Back to #4183
Matthew 2:18
Suatu suara terdengar di Rama tangisan dan ratapan yang sangat sedih Rahel menangisi anak-anaknya dan tidak mau dihibur karena mereka sudah tiada
<5456> <1722> <4471> <191> <2805> <2532> <3602> <4183> <4478> <2799> <3588> <5043> <846> <2532> <3756> <2309> <3870> <3754> <3756> <1510>
AV: In <1722> Rama <4471> was there <191> (0) a voice <5456> heard <191> (5681), lamentation <2355>, and <2532> weeping <2805>, and <2532> great <4183> mourning <3602>, Rachel <4478> weeping <2799> (5723) [for] her <846> children <5043>, and <2532> would <2309> (5707) not <3756> be comforted <3870> (5683), because <3754> they are <1526> (5748) not <3756>.
Matthew 19:22
Namun ketika orang muda itu mendengar pernyataan ini ia pergi dengan sedih sebab ia sangat kaya
<191> <1161> <3588> <3495> <3588> <3056> <5126> <565> <3076> <1510> <1063> <2192> <2933> <4183>
AV: But <1161> when the young man <3495> heard <191> (5660) that saying <3056>, he went away <565> (5627) sorrowful <3076> (5746): for <1063> he had <2192> (5723) <2258> (5713) great <4183> possessions <2933>.
Mark 6:20
Karena Herodes takut kepada Yohanes setelah dia tahu bahwa Yohanes adalah orang benar dan orang suci Herodes melindunginya Ketika Herodes mendengarkan Yohanes dia sangat bingung tetapi Herodes senang mendengarkan Yohanes
<3588> <1063> <2264> <5399> <3588> <2491> <1492> <846> <435> <1342> <2532> <40> <2532> <4933> <846> <2532> <191> <846> <4183> <639> <2532> <2234> <846> <191>
AV: For <1063> Herod <2264> feared <5399> (5711) John <2491>, knowing <1492> (5761) that he <846> was a just <1342> man <435> and <2532> an holy <40>, and <2532> observed <4933> (5707) him <846>; and <2532> when he heard <191> (5660) him <846>, he did <4160> (5707) many things <4183>, and <2532> heard <191> (5707) him <846> gladly <2234>. {observed him: or, kept him, or, saved him}
Acts 21:40
Dan ketika kepala pasukan memberi izin Paulus berdiri di tangga dan memberikan isyarat kepada orang-orang dengan tangannya Lalu ketika suasana sudah menjadi sangat tenang ia berbicara kepada mereka dalam bahasa Ibrani dengan berkata
<2010> <1161> <846> <3588> <3972> <2476> <1909> <3588> <304> <2678> <3588> <5495> <3588> <2992> <4183> <1161> <4602> <1096> <4377> <3588> <1446> <1258> <3004>
AV: And <1161> when he had given <2010> (0) him <846> licence <2010> (5660), Paul <3972> stood <2476> (5761) on <1909> the stairs <304>, and beckoned <2678> (5656) with the hand <5495> unto the people <2992>. And <1161> when there was made <1096> (5637) a great <4183> silence <4602>, he spake <4377> (5656) unto [them] in the Hebrew <1446> tongue <1258>, saying <3004> (5723),
1 Corinthians 2:3
Aku bersama denganmu dalam kelemahan dalam ketakutan dan sangat gentar
<2504> <1722> <769> <2532> <1722> <5401> <2532> <1722> <5156> <4183> <1096> <4314> <5209>
AV: And <2532> I <1473> was <1096> (5633) with <4314> you <5209> in <1722> weakness <769>, and <2532> in <1722> fear <5401>, and <2532> in <1722> much <4183> trembling <5156>.
1 Corinthians 16:12
Sekarang tentang saudara kita Apolos aku sangat mendorongnya untuk mengunjungi kamu bersama saudara-saudara yang lain tetapi ia sama sekali tidak mau datang sekarang Ia akan datang kalau ada kesempatan
<4012> <1161> <625> <3588> <80> <4183> <3870> <846> <2443> <2064> <4314> <5209> <3326> <3588> <80> <2532> <3843> <3756> <1510> <2307> <2443> <3568> <2064> <2064> <1161> <3752> <2119>
AV: As <1161> touching <4012> [our] brother <80> Apollos <625>, I <3870> (0) greatly <4183> desired <3870> (5656) him <846> to <2443> come <2064> (5632) unto <4314> you <5209> with <3326> the brethren <80>: but <2532> his will <2307> was <2258> (5713) not <3756> at all <3843> to <2443> come <2064> (5632) at this <3568> time; but <1161> he will come <2064> (5695) when <3752> he shall have convenient time <2119> (5661).
2 Corinthians 8:4
Mereka memohon dengan sangat kepada kami akan anugerah untuk turut ambil bagian dalam pelayanan orang-orang kudus
<3326> <4183> <3874> <1189> <2257> <3588> <5485> <2532> <3588> <2842> <3588> <1248> <3588> <1519> <3588> <40>
AV: Praying <1189> (5740) us <2257> with <3326> much <4183> intreaty <3874> that we <2248> would receive <1209> (5664) the gift <5485>, and <2532> [take upon us] the fellowship <2842> of the ministering <1248> to <1519> the saints <40>.
2 Timothy 4:14
Aleksander si tukang besi itu telah sangat merugikan aku Tuhan akan membalas sesuai dengan perbuatannya
<223> <3588> <5471> <4183> <3427> <2556> <1731> <591> <846> <3588> <2962> <2596> <3588> <2041> <846>
AV: Alexander <223> the coppersmith <5471> did <1731> (5668) me <3427> much <4183> evil <2556>: the Lord <2962> reward <591> (5630) him <846> according to <2596> his <846> works <2041>:
Philemon 1:7
Aku sangat bersukacita dan terhibur oleh kasihmu karena melalui kamu Saudara hati orang-orang kudus disegarkan kembali
<5479> <1063> <4183> <2192> <2532> <3874> <1909> <3588> <26> <4675> <3754> <3588> <4698> <3588> <40> <373> <1223> <4675> <80>
AV: For <1063> we have <2192> (5719) great <4183> joy <5485> and <2532> consolation <3874> in <1909> thy <4675> love <26>, because <3754> the bowels <4698> of the saints <40> are refreshed <373> (5769) by <1223> thee <4675>, brother <80>.
James 5:16
Karena itu hendaklah kamu saling mengaku dosamu dan saling mendoakan supaya kamu sembuh Doa orang benar yang dinaikkan dengan sungguh-sungguh sangat besar kuasanya
<1843> <3767> <240> <3588> <266> <2532> <4336> <5228> <240> <3704> <2390> <4183> <2480> <1162> <1342> <1754>
AV: Confess <1843> (5732) [your] faults <3900> one to another <240>, and <2532> pray <2172> (5737) one <240> (0) for <5228> another <240>, that <3704> ye may be healed <2390> (5686). The effectual fervent <1754> (5734) prayer <1162> of a righteous man <1342> availeth <2480> (5719) much <4183>.