Back to #5130
Matthew 3:9
dan jangan berpikir untuk berkata kepada dirimu sendiri Kami mempunyai Abraham bapak leluhur kami karena aku mengatakan kepadamu bahwa dari batu-batu ini Allah sanggup membangkitkan anak-anak untuk Abraham
<2532> <3361> <1380> <3004> <1722> <1438> <3962> <2192> <3588> <11> <3004> <1063> <5213> <3754> <1410> <3588> <2316> <1537> <3588> <3037> <5130> <1453> <5043> <3588> <11>
AV: And <2532> think <1380> (5661) not <3361> to say <3004> (5721) within <1722> yourselves <1438>, We have <2192> (5719) Abraham <11> to [our] father <3962>: for <1063> I say <3004> (5719) unto you <5213>, that <3754> God <2316> is able <1410> (5736) of <1537> these <5130> stones <3037> to raise up <1453> (5658) children <5043> unto Abraham <11>.
Matthew 5:19
Karena itu siapa yang meniadakan salah satu dari perintah-perintah terkecil ini dan mengajar orang lain untuk melakukan hal yang sama ia akan disebut yang terkecil dalam Kerajaan Surga Namun siapa yang melakukan perintah-perintah itu dan mengajarkannya akan disebut besar dalam Kerajaan Surga
<3739> <1437> <3767> <3089> <1520> <3588> <1785> <5130> <3588> <1646> <2532> <1321> <3779> <3588> <444> <1646> <2564> <1722> <3588> <932> <3588> <3772> <3739> <1161> <302> <4160> <2532> <1321> <3778> <3173> <2564> <1722> <3588> <932> <3588> <3772>
AV: Whosoever <3739> <1437> therefore <3767> shall break <3089> (5661) one <3391> of these <5130> least <1646> commandments <1785>, and <2532> shall teach <1321> (5661) men <444> so <3779>, he shall be called <2564> (5701) the least <1646> in <1722> the kingdom <932> of heaven <3772>: but <1161> whosoever <3739> <302> shall do <4160> (5661) and <2532> teach <1321> (5661) [them], the same <3778> shall be called <2564> (5701) great <3173> in <1722> the kingdom <932> of heaven <3772>.
Matthew 6:32
Sebab bangsa-bangsa lain mencari-cari semua ini dan Bapa surgawimu tahu bahwa kamu membutuhkan semua ini
<3956> <1063> <5023> <3588> <1484> <1934> <1492> <1063> <3588> <3962> <5216> <3588> <3770> <3754> <5535> <5130> <537>
AV: (For <1063> after <1934> (0) all <3956> these things <5023> do the Gentiles <1484> seek <1934> (5719):) for <1063> your <5216> heavenly <3770> Father <3962> knoweth <1492> (5758) that <3754> ye have need <5535> (5719) of all <537> these things <5130>.
Matthew 10:42
Dan siapa yang memberi minum kepada salah satu dari orang-orang yang kecil ini meskipun hanya secangkir air dingin dalam nama seorang murid Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu ia tidak akan kehilangan upahnya
<2532> <3739> <302> <4222> <1520> <3588> <3398> <5130> <4221> <5593> <3440> <1519> <3686> <3101> <281> <3004> <5213> <3756> <3361> <622> <3588> <3408> <846>
AV: And <2532> whosoever <3739> <1437> shall give to drink <4222> (5661) unto one <1520> of these <5130> little ones <3398> a cup <4221> of cold <5593> [water] only <3440> in <1519> the name <3686> of a disciple <3101>, verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, he shall in no wise <3364> lose <622> (5661) his <846> reward <3408>.
Matthew 18:10
Perhatikanlah jangan kamu meremehkan satu dari anak-anak kecil ini Sebab Aku mengatakan kepadamu bahwa malaikat-malaikat mereka di surga selalu memandang wajah Bapa-Ku yang di surga
<3708> <3361> <2706> <1520> <3588> <3398> <5130> <3004> <1063> <5213> <3754> <3588> <32> <846> <1722> <3772> <1223> <3956> <991> <3588> <4383> <3588> <3962> <3450> <3588> <1722> <3772>
AV: Take heed <3708> (5720) that ye despise <2706> (5661) not <3361> one <1520> of these <5130> little ones <3398>; for <1063> I say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> in <1722> heaven <3772> their <846> angels <32> do always <1223> <3956> behold <991> (5719) the face <4383> of my <3450> Father <3962> which <3588> is in <1722> heaven <3772>.
Matthew 18:14
Demikian juga bukanlah kehendak Bapamu yang di surga jika seorang dari anak-anak kecil ini binasa
<3779> <3756> <1510> <2307> <1715> <3588> <3962> <3450> <3588> <1722> <3772> <2443> <622> <1722> <3588> <3398> <5130>
AV: Even so <3779> it is <2076> (5748) not <3756> the will <2307> of <1715> your <5216> Father <3962> which <3588> is in <1722> heaven <3772>, that <2443> one <1520> of these <5130> little ones <3398> should perish <622> (5643).
Mark 12:31
Dan yang kedua adalah Kasihilah sesamamu seperti dirimu sendiri Tidak ada hukum yang lebih besar daripada ini
<1208> <846> <25> <3588> <4139> <4675> <5613> <4572> <3187> <5130> <243> <1785> <3756> <1510>
AV: And <2532> the second <1208> [is] like <3664>, [namely] this <3778> (5625) <846>, Thou shalt love <25> (5692) thy <4675> neighbour <4139> as <5613> thyself <4572>. There is <2076> (5748) none <3756> other <243> commandment <1785> greater <3187> than these <5130>.
Luke 3:8
Oleh karena itu hasilkan buah-buah yang menunjukkan pertobatanmu Jangan berkata kepada dirimu sendiri Abraham adalah nenek moyang kami Aku berkata kepadamu sesungguhnya dari batu-batu ini Allah bisa membangkitkan anak-anak bagi Abraham
<4160> <3767> <2590> <514> <3588> <3341> <2532> <3361> <756> <3004> <1722> <1438> <3962> <2192> <3588> <11> <3004> <1063> <5213> <3754> <1410> <3588> <2316> <1537> <3588> <3037> <5130> <1453> <5043> <3588> <11>
AV: Bring forth <4160> (5657) therefore <3767> fruits <2590> worthy <514> of repentance <3341>, and <2532> begin <756> (5672) not <3361> to say <3004> (5721) within <1722> yourselves <1438>, We have <2192> (5719) Abraham <11> to [our] father <3962>: for <1063> I say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> God <2316> is able <1410> (5736) of <1537> these <5130> stones <3037> to raise up <1453> (5658) children <5043> unto Abraham <11>. {worthy of: or, meet for}
Luke 17:2
Lebih baik sebuah batu kilangan diikatkan pada lehernya dan ia dilemparkan ke dalam laut daripada ia menjadi sandungan bagi anak-anak kecil ini
<3081> <846> <1487> <3037> <3457> <4029> <4012> <3588> <5137> <846> <2532> <4496> <1519> <3588> <2281> <2228> <2443> <4624> <3588> <3398> <5130> <1520>
AV: It were better <3081> (5719) for him <846> that <1487> a millstone <3458> <3684> were hanged <4029> (5736) about <4012> his <846> neck <5137>, and <2532> he cast <4496> (5769) into <1519> the sea <2281>, than <2228> that <2443> he should offend <4624> (5661) one <1520> of these <5130> little ones <3398>.
Luke 21:12
Namun sebelum semuanya ini terjadi orang-orang akan menangkap dan menganiaya kamu Mereka akan menyerahkanmu ke sinagoge-sinagoge mereka dan memasukkanmu ke dalam penjara-penjara Mereka juga akan membawamu menghadap para raja dan gubernur oleh karena nama-Ku
<4253> <1161> <5130> <3956> <1911> <1909> <5209> <3588> <5495> <846> <2532> <1377> <3860> <1519> <3588> <4864> <2532> <5438> <520> <1909> <935> <2532> <2232> <1752> <3588> <3686> <3450>
AV: But <1161> before <4253> all <537> these <5130>, they shall lay <1911> (5692) their <846> hands <5495> on <1909> you <5209>, and <2532> persecute <1377> (5692) [you], delivering <3860> (5723) [you] up <1519> to the synagogues <4864>, and <2532> into prisons <5438>, being brought <71> (5746) before <1909> kings <935> and <2532> rulers <2232> for <1752> (0) my <3450> name's <3686> sake <1752>.
Acts 1:22
mulai dari baptisan Yohanes sampai pada hari ketika Ia diangkat dari antara kita salah satu dari mereka ini harus menjadi saksi tentang kebangkitan-Nya bersama kita
<756> <575> <3588> <908> <2491> <2193> <3588> <2250> <3739> <353> <575> <2257> <3144> <3588> <386> <846> <4862> <2254> <1096> <1520> <5130>
AV: Beginning <756> (5671) from <575> the baptism <908> of John <2491>, unto <2193> that same day <2250> that <3739> he was taken up <353> (5681) from <575> us <2257>, must <1163> (5748) one <1520> be ordained <1096> (5635) to be a witness <3144> with <4862> us <2254> of his <846> resurrection <386>.
Acts 1:24
Kemudian mereka berdoa Engkau Tuhan yang mengenal hati semua orang Tunjukkan kepada kami siapa di antara kedua orang ini yang telah Engkau pilih
<2532> <4336> <3004> <4771> <2962> <2589> <3956> <322> <3739> <1586> <1537> <5130> <3588> <1417> <1520>
AV: And <2532> they prayed <4336> (5666), and said <2036> (5627), Thou <4771>, Lord <2962>, which knowest the hearts <2589> of all <3956> [men], shew <322> (5657) whether <3739> <1520> of <1537> these <5130> two <1417> thou hast chosen <1586> (5668),
Acts 5:32
Dan kami adalah saksi-saksi dari semua ini dan demikian juga Roh Kudus yang telah Allah berikan kepada orang-orang yang menaati-Nya
<2532> <2249> <1510> <3144> <3588> <4487> <5130> <2532> <3588> <4151> <3588> <40> <3739> <1325> <3588> <2316> <3588> <3980> <846>
AV: And <2532> we <2249> are <2070> (5748) his <846> witnesses <3144> of these <5130> things <4487>; and <2532> [so is] also <1161> the Holy <40> Ghost <4151>, whom <3739> God <2316> hath given <1325> (5656) to them that obey <3980> (5723) him <846>.
Acts 5:38
Karena itu dalam kasus ini aku menasihatkan kamu Jauhi orang-orang ini dan biarkan mereka Sebab jika rencana dan perbuatan ini berasal dari manusia hal itu tidak akan berhasil
<2532> <3588> <3568> <3004> <5213> <868> <575> <3588> <444> <5130> <2532> <863> <846> <3754> <1437> <1510> <1537> <444> <3588> <1012> <3778> <2228> <3588> <2041> <5124> <2647>
AV: And <2532> now <3569> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Refrain <868> (5628) from <575> these <5130> men <444>, and <2532> let <1439> (0) them <846> alone <1439> (5657): for <3754> if <1437> this <3778> counsel <1012> or <2228> this <5124> work <2041> be <5600> (5753) of <1537> men <444>, it will come to nought <2647> (5701):
Acts 15:28
Sebab alangkah baiknya bagi Roh Kudus dan bagi kami untuk meletakkan beban di atasmu yang tidak lebih berat daripada yang perlu ini
<1380> <1063> <3588> <4151> <3588> <40> <2532> <2254> <3367> <4119> <2007> <5213> <922> <4133> <5130> <3588> <1876>
AV: For <1063> it seemed good <1380> (5656) to the Holy <40> Ghost <4151>, and <2532> to us <2254>, to lay upon <2007> (5733) you <5213> no <3367> greater <4119> burden <922> than <4133> these <5130> necessary things <1876>;
Acts 25:20
Karena aku bingung bagaimana memeriksa semua ini aku bertanya apakah ia mau pergi ke Yerusalem dan diadili di sana untuk kasus ini
<639> <1161> <1473> <3588> <4012> <5130> <2214> <3004> <1487> <1014> <4198> <1519> <2414> <2546> <2919> <4012> <5130>
AV: And <1161> because I <1473> doubted <639> (5734) of <1519> such <5127> manner <4012> of questions <2214>, I asked <3004> (5707) [him] whether <1487> he would <1014> (5739) go <4198> (5738) to <1519> Jerusalem <2419>, and there <2546> be judged <2919> (5745) of <4012> these matters <5130>. {I doubted...: or, I was doubtful how to enquire hereof}
Acts 26:29
Lalu Paulus menjawab Aku memohon kepada Allah supaya cepat atau lambat tidak hanya engkau tetapi juga semua orang yang mendengarkanku hari ini bisa menjadi seperti diriku kecuali rantai-rantai ini
<3588> <1161> <3972> <2172> <302> <3588> <2316> <2532> <1722> <3641> <2532> <1722> <3173> <3756> <3440> <4571> <235> <2532> <3956> <3588> <191> <3450> <4594> <1096> <5108> <3697> <2532> <1473> <1510> <3924> <3588> <1199> <5130>
AV: And <1161> Paul <3972> said <2036> (5627), I would <302> <2172> (5665) to God <2316>, that not <3756> only <3440> thou <4571>, but <235> also <2532> all <3956> that hear <191> (5723) me <3450> this day <4594>, were <1096> (5635) both <2532> almost <1722> <3641>, and <2532> altogether <1722> <4183> such <5108> as <3697> <2504> I am <1510> (5748), except <3924> these <5130> bonds <1199>.
1 Thessalonians 4:6
supaya jangan ada seorang pun yang melanggar dan menipu saudaranya dalam hal ini Sebab Tuhan adalah Pembalas dari semua ini seperti yang kami beritahukan sebelumnya dan kami peringatkan dengan sungguh-sungguh kepadamu
<3588> <3361> <5233> <2532> <4122> <1722> <3588> <4229> <3588> <80> <846> <1360> <1558> <2962> <4012> <3956> <5130> <2531> <2532> <4277> <5213> <2532> <1263>
AV: That no <3361> [man] go beyond <5233> (5721) and <2532> defraud <4122> (5721) his <846> brother <80> in <1722> [any] matter <4229>: because <1360> that the Lord <2962> [is] the avenger <1558> of <4012> all <3956> such <5130>, as <2531> we <4277> (0) also <2532> have forewarned <4277> (5656) you <5213> and <2532> testified <1263> (5662). {defraud: or, oppress, or, overreach} {in...: or, in the matter}
Titus 3:8
Perkataan ini sungguh benar Tentang hal ini aku ingin kamu benar-benar yakin supaya mereka yang sudah percaya kepada Allah dapat tekun melakukan perbuatan baik Hal-hal ini baik dan bermanfaat bagi semua orang
<4103> <3588> <3056> <2532> <4012> <5130> <1014> <4571> <1226> <2443> <5431> <2570> <2041> <4291> <3588> <4100> <2316> <5023> <1510> <2570> <2532> <5624> <3588> <444>
AV: [This is] a faithful <4103> saying <3056>, and <2532> these things <4012> <5130> I will <1014> (5736) that thou <4571> affirm constantly <1226> (5738), that <2443> they which have believed <4100> (5761) in God <2316> might be careful <5431> (5725) to maintain <4291> (5733) good <2570> works <2041>. These things <5023> are <2076> (5748) good <2570> and <2532> profitable <5624> unto men <444>.
Revelation 20:6
Diberkati dan kuduslah orang-orang yang memperoleh bagian dalam kebangkitan pertama itu Terhadap orang-orang ini kematian kedua tidak berkuasa tetapi mereka akan menjadi imam-imam Allah dan Kristus dan akan memerintah bersama Dia selama seribu tahun
<3107> <2532> <40> <3588> <2192> <3313> <1722> <3588> <386> <3588> <4413> <1909> <5130> <3588> <1208> <2288> <3756> <2192> <1849> <235> <1510> <2409> <3588> <2316> <2532> <3588> <5547> <2532> <936> <3326> <846> <3588> <5507> <2094>
AV: Blessed <3107> and <2532> holy <40> [is] he that hath <2192> (5723) part <3313> in <1722> the first <4413> resurrection <386>: on <1909> such <5130> the second <1208> death <2288> hath <2192> (5719) no <3756> power <1849>, but <235> they shall be <2071> (5704) priests <2409> of God <2316> and <2532> of Christ <5547>, and <2532> shall reign <936> (5692) with <3326> him <846> a thousand <5507> years <2094>.