Back to #4314
Matthew 3:10
Bahkan sekarang kapak diletakkan di akar pohon-pohon dan setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik ditebang dan dilemparkan ke dalam api
<2235> <1161> <3588> <513> <4314> <3588> <4491> <3588> <1186> <2749> <3956> <3767> <1186> <3361> <4160> <2590> <2570> <1581> <2532> <1519> <4442> <906>
AV: And <1161> now <2235> also <2532> the axe <513> is laid <2749> (5736) unto <4314> the root <4491> of the trees <1186>: therefore <3767> every <3956> tree <1186> which bringeth <4160> (0) not <3361> forth <4160> (5723) good <2570> fruit <2590> is hewn down <1581> (5743), and <2532> cast <906> (5743) into <1519> the fire <4442>.
Mark 5:22
Lalu seorang pemimpin sinagoge yang bernama Yairus datang dan ketika melihat Yesus dia bersujud di kaki-Nya
<2532> <2064> <1520> <3588> <752> <3686> <2383> <2532> <1492> <846> <4098> <4314> <3588> <4228> <846>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), there cometh <2064> (5736) one <1520> of the rulers of the synagogue <752>, Jairus <2383> by name <3686>; and <2532> when he saw <1492> (5631) him <846>, he fell <4098> (5719) at <4314> his <846> feet <4228>,
Mark 7:25
Segera seorang wanita yang mendengar tentang Yesus yang anak perempuannya kerasukan roh najis datang dan sujud di kaki Yesus
<235> <2117> <191> <1135> <4012> <846> <3739> <2192> <3588> <2365> <846> <4151> <169> <2064> <4363> <4314> <3588> <4228> <846>
AV: For <1063> a [certain] woman <1135>, whose <3739> <846> young daughter <2365> had <2192> (5707) an unclean <169> spirit <4151>, heard <191> (5660) of <4012> him <846>, and came <2064> (5631) and fell <4363> (5627) at <4314> his <846> feet <4228>:
Mark 11:1
Ketika mereka hampir sampai di Yerusalem dekat Betfage dan Betania di Bukit Zaitun Yesus menyuruh dua murid-Nya
<2532> <3753> <1448> <1519> <2414> <1519> <967> <2532> <963> <4314> <3588> <3735> <3588> <1636> <649> <1417> <3588> <3101> <846>
AV: And <2532> when <3753> they came nigh <1448> (5719) to <1519> Jerusalem <2419>, unto <1519> Bethphage <967> and <2532> Bethany <963>, at <4314> the mount <3735> of Olives <1636>, he sendeth forth <649> (5719) two <1417> of his <846> disciples <3101>,
Mark 11:4
Lalu mereka pergi dan menemukan seekor keledai muda yang terikat di pintu yang di luar di jalan lalu mereka melepaskannya
<2532> <565> <2532> <2147> <4454> <1210> <4314> <2374> <1854> <1909> <3588> <296> <2532> <3089> <846>
AV: And <1161> they went their way <565> (5627), and <2532> found <2147> (5627) the colt <4454> tied <1210> (5772) by <4314> the door <2374> without <1854> in <1909> a place where two ways met <296>; and <2532> they loose <3089> (5719) him <846>.
Mark 14:54
Petrus mengikuti Yesus dari jauh sampai ke halaman rumah Imam Besar Di sana dia duduk bersama para pengawal sambil menghangatkan diri di perapian
<2532> <3588> <4074> <575> <3113> <190> <846> <2193> <2080> <1519> <3588> <833> <3588> <749> <2532> <1510> <4775> <3326> <3588> <5257> <2532> <2328> <4314> <3588> <5457>
AV: And <2532> Peter <4074> followed <190> (5656) him <846> afar <3113> off <575>, even <2193> into <2080> <1519> the palace <833> of the high priest <749>: and <2532> he sat <2258> (5713) <4775> (5740) with <3326> the servants <5257>, and <2532> warmed himself <2328> (5734) at <4314> the fire <5457>.
Luke 3:9
Bahkan mulai sekarang kapak sudah diletakkan di akar pohon Setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik akan ditebang dan dilemparkan ke dalam api
<2235> <1161> <2532> <3588> <513> <4314> <3588> <4491> <3588> <1186> <2749> <3956> <3767> <1186> <3361> <4160> <2590> <2570> <1581> <2532> <1519> <4442> <906>
AV: And <1161> now <2235> also <2532> the axe <513> is laid <2749> (5736) unto <4314> the root <4491> of the trees <1186>: every <3956> tree <1186> therefore <3767> which bringeth <4160> (0) not <3361> forth <4160> (5723) good <2570> fruit <2590> is hewn down <1581> (5743), and <2532> cast <906> (5743) into <1519> the fire <4442>.
Luke 4:26
Akan tetapi Elia tidak diutus kepada siapa pun kecuali kepada seorang janda di Sarfat di daerah Sidon
<2532> <4314> <3762> <846> <3992> <2243> <1487> <3361> <1519> <4558> <3588> <4606> <4314> <1135> <5503>
AV: But <2532> unto <4314> none <3762> of them <846> was <3992> (0) Elias <2243> sent <3992> (5681), save <1508> unto <1519> Sarepta <4558>, [a city] of Sidon <4605>, unto <4314> a woman <1135> [that was] a widow <5503>.
Luke 11:6
karena seorang temanku yang sedang melakukan perjalanan singgah di rumahku tetapi aku tidak punya apa-apa di rumah untuk ditawarkan kepadanya
<1894> <5384> <3450> <3854> <1537> <3598> <4314> <3165> <2532> <3756> <2192> <3739> <3908> <846>
AV: For <1894> a friend <5384> of mine <3450> in <1537> his journey <3598> is come <3854> (5633) to <4314> me <3165>, and <2532> I have <2192> (5719) nothing <3756> <3739> to set before <3908> (5692) him <846>? {in...: or, out of his way}
Luke 19:37
Dan ketika Yesus sudah semakin dekat Yerusalem yaitu di jalan yang menurun dari arah bukit Zaitun semua pengikut-Nya mulai memuji Allah dengan bersukacita dan suara yang nyaring Mereka bersyukur kepada Allah atas semua mukjizat yang telah mereka lihat
<1448> <1161> <846> <2235> <4314> <3588> <2600> <3588> <3735> <3588> <1636> <756> <537> <3588> <4128> <3588> <3101> <5463> <134> <3588> <2316> <5456> <3173> <4012> <3956> <3739> <1492> <1411>
AV: And when he <846> was come nigh <1448> (5723), even <1161> now <2235> at <4314> the descent <2600> of the mount <3735> of Olives <1636>, the whole <537> multitude <4128> of the disciples <3101> began <756> (5662) to rejoice <5463> (5723) and praise <134> (5721) God <2316> with a loud <3173> voice <5456> for <4012> all <3956> the mighty works <1411> that <3739> they had seen <1492> (5627);
Luke 24:50
Kemudian Yesus mengajak para pengikut-Nya ke luar kota sampai di Betania Di sana Ia mengangkat tangan-Nya dan memberkati mereka
<1806> <1161> <846> <2193> <4314> <963> <2532> <1869> <3588> <5495> <846> <2127> <846>
AV: And <1161> he led <1806> (5627) them <846> out <1854> as far as <2193> to <1519> Bethany <963>, and <2532> he lifted up <1869> (5660) his <846> hands <5495>, and blessed <2127> (5656) them <846>.
John 11:32
Ketika Maria sampai ke tempat Yesus berada ia melihat Yesus dan tersungkur di kaki-Nya serta berkata kepada-Nya Tuhan seandainya Engkau ada di sini waktu itu saudaraku tidak akan mati
<3588> <3767> <3137> <5613> <2064> <3699> <1510> <2424> <1492> <846> <4098> <846> <4314> <3588> <4228> <3004> <846> <2962> <1487> <1510> <5602> <3756> <302> <3450> <599> <3588> <80>
AV: Then <3767> when <5613> Mary <3137> was come <2064> (5627) where <3699> Jesus <2424> was <2258> (5713), and saw <1492> (5631) him <846>, she fell down <4098> (5627) at <1519> his <846> feet <4228>, saying <3004> (5723) unto him <846>, Lord <2962>, if <1487> thou hadst been <2258> (5713) here <5602>, my <3450> brother <80> had <302> not <3756> died <599> (5627).
John 20:11
Akan tetapi Maria berdiri di luar kuburan dan menangis Sambil menangis ia melongok ke dalam kuburan itu
<3137> <1161> <2476> <4314> <3588> <3419> <1854> <2799> <5613> <3767> <2799> <3879> <1519> <3588> <3419>
AV: But <1161> Mary <3137> stood <2476> (5715) without <1854> at <4314> the sepulchre <3419> weeping <2799> (5723): and <3767> as <5613> she wept <2799> (5707), she stooped down <3879> (5656), [and looked] into <1519> the sepulchre <3419>,
Acts 3:2
Lalu seorang laki-laki yang lumpuh sejak dalam kandungan ibunya digotong Setiap hari mereka meletakkannya di pintu gerbang Bait Allah yang bernama Pintu Gerbang Indah untuk meminta sedekah dari orang-orang yang akan masuk ke Bait Allah
<2532> <5100> <435> <5560> <1537> <2836> <3384> <846> <5225> <941> <3739> <5087> <2596> <2250> <4314> <3588> <2374> <3588> <2411> <3588> <3004> <5611> <3588> <154> <1654> <3844> <3588> <1531> <1519> <3588> <2411>
AV: And <2532> a certain <5100> man <435> lame <5225> (5723) <5560> from <1537> his <846> mother's <3384> womb <2836> was carried <941> (5712), whom <3739> they laid <5087> (5707) daily <2250> <2596> at <4314> the gate <2374> of the temple <2411> which <3588> is called <3004> (5746) Beautiful <5611>, to ask <154> (5721) alms <1654> of <3844> them that entered <1531> (5740) into <1519> the temple <2411>;
Acts 28:8
Waktu itu ayah Publius terbaring di tempat tidur karena demam dan disentri Paulus datang untuk menjenguk dan mendoakannya lalu menumpangkan tangannya ke atas orang itu dan menyembuhkannya
<1096> <1161> <3588> <3962> <3588> <4196> <4446> <2532> <1420> <4912> <2621> <4314> <3739> <3588> <3972> <1525> <2532> <4336> <2007> <3588> <5495> <846> <2390> <846>
AV: And <1161> it came to pass <1096> (5633), that the father <3962> of Publius <4196> lay <2621> (5738) sick of <4912> (5746) a fever <4446> and <2532> of a bloody flux <1420>: to <4314> whom <3739> Paul <3972> entered in <1525> (5631), and <2532> prayed <4336> (5666), and laid <2007> (0) his hands <5495> on <2007> (5631) him <846>, and healed <2390> (5662) him <846>.
Revelation 1:13
dan di tengah-tengah kaki dian itu aku melihat seseorang seperti Anak Manusia memakai jubah sampai ke kaki dan sebuah selempang emas di dada-Nya
<2532> <1722> <3319> <3588> <3087> <3664> <5207> <444> <1746> <4158> <2532> <4024> <4314> <3588> <3149> <2223> <5552>
AV: And <2532> in <1722> the midst <3319> of the seven <2033> candlesticks <3087> [one] like <3664> unto the Son <5207> of man <444>, clothed with a garment <1746> (5765) down to the foot <4158>, and <2532> girt <4024> (5772) about <4314> the paps <3149> with a golden <5552> girdle <2223>.
Revelation 1:17
Ketika aku melihat Dia aku jatuh di kaki-Nya seperti orang mati Namun Ia meletakkan tangan kanan-Nya ke atasku dan berkata Jangan takut Akulah Yang Awal dan Yang Akhir
<2532> <3753> <1492> <846> <4098> <4314> <3588> <4228> <846> <5613> <3498> <2532> <5087> <3588> <1188> <846> <1909> <1691> <3004> <3361> <5399> <1473> <1510> <3588> <4413> <2532> <3588> <2078>
AV: And <2532> when <3753> I saw <1492> (5627) him <846>, I fell <4098> (5627) at <4314> his <846> feet <4228> as <5613> dead <3498>. And <2532> he laid <2007> (5656) his <846> right <1188> hand <5495> upon <1909> me <1691>, saying <3004> (5723) unto me <3427>, Fear <5399> (5732) (5737) not <3361>; I <1473> am <1510> (5748) the first <4413> and <2532> the last <2078>: