Back to #2570
Matthew 3:10
Bahkan sekarang kapak diletakkan di akar pohon-pohon dan setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik ditebang dan dilemparkan ke dalam api
<2235> <1161> <3588> <513> <4314> <3588> <4491> <3588> <1186> <2749> <3956> <3767> <1186> <3361> <4160> <2590> <2570> <1581> <2532> <1519> <4442> <906>
AV: And <1161> now <2235> also <2532> the axe <513> is laid <2749> (5736) unto <4314> the root <4491> of the trees <1186>: therefore <3767> every <3956> tree <1186> which bringeth <4160> (0) not <3361> forth <4160> (5723) good <2570> fruit <2590> is hewn down <1581> (5743), and <2532> cast <906> (5743) into <1519> the fire <4442>.
Matthew 5:16
Biarlah terangmu juga bercahaya dengan cara yang sama supaya mereka dapat melihat perbuatan-perbuatanmu yang baik dan memuliakan Bapamu yang di surga
<3779> <2989> <3588> <5457> <5216> <1715> <3588> <444> <3704> <1492> <5216> <3588> <2570> <2041> <2532> <1392> <3588> <3962> <5216> <3588> <1722> <3588> <3772>
AV: Let your <5216> light <5457> so <3779> shine <2989> (5657) before <1715> men <444>, that <3704> they may see <1492> (5632) your <5216> good <2570> works <2041>, and <2532> glorify <1392> (5661) your <5216> Father <3962> which <3588> is in <1722> heaven <3772>.
Matthew 7:17
Demikian juga setiap pohon yang baik menghasilkan buah yang baik tetapi pohon yang tidak baik menghasilkan buah yang tidak baik
<3779> <3956> <1186> <18> <2590> <2570> <4160> <3588> <1161> <4550> <1186> <2590> <4190> <4160>
AV: Even so <3779> every <3956> good <18> tree <1186> bringeth forth <4160> (5719) good <2570> fruit <2590>; but <1161> a corrupt <4550> tree <1186> bringeth forth <4160> (5719) evil <4190> fruit <2590>.
Matthew 7:18
Pohon yang baik tidak mungkin menghasilkan buah yang tidak baik dan pohon yang tidak baik tidak mungkin menghasilkan buah yang baik
<3756> <1410> <1186> <18> <2590> <4190> <5342> <3761> <1186> <4550> <2590> <2570> <4160>
AV: A good <18> tree <1186> cannot <3756> <1410> (5736) bring forth <4160> (5721) evil <4190> fruit <2590>, neither <3761> [can] a corrupt <4550> tree <1186> bring forth <4160> (5721) good <2570> fruit <2590>.
Matthew 7:19
Setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik akan ditebang dan dibuang ke dalam api
<3956> <1186> <3361> <4160> <2590> <2570> <1581> <2532> <1519> <4442> <906>
AV: Every <3956> tree <1186> that bringeth <4160> (0) not <3361> forth <4160> (5723) good <2570> fruit <2590> is hewn down <1581> (5743), and <2532> cast <906> (5743) into <1519> the fire <4442>.
Matthew 12:33
Jika pohon itu baik buahnya juga akan baik Atau jika pohon itu tidak baik buahnya juga tidak akan baik Sebab pohon dikenal dari buahnya
<2228> <4160> <3588> <1186> <2570> <2532> <3588> <2590> <846> <2570> <2228> <4160> <3588> <1186> <4550> <2532> <3588> <2590> <846> <4550> <1537> <1063> <3588> <2590> <3588> <1186> <1097>
AV: Either <2228> make <4160> (5657) the tree <1186> good <2570>, and <2532> his <846> fruit <2590> good <2570>; or else <2228> make <4160> (5657) the tree <1186> corrupt <4550>, and <2532> his <846> fruit <2590> corrupt <4550>: for <1063> the tree <1186> is known <1097> (5743) by <1537> [his] fruit <2590>.
Matthew 12:33
Jika pohon itu baik buahnya juga akan baik Atau jika pohon itu tidak baik buahnya juga tidak akan baik Sebab pohon dikenal dari buahnya
<2228> <4160> <3588> <1186> <2570> <2532> <3588> <2590> <846> <2570> <2228> <4160> <3588> <1186> <4550> <2532> <3588> <2590> <846> <4550> <1537> <1063> <3588> <2590> <3588> <1186> <1097>
AV: Either <2228> make <4160> (5657) the tree <1186> good <2570>, and <2532> his <846> fruit <2590> good <2570>; or else <2228> make <4160> (5657) the tree <1186> corrupt <4550>, and <2532> his <846> fruit <2590> corrupt <4550>: for <1063> the tree <1186> is known <1097> (5743) by <1537> [his] fruit <2590>.
Matthew 13:8
Namun benih yang lain jatuh di tanah yang baik dan menghasilkan buah ada yang seratus kali lipat ada yang enam puluh kali lipat dan ada yang tiga puluh kali lipat
<243> <1161> <4098> <1909> <3588> <1093> <3588> <2570> <2532> <1325> <2590> <3739> <3303> <3303> <1540> <3739> <1161> <1835> <3739> <1161> <5144> <5144>
AV: But <1161> other <243> fell <4098> (5627) into <1909> good <2570> ground <1093>, and <2532> brought forth <1325> (5707) fruit <2590>, some <3739> <3303> an hundredfold <1540>, <1161> some <3739> sixtyfold <1835>, <1161> some <3739> thirtyfold <5144>.
Matthew 13:23
Namun orang yang benihnya tertabur di tanah yang baik inilah orang yang mendengarkan firman itu dan memahaminya Dialah yang benar-benar berbuah dan menghasilkan ada yang 100 kali lipat beberapa 60 dan beberapa 30
<3588> <1161> <1909> <3588> <2570> <1093> <4687> <3778> <1510> <3588> <3588> <3056> <191> <2532> <4920> <3739> <1211> <2592> <2532> <4160> <3739> <3303> <3303> <1540> <3739> <1161> <1835> <3739> <1161> <5144> <5144>
AV: But <1161> he that received seed <4687> (5651) into <1909> the good <2570> ground <1093> is <2076> (5748) he <3778> that heareth <191> (5723) the word <3056>, and <2532> understandeth <4920> (5723) [it]; which <3739> also <1211> beareth fruit <2592> (5719), and <2532> bringeth forth <4160> (5719), some <3739> <3303> an hundredfold <1540>, <1161> some <3739> sixty <1835>, <1161> some <3739> thirty <5144>.
Matthew 13:24
Yesus menyampaikan perumpamaan yang lainnya kepada mereka kata-Nya Kerajaan Surga itu dapat diumpamakan seperti orang yang menaburkan benih yang baik di ladangnya
<243> <3850> <3850> <3908> <846> <3004> <3666> <3588> <932> <3588> <3772> <444> <4687> <2570> <4690> <1722> <3588> <68> <846>
AV: Another <243> parable <3850> put he forth <3908> (5656) unto them <846>, saying <3004> (5723), The kingdom <932> of heaven <3772> is likened <3666> (5681) unto a man <444> which sowed <4687> (5723) (5625) <4687> (5660) good <2570> seed <4690> in <1722> his <846> field <68>:
Matthew 13:27
Maka hamba-hamba dari pemilik ladang itu datang dan bertanya kepadanya Tuan bukankah engkau menabur benih yang baik di ladangmu Lalu dari manakah datangnya lalang itu
<4334> <1161> <3588> <1401> <3588> <3617> <2036> <846> <2962> <3780> <2570> <4690> <4687> <1722> <3588> <4674> <68> <4159> <3767> <2192> <2215>
AV: So <1161> the servants <1401> of the householder <3617> came <4334> (5631) and said <2036> (5627) unto him <846>, Sir <2962>, didst <4687> (0) not <3780> thou sow <4687> (5656) good <2570> seed <4690> in <1722> thy <4674> field <68>? from whence <4159> then <3767> hath it <2192> (5719) tares <2215>?
Matthew 13:37
Dan jawab-Nya Orang yang menaburkan benih yang baik adalah Anak Manusia
<3588> <1161> <611> <2036> <3588> <4687> <3588> <2570> <4690> <1510> <3588> <5207> <3588> <444>
AV: He answered <611> (5679) and <1161> said <2036> (5627) unto them <846>, He that soweth <4687> (5723) the good <2570> seed <4690> is <2076> (5748) the Son <5207> of man <444>;
Matthew 13:38
dan ladang itu adalah dunia ini Benih yang baik adalah anak-anak Kerajaan dan lalang adalah anak-anak si jahat
<3588> <1161> <68> <1510> <3588> <2889> <3588> <1161> <2570> <4690> <3778> <1510> <3588> <5207> <3588> <932> <3588> <1161> <2215> <1510> <3588> <5207> <3588> <4190>
AV: <1161> The field <68> is <2076> (5748) the world <2889>; <1161> the good <2570> seed <4690> are <3778> <1526> (5748) the children <5207> of the kingdom <932>; but <1161> the tares <2215> are <1526> (5748) the children <5207> of the wicked <4190> [one];
Matthew 13:48
Ketika jala itu penuh mereka menyeretnya ke pantai dan duduk lalu mengumpulkan ikan-ikan yang baik ke dalam keranjang-keranjang besar tetapi membuang yang tidak baik
<3739> <3753> <4137> <307> <1909> <3588> <123> <2532> <2523> <4816> <3588> <2570> <1519> <30> <3588> <1161> <4550> <1854> <906>
AV: Which <3739>, when <3753> it was full <4137> (5681), they drew <307> (5660) to <1909> shore <123>, and <2532> sat down <2523> (5660), and gathered <4816> (5656) the good <2570> into <1519> vessels <30>, but <1161> cast <906> (5627) the bad <4550> away <1854>.
Matthew 15:26
Namun Yesus menjawab dan berkata Tidak baik mengambil roti milik anak-anak dan melemparkannya kepada anjing-anjing
<3588> <1161> <611> <2036> <3756> <1510> <2570> <2983> <3588> <740> <3588> <5043> <2532> <906> <3588> <2952>
AV: But <1161> he answered <611> (5679) and said <2036> (5627), It is <2076> (5748) not <3756> meet <2570> to take <2983> (5629) the children's <5043> bread <740>, and <2532> to cast <906> (5629) [it] to dogs <2952>.
Matthew 17:4
Petrus berkata kepada Yesus Tuhan adalah baik bagi kita untuk berada di sini aku akan mendirikan tiga kemah di sini satu untuk-Mu satu untuk Musa dan satu untuk Elia
<611> <1161> <3588> <4074> <2036> <3588> <2424> <2962> <2570> <1510> <2248> <5602> <1510> <1487> <2309> <4160> <5602> <5140> <4633> <4671> <1520> <2532> <3475> <1520> <2532> <2243> <1520>
AV: Then <1161> answered <611> (5679) Peter <4074>, and said <2036> (5627) unto Jesus <2424>, Lord <2962>, it is <2076> (5748) good <2570> for us <2248> to be <1511> (5750) here <5602>: if <1487> thou wilt <2309> (5719), let us make <4160> (5661) here <5602> three <5140> tabernacles <4633>; one <3391> for thee <4671>, and <2532> one <3391> for Moses <3475>, and <2532> one <3391> for Elias <2243>.
Matthew 26:10
Namun Yesus mengetahui hal ini berkata kepada mereka Mengapa kamu menyusahkan perempuan ini Sebab ia melakukan perbuatan baik atas-Ku
<1097> <1161> <3588> <2424> <2036> <846> <5101> <2873> <3930> <3588> <1135> <2041> <1063> <2570> <2038> <2038> <1519> <1691>
AV: When <1161> Jesus <2424> understood <1097> (5631) [it], he said <2036> (5627) unto them <846>, Why <5101> trouble ye <2873> <3930> (5719) the woman <1135>? for <1063> she hath wrought <2038> (5662) a good <2570> work <2041> upon <1519> me <1691>.
Mark 4:8
Namun benih yang lain jatuh di tanah yang baik dan menghasilkan buah bertumbuh dan bertambah besar serta menghasilkan tiga puluh kali lipat enam puluh kali lipat dan bahkan seratus kali lipat
<2532> <243> <4098> <1519> <3588> <1093> <3588> <2570> <2532> <1325> <2590> <305> <2532> <837> <2532> <5342> <1519> <5144> <5144> <2532> <1835> <2532> <1540>
AV: And <2532> other <243> fell <4098> (5627) on <1519> good <2570> ground <1093>, and <2532> did yield <1325> (5707) fruit <2590> that sprang up <305> (5723) and <2532> increased <837> (5723); and <2532> brought forth <5342> (5707), some <1520> thirty <5144>, and <2532> some <1520> sixty <1835>, and <2532> some <1520> an hundred <1540>.
Mark 4:20
Namun benih-benih yang ditabur di tanah yang baik mereka mendengar firman menerimanya dan menghasilkan buah tiga puluh kali lipat enam puluh kali lipat dan seratus kali lipat
<2532> <1565> <1510> <3588> <1909> <3588> <1093> <3588> <2570> <4687> <3748> <191> <3588> <3056> <2532> <3858> <2532> <2592> <5144> <5144> <2532> <1835> <2532> <1540>
AV: And <2532> these <3778> are <1526> (5748) they which are sown <4687> (5651) on <1909> good <2570> ground <1093>; such as <3748> hear <191> (5719) the word <3056>, and <2532> receive <3858> (5736) [it], and <2532> bring forth fruit <2592> (5719), some <1520> thirtyfold <5144>, some <2532> <1520> sixty <1835>, and <2532> some <1520> an hundred <1540>.
Mark 9:42
Siapa yang menyebabkan salah satu dari anak-anak kecil yang percaya kepada-Ku itu berbuat dosa akan lebih baik bagi dirinya jika sebuah batu kilangan yang besar digantungkan pada lehernya dan dia dilemparkan ke dalam laut
<2532> <3739> <302> <4624> <1520> <3588> <3398> <5130> <3588> <4100> <2570> <1510> <846> <3123> <1487> <4029> <3458> <3684> <4012> <3588> <5137> <846> <2532> <906> <1519> <3588> <2281>
AV: And <2532> whosoever <3739> <302> shall offend <4624> (5661) one <1520> of [these] little ones <3398> that believe <4100> (5723) in <1519> me <1691>, it is <2076> (5748) better <2570> <3123> for him <846> that <1487> a millstone <3037> <3457> were hanged <4029> (5736) about <4012> his <846> neck <5137>, and <2532> he were cast <906> (5769) into <1519> the sea <2281>.
Mark 9:50
Garam itu baik tetapi jika garam itu kehilangan keasinannya bagaimana kamu akan membuatnya asin lagi Milikilah garam dalam dirimu dan berdamailah satu dengan yang lain
<2570> <3588> <217> <1437> <1161> <3588> <217> <358> <1096> <1722> <5101> <846> <741> <2192> <1722> <1438> <217> <2532> <1514> <1722> <240>
AV: Salt <217> [is] good <2570>: but <1161> if <1437> the salt <217> have lost <1096> (5638) his saltness <358>, wherewith <1722> <5101> will ye season <741> (5692) it <846>? Have <2192> (5720) salt <217> in <1722> yourselves <1438>, and <2532> have peace <1514> (5720) one <240> (0) with <1722> another <240>.
Luke 3:9
Bahkan mulai sekarang kapak sudah diletakkan di akar pohon Setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik akan ditebang dan dilemparkan ke dalam api
<2235> <1161> <2532> <3588> <513> <4314> <3588> <4491> <3588> <1186> <2749> <3956> <3767> <1186> <3361> <4160> <2590> <2570> <1581> <2532> <1519> <4442> <906>
AV: And <1161> now <2235> also <2532> the axe <513> is laid <2749> (5736) unto <4314> the root <4491> of the trees <1186>: every <3956> tree <1186> therefore <3767> which bringeth <4160> (0) not <3361> forth <4160> (5723) good <2570> fruit <2590> is hewn down <1581> (5743), and <2532> cast <906> (5743) into <1519> the fire <4442>.
Luke 6:26
Celakalah kamu jika semua orang mengatakan hal-hal yang baik tentang dirimu sebab seperti itulah nenek moyang mereka ketika berbicara tentang nabi-nabi palsu
<3759> <3752> <2570> <5209> <3004> <3956> <3588> <444> <2596> <3588> <846> <1063> <4160> <3588> <5578> <3588> <3962> <846>
AV: Woe <3759> unto you <5213>, when <3752> all <3956> men <444> shall speak <2036> (5632) well <2573> of you <5209>! for <1063> so <5024> <2596> did <4160> (5707) their <846> fathers <3962> to the false prophets <5578>.
Luke 6:38
Berilah dan akan diberikan kepadamu suatu takaran yang baik yang dipadatkan yang diguncangkan dan berlimpah dan yang akan dituangkan ke pangkuanmu Karena dengan ukuran yang sama yang kamu gunakan untuk mengukur hal itu akan diukurkan kembali kepadamu
<1325> <2532> <1325> <5213> <3358> <2570> <4085> <4531> <5240> <1325> <1519> <3588> <2859> <5216> <3739> <1063> <3358> <3354> <488> <5213>
AV: Give <1325> (5720), and <2532> it shall be given <1325> (5701) unto you <5213>; good <2570> measure <3358>, pressed down <4085> (5772), and <2532> shaken together <4531> (5772), and <2532> running over <5240> (5746), shall men give <1325> (5692) into <1519> your <5216> bosom <2859>. For <1063> with the same <846> measure <3358> that <3739> ye mete withal <3354> (5719) it shall be measured <488> (0) to you <5213> again <488> (5701).
Luke 6:43
Pohon yang baik tidak akan menghasilkan buah yang buruk dan pohon yang buruk tidak akan menghasilkan buah yang baik
<3756> <1063> <1510> <1186> <2570> <4160> <2590> <4550> <3761> <3825> <1186> <4550> <4160> <2590> <2570>
AV: For <1063> a good <2570> tree <1186> bringeth <2076> (5748) <4160> (0) not <3756> forth <4160> (5723) corrupt <4550> fruit <2590>; neither <3761> doth <4160> (0) a corrupt <4550> tree <1186> bring forth <4160> (5723) good <2570> fruit <2590>.
Luke 6:43
Pohon yang baik tidak akan menghasilkan buah yang buruk dan pohon yang buruk tidak akan menghasilkan buah yang baik
<3756> <1063> <1510> <1186> <2570> <4160> <2590> <4550> <3761> <3825> <1186> <4550> <4160> <2590> <2570>
AV: For <1063> a good <2570> tree <1186> bringeth <2076> (5748) <4160> (0) not <3756> forth <4160> (5723) corrupt <4550> fruit <2590>; neither <3761> doth <4160> (0) a corrupt <4550> tree <1186> bring forth <4160> (5723) good <2570> fruit <2590>.
Luke 14:34
Garam itu baik tetapi jika garam itu sudah kehilangan rasa asinnya bagaimanakah membuatnya asin kembali
<2570> <3767> <3588> <217> <1437> <1161> <2532> <3588> <217> <3471> <1722> <5101> <741>
AV: Salt <217> [is] good <2570>: but <1161> if <1437> the salt <217> have lost his savour <3471> (5686), wherewith <1722> <5101> shall it be seasoned <741> (5701)?
John 2:10
dan berkata kepadanya Setiap orang menghidangkan air anggur yang baik terlebih dahulu dan ketika semua orang puas minum barulah dihidangkan anggur yang kurang baik Namun engkau menyimpan anggur yang baik sampai sekarang
<2532> <3004> <846> <3956> <444> <4412> <3588> <2570> <3631> <5087> <2532> <3752> <3184> <3588> <1640> <4771> <5083> <3588> <2570> <3631> <2193> <737>
AV: And <2532> saith <3004> (5719) unto him <846>, Every <3956> man <444> at the beginning <4412> doth set forth <5087> (5719) good <2570> wine <3631>; and <2532> when <3752> men have well drunk <3184> (5686), then <5119> that which is worse <1640>: [but] thou <4771> hast kept <5083> (5758) the good <2570> wine <3631> until <2193> now <737>.
John 2:10
dan berkata kepadanya Setiap orang menghidangkan air anggur yang baik terlebih dahulu dan ketika semua orang puas minum barulah dihidangkan anggur yang kurang baik Namun engkau menyimpan anggur yang baik sampai sekarang
<2532> <3004> <846> <3956> <444> <4412> <3588> <2570> <3631> <5087> <2532> <3752> <3184> <3588> <1640> <4771> <5083> <3588> <2570> <3631> <2193> <737>
AV: And <2532> saith <3004> (5719) unto him <846>, Every <3956> man <444> at the beginning <4412> doth set forth <5087> (5719) good <2570> wine <3631>; and <2532> when <3752> men have well drunk <3184> (5686), then <5119> that which is worse <1640>: [but] thou <4771> hast kept <5083> (5758) the good <2570> wine <3631> until <2193> now <737>.
John 10:11
Akulah gembala yang baik gembala yang baik memberikan nyawa-Nya bagi domba-domba
<1473> <1510> <3588> <4166> <3588> <2570> <3588> <4166> <3588> <2570> <3588> <5590> <846> <5087> <5228> <3588> <4263> <4263>
AV: I <1473> am <1510> (5748) the good <2570> shepherd <4166>: the good <2570> shepherd <4166> giveth <5087> (5719) his <846> life <5590> for <5228> the sheep <4263>.
John 10:11
Akulah gembala yang baik gembala yang baik memberikan nyawa-Nya bagi domba-domba
<1473> <1510> <3588> <4166> <3588> <2570> <3588> <4166> <3588> <2570> <3588> <5590> <846> <5087> <5228> <3588> <4263> <4263>
AV: I <1473> am <1510> (5748) the good <2570> shepherd <4166>: the good <2570> shepherd <4166> giveth <5087> (5719) his <846> life <5590> for <5228> the sheep <4263>.
John 10:14
Akulah gembala yang baik Aku mengenal domba-domba-Ku dan domba-domba-Ku mengenal Aku
<1473> <1510> <3588> <4166> <3588> <2570> <2532> <1097> <3588> <1699> <2532> <1097> <3165> <3588> <1699>
AV: I <1473> am <1510> (5748) the good <2570> shepherd <4166>, and <2532> know <1097> (5719) my <1699> [sheep], and <2532> am known <1097> (5743) of <5259> mine <1699>.
John 10:32
Akan tetapi Yesus berkata kepada mereka Aku telah menunjukkan kepadamu banyak pekerjaan baik dari Bapa pekerjaan manakah dari antaranya yang membuatmu hendak melempari Aku dengan batu
<611> <846> <3588> <2424> <4183> <2041> <1166> <5213> <2570> <1537> <3588> <3962> <1223> <4169> <846> <2041> <1691> <3034>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) them <846>, Many <4183> good <2570> works <2041> have I shewed <1166> (5656) you <5213> from <1537> my <3450> Father <3962>; for <1223> which <4169> of those <846> works <2041> do ye stone <3034> (5719) me <3165>?
John 10:33
Orang-orang Yahudi itu menjawab Dia Bukan karena suatu pekerjaan baik kami hendak melempari Engkau dengan batu melainkan karena hujat dan karena Engkau yang hanya seorang manusia menjadikan diri-Mu Allah
<611> <846> <3588> <2453> <4012> <2570> <2041> <3756> <3034> <4571> <235> <4012> <988> <2532> <3754> <4771> <444> <1510> <4160> <4572> <2316>
AV: The Jews <2453> answered <611> (5662) him <846>, saying <3004> (5723), For <4012> a good <2570> work <2041> we stone <3034> (5719) thee <4571> not <3756>; but <235> for <4012> blasphemy <988>; and <2532> because <3754> that thou <4771>, being <5607> (5752) a man <444>, makest <4160> (5719) thyself <4572> God <2316>.
Romans 7:16
Akan tetapi jika aku melakukan suatu hal yang tidak ingin kulakukan aku menyetujui bahwa Hukum Taurat itu baik
<1487> <1161> <3739> <3756> <2309> <5124> <4160> <4852> <3588> <3551> <3754> <2570>
AV: If <1487> then <1161> I do <4160> (5719) that <5124> which <3739> I would <2309> (5719) not <3756>, I consent <4852> (5748) unto the law <3551> that <3754> [it is] good <2570>.
Romans 7:18
Sebab aku tahu bahwa tidak ada hal baik yang hidup di dalamku yaitu di dalam kedaginganku karena kehendak itu ada di dalam diriku tetapi untuk melakukan yang baik itu tidak
<1492> <1063> <3754> <3756> <3611> <1722> <1698> <5124> <1510> <1722> <3588> <4561> <3450> <18> <3588> <1063> <2309> <3873> <3427> <3588> <1161> <2716> <3588> <2570> <3756>
AV: For <1063> I know <1492> (5758) that <3754> in <1722> me <1698> (that is <5123> (5748), in <1722> my <3450> flesh <4561>,) dwelleth <3611> (5719) no <3756> good thing <18>: for <1063> to will <2309> (5721) is present <3873> (5736) with me <3427>; but <1161> [how] to perform <2716> (5738) that which is good <2570> I find <2147> (5719) not <3756>.
Romans 7:21
Jadi aku menemukan hukum ini yaitu Ketika aku mau melakukan hal yang baik kejahatan juga ada bersamaku
<2147> <686> <3588> <3551> <3588> <2309> <1698> <4160> <3588> <2570> <3754> <1698> <3588> <2556> <3873>
AV: I find <2147> (5719) then <686> a law <3551>, that <3754>, when I <1698> would <2309> (5723) do <4160> (5721) good <2570>, evil <2556> is present <3873> (5736) with me <1698>.
Romans 12:17
Janganlah membalas kepada seorang pun kejahatan dengan kejahatan Lakukanlah yang baik di hadapan semua orang
<3367> <2556> <473> <2556> <591> <4306> <2570> <1799> <3956> <444>
AV: Recompense <591> (5723) to no man <3367> evil <2556> for <473> evil <2556>. Provide <4306> (5734) things honest <2570> in the sight <1799> of all <3956> men <444>.
1 Corinthians 5:6
Kesombonganmu itu tidak baik Tidak tahukah kamu bahwa sedikit ragi saja akan meragikan seluruh adonan
<3756> <2570> <3588> <2745> <5216> <3756> <1492> <3754> <3398> <2219> <3650> <3588> <5445> <2220>
AV: Your <5216> glorying <2745> [is] not <3756> good <2570>. Know ye <1492> (5758) not <3756> that <3754> a little <3398> leaven <2219> leaveneth <2220> (5719) the whole <3650> lump <5445>?
1 Corinthians 7:1
Sekarang mengenai hal-hal yang kamu tuliskan kepadaku adalah baik bagi laki-laki untuk tidak menyentuh perempuan
<4012> <1161> <3739> <1125> <2570> <444> <1135> <3361> <680>
AV: Now <1161> concerning <4012> the things whereof <3739> ye wrote <1125> (5656) unto me <3427>: [It is] good <2570> for a man <444> not <3361> to touch <680> (5733) a woman <1135>.
1 Corinthians 7:26
Aku menganggap hal ini baik dalam keadaan sulit saat ini yaitu lebih baik bagi seseorang untuk tetap tinggal seperti apa adanya
<3543> <3767> <5124> <2570> <5225> <1223> <3588> <1764> <318> <3754> <2570> <444> <3588> <3779> <1510>
AV: I suppose <3543> (5719) therefore <3767> that this <5124> is <5225> (5721) good <2570> for <1223> the present <1764> (5761) distress <318>, [I say], that <3754> [it is] good <2570> for a man <444> so <3779> to be <1511> (5750). {distress: or, necessity}
1 Corinthians 9:15
Namun aku tidak pernah memakai satu pun dari hak-hak ini Dan aku tidak menuliskan hal-hal ini supaya dilakukan seperti itu kepadaku Sebab lebih baik aku mati daripada seseorang meniadakan kebanggaanku
<1473> <1161> <3756> <5530> <3762> <5130> <3756> <1125> <1161> <5023> <2443> <3779> <1096> <1722> <1698> <2570> <1063> <3427> <3123> <599> <2228> <3588> <2745> <3450> <3762> <2758>
AV: But <1161> I <1473> have used <5530> (5662) none <3762> of these things <5130>: <1161> neither <3756> have I written <1125> (5656) these things <5023>, that <2443> it should be <1096> (0) so <3779> done <1096> (5638) unto <1722> me <1698>: for <1063> [it were] better <3123> for me <3427> to die <599> (5629) <2570>, than <2228> that <2443> any man <5100> should make <2758> (0) my <3450> glorying <2745> void <2758> (5661).
Galatians 4:18
Memang baik jika selalu bersemangat melakukan hal-hal yang bertujuan baik dan bukan hanya ketika aku bersamamu
<2570> <1161> <2206> <1722> <2570> <3842> <2532> <3361> <3440> <1722> <3588> <3918> <3918> <3165> <4314> <5209>
AV: But <1161> [it is] good <2570> to be zealously affected <2206> (5745) always <3842> in <1722> [a] good <2570> [thing], and <2532> not <3361> only <3440> when <1722> I <3165> am present <3918> (5750) with <4314> you <5209>.
Galatians 4:18
Memang baik jika selalu bersemangat melakukan hal-hal yang bertujuan baik dan bukan hanya ketika aku bersamamu
<2570> <1161> <2206> <1722> <2570> <3842> <2532> <3361> <3440> <1722> <3588> <3918> <3918> <3165> <4314> <5209>
AV: But <1161> [it is] good <2570> to be zealously affected <2206> (5745) always <3842> in <1722> [a] good <2570> [thing], and <2532> not <3361> only <3440> when <1722> I <3165> am present <3918> (5750) with <4314> you <5209>.
Galatians 6:9
Jangan kita menjadi lelah berbuat baik Jika musimnya tiba kita akan menuai asalkan kita tidak menyerah
<3588> <1161> <2570> <4160> <3361> <1573> <2540> <1063> <2398> <2325> <3361> <1590>
AV: And <1161> let us <1573> (0) not <3361> be weary <1573> (5725) in well <2570> doing <4160> (5723): for <1063> in due <2398> season <2540> we shall reap <2325> (5692), if we faint <1590> (5746) not <3361>.
1 Timothy 1:8
Akan tetapi kita tahu Hukum Taurat itu baik jika orang menggunakannya sebagaimana mestinya
<1492> <1161> <3754> <2570> <3588> <3551> <1437> <5100> <846> <3545> <5530>
AV: But <1161> we know <1492> (5758) that <3754> the law <3551> [is] good <2570>, if <1437> a man <5100> use <5530> (5741) it <846> lawfully <3545>;
1 Timothy 1:18
Perintah ini kuberikan kepadamu Timotius anakku sesuai dengan nubuatan yang pernah diberikan tentang kamu dan dengan nubuatan itu berjuanglah dalam perjuangan yang baik
<3778> <3588> <3852> <3908> <4671> <5043> <5095> <2596> <3588> <4254> <1909> <4571> <4394> <2443> <4754> <1722> <846> <3588> <2570> <4752>
AV: This <5026> charge <3852> I commit <3908> (5731) unto thee <4671>, son <5043> Timothy <5095>, according to <2596> the prophecies <4394> which went before <4254> (5723) on <1909> thee <4571>, that <2443> thou <4754> (0) by <1722> them <846> mightest war <4754> (5731) a good <2570> warfare <4752>;
1 Timothy 2:3
Hal ini baik dan berkenan di hadapan Allah Juru Selamat kita
<5124> <2570> <2532> <587> <1799> <3588> <4990> <2257> <2316>
AV: For <1063> this <5124> [is] good <2570> and <2532> acceptable <587> in the sight <1799> of God <2316> our <2257> Saviour <4990>;
1 Timothy 3:1
Perkataan ini benar Jika seseorang menghendaki jabatan penilik jemaat ia menginginkan pekerjaan yang baik
<4103> <3588> <3056> <1487> <5100> <1984> <3713> <2570> <2041> <1937>
AV: This [is] a true <4103> saying <3056>, If a man <1536> desire <3713> (5731) the office of a bishop <1984>, he desireth <1937> (5719) a good <2570> work <2041>.
1 Timothy 3:7
Ditambah lagi ia haruslah seorang yang memiliki reputasi yang baik di antara orang-orang luar sehingga ia tidak jatuh dalam kehinaan dan jebakan iblis
<1163> <1161> <2532> <3141> <2570> <2192> <575> <3588> <1855> <2443> <3361> <1519> <3680> <1706> <2532> <3803> <3588> <1228>
AV: Moreover <1161> <2532> he <846> must <1163> (5748) have <2192> (5721) a good <2570> report <3141> of <575> them which are without <1855>; lest <3363> he fall <1706> (5632) into <1519> reproach <3680> and <2532> the snare <3803> of the devil <1228>.
1 Timothy 4:4
Sebab segala sesuatu yang diciptakan oleh Allah itu baik dan tidak ada yang haram kalau diterima dengan ucapan syukur
<3754> <3956> <2938> <2316> <2570> <2532> <3762> <579> <3326> <2169> <2983>
AV: For <3754> every <3956> creature <2938> of God <2316> [is] good <2570>, and <2532> nothing <3762> to be refused <579>, if it be received <2983> (5746) with <3326> thanksgiving <2169>:
1 Timothy 4:6
Dengan mengajarkan hal-hal ini kepada saudara-saudara seiman kamu akan menjadi pelayan Yesus Kristus yang baik sebagaimana kamu telah dididik dalam perkataan-perkataan iman dan ajaran sehat yang telah kamu ikuti
<5023> <5294> <3588> <80> <2570> <1510> <1249> <5547> <2424> <1789> <3588> <3056> <3588> <4102> <2532> <3588> <2570> <1319> <3739> <3877>
AV: If thou put <5294> (0) the brethren <80> in remembrance <5294> (5734) of these things <5023>, thou shalt be <2071> (5704) a good <2570> minister <1249> of Jesus <2424> Christ <5547>, nourished up <1789> (5746) in the words <3056> of faith <4102> and <2532> of good <2570> doctrine <1319>, whereunto <3739> thou hast attained <3877> (5758).
1 Timothy 6:12
Berjuanglah dalam perjuangan iman yang baik dan berpeganglah pada hidup kekal yang untuknya kamu dipanggil ketika kamu memberikan pengakuan yang baik di hadapan banyak saksi
<75> <3588> <2570> <73> <3588> <4102> <1949> <3588> <166> <2222> <1519> <3739> <2564> <2532> <3670> <3588> <2570> <3671> <1799> <4183> <3144>
AV: Fight <75> (5737) the good <2570> fight <73> of faith <4102>, lay hold on <1949> (5634) eternal <166> life <2222>, whereunto <1519> <3739> thou art <2564> (0) also <2532> called <2564> (5681), and <2532> hast professed <3670> (5656) a good <2570> profession <3671> before <1799> many <4183> witnesses <3144>.
1 Timothy 6:12
Berjuanglah dalam perjuangan iman yang baik dan berpeganglah pada hidup kekal yang untuknya kamu dipanggil ketika kamu memberikan pengakuan yang baik di hadapan banyak saksi
<75> <3588> <2570> <73> <3588> <4102> <1949> <3588> <166> <2222> <1519> <3739> <2564> <2532> <3670> <3588> <2570> <3671> <1799> <4183> <3144>
AV: Fight <75> (5737) the good <2570> fight <73> of faith <4102>, lay hold on <1949> (5634) eternal <166> life <2222>, whereunto <1519> <3739> thou art <2564> (0) also <2532> called <2564> (5681), and <2532> hast professed <3670> (5656) a good <2570> profession <3671> before <1799> many <4183> witnesses <3144>.
1 Timothy 6:13
Di hadapan Allah yang memberikan hidup atas segala sesuatu dan di hadapan Yesus Kristus yang memberikan pengakuan yang baik ketika berhadapan dengan Pontius Pilatus aku memerintahkan kamu
<3853> <4671> <1799> <3588> <2316> <3588> <2225> <3588> <3956> <2532> <5547> <2424> <3588> <3140> <1909> <4194> <4091> <3588> <2570> <3671>
AV: I give <3853> (0) thee <4671> charge <3853> (5719) in the sight <1799> of God <2316>, who <3588> quickeneth <2227> (5723) all things <3956>, and <2532> [before] Christ <5547> Jesus <2424>, who <3588> before <1909> Pontius <4194> Pilate <4091> witnessed <3140> (5660) a good <2570> confession <3671>; {confession: or, profession}
1 Timothy 6:18
Perintahkan mereka untuk berbuat baik menjadi kaya dalam perbuatan-perbuatan baik menjadi orang yang murah hati dan siap berbagi
<14> <4147> <1722> <2041> <2570> <2130> <1510> <2843>
AV: That they do good <14> (5721), that they be rich <4147> (5721) in <1722> good <2570> works <2041>, ready to distribute <1511> (5750) <2130>, willing to communicate <2843>; {willing...: or, sociable}
1 Timothy 6:19
Dengan demikian mereka akan mengumpulkan harta bagi diri mereka sendiri sebagai dasar yang baik untuk masa yang akan datang sehingga mereka dapat berpegang pada hidup yang sesungguhnya
<597> <1438> <2310> <2310> <2570> <1519> <3588> <3195> <2443> <1949> <3588> <3689> <2222>
AV: Laying up in store <597> (5723) for themselves <1438> a good <2570> foundation <2310> against <1519> the time to come <3195> (5723), that <2443> they may lay hold on <1949> (5638) eternal <166> life <2222>.
2 Timothy 1:14
Dengan Roh Kudus yang tinggal di dalam kita jagalah dengan baik harta berharga yang telah dipercayakan kepadamu
<3588> <2570> <3866> <5442> <1223> <4151> <40> <3588> <1774> <1722> <2254>
AV: That good thing <2570> which was committed unto thee <3872> keep <5442> (5657) by <1223> the Holy <40> Ghost <4151> which <3588> dwelleth <1774> (5723) in <1722> us <2254>.
2 Timothy 2:3
Ikutlah menderita sebagai prajurit Yesus Kristus yang baik
<4777> <5613> <2570> <4757> <5547> <2424>
AV: Thou <4771> therefore <3767> endure hardness <2553> (5657), as <5613> a good <2570> soldier <4757> of Jesus <2424> Christ <5547>.
2 Timothy 4:7
Aku telah bertarung dalam pertarungan yang baik aku telah mengakhiri pertandingan aku telah memelihara iman
<3588> <2570> <73> <75> <3588> <1408> <5055> <3588> <4102> <5083>
AV: I have fought <75> (5766) a good <2570> fight <73>, I have finished <5055> (5758) [my] course <1408>, I have kept <5083> (5758) the faith <4102>:
Titus 2:7
Dalam segala hal jadikan dirimu teladan dalam perbuatan-perbuatan baik Dalam pengajaran tunjukkanlah integritas kehormatan
<4012> <3956> <4572> <3930> <5179> <5179> <2570> <2041> <1722> <3588> <1319> <90> <4587>
AV: In <4012> all things <3956> shewing <3930> (5734) thyself <4572> a pattern <5179> of good <2570> works <2041>: in <1722> doctrine <1319> [shewing] uncorruptness <90>, gravity <4587>, sincerity <861>,
Titus 2:14
Ia telah memberikan diri-Nya bagi kita untuk menebus kita dari semua perbuatan jahat dan untuk menyucikan bagi diri-Nya suatu umat pilihan-Nya yang giat melakukan perbuatan baik
<3739> <1325> <1438> <5228> <2257> <2443> <3084> <2248> <575> <3956> <458> <2532> <2511> <1438> <2992> <4041> <2207> <2570> <2041>
AV: Who <3739> gave <1325> (5656) himself <1438> for <5228> us <2257>, that <2443> he might redeem <3084> (5672) us <2248> from <575> all <3956> iniquity <458>, and <2532> purify <2511> (5661) unto himself <1438> a peculiar <4041> people <2992>, zealous <2207> of good <2570> works <2041>.
Titus 3:8
Perkataan ini sungguh benar Tentang hal ini aku ingin kamu benar-benar yakin supaya mereka yang sudah percaya kepada Allah dapat tekun melakukan perbuatan baik Hal-hal ini baik dan bermanfaat bagi semua orang
<4103> <3588> <3056> <2532> <4012> <5130> <1014> <4571> <1226> <2443> <5431> <2570> <2041> <4291> <4291> <3588> <4100> <2316> <5023> <1510> <2570> <2532> <5624> <3588> <444>
AV: [This is] a faithful <4103> saying <3056>, and <2532> these things <4012> <5130> I will <1014> (5736) that thou <4571> affirm constantly <1226> (5738), that <2443> they which have believed <4100> (5761) in God <2316> might be careful <5431> (5725) to maintain <4291> (5733) good <2570> works <2041>. These things <5023> are <2076> (5748) good <2570> and <2532> profitable <5624> unto men <444>.
Hebrews 5:14
Akan tetapi makanan padat adalah untuk orang-orang yang sudah dewasa yaitu mereka yang sudah melatih indra mereka untuk membedakan apa yang baik dan yang jahat
<5046> <1161> <1510> <3588> <4731> <5160> <3588> <1223> <3588> <1838> <3588> <145> <1128> <2192> <4314> <1253> <2570> <5037> <2532> <2556>
AV: But <1161> strong <4731> meat <5160> belongeth to them that are <2076> (5748) of full age <5046>, [even] those who by reason <1223> of use <1838> have <2192> (5723) their senses <145> exercised <1128> (5772) to <4314> discern <1253> both <5037> good <2570> and <2532> evil <2556>. {of full age: or, perfect} {use: or, an habit, or, perfection}
Hebrews 10:24
mari kita mencari cara untuk dapat saling mendorong dalam mengasihi dan mengerjakan perbuatan-perbuatan baik
<2532> <2657> <240> <1519> <3948> <26> <2532> <2570> <2041>
AV: And <2532> let us consider <2657> (5725) one another <240> to <1519> provoke <3948> unto love <26> and <2532> to good <2570> works <2041>:
Hebrews 13:9
Janganlah kamu disesatkan oleh pengajaran yang bermacam-macam dan yang tidak kamu kenal karena adalah hal yang baik bahwa hati dikuatkan oleh anugerah bukan oleh aturan tentang makanan yang tidak memberi manfaat bagi mereka yang menjalaninya
<1322> <4164> <2532> <3581> <3361> <3911> <2570> <1063> <5485> <950> <3588> <2588> <3756> <1033> <1722> <3739> <3756> <5623> <3588> <4043>
AV: Be <4064> (0) not <3361> carried about <4064> (5744) with divers <4164> and <2532> strange <3581> doctrines <1322>. For <1063> [it is] a good thing <2570> that the heart <2588> be established <950> (5745) with grace <5485>; not <3756> with meats <1033>, which have <5623> (0) not <3756> profited <5623> (5681) them that have been occupied <4043> (5660) therein <1722> <3739>.
Hebrews 13:18
Berdoalah untuk kami karena kami yakin bahwa kami memiliki hati nurani yang baik yang selalu berusaha melakukan segala hal dengan cara yang terhormat
<4336> <4012> <2257> <3982> <1063> <3754> <2570> <4893> <2192> <1722> <3956> <2573> <2309> <390>
AV: Pray <4336> (5737) for <4012> us <2257>: for <1063> <3754> we trust <3982> (5754) we have <2192> (5719) a good <2570> conscience <4893>, in <1722> all things <3956> willing <2309> (5723) to live <390> (5745) honestly <2573>.
James 2:7
Bukankah merekalah yang menghujat Nama baik yang olehnya kamu dipanggil
<3756> <846> <987> <3588> <2570> <3686> <3588> <1941> <1909> <5209>
AV: Do <987> (0) not <3756> they <846> blaspheme <987> (5719) that worthy <2570> name <3686> by <1909> the which ye <5209> are called <1941> (5685)? {blaspheme: or, revile, or, slander}
James 3:13
Siapakah di antara kamu yang berhikmat dan berpengertian Biarlah dengan sikapnya yang baik ia menunjukkan perbuatan-perbuatannya dalam kelembutan dan hikmat
<5101> <4680> <2532> <1990> <1722> <5213> <1166> <1537> <3588> <2570> <391> <3588> <2041> <846> <1722> <4240> <4678>
AV: Who <5101> [is] a wise man <4680> and <2532> endued with knowledge <1990> among <1722> you <5213>? let him shew <1166> (5657) out of <1537> a good <2570> conversation <391> his <846> works <2041> with <1722> meekness <4240> of wisdom <4678>.
James 4:17
Jadi jika seseorang tahu bagaimana berbuat baik tetapi tidak melakukannya ia berdosa
<1492> <3767> <2570> <4160> <2532> <3361> <4160> <266> <846> <1510>
AV: Therefore <3767> to him that knoweth <1492> (5761) to do <4160> (5721) good <2570>, and <2532> doeth <4160> (5723) [it] not <3361>, to him <846> it is <2076> (5748) sin <266>.
1 Peter 2:12
Jagalah tingkah lakumu yang baik di antara orang-orang yang belum percaya supaya apabila mereka memfitnahmu sebagai pelaku kejahatan mereka dapat melihat perbuatanmu yang baik dan akan memuliakan Allah pada hari pelawatan
<3588> <391> <5216> <1722> <3588> <1484> <2192> <2570> <2443> <1722> <3739> <2635> <5216> <5613> <2555> <1537> <3588> <2570> <2041> <2029> <1392> <3588> <2316> <1722> <2250> <1984>
AV: Having <2192> (5723) your <5216> conversation <391> honest <2570> among <1722> the Gentiles <1484>: that <2443>, whereas <1722> <3739> they speak against <2635> (5719) you <5216> as <5613> evildoers <2555>, they may <1392> (0) by <1537> [your] good <2570> works <2041>, which they shall behold <2029> (5660), glorify <1392> (5661) God <2316> in <1722> the day <2250> of visitation <1984>. {whereas: or, wherein}
1 Peter 2:12
Jagalah tingkah lakumu yang baik di antara orang-orang yang belum percaya supaya apabila mereka memfitnahmu sebagai pelaku kejahatan mereka dapat melihat perbuatanmu yang baik dan akan memuliakan Allah pada hari pelawatan
<3588> <391> <5216> <1722> <3588> <1484> <2192> <2570> <2443> <1722> <3739> <2635> <5216> <5613> <2555> <1537> <3588> <2570> <2041> <2029> <1392> <3588> <2316> <1722> <2250> <1984>
AV: Having <2192> (5723) your <5216> conversation <391> honest <2570> among <1722> the Gentiles <1484>: that <2443>, whereas <1722> <3739> they speak against <2635> (5719) you <5216> as <5613> evildoers <2555>, they may <1392> (0) by <1537> [your] good <2570> works <2041>, which they shall behold <2029> (5660), glorify <1392> (5661) God <2316> in <1722> the day <2250> of visitation <1984>. {whereas: or, wherein}
1 Peter 4:10
Karena setiap orang telah menerima karunia pergunakanlah itu untuk melayani satu dengan lainnya sebagai pelayan yang baik atas berbagai karunia dari Allah
<1538> <2531> <2531> <2983> <5486> <1519> <1438> <846> <1247> <5613> <2570> <3623> <4164> <5485> <2316>
AV: As <2531> every man <1538> hath received <2983> (5627) the gift <5486>, [even so] minister <1247> (5723) the same <846> one to another <1519> <1438>, as <5613> good <2570> stewards <3623> of the manifold <4164> grace <5485> of God <2316>.