Back to #2784
Matthew 3:1
Pada hari-hari itu muncullah Yohanes Pembaptis berkhotbah di padang belantara Yudea
<1722> <1161> <3588> <2250> <1565> <3854> <2491> <3588> <910> <2784> <1722> <3588> <2048> <3588> <2449>
AV: <1161> In <1722> those <1565> days <2250> came <3854> (5736) John <2491> the Baptist <910>, preaching <2784> (5723) in <1722> the wilderness <2048> of Judaea <2449>,
Matthew 4:17
Sejak waktu itu Yesus mulai berkhotbah dan berkata Bertobatlah karena Kerajaan Surga sudah dekat
<575> <5119> <756> <3588> <2424> <2784> <2532> <3004> <3340> <1448> <1063> <3588> <932> <3588> <3772>
AV: From <575> that time <5119> Jesus <2424> began <756> (5662) to preach <2784> (5721), and <2532> to say <3004> (5721), Repent <3340> (5720): for <1063> the kingdom <932> of heaven <3772> is at hand <1448> (5758).
Matthew 11:1
Ketika Yesus selesai memberikan perintah kepada kedua belas murid-Nya Ia pergi dari sana untuk mengajar dan berkhotbah di kota-kota mereka
<2532> <1096> <3753> <5055> <3588> <2424> <1299> <3588> <1427> <3101> <846> <3327> <1564> <3588> <1321> <2532> <2784> <1722> <3588> <4172> <846>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), when <3753> Jesus <2424> had made an end <5055> (5656) of commanding <1299> (5723) his <846> twelve <1427> disciples <3101>, he departed <3327> (5627) thence <1564> to teach <1321> (5721) and <2532> to preach <2784> (5721) in <1722> their <846> cities <4172>.
Mark 1:7
Dia berkhotbah dan berkata Setelah aku akan datang Dia yang lebih berkuasa daripada aku dan Aku tidak layak untuk membungkuk dan melepaskan tali sandal-Nya
<2532> <2784> <3004> <2064> <3588> <2478> <3450> <3694> <3450> <3739> <3756> <1510> <2425> <2955> <3089> <3588> <2438> <3588> <5266> <846>
AV: And <2532> preached <2784> (5707), saying <3004> (5723), There cometh <2064> (5736) one mightier than <2478> I <3450> after <3694> me <3450>, the latchet <2438> of whose <3739> shoes <846> <5266> I am <1510> (5748) not <3756> worthy <2425> to stoop down <2955> (5660) and unloose <3089> (5658).
Mark 1:39
Kemudian Dia pergi ke seluruh wilayah Galilea berkhotbah di sinagoge-sinagoge mereka dan mengusir roh-roh jahat
<2532> <2064> <2784> <1519> <3588> <4864> <846> <1519> <3650> <3588> <1056> <2532> <3588> <1140> <1544>
AV: And <2532> he preached <2784> (5723) <2258> (5713) in <1722> their <846> synagogues <4864> throughout <1519> all <3650> Galilee <1056>, and <2532> cast out <1544> (5723) devils <1140>.
Luke 4:44
Lalu Yesus berkhotbah di sinagoge-sinagoge di Yudea
<2532> <1510> <2784> <1519> <3588> <4864> <3588> <2449>
AV: And <2532> he preached <2258> (5713) <2784> (5723) in <1722> the synagogues <4864> of Galilee <1056>.