Back to #4396
Matthew 2:23
Yusuf tiba dan tinggal di sebuah kota yang bernama Nazaret supaya genaplah yang disampaikan para nabi Ia akan disebut Orang Nazaret
<2532> <2064> <2730> <1519> <4172> <3004> <3478> <3704> <4137> <3588> <4483> <1223> <3588> <4396> <3754> <3480> <2564>
AV: And <2532> he came <2064> (5631) and dwelt <2730> (5656) in <1519> a city <4172> called <3004> (5746) Nazareth <3478>: that <3704> it might be fulfilled <4137> (5686) which <3588> was spoken <4483> (5685) by <1223> the prophets <4396>, <3754> He shall be called <2564> (5701) a Nazarene <3480>.
Matthew 5:12
Bersukacita dan bergembiralah karena besar upahmu di surga karena demikianlah mereka menganiaya para nabi sebelum kamu
<5463> <2532> <21> <3754> <3588> <3408> <5216> <4183> <1722> <3588> <3772> <3779> <1063> <1377> <3588> <4396> <3588> <4253> <5216>
AV: Rejoice <5463> (5720), and <2532> be exceeding glad <21> (5737): for <3754> great <4183> [is] your <5216> reward <3408> in <1722> heaven <3772>: for <1063> so <3779> persecuted they <1377> (5656) the prophets <4396> which <3588> were before <4253> you <5216>.
Matthew 16:14
Mereka menjawab Beberapa mengatakan Yohanes Pembaptis yang lain mengatakan Elia dan yang lain lagi mengatakan Yeremia atau salah satu dari para nabi
<3588> <1161> <3004> <3588> <3303> <2491> <3588> <910> <243> <1161> <2243> <2087> <1161> <2408> <2228> <1520> <3588> <4396>
AV: And <1161> they said <2036> (5627), Some [say that thou art] <3303> John <2491> the Baptist <910>: <1161> some <243>, Elias <2243>; and <1161> others <2087>, Jeremias <2408>, or <2228> one <1520> of the prophets <4396>.
Matthew 23:29
Celakalah kamu ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi orang-orang munafik Sebab kamu membangun kuburan-kuburan para nabi dan memperindah nisan-nisan orang-orang saleh
<3759> <5213> <1122> <2532> <5330> <5273> <3754> <3618> <3588> <5028> <3588> <4396> <2532> <2885> <3588> <3419> <3588> <1342>
AV: Woe <3759> unto you <5213>, scribes <1122> and <2532> Pharisees <5330>, hypocrites <5273>! because <3754> ye build <3618> (5719) the tombs <5028> of the prophets <4396>, and <2532> garnish <2885> (5719) the sepulchres <3419> of the righteous <1342>,
Matthew 23:30
dan berkata Jika kami sudah hidup pada masa nenek moyang kami kami tidak akan ambil bagian dengan mereka dalam darah para nabi
<2532> <3004> <1487> <1510> <1722> <3588> <2250> <3588> <3962> <2257> <3756> <302> <1510> <846> <2844> <1722> <3588> <129> <3588> <4396>
AV: And <2532> say <3004> (5719), If <1487> we had been <2258> (5713) in <1722> the days <2250> of our <2257> fathers <3962>, we would <302> not <3756> have been <2258> (5713) partakers <2844> with them <846> in <1722> the blood <129> of the prophets <4396>.
Matthew 23:31
Dengan begitu kamu bersaksi terhadap dirimu sendiri bahwa kamu adalah anak-anak mereka yang membunuh para nabi
<5620> <3140> <1438> <3754> <5207> <1510> <3588> <5407> <3588> <4396>
AV: Wherefore <5620> ye be witnesses <3140> (5719) unto yourselves <1438>, that <3754> ye are <2075> (5748) the children <5207> of them which killed <5407> (5660) the prophets <4396>.
Matthew 23:37
Oh Yerusalem Yerusalem yang membunuh para nabi dan melempari dengan batu mereka yang diutus kepadanya Betapa seringnya Aku ingin mengumpulkan anak-anakmu bersama bagaikan induk ayam mengumpulkan anak-anaknya di bawah sayapnya tetapi kamu tidak mau
<2419> <2419> <3588> <615> <3588> <4396> <2532> <3036> <3588> <649> <4314> <846> <4212> <2309> <1996> <3588> <5043> <4675> <3739> <5158> <3733> <1996> <3588> <3556> <846> <5259> <3588> <4420> <2532> <3756> <2309>
AV: O Jerusalem <2419>, Jerusalem <2419>, [thou] that killest <615> (5723) the prophets <4396>, and <2532> stonest <3036> (5723) them which are sent <649> (5772) unto <4314> thee <846>, how often <4212> would I <2309> (5656) have gathered <1996> (0) thy <4675> <3739> children <5043> together <1996> (5629), even as <5158> a hen <3733> gathereth <1996> (5719) her <1438> chickens <3556> under <5259> [her] wings <4420>, and <2532> ye would <2309> (5656) not <3756>!
Matthew 26:56
Akan tetapi semua ini terjadi supaya kitab-kitab para nabi digenapi Kemudian semua murid meninggalkan-Nya dan melarikan diri
<5124> <1161> <3650> <1096> <2443> <4137> <3588> <1124> <3588> <4396> <5119> <3588> <3101> <3956> <863> <846> <5343>
AV: But <1161> all <3650> this <5124> was done <1096> (5754), that <2443> the scriptures <1124> of the prophets <4396> might be fulfilled <4137> (5686). Then <5119> all <3956> the disciples <3101> forsook <863> (5631) him <846>, and fled <5343> (5627).
Mark 6:15
Yang lain berkata Dia adalah Elia Namun sebagian berkata Dia adalah nabi seperti salah satu dari para nabi dahulu
<243> <1161> <3004> <3754> <2243> <1510> <243> <1161> <3004> <3754> <4396> <5613> <1520> <3588> <4396>
AV: Others <243> said <3004> (5707), That <3754> it is <2076> (5748) Elias <2243>. And <1161> others <243> said <3004> (5707), That <3754> it is <2076> (5748) a prophet <4396>, or <2228> as <5613> one of <1520> the prophets <4396>.
Luke 6:23
Bersukacitalah pada hari kamu mengalaminya dan melompatlah kegirangan karena upahmu besar di surga sebab seperti itulah nenek moyang mereka memperlakukan para nabi
<5463> <1722> <1565> <3588> <2250> <2532> <4640> <2400> <1063> <3588> <3408> <5216> <4183> <1722> <3588> <3772> <2596> <3588> <846> <1063> <4160> <3588> <4396> <3588> <3962> <846>
AV: Rejoice ye <5463> (5720) in <1722> that <1565> day <2250>, and <2532> leap for joy <4640> (5657): for <1063>, behold <2400> (5628), your <5216> reward <3408> [is] great <4183> in <1722> heaven <3772>: for <1063> in <2596> the like manner <5024> did <4160> (5707) their <846> fathers <3962> unto the prophets <4396>.
Luke 9:8
sedangkan yang lain berkata bahwa Elia telah muncul kembali dan ada pula yang berkata bahwa salah seorang dari para nabi yang hidup pada zaman dahulu sudah bangkit
<5259> <5100> <1161> <3754> <2243> <5316> <243> <1161> <3754> <4396> <5100> <3588> <744> <450>
AV: And <1161> of <5259> some <5100>, that <3754> Elias <2243> had appeared <5316> (5648); and <1161> of others <243>, that <3754> one <1520> of the old <744> prophets <4396> was risen again <450> (5627).
Luke 13:34
Yerusalem Yerusalem Kamu membunuh para nabi dan merajam orang yang diutus kepadamu Berulang kali Aku rindu mengumpulkan anak-anakmu sama seperti induk ayam yang mengumpulkan anak-anaknya di bawah sayapnya Akan tetapi kamu tidak mau
<2419> <2419> <3588> <615> <3588> <4396> <2532> <3036> <3588> <649> <4314> <846> <4212> <2309> <1996> <3588> <5043> <4675> <3739> <5158> <3733> <3588> <1438> <3555> <5259> <3588> <4420> <2532> <3756> <2309>
AV: O Jerusalem <2419>, Jerusalem <2419>, which <3588> killest <615> (5723) the prophets <4396>, and <2532> stonest <3036> (5723) them that are sent <649> (5772) unto <4314> thee <846>; how often <4212> would <2309> (5656) I have gathered <1996> (0) thy <4675> children <5043> together <1996> (5658), as <3739> <5158> a hen <3733> [doth gather] her <1438> brood <3555> under <5259> [her] wings <4420>, and <2532> ye would <2309> (5656) not <3756>!
Luke 18:31
Lalu Yesus mengumpulkan kedua belas murid-Nya dan berkata kepada mereka Dengar kita akan pergi ke Yerusalem dan segala sesuatu yang telah ditulis oleh para nabi tentang Anak Manusia akan digenapi
<3880> <1161> <3588> <1427> <2036> <4314> <846> <2400> <305> <1519> <2419> <2532> <5055> <3956> <3588> <1125> <1223> <3588> <4396> <3588> <5207> <3588> <444>
AV: Then <1161> he took <3880> (5631) [unto him] the twelve <1427>, and said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, Behold <2400> (5628), we go up <305> (5719) to <1519> Jerusalem <2414>, and <2532> all things <3956> that are written <1125> (5772) by <1223> the prophets <4396> concerning the Son <5207> of man <444> shall be accomplished <5055> (5701).
Luke 24:25
Kemudian Yesus berkata kepada mereka Oh betapa bodohnya kamu dan lamban hati untuk memercayai segala sesuatu yang telah dikatakan oleh para nabi
<2532> <846> <2036> <4314> <846> <5599> <453> <2532> <1021> <3588> <2588> <3588> <4100> <1909> <3956> <3739> <2980> <3588> <4396>
AV: Then <2532> he <846> said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, O <5599> fools <453>, and <2532> slow <1021> of heart <2588> to believe <4100> (5721) <1909> all <3956> that <3739> the prophets <4396> have spoken <2980> (5656):
John 1:45
Filipus bertemu dengan Natanael dan berkata kepadanya Kami telah menemukan Dia yang dituliskan oleh Musa dalam Hukum Taurat dan oleh para nabi yaitu Yesus dari Nazaret anak Yusuf
<2147> <5376> <3588> <3482> <2532> <3004> <846> <3739> <1125> <3475> <1722> <3588> <3551> <2532> <3588> <4396> <2147> <2424> <5207> <3588> <2501> <3588> <575> <3478>
AV: Philip <5376> findeth <2147> (5719) Nathanael <3482>, and <2532> saith <3004> (5719) unto him <846>, We have found <2147> (5758) him, of whom <3739> Moses <3475> in <1722> the law <3551>, and <2532> the prophets <4396>, did write <1125> (5656), Jesus <2424> of <575> Nazareth <3478>, the son <5207> of Joseph <2501>.
John 8:52
Orang-orang Yahudi itu berkata kepada Yesus Sekarang kami tahu bahwa Engkau memang kerasukan roh jahat Sebab Abraham dan para nabi pun telah mati Namun Engkau berkata Setiap orang yang menuruti firman-Ku ia tidak akan pernah merasakan kematian
<2036> <846> <3588> <2453> <3568> <1097> <3754> <1140> <2192> <11> <599> <2532> <3588> <4396> <2532> <4771> <3004> <1437> <5100> <3588> <3056> <3450> <5083> <3756> <3361> <1089> <2288> <1519> <3588> <165>
AV: Then <3767> said <2036> (5627) the Jews <2453> unto him <846>, Now <3568> we know <1097> (5758) that <3754> thou hast <2192> (5719) a devil <1140>. Abraham <11> is dead <599> (5627), and <2532> the prophets <4396>; and <2532> thou <4771> sayest <3004> (5719), If <1437> a man <5100> keep <5083> (5661) my <3450> saying <3056>, he shall <1089> (0) never <3364> <1519> <165> taste <1089> (5695) of death <2288>.
Acts 3:25
Kamu adalah keturunan dari para nabi dan dari perjanjian yang telah Allah buat dengan nenek moyangmu dengan berkata kepada Abraham Melalui benihmu semua keturunan di muka bumi akan diberkati
<5210> <1510> <3588> <5207> <3588> <4396> <2532> <3588> <1242> <3739> <3588> <2316> <1303> <4314> <3588> <3962> <5216> <3004> <4314> <11> <2532> <1722> <3588> <4690> <4675> <2127> <3956> <3588> <3965> <3588> <1093>
AV: Ye <5210> are <2075> (5748) the children <5207> of the prophets <4396>, and <2532> of the covenant <1242> which <3739> God <2316> made <1303> (5639) with <4314> our <2257> fathers <3962>, saying <3004> (5723) unto <4314> Abraham <11>, And <2532> in thy <4675> seed <4690> shall <1757> (0) all <3956> the kindreds <3965> of the earth <1093> be blessed <1757> (5701).
Acts 7:42
Akan tetapi Allah berpaling dari mereka dan membiarkan mereka menyembah bala tentara langit seperti yang tertulis dalam kitab para nabi Apakah kamu membawa kepada-Ku binatang sembelihan dan persembahan selama empat puluh tahun di padang belantara hai umat Israel
<4762> <1161> <3588> <2316> <2532> <3860> <846> <3000> <3588> <4756> <3588> <3772> <2531> <1125> <1722> <976> <3588> <4396> <3361> <4968> <2532> <2378> <4374> <3427> <2094> <5062> <1722> <3588> <2048> <3624> <2474>
AV: Then <1161> God <2316> turned <4762> (5656), and <2532> gave <3860> (0) them <846> up <3860> (5656) to worship <3000> (5721) the host <4756> of heaven <3772>; as it <2531> is written <1125> (5769) in <1722> the book <976> of the prophets <4396>, O ye house <3624> of Israel <2474>, have ye offered <3361> <4374> (5656) to me <3427> slain beasts <4968> and <2532> sacrifices <2378> [by the space of] forty <5062> years <2094> in <1722> the wilderness <2048>?
Acts 13:27
Sebab mereka yang tinggal di Yerusalem dan para pemimpin mereka yang tidak mengenali Dia dan tidak memahami ucapan para nabi yang dibacakan setiap hari Sabat telah menggenapi ucapan para nabi itu dengan menghukum Yesus
<3588> <1063> <2730> <1722> <2419> <2532> <3588> <758> <846> <5126> <50> <2532> <3588> <5456> <3588> <4396> <3588> <2596> <3956> <4521> <314> <2919> <4137>
AV: For <1063> they that dwell <2730> (5723) at <1722> Jerusalem <2419>, and <2532> their <846> rulers <758>, because they knew <50> (0) him <5126> not <50> (5660), nor yet <2532> the voices <5456> of the prophets <4396> which <3588> are read <314> (5746) <2596> every <3956> sabbath day <4521>, they have fulfilled <4137> (5656) [them] in condemning <2919> (5660) [him].
Acts 15:15
Perkataan para nabi menyetujui hal ini seperti yang tertulis
<2532> <5129> <4856> <3588> <3056> <3588> <4396> <2531> <1125>
AV: And <2532> to this <5129> agree <4856> (5719) the words <3056> of the prophets <4396>; as <2531> it is written <1125> (5769),
Acts 26:22
Sampai hari ini aku telah menerima pertolongan dari Allah sehingga aku berdiri di sini untuk bersaksi baik kepada orang-orang kecil maupun orang-orang besar dengan tidak mengatakan hal lain kecuali apa yang dikatakan oleh para nabi dan Musa tentang yang akan terjadi
<1947> <3767> <5177> <3588> <575> <3588> <2316> <891> <3588> <2250> <3778> <2476> <3143> <3398> <5037> <2532> <3173> <3762> <1622> <3004> <3739> <5037> <3588> <4396> <2980> <3195> <1096> <2532> <3475>
AV: Having <5177> (0) therefore <3767> obtained <5177> (5631) help <1947> of <3844> God <2316>, I continue <2476> (5758) unto <891> this <5026> day <2250>, witnessing <3140> (5746) both <5037> to small <3398> and <2532> great <3173>, saying <3004> (5723) none other things <3762> than <1622> those which <3739> <5037> the prophets <4396> and <2532> Moses <3475> did say <2980> (5656) should <3195> (5723) come <1096> (5738):
Acts 26:27
Raja Agripa apakah engkau mempercayai para nabi Aku tahu engkau percaya
<4100> <935> <67> <3588> <4396> <1492> <3754> <4100>
AV: King <935> Agrippa <67>, believest thou <4100> (5719) the prophets <4396>? I know <1492> (5758) that <3754> thou believest <4100> (5719).
Romans 3:21
Akan tetapi sekarang tanpa Hukum Taurat kebenaran Allah telah dinyatakan dan disaksikan melalui Kitab Taurat dan para nabi
<3570> <1161> <5565> <3551> <1343> <2316> <5319> <3140> <5259> <3588> <3551> <2532> <3588> <4396>
AV: But <1161> now <3570> the righteousness <1343> of God <2316> without <5565> the law <3551> is manifested <5319> (5769), being witnessed <3140> (5746) by <5259> the law <3551> and <2532> the prophets <4396>;
1 Corinthians 12:28
Allah telah menetapkan dalam jemaat pertama adalah para rasul kedua adalah para nabi ketiga adalah para guru kemudian mukjizat-mukjizat karunia-karunia penyembuhan pertolongan kepemimpinan dan berbagai-bagai bahasa
<2532> <3739> <3303> <5087> <3588> <2316> <1722> <3588> <1577> <4412> <652> <1208> <4396> <5154> <1320> <1899> <1411> <1899> <5486> <2386> <484> <2941> <1085> <1100>
AV: And <2532> <3739> God <2316> hath set <5087> (5639) some <3303> in <1722> the church <1577>, first <4412> apostles <652>, secondarily <1208> prophets <4396>, thirdly <5154> teachers <1320>, after that <1899> miracles <1411>, then <1534> gifts <5486> of healings <2386>, helps <484>, governments <2941>, diversities <1085> of tongues <1100>. {diversities: or, kinds}
1 Corinthians 14:32
Roh-roh para nabi tunduk kepada para nabi
<2532> <4151> <4396> <4396> <5293>
AV: And <2532> the spirits <4151> of the prophets <4396> are subject <5293> (5743) to the prophets <4396>.
1 Corinthians 14:32
Roh-roh para nabi tunduk kepada para nabi
<2532> <4151> <4396> <4396> <5293>
AV: And <2532> the spirits <4151> of the prophets <4396> are subject <5293> (5743) to the prophets <4396>.
Ephesians 2:20
yang dibangun di atas dasar para rasul dan para nabi dengan Yesus Kristus sendiri sebagai Batu Penjurunya
<2026> <1909> <3588> <2310> <3588> <652> <2532> <4396> <1510> <204> <846> <5547> <2424>
AV: And are built <2026> (5685) upon <1909> the foundation <2310> of the apostles <652> and <2532> prophets <4396>, Jesus <2424> Christ <5547> himself <846> being <5607> (5752) the chief corner <204> [stone];
1 Thessalonians 2:15
yang telah membunuh Tuhan Yesus dan juga para nabi serta mengusir kami Mereka tidak menyenangkan Allah dan memusuhi semua orang
<3588> <2532> <3588> <2962> <615> <2424> <2532> <3588> <4396> <2532> <2248> <1559> <2532> <2316> <3361> <700> <2532> <3956> <444> <1727>
AV: Who both <2532> killed <615> (5660) the Lord <2962> Jesus <2424>, and <2532> their own <2398> prophets <4396>, and <2532> have persecuted <1559> (5660) us <2248>; and <2532> they please <700> (5723) not <3361> God <2316>, and <2532> are contrary <1727> to all <3956> men <444>: {persecuted us: or, chased us out}
Hebrews 1:1
Setelah di masa yang lampau Allah berulang kali berbicara kepada nenek moyang kita melalui para nabi
<4181> <2532> <4187> <3819> <3588> <2316> <2980> <3588> <3962> <1722> <3588> <4396> <1909> <2078> <3588> <2250> <5130> <2980> <2254> <1722> <5207>
AV: God <2316>, who at sundry times <4181> and <2532> in divers manners <4187> spake <2980> (5660) in time past <3819> unto the fathers <3962> by <1722> the prophets <4396>,
Hebrews 11:32
Dan apa lagi yang harus kukatakan Aku tidak punya cukup waktu untuk menceritakan kepadamu tentang Gideon Barak Simson Yefta Daud Samuel dan para nabi
<2532> <5101> <2089> <3004> <1952> <3165> <1063> <1334> <3588> <5550> <4012> <1066> <913> <4546> <2422> <1138> <5037> <2532> <4545> <2532> <3588> <4396>
AV: And <2532> what <5101> shall I <3004> (0) more <2089> say <3004> (5725)? for <1063> the time <5550> would fail <1952> (5692) me <3165> to tell <1334> (5740) of <4012> Gedeon <1066>, and <5037> [of] Barak <913>, and <2532> [of] Samson <4546>, and <2532> [of] Jephthae <2422>; [of] David <1138> also <2532>, and <5037> Samuel <4545>, and <2532> [of] the prophets <4396>:
James 5:10
Saudara-saudaraku sebagai teladan penderitaan dan kesabaran lihatlah para nabi yang berbicara dalam nama Tuhan
<5262> <2983> <80> <3588> <2552> <2532> <3588> <3115> <3588> <4396> <3739> <2980> <1722> <3588> <3686> <2962>
AV: Take <2983> (5628), my <3450> brethren <80>, the prophets <4396>, who <3739> have spoken <2980> (5656) in the name <3686> of the Lord <2962>, for an example <5262> of suffering affliction <2552>, and <2532> of patience <3115>.
1 Peter 1:10
Tentang keselamatan ini para nabi yang menubuatkan anugerah yang akan menjadi milikmu itu telah menyelidiki dan mempelajarinya dengan sangat teliti
<4012> <3739> <4991> <1567> <2532> <1830> <4396> <3588> <4012> <3588> <1519> <5209> <5485> <4395>
AV: Of <4012> which <3739> salvation <4991> the prophets <4396> have enquired <1567> (5656) and <2532> searched diligently <1830> (5656), who <3588> prophesied <4395> (5660) of <4012> the grace <5485> [that should come] unto <1519> you <5209>:
Revelation 10:7
tetapi pada masa bunyi malaikat ketujuh ketika ia hendak meniup trompetnya maka tergenapilah rahasia Allah seperti yang Ia sampaikan kepada para hamba-Nya para nabi
<235> <1722> <3588> <2250> <3588> <5456> <3588> <1442> <32> <3752> <3195> <4537> <2532> <5048> <3588> <3466> <3588> <2316> <5613> <2097> <3588> <1438> <1401> <3588> <4396>
AV: But <235> in <1722> the days <2250> of the voice <5456> of the seventh <1442> angel <32>, when <3752> he shall begin <3195> (5725) to sound <4537> (5721), <2532> the mystery <3466> of God <2316> should be finished <5055> (5686), as <5613> he hath declared <2097> (5656) to his <1438> servants <1401> the prophets <4396>.
Revelation 22:6
Malaikat itu berkata kepadaku Semua perkataan ini dapat dipercaya dan benar Tuhan Allah dari roh para nabi menyuruh malaikat-Nya untuk menunjukkan kepada hamba-hamba-Nya apa yang harus segera terjadi
<2532> <3004> <3427> <3778> <3588> <3056> <4103> <2532> <228> <2532> <3588> <2962> <3588> <2316> <3588> <4151> <3588> <4396> <649> <3588> <32> <846> <1166> <3588> <1401> <846> <3739> <1163> <1096> <1722> <5034>
AV: And <2532> he said <2036> (5627) unto me <3427>, These <3778> sayings <3056> [are] faithful <4103> and <2532> true <228>: and <2532> the Lord <2962> God <2316> of the holy <40> prophets <4396> sent <649> (5656) his <846> angel <32> to shew <1166> (5658) unto his <846> servants <1401> the things which <3739> must <1163> (5748) shortly <1722> <5034> be done <1096> (5635).
Revelation 22:9
Namun ia berkata kepadaku Jangan lakukan itu Aku adalah hamba sama seperti kamu dan saudara-saudaramu para nabi serta seperti mereka yang menaati perkataan-perkataan dalam kitab ini Sembahlah Allah
<2532> <3004> <3427> <3708> <3361> <4889> <4675> <1510> <2532> <3588> <80> <4675> <3588> <4396> <2532> <3588> <5083> <3588> <3056> <3588> <975> <5127> <3588> <2316> <4352>
AV: Then <2532> saith he <3004> (5719) unto me <3427>, See <3708> (5720) [thou do it] not <3361>: for <1063> I am <1510> (5748) thy <4675> fellowservant <4889>, and <2532> of thy <4675> brethren <80> the prophets <4396>, and <2532> of them which keep <5083> (5723) the sayings <3056> of this <5127> book <975>: worship <4352> (5657) God <2316>.