeluarkan tunas dan bertumbuh Dia tidak tahu bagaimana terjadinya
<2532> <2518> <2532> <1453> <3571> <2532> <2250> <2532> <3588> <4703> <985> <2532> <3373> <5613> <3756> <1492> <846>
AV: And <2532> should sleep <2518> (5725), and <2532> rise <1453> (5747) night <3571> and <2532> day <2250>, and <2532> the seed <4703> should spring <985> (5725) and <2532> grow up <3373> (5747), he <846> knoweth <1492> (5758) not <3756> how <5613>.
Mark 5:5
Setiap malam dan siang di tengah-tengah kuburan dan di atas bukit-bukit dia selalu berteriak-teriak dan melukai dirinya sendiri dengan batu
<2532> <1223> <3956> <3571> <2532> <2250> <1722> <3588> <3418> <2532> <1722> <3588> <3735> <1510> <2896> <2532> <2629> <1438> <3037>
AV: And <2532> always <1275>, night <3571> and <2532> day <2250>, he was <2258> (5713) in <1722> the mountains <3735>, and <2532> in <1722> the tombs <3418>, crying <2896> (5723), and <2532> cutting <2629> (5723) himself <1438> with stones <3037>.
Mark 6:48
Ketika Dia melihat murid-murid-Nya mendayung dengan susah payah karena angin bertiup melawan arah mereka kira-kira pada jam jaga malam keempat Yesus datang kepada mereka dengan berjalan di atas danau dan Dia bermaksud melewati mereka
<2532> <3708> <846> <928> <1722> <3588> <1643> <1510> <1063> <3588> <417> <1727> <846> <4012> <5067> <5438> <3588> <3571> <2064> <4314> <846> <4043> <1909> <3588> <2281> <2532> <2309> <3928> <846>
AV: And <2532> he saw <1492> (5627) them <846> toiling <928> (5746) in <1722> rowing <1643> (5721); for <1063> the wind <417> was <2258> (5713) contrary <1727> unto them <846>: and <2532> about <4012> the fourth <5067> watch <5438> of the night <3571> he cometh <2064> (5736) unto <4314> them <846>, walking <4043> (5723) upon <1909> the sea <2281>, and <2532> would <2309> (5707) have passed by <3928> (5629) them <846>.
Mark 14:30
Yesus berkata kepadanya Sesungguhnya Aku berkata kepadamu malam ini juga sebelum ayam jantan berkokok dua kali kamu akan menyangkali Aku tiga kali
<2532> <3004> <846> <3588> <2424> <281> <3004> <4671> <3754> <4771> <4594> <3778> <3588> <3571> <4250> <2228> <1364> <220> <5455> <5151> <3165> <533>
AV: And <2532> Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto him <846>, Verily <281> I say <3004> (5719) unto thee <4671>, That <3754> this day <4594>, [even] in <1722> this <5026> night <3571>, before <4250> <2228> the cock <220> crow <5455> (5658) twice <1364>, thou shalt deny <533> (5695) me <3165> thrice <5151>.
Luke 2:8
Di daerah yang sama ada beberapa gembala yang tinggal di padang untuk menjaga kawanan domba mereka pada waktu malam
<2532> <4166> <1510> <1722> <3588> <5561> <3588> <846> <63> <2532> <5442> <5438> <3588> <3571> <1909> <3588> <4167> <846>
AV: And <2532> there were <2258> (5713) in <1722> the same <846> country <5561> shepherds <4166> abiding in the field <63> (5723), <2532> keeping <5442> (5723) watch <5438> over <1909> their <846> flock <4167> by night <3571>. {watch: or, the night watches}
Luke 2:37
dan kemudian menjadi janda sampai usia 84 tahun Ia tidak pernah meninggalkan Bait Allah tetapi beribadah siang dan malam dengan berpuasa dan berdoa
<2532> <846> <5503> <2193> <2094> <3589> <5064> <3739> <3756> <868> <3588> <2411> <3521> <2532> <1162> <3000> <3571> <2532> <2250>
AV: And <2532> she <3778> [was] a widow <5503> of about <5613> fourscore <3589> and four <5064> years <2094>, which <3739> departed <868> (5711) not <3756> from <575> the temple <2411>, but served <3000> (5723) [God] with fastings <3521> and <2532> prayers <1162> night <3571> and <2532> day <2250>.
Luke 5:5
Simon menjawab Guru kami bekerja keras sepanjang malam tetapi tidak mendapatkan apa-apa Akan tetapi karena Engkau yang menyuruh aku akan menebarkan jala ini
<2532> <611> <4613> <2036> <1988> <1223> <3650> <3571> <2872> <3762> <2983> <1909> <1161> <3588> <4487> <4675> <5465> <3588> <1350>
AV: And <2532> Simon <4613> answering <611> (5679) said <2036> (5627) unto him <846>, Master <1988>, we have toiled <2872> (5660) all <3650> <1223> the night <3571>, and have taken <2983> (5627) nothing <3762>: nevertheless <1161> at <1909> thy <4675> word <4487> I will let down <5465> (5692) the net <1350>.
Luke 17:34
Aku berkata kepadamu pada malam itu akan ada 2 orang yang tidur di 1 tempat tidur Akan tetapi yang seorang akan dibawa sedangkan yang lain akan ditinggalkan
<3004> <5213> <3778> <3588> <3571> <1510> <1417> <1909> <2825> <1520> <3588> <1520> <3880> <2532> <3588> <2087> <863>
AV: I tell <3004> (5719) you <5213>, in that <5026> night <3571> there shall be <2071> (5704) two <1417> [men] in <1909> one <3391> bed <2825>; the one <1520> shall be taken <3880> (5701), and <2532> the other <2087> shall be left <863> (5701).
Luke 18:7
Tidakkah Allah akan memberi keadilan kepada orang-orang pilihan-Nya yang berseru kepada-Nya siang dan malam Apakah Ia akan menunda-nunda sampai lama untuk menolong mereka
<3588> <1161> <2316> <3756> <3361> <4160> <3588> <1557> <3588> <1588> <846> <3588> <994> <846> <2250> <2532> <3571> <2532> <3114> <1909> <846>
AV: And <1161> shall <1557> (0) not <3364> God <2316> avenge <4160> (5692) <1557> his own <846> elect <1588>, which <3588> cry <994> (5723) day <2250> and <2532> night <3571> unto <4314> him <846>, though <2532> he bear long <3114> (5723) with <1909> them <846>?
John 3:2
Suatu malam ia datang kepada Yesus dan berkata Rabi kami tahu bahwa Engkau adalah Guru yang datang dari Allah karena tidak ada seorang pun yang dapat melakukan tanda-tanda ajaib yang Engkau lakukan kecuali Allah ada bersamanya
<3778> <2064> <4314> <846> <3571> <2532> <2036> <846> <4461> <1492> <3754> <575> <2316> <2064> <1320> <3762> <1063> <1410> <5023> <3588> <4592> <4160> <3739> <4771> <4160> <1437> <3361> <1510> <3588> <2316> <3326> <846>
AV: The same <3778> came <2064> (5627) to <4314> Jesus <2424> by night <3571>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Rabbi <4461>, we know <1492> (5758) that <3754> thou art <2064> (0) a teacher <1320> come <2064> (5754) from <575> God <2316>: for <1063> no man <3762> can <1410> (5736) do <4160> (5721) these <5023> miracles <4592> that <3739> thou <4771> doest <4160> (5719), except <3362> God <2316> be <5600> (5753) with <3326> him <846>.
John 9:4
Kita harus mengerjakan pekerjaan-pekerjaan Dia yang mengutus Aku selama hari masih siang malam akan datang saat tidak ada seorang pun dapat bekerja
<2248> <1163> <2038> <3588> <2041> <3588> <3992> <3165> <2193> <2250> <1510> <2064> <3571> <3753> <3762> <1410> <2038>
AV: I <1691> must <1163> (5748) work <2038> (5738) the works <2041> of him that sent <3992> (5660) me <3165>, while <2193> it is <2076> (5748) day <2250>: the night <3571> cometh <2064> (5736), when <3753> no man <3762> can <1410> (5736) work <2038> (5738).
John 13:30
Jadi setelah menerima potongan roti Yudas pergi ke luar saat itu juga dan saat itu sudah malam
<2983> <3767> <3588> <5596> <1565> <1831> <2117> <1510> <1161> <3571>
AV: He <1565> then <3767> having received <2983> (5631) the sop <5596> went <1831> (0) immediately <2112> out <1831> (5627): and <1161> it was <2258> (5713) night <3571>.
John 21:3
Simon Petrus berkata kepada mereka Aku akan pergi menangkap ikan Mereka berkata kepadanya Kami akan pergi bersamamu Mereka semua pergi ke luar dan naik ke perahu tetapi malam itu mereka tidak menangkap apa-apa
<3004> <846> <4613> <4074> <5217> <232> <3004> <846> <2064> <2532> <2249> <4862> <4671> <1831> <2532> <1684> <1519> <3588> <4143> <2532> <1722> <1565> <3588> <3571> <4084> <3762>
AV: Simon <4613> Peter <4074> saith <3004> (5719) unto them <846>, I go <5217> (5719) a fishing <232> (5721). They say <3004> (5719) unto him <846>, We <2249> also <2532> go <2064> (5736) with <4862> thee <4671>. They went forth <1831> (5627), and <2532> entered <305> (5627) into <1519> a ship <4143> immediately <2117>; and <2532> that <1722> <1565> night <3571> they caught <4084> (5656) nothing <3762>.
Acts 9:24
tetapi persekongkolan mereka itu telah diketahui oleh Saulus Mereka mengawasi pintu-pintu gerbang siang dan malam supaya mereka dapat membunuhnya
<1097> <1161> <3588> <4569> <3588> <1917> <846> <3906> <1161> <2532> <3588> <4439> <2250> <5037> <2532> <3571> <3704> <846> <337>
AV: But <1161> their <846> laying await <1917> was known <1097> (5681) of Saul <4569>. And <5037> they watched <3906> (5707) the gates <4439> day <2250> and <2532> night <3571> to <3704> kill <337> (5661) him <846>.
Acts 9:25
Akan tetapi murid-murid Saulus membawanya pada waktu malam dan menurunkannya melalui sebuah tembok dengan mengulurkannya ke bawah di dalam sebuah keranjang
<2983> <1161> <3588> <3101> <846> <3571> <1223> <3588> <5038> <2524> <846> <5465> <1722> <4711>
AV: Then <1161> the disciples <3101> took <2983> (5631) him <846> by night <3571>, and let [him] down <2524> (5656) <5465> (5660) by <1223> the wall <5038> in <1722> a basket <4711>.
Acts 12:6
Pada suatu malam ketika Herodes akan membawa Petrus ke luar Petrus sedang tidur di antara dua orang prajurit diikat dengan dua rantai dan para penjaga di depan pintu sedang mengawasi penjara
<3753> <1161> <3195> <4317> <846> <3588> <2264> <3588> <3571> <1565> <1510> <3588> <4074> <2837> <3342> <1417> <4757> <1210> <254> <1417> <5441> <5037> <4253> <3588> <2374> <5083> <3588> <5438>
AV: And <1161> when <3753> Herod <2264> would <3195> (5707) have brought <4254> (0) him <846> forth <4254> (5721), the same <1565> night <3571> Peter <4074> was <2258> (5713) sleeping <2837> (5746) between <3342> two <1417> soldiers <4757>, bound <1210> (5772) with two <1417> chains <254>: and <5037> the keepers <5441> before <4253> the door <2374> kept <5083> (5707) the prison <5438>.
Acts 16:9
Suatu penglihatan muncul kepada Paulus di waktu malam Seseorang dari Makedonia sedang berdiri dan memohon kepadanya katanya Datanglah ke Makedonia dan tolonglah kami
<2532> <3705> <1223> <3571> <3588> <3972> <3700> <435> <3110> <5100> <1510> <2476> <2532> <3870> <846> <2532> <3004> <1224> <1519> <3109> <997> <2254>
AV: And <2532> a vision <3705> appeared <3700> (5681) to Paul <3972> in <1223> the night <3571>; There stood <2258> (5713) <2476> (5761) a man <5100> <435> of Macedonia <3110>, and prayed <3870> (5723) him <846>, <2532> saying <3004> (5723), Come over <1224> (5631) into <1519> Macedonia <3109>, and help <997> (5657) us <2254>.
Acts 17:10
Saudara-saudara seiman segera menyuruh Paulus dan Silas malam itu juga ke Berea dan ketika mereka sampai mereka pergi ke sinagoge orang Yahudi
<3588> <1161> <80> <2112> <1223> <3571> <1599> <3588> <5037> <3972> <2532> <3588> <4609> <1519> <960> <3748> <3854> <1519> <3588> <4864> <3588> <2453> <549>
AV: And <1161> the brethren <80> immediately <2112> sent away <1599> (5656) <5037> Paul <3972> and <2532> Silas <4609> by <1223> night <3571> unto <1519> Berea <960>: who <3748> coming <3854> (5637) [thither] went <549> (5713) into <1519> the synagogue <4864> of the Jews <2453>.
Acts 18:9
Lalu Tuhan berbicara kepada Paulus di suatu malam dalam sebuah penglihatan Jangan takut tetapi teruslah berbicara dan jangan diam
<2036> <1161> <3588> <2962> <1722> <3571> <1223> <3705> <3588> <3972> <3361> <5399> <235> <2980> <2532> <3361> <4623>
AV: Then <1161> spake <2036> (5627) the Lord <2962> to Paul <3972> in <1223> the night <3571> by <1722> a vision <3705>, Be <5399> (0) not <3361> afraid <5399> (5732) (5737), but <235> speak <2980> (5720), and <2532> hold <4623> (0) not <3361> thy peace <4623> (5661):
Acts 20:31
Oleh karena itu berjaga-jagalah sambil mengingat bahwa siang dan malam selama 3 tahun aku tidak berhenti memperingatkan kamu masing-masing dengan air mata
<1352> <1127> <3421> <3754> <5148> <3571> <2532> <2250> <3756> <3973> <3326> <1144> <3560> <1520> <1538>
AV: Therefore <1352> watch <1127> (5720), and remember <3421> (5723), that <3754> by the space of three years <5148> I ceased <3973> (5668) not <3756> to warn <3560> (5723) every <1538> one <1520> night <3571> and <2532> day <2250> with <3326> tears <1144>.
Acts 23:11
Pada malam berikutnya Tuhan berdiri di samping Paulus dan berkata Kuatkan hatimu karena kamu sudah bersaksi dengan sungguh-sungguh tentang Aku di Yerusalem dengan demikian kamu juga harus bersaksi di Roma
<3588> <1161> <1966> <3571> <2186> <846> <3588> <2962> <2036> <2293> <5613> <1063> <1263> <3588> <4012> <1700> <1519> <2419> <3779> <4571> <1163> <2532> <1519> <4516> <3140>
AV: And <1161> the night <3571> following <1966> (5752) the Lord <2962> stood by <2186> (5631) him <846>, and said <2036> (5627), Be of good cheer <2293> (5720), Paul <3972>: for <1063> as <5613> thou hast testified <1263> (5662) of <4012> me <1700> in <1519> Jerusalem <2419>, so <3779> must <1163> (5748) thou <4571> bear witness <3140> (5658) also <2532> at <1519> Rome <4516>.
Acts 23:23
Kemudian kepala pasukan itu memanggil dua orang perwira dan berkata Siapkanlah dua ratus tentara dengan tujuh puluh penunggang kuda dan dua ratus prajurit bersenjata untuk berangkat ke Kaisarea pada jam ketiga malam ini
<2532> <4341> <5100> <1417> <3588> <1543> <2036> <2090> <4757> <1250> <3704> <4198> <2193> <2542> <2532> <2460> <1440> <2532> <1187> <1250> <575> <5154> <5610> <3588> <3571>
AV: And <2532> he called unto <4341> (5666) [him] <5100> two <1417> centurions <1543>, saying <2036> (5627), Make ready <2090> (5657) two hundred <1250> soldiers <4757> to <3704> go <4198> (5680) to <2193> Caesarea <2542>, and <2532> horsemen <2460> threescore and ten <1440>, and <2532> spearmen <1187> two hundred <1250>, at <575> the third <5154> hour <5610> of the night <3571>;
Acts 23:31
Maka para prajurit sesuai dengan perintah untuk mereka mengambil Paulus dan membawanya pada waktu malam ke Antipatris
<3588> <3303> <3767> <4757> <2596> <3588> <1299> <846> <353> <3588> <3972> <71> <1223> <3571> <1519> <3588> <494>
AV: Then <3767> <3303> the soldiers <4757>, as <2596> it was commanded <1299> (5772) them <846>, took <353> (5631) Paul <3972>, and brought <71> (5627) [him] by <1223> night <3571> to <1519> Antipatris <494>.
Acts 26:7
Janji inilah yang diharapkan oleh kedua belas suku bangsa kita dapat tercapai sementara mereka menyembah Allah dengan sungguh-sungguh siang dan malam Dan karena pengharapan inilah aku dituduh oleh orang-orang Yahudi ya Raja
<1519> <3739> <3588> <1429> <2257> <1722> <1616> <3571> <2532> <2250> <3000> <1679> <2658> <4012> <3739> <1680> <1458> <5259> <2453> <935>
AV: Unto <1519> which <3739> [promise] our <2257> twelve tribes <1429>, instantly <1722> <1616> serving <3000> (5723) [God] day <2250> and <2532> night <3571>, hope <1679> (5719) to come <2658> (5658). For <4012> which <3739> hope's sake <1680>, king <935> Agrippa <67>, I am accused <1458> (5743) of <5259> the Jews <2453>. {day and night: Gr. night and day}
Acts 27:23
Sebab tadi malam ada malaikat Allah yang memiliki aku dan yang aku sembah berdiri di hadapanku
<3936> <1063> <3427> <3778> <3588> <3571> <3588> <2316> <3739> <1510> <3739> <2532> <3000> <32>
AV: For <1063> there stood by <3936> (5627) me <3427> this <5026> night <3571> the angel <32> of God <2316>, whose <3739> I am <1510> (5748), and <2532> whom <3739> I serve <3000> (5719),
Acts 27:27
Akan tetapi pada malam keempat belas sementara kami masih terombang-ambing di sepanjang Laut Adria kira-kira tengah malam para awak kapal menduga bahwa mereka sedang mendekati daratan
<5613> <1161> <5065> <3571> <1096> <1308> <2257> <1722> <3588> <99> <2596> <3319> <3588> <3571> <5282> <3588> <3492> <4317> <5100> <846> <5561>
AV: But <1161> when <5613> the fourteenth <5065> night <3571> was come <1096> (5633), as we <2257> were driven up and down <1308> (5746) in <1722> Adria <99>, about <2596> midnight <3319> <3571> the shipmen <3492> deemed <5282> (5707) that they <846> drew near <4317> (5721) to some <5100> country <5561>;
Acts 27:27
Akan tetapi pada malam keempat belas sementara kami masih terombang-ambing di sepanjang Laut Adria kira-kira tengah malam para awak kapal menduga bahwa mereka sedang mendekati daratan
<5613> <1161> <5065> <3571> <1096> <1308> <2257> <1722> <3588> <99> <2596> <3319> <3588> <3571> <5282> <3588> <3492> <4317> <5100> <846> <5561>
AV: But <1161> when <5613> the fourteenth <5065> night <3571> was come <1096> (5633), as we <2257> were driven up and down <1308> (5746) in <1722> Adria <99>, about <2596> midnight <3319> <3571> the shipmen <3492> deemed <5282> (5707) that they <846> drew near <4317> (5721) to some <5100> country <5561>;
1 Corinthians 11:23
Karena aku menerima dari Tuhan apa yang juga aku serahkan kepadamu bahwa Tuhan Yesus pada malam ketika Ia dikhianati mengambil roti
<1473> <1063> <3880> <575> <3588> <2962> <3739> <2532> <3860> <5213> <3754> <3588> <2962> <2424> <1722> <3588> <3571> <3739> <3860> <2983> <740>
AV: For <1063> I <1473> have received <3880> (5627) of <575> the Lord <2962> that which <3739> also <2532> I delivered <3860> (5656) unto you <5213>, That <3754> the Lord <2962> Jesus <2424> the [same] night <3571> in <1722> which <3739> he was betrayed <3860> (5712) took <2983> (5627) bread <740>:
1 Thessalonians 2:9
Sebab kamu ingat Saudara-saudara usaha dan kerja keras kami bagaimana kami bekerja siang dan malam supaya kami tidak menjadi beban bagimu sementara kami memberitakan Injil Allah kepadamu
<3421> <1063> <80> <3588> <2873> <2257> <2532> <3588> <3449> <3571> <2532> <2250> <2038> <4314> <3588> <3361> <1912> <5100> <5216> <2784> <1519> <5209> <3588> <2098> <3588> <2316>
AV: For <1063> ye remember <3421> (5719), brethren <80>, our <2257> labour <2873> and <2532> travail <3449>: for <1063> labouring <2038> (5740) night <3571> and <2532> day <2250>, because <4314> we would <1912> (0) not <3361> be chargeable <1912> (5658) unto any <5100> of you <5216>, we preached <2784> (5656) unto <1519> you <5209> the gospel <2098> of God <2316>.
1 Thessalonians 3:10
Siang malam kami berdoa dengan sungguh-sungguh untuk kami dapat bertemu lagi denganmu dan dapat melengkapi apa yang masih kurang pada imanmu
<3571> <2532> <2250> <5228> <4057> <1189> <1519> <3588> <1492> <5216> <3588> <4383> <2532> <2675> <3588> <5303> <3588> <4102> <5216>
AV: Night <3571> and <2532> day <2250> praying <1189> (5740) exceedingly <1537> <4053> <5228> that <1519> we might see <1492> (5629) your <5216> face <4383>, and <2532> might perfect <2675> (5658) that which is lacking <5303> in your <5216> faith <4102>?
1 Thessalonians 5:5
Kamu semua adalah anak-anak terang dan anak-anak siang Kita tidak berasal dari malam atau kegelapan
<3956> <1063> <5210> <5207> <5457> <1510> <2532> <5207> <2250> <3756> <1510> <3571> <3761> <4655>
AV: Ye <5210> are <2075> (5748) all <3956> the children <5207> of light <5457>, and <2532> the children <5207> of the day <2250>: we are <2070> (5748) not <3756> of the night <3571>, nor <3761> of darkness <4655>.
2 Thessalonians 3:8
Kami juga tidak makan makanan orang lain tanpa membayarnya Sebaliknya kami berusaha dan bekerja keras siang dan malam supaya kami tidak menjadi beban bagi siapa pun di antaramu
<3761> <1432> <740> <5315> <3844> <5100> <235> <1722> <2873> <2532> <3449> <3571> <2532> <2250> <2038> <4314> <3588> <3361> <1912> <5100> <5216>
AV: Neither <3761> did we eat <5315> (5627) any man's <3844> <5100> bread <740> for nought <1432>; but <235> wrought <2038> (5740) with <1722> labour <2873> and <2532> travail <3449> night <3571> and <2532> day <2250>, that <4314> we might <1912> (0) not <3361> be chargeable <1912> (5658) to any <5100> of you <5216>:
1 Timothy 5:5
Sedangkan janda yang betul-betul janda dan hidup seorang diri ia harus menaruh harapannya kepada Allah serta terus menaikkan permohonan dan doa siang dan malam
<3588> <1161> <3689> <5503> <2532> <3443> <1679> <1909> <3588> <2316> <2532> <4357> <3588> <1162> <2532> <3588> <4335> <3571> <2532> <2250>
AV: Now <1161> she that is a widow <5503> indeed <3689>, and <2532> desolate <3443> (5772), trusteth <1679> (5758) in <1909> God <2316>, and <2532> continueth <4357> (5719) in supplications <1162> and <2532> prayers <4335> night <3571> and <2532> day <2250>.
2 Timothy 1:3
Aku senantiasa bersyukur kepada Allah yang kulayani dengan hati nurani yang bersih seperti yang dilakukan oleh nenek moyangku saat aku mengingatmu dalam doa-doaku siang dan malam
<5485> <2192> <3588> <2316> <3739> <3000> <575> <4269> <1722> <2513> <4893> <5613> <88> <2192> <3588> <4012> <4675> <3417> <1722> <3588> <1162> <3450> <3571> <2532> <2250>
AV: I thank <2192> (5719) <5485> God <2316>, whom <3739> I serve <3000> (5719) from <575> [my] forefathers <4269> with <1722> pure <2513> conscience <4893>, that <5613> without ceasing <88> I have <2192> (5719) remembrance <3417> of <4012> thee <4675> in <1722> my <3450> prayers <1162> night <3571> and <2532> day <2250>;
Revelation 4:8
Keempat makhluk itu masing-masing mempunyai enam sayap yang penuh dengan mata baik sisi luar maupun dalamnya siang dan malam keempat makhluk itu tidak pernah berhenti berkata Kudus kudus kuduslah Tuhan Allah Yang Mahakuasa yang sudah ada yang ada dan yang akan datang
<2532> <3588> <5064> <2226> <1520> <2596> <1520> <846> <2192> <303> <4420> <1803> <2943> <2532> <2081> <1073> <3788> <2532> <372> <3756> <2192> <2250> <2532> <3571> <3004> <40> <40> <40> <2962> <3588> <2316> <3588> <3841> <3588> <1510> <2532> <3588> <1510> <2532> <3588> <2064>
AV: And <2532> the four <5064> beasts <2226> had <2192> (5707) each <303> <1520> of them <2596> <1438> six <1803> wings <4420> about <2943> [him]; and <2532> [they were] full <1073> (5723) of eyes <3788> within <2081>: and <2532> they rest <372> not <3756> <2192> (5719) day <2250> and <2532> night <3571>, saying <3004> (5723), Holy <40>, holy <40>, holy <40>, Lord <2962> God <2316> Almighty <3841>, which <3588> was <2258> (5713) (5625) <3801> (0), and <2532> is <5607> (5752) (5625) <3801> (0), and <2532> is to come <2064> (5740) (5625) <3801>. {rest...: Gr. have no rest}
Revelation 7:15
Oleh karena itu mereka berdiri di hadapan takhta Allah dan melayani Dia siang dan malam di bait-Nya dan Dia yang duduk di atas takhta itu akan tinggal di antara mereka
<1223> <5124> <1510> <1799> <3588> <2362> <3588> <2316> <2532> <3000> <846> <2250> <2532> <3571> <1722> <3588> <3485> <846> <2532> <3588> <2521> <1909> <3588> <2362> <4637> <1909> <846>
AV: Therefore <1223> <5124> are they <1526> (5748) before <1799> the throne <2362> of God <2316>, and <2532> serve <3000> (5719) him <846> day <2250> and <2532> night <3571> in <1722> his <846> temple <3485>: and <2532> he that sitteth <2521> (5740) on <1909> the throne <2362> shall dwell <4637> (5692) among <1909> them <846>.
Revelation 12:10
Dan aku mendengar suara yang keras di surga berkata Sekarang telah datang keselamatan kuasa dan kerajaan Allah kita serta kekuasaan Kristus-Nya karena si penuduh saudara-saudara kita yang menuduh mereka di hadapan Allah siang dan malam sudah dilemparkan ke bawah
<2532> <191> <5456> <3173> <1722> <3588> <3772> <3004> <737> <1096> <3588> <4991> <2532> <3588> <1411> <2532> <3588> <932> <3588> <2316> <2257> <2532> <3588> <1849> <3588> <5547> <846> <3754> <906> <3588> <2725> <3588> <80> <2257> <3588> <2723> <846> <1799> <3588> <2316> <2257> <2250> <2532> <3571>
AV: And <2532> I heard <191> (5656) a loud <3173> voice <5456> saying <3004> (5723) in <1722> heaven <3772>, Now <737> is come <1096> (5633) salvation <4991>, and <2532> strength <1411>, and <2532> the kingdom <932> of our <2257> God <2316>, and <2532> the power <1849> of his <846> Christ <5547>: for <3754> the accuser <2723> (5723) of our <2257> brethren <80> is cast down <2598> (5681), which <3588> accused <2725> them <846> before <1799> our <2257> God <2316> day <2250> and <2532> night <3571>.
Revelation 14:11
Dan asap siksaan mereka naik selama-lamanya Mereka tidak punya waktu untuk istirahat baik siang atau malam yaitu mereka yang menyembah binatang itu dan patungnya atau siapa pun yang menerima tanda namanya
<2532> <3588> <2586> <3588> <929> <846> <1519> <165> <165> <305> <2532> <3756> <2192> <372> <2250> <2532> <3571> <3588> <4352> <3588> <2342> <2532> <3588> <1504> <846> <2532> <1487> <5100> <2983> <3588> <5480> <3588> <3686> <846>
AV: And <2532> the smoke <2586> of their <846> torment <929> ascendeth up <305> (5719) for <1519> ever <165> and ever <165>: and <2532> they have <2192> (5719) no <3756> rest <372> day <2250> nor <2532> night <3571>, who <3588> worship <4352> (5723) the beast <2342> and <2532> his <846> image <1504>, and <2532> whosoever <1536> receiveth <2983> (5719) the mark <5480> of his <846> name <3686>.
Revelation 20:10
Lalu Setan yang telah menyesatkan mereka dilemparkan ke dalam lautan api dan belerang di sanalah binatang dan nabi palsu itu juga dilemparkan Mereka akan disiksa siang dan malam selama-lamanya
<2532> <3588> <1228> <3588> <4105> <846> <906> <1519> <3588> <3041> <3588> <4442> <2532> <2303> <3699> <2532> <3588> <2342> <2532> <3588> <5578> <2532> <928> <2250> <2532> <3571> <1519> <3588> <165> <3588> <165>
AV: And <2532> the devil <1228> that deceived <4105> (5723) them <846> was cast <906> (5681) into <1519> the lake <3041> of fire <4442> and <2532> brimstone <2303>, where <3699> the beast <2342> and <2532> the false prophet <5578> [are], and <2532> shall be tormented <928> (5701) day <2250> and <2532> night <3571> for <1519> ever <165> and ever <165>.