Back to #4396
Matthew 2:17
Maka genaplah yang disampaikan oleh Nabi Yeremia
<5119> <4137> <3588> <4483> <1223> <2408> <3588> <4396> <3004>
AV: Then <5119> was fulfilled <4137> (5681) that which <3588> was spoken <4483> (5685) by <5259> Jeremy <2408> the prophet <4396>, saying <3004> (5723),
Matthew 3:3
Sebab dialah yang diucapkan Nabi Yesaya ketika berkata Suara seseorang yang berseru-seru di padang belantara Persiapkan jalan untuk Tuhan buatlah jalan-Nya lurus
<3778> <1063> <1510> <3588> <4483> <1223> <2268> <3588> <4396> <3004> <5456> <994> <1722> <3588> <2048> <2090> <3588> <3598> <2962> <2117> <4160> <3588> <5147> <846>
AV: For <1063> this <3778> is he <2076> (5748) that was spoken <4483> (5685) of by <5259> the prophet <4396> Esaias <2268>, saying <3004> (5723), The voice <5456> of one crying <994> (5723) in <1722> the wilderness <2048>, Prepare ye <2090> (5657) the way <3598> of the Lord <2962>, make <4160> (5720) his <846> paths <5147> straight <2117>.
Matthew 4:14
supaya digenapi apa yang dikatakan melalui Nabi Yesaya
<2443> <4137> <3588> <4483> <1223> <2268> <3588> <4396> <3004>
AV: That <2443> it might be fulfilled <4137> (5686) which <3588> was spoken <4483> (5685) by <1223> Esaias <2268> the prophet <4396>, saying <3004> (5723),
Matthew 8:17
supaya digenapilah apa yang dikatakan oleh Nabi Yesaya Dialah yang mengambil kelemahan-kelemahan kita dan menanggung penyakit-penyakit kita
<3704> <4137> <3588> <4483> <1223> <2268> <3588> <4396> <3004> <846> <3588> <769> <2257> <2983> <2532> <3588> <3554> <941>
AV: That it might <3704> be fulfilled <4137> (5686) which was spoken <4483> (5685) by <1223> Esaias <2268> the prophet <4396>, saying <3004> (5723), Himself <846> took <2983> (5627) our <2257> infirmities <769>, and <2532> bare <941> (5656) [our] sicknesses <3554>.
Matthew 12:17
Hal ini terjadi untuk menggenapi apa yang disampaikan melalui Nabi Yesaya
<2443> <4137> <3588> <4483> <1223> <2268> <3588> <4396> <3004>
AV: That <3704> it might be fulfilled <4137> (5686) which <3588> was spoken <4483> (5685) by <1223> Esaias <2268> the prophet <4396>, saying <3004> (5723),
Matthew 12:39
Namun Yesus menjawab dan berkata kepada mereka Generasi yang jahat dan berzina ini menuntut suatu tanda Dan tidak akan ada tanda yang diberikan kepada mereka kecuali tanda Nabi Yunus
<3588> <1161> <611> <2036> <846> <1074> <4190> <2532> <3428> <4592> <1934> <2532> <4592> <3756> <1325> <846> <1487> <3361> <3588> <4592> <2495> <3588> <4396>
AV: But <1161> he answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto them <846>, An evil <4190> and <2532> adulterous <3428> generation <1074> seeketh after <1934> (5719) a sign <4592>; and <2532> there shall no <3756> sign <4592> be given <1325> (5701) to it <846>, but <1508> the sign <4592> of the prophet <4396> Jonas <2495>:
Matthew 21:11
Dan orang banyak itu menjawab Ia adalah Nabi Yesus dari Nazaret di Galilea
<3588> <1161> <3793> <3004> <3778> <1510> <3588> <4396> <2424> <3588> <575> <3478> <3588> <1056>
AV: And <1161> the multitude <3793> said <3004> (5707), This <3778> is <2076> (5748) Jesus <2424> the prophet <4396> of <575> Nazareth <3478> of Galilee <1056>.
Matthew 24:15
Jadi ketika kamu melihat pembinasa keji seperti yang dikatakan Nabi Daniel berdiri di tempat suci hendaklah para pembaca memahaminya
<3752> <3767> <1492> <3588> <946> <3588> <2050> <3588> <4483> <1223> <1158> <3588> <4396> <2476> <1722> <5117> <40> <3588> <314> <3539>
AV: When <3752> ye therefore <3767> shall see <1492> (5632) the abomination <946> of desolation <2050>, spoken of <4483> (5685) by <1223> Daniel <1158> the prophet <4396>, stand <2476> (5756) (5625) <2476> (5761) in <1722> the holy <40> place <5117>, (whoso readeth <314> (5723), let him understand <3539> (5720):)
Matthew 27:9
Dengan demikian genaplah apa yang dikatakan Nabi Yeremia Kemudian mereka mengambil 30 keping perak Itulah harga untuk diri-Nya yang telah ditaksirkan oleh orang-orang Israel
<5119> <4137> <3588> <4483> <1223> <2408> <3588> <4396> <3004> <2532> <2983> <3588> <5144> <694> <3588> <5092> <3588> <5091> <3739> <5091> <575> <5207> <2474>
AV: Then <5119> was fulfilled <4137> (5681) that which <3588> was spoken <4483> (5685) by <1223> Jeremy <2408> the prophet <4396>, saying <3004> (5723), And <2532> they took <2983> (5627) the thirty <5144> pieces of silver <694>, the price <5092> of him that was valued <5091> (5772), whom <3739> they of <575> the children <5207> of Israel <2474> did value <5091> (5668); {whom...: or, whom they bought of the children of Israel}
Luke 3:4
seperti yang tertulis di dalam kitab Nabi Yesaya Inilah suara orang yang berseru-seru di padang belantara Siapkanlah jalan bagi Tuhan luruskanlah jalan bagi-Nya
<5613> <1125> <1722> <976> <3056> <2268> <3588> <4396> <5456> <994> <1722> <3588> <2048> <2090> <3588> <3598> <2962> <2117> <4160> <3588> <5147> <846>
AV: As <5613> it is written <1125> (5769) in <1722> the book <976> of the words <3056> of Esaias <2268> the prophet <4396>, saying <3004> (5723), The voice <5456> of one crying <994> (5723) in <1722> the wilderness <2048>, Prepare ye <2090> (5657) the way <3598> of the Lord <2962>, make <4160> (5720) his <846> paths <5147> straight <2117>.
Luke 4:17
Kitab Nabi Yesaya diberikan kepada-Nya lalu Ia membuka kitab itu dan menemukan bagian yang menuliskan
<2532> <1929> <846> <975> <3588> <4396> <2268> <2532> <455> <3588> <975> <2147> <3588> <5117> <3757> <1510> <1125>
AV: And <2532> there was delivered <1929> (5681) unto him <846> the book <975> of the prophet <4396> Esaias <2268>. And <2532> when he had opened <380> (5660) the book <975>, he found <2147> (5627) the place <5117> where <3757> it was <2258> (5713) written <1125> (5772),
Luke 4:27
Dan ada banyak penderita kusta di Israel pada zaman Nabi Elisa tetapi tidak ada seorang pun dari mereka yang ditahirkan selain Naaman orang Siria itu
<2532> <4183> <3015> <1510> <1722> <3588> <2474> <1909> <1666> <3588> <4396> <2532> <3762> <846> <2511> <1487> <3361> <3497> <3588> <4948>
AV: And <2532> many <4183> lepers <3015> were <2258> (5713) in <1722> Israel <2474> in the time <1909> of Eliseus <1666> the prophet <4396>; and <2532> none <3762> of them <846> was cleansed <2511> (5681), saving <1508> Naaman <3497> the Syrian <4948>.
John 1:21
Mereka bertanya kepadanya Kalau begitu siapakah engkau Apakah engkau Elia Ia menjawab Aku bukan Elia Apakah engkau Nabi itu Ia menjawab Bukan
<2532> <2065> <846> <5101> <3767> <4771> <2243> <1510> <2532> <3004> <3756> <1510> <3588> <4396> <1510> <4771> <2532> <611> <3756>
AV: And <2532> they asked <2065> (5656) him <846>, What <5101> then <3767>? Art <1488> (5748) thou <4771> Elias <2243>? And <2532> he saith <3004> (5719), I am <1510> (5748) not <3756>. Art <1488> (5748) thou <4771> that prophet <4396>? And <2532> he answered <611> (5662), No <3756>. {that prophet: or, a prophet?}
John 1:23
Yohanes menjawab dengan perkataan Nabi Yesaya Akulah suara orang yang dikatakan Nabi Yesaya berseru-seru di padang belantara Luruskanlah jalan bagi Tuhan
<5346> <1473> <5456> <994> <1722> <3588> <2048> <2116> <3588> <3598> <2962> <2531> <2036> <2268> <3588> <4396>
AV: He said <5346> (5713), I <1473> [am] the voice <5456> of one crying <994> (5723) in <1722> the wilderness <2048>, Make straight <2116> (5657) the way <3598> of the Lord <2962>, as <2531> said <2036> (5627) the prophet <4396> Esaias <2268>.
John 1:25
Lalu mereka berkata kepada Yohanes Jika engkau bukan Mesias bukan Elia dan bukan Nabi itu mengapa engkau membaptis
<2532> <2065> <846> <2532> <3004> <846> <5101> <3767> <907> <1487> <4771> <3756> <1510> <3588> <5547> <3761> <2243> <3761> <3588> <4396>
AV: And <2532> they asked <2065> (5656) him <846>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Why <5101> baptizest thou <907> (5719) then <3767>, if <1487> thou <4771> be <1488> (5748) not <3756> that Christ <5547>, nor <3777> Elias <2243>, neither <3777> that prophet <4396>?
John 4:19
Kata perempuan itu kepada-Nya Tuan sekarang aku tahu bahwa Engkau adalah seorang Nabi
<3004> <846> <3588> <1135> <2962> <2334> <3754> <4396> <1510> <4771>
AV: The woman <1135> saith <3004> (5719) unto him <846>, Sir <2962>, I perceive <2334> (5719) that <3754> thou <4771> art <1488> (5748) a prophet <4396>.
John 6:14
Ketika orang-orang itu melihat tanda ajaib yang dilakukan Yesus mereka berkata Dia ini pasti Nabi yang dijanjikan akan datang ke dunia
<3588> <3767> <444> <1492> <3739> <4160> <4592> <3004> <3754> <3778> <1510> <230> <3588> <4396> <3588> <2064> <1519> <3588> <2889>
AV: Then <3767> those men <444>, when they had seen <1492> (5631) the miracle <4592> that <3739> Jesus <2424> did <4160> (5656), said <3004> (5707), This <3754> <3778> is <2076> (5748) of a truth <230> that prophet <4396> that should come <2064> (5740) into <1519> the world <2889>.
John 7:40
Ketika mereka mendengar perkataan itu beberapa dari mereka berkata Orang ini benar-benar seorang Nabi
<1537> <3588> <3793> <3767> <191> <3588> <3056> <5130> <3004> <3754> <3778> <1510> <230> <3588> <4396>
AV: Many <4183> of <1537> the people <3793> therefore <3767>, when they heard <191> (5660) this saying <3056>, said <3004> (5707), Of a truth <230> this <3778> is <2076> (5748) the Prophet <4396>.
John 9:17
Jadi mereka kembali bertanya pada orang buta itu Apa pendapatmu tentang Dia karena Dia telah membukakan matamu Orang itu menjawab Ia adalah seorang Nabi
<3004> <3767> <3588> <5185> <3825> <5101> <4771> <3004> <4012> <846> <3754> <455> <4675> <3588> <3788> <3588> <1161> <2036> <3754> <4396> <1510>
AV: They say <3004> (5719) unto the blind man <5185> again <3825>, What <5101> sayest <3004> (5719) thou <4771> of <4012> him <846>, that <3754> he hath opened <455> (5656) thine <4675> eyes <3788>? He said <2036> (5627), <3754> <1161> He is <2076> (5748) a prophet <4396>.
John 12:38
supaya genaplah perkataan yang disampaikan oleh Nabi Yesaya Tuhan siapakah yang percaya kepada pemberitaan kami Dan kepada siapakah tangan Tuhan telah dinyatakan
<2443> <3588> <3056> <2268> <3588> <4396> <4137> <3739> <2036> <2962> <5101> <4100> <3588> <189> <2257> <2532> <3588> <1023> <2962> <5101> <601>
AV: That <2443> the saying <3056> of Esaias <2268> the prophet <4396> might be fulfilled <4137> (5686), which <3739> he spake <2036> (5627), Lord <2962>, who <5101> hath believed <4100> (5656) our <2257> report <189>? and <2532> to whom <5101> hath the arm <1023> of the Lord <2962> been revealed <601> (5681)?
Acts 2:16
tetapi inilah yang dikatakan melalui Nabi Yoel
<235> <5124> <1510> <3588> <2046> <1223> <3588> <4396> <2493>
AV: But <235> this <5124> is <2076> (5748) that which was spoken <2046> (5772) by <1223> the prophet <4396> Joel <2493>;
Acts 13:20
Semua ini terjadi kira-kira selama 450 tahun Setelah itu Allah menyerahkan kepada mereka hakim-hakim sampai pada masa Nabi Samuel
<5613> <2094> <5071> <2532> <4004> <2532> <3326> <5023> <1325> <2923> <2193> <4545> <4396>
AV: And <2532> after <3326> that <5023> he gave <1325> (5656) [unto them] judges <2923> about <5613> the space of four hundred <5071> and <2532> fifty <4004> years <2094>, until <2193> Samuel <4545> the prophet <4396>.
Acts 28:25
Ketika mereka tidak setuju satu sama lain mereka pun pergi setelah Paulus mengatakan pernyataan ini Memang benar apa yang dikatakan Roh Kudus kepada nenek moyangmu melalui Nabi Yesaya
<800> <1161> <1510> <4314> <240> <630> <2036> <3588> <3972> <4487> <1520> <3754> <2573> <3588> <4151> <3588> <40> <2980> <1223> <2268> <3588> <4396> <4314> <3588> <3962> <5216>
AV: And <1161> when they agreed not <800> <5607> (5752) among <4314> themselves <240>, they departed <630> (5710), after that Paul <3972> had spoken <2036> (5631) one <1520> word <4487>, <3754> Well <2573> spake <2980> (5656) the Holy <40> Ghost <4151> by <1223> Esaias <2268> the prophet <4396> unto <4314> our <2257> fathers <3962>,