Back to #1563
Matthew 2:22
Akan tetapi ketika ia mendengar bahwa Arkhelaus memerintah di Yudea menggantikan Herodes ayahnya Yusuf takut pergi ke sana Setelah diperingatkan dalam mimpi ia pergi ke wilayah Galilea
<191> <1161> <3754> <745> <936> <3588> <2449> <473> <3588> <3962> <846> <2264> <5399> <1563> <565> <5537> <1161> <2596> <3677> <402> <1519> <3588> <3313> <3588> <1056>
AV: But <1161> when he heard <191> (5660) that <3754> Archelaus <745> did reign <936> (5719) in <1909> Judaea <2449> in the room <473> of his <846> father <3962> Herod <2264>, he was afraid <5399> (5675) to go <565> (5629) thither <1563>: notwithstanding <1161>, being warned of God <5537> (5685) in <2596> a dream <3677>, he turned aside <402> (5656) into <1519> the parts <3313> of Galilee <1056>:
Matthew 26:36
Kemudian Yesus tiba bersama murid-murid-Nya di tempat yang bernama Getsemani dan Ia berkata kepada murid-murid-Nya Duduklah di sini sementara Aku ke sana untuk berdoa
<5119> <2064> <3326> <846> <3588> <2424> <1519> <5564> <3004> <1068> <2532> <3004> <3588> <3101> <2523> <847> <2193> <3739> <565> <1563> <4336>
AV: Then <5119> cometh <2064> (5736) Jesus <2424> with <3326> them <846> unto <1519> a place <5564> called <3004> (5746) Gethsemane <1068>, and <2532> saith <3004> (5719) unto the disciples <3101>, Sit ye <2523> (5657) here <847>, while <2193> <3757> I go <565> (5631) and pray <4336> (5667) yonder <1563>.
Matthew 28:7
Cepatlah pergi dan beritahukan murid-murid-Nya bahwa Ia sudah bangkit dari antara orang mati dan lihat Ia mendahuluimu ke Galilea Di sana kamu akan melihat Dia Perhatikanlah aku sudah mengatakannya kepadamu
<2532> <5035> <4198> <2036> <3588> <3101> <846> <3754> <1453> <575> <3588> <3498> <2532> <2400> <4254> <5209> <1519> <3588> <1056> <1563> <846> <3700> <2400> <2036> <5213>
AV: And <2532> go <4198> (5679) quickly <5035>, and tell <2036> (5628) his <846> disciples <3101> that <3754> he is risen <1453> (5681) from <575> the dead <3498>; and <2532>, behold <2400> (5628), he goeth before <4254> (5719) you <5209> into <1519> Galilee <1056>; there <1563> shall ye see <3700> (5695) him <846>: lo <2400> (5628), I have told <2036> (5627) you <5213>.
Luke 17:23
Orang-orang akan berkata kepada kamu Lihat di sana atau Lihat di sini Akan tetapi janganlah kamu pergi dan mengikuti orang-orang itu
<2532> <2046> <5213> <2400> <1563> <2228> <2400> <5602> <3361> <565> <3366> <1377>
AV: And <2532> they shall say <2046> (5692) to you <5213>, See <2400> (5628) here <5602>; or <2228>, see <2400> (5628) there <1563>: go <565> (0) not <3361> after <565> (5632) [them], nor <3366> follow <1377> (5661) [them].
Acts 16:1
Paulus juga datang ke Derbe dan Listra Dan lihatlah ada seorang murid di sana namanya Timotius anak dari seorang wanita Yahudi yang sudah percaya tetapi ayahnya adalah orang Yunani
<2658> <1161> <2532> <1519> <1191> <2532> <1519> <3082> <2532> <2400> <3101> <5100> <1510> <1563> <3686> <5095> <5207> <1135> <2453> <4103> <3962> <1161> <1672>
AV: Then <1161> came he <2658> (5656) to <1519> Derbe <1191> and <2532> Lystra <3082>: and <2532>, behold <2400> (5628), a certain <5100> disciple <3101> was <2258> (5713) there <1563>, named <3686> Timotheus <5095>, the son <5207> of a certain <5100> woman <1135>, which was a Jewess <2453>, and believed <4103>; but <1161> his father <3962> [was] a Greek <1672>: