Back to #5204
Matthew 3:11
Aku sesungguhnya membaptis kamu dengan air untuk pertobatan tetapi Ia yang datang sesudah aku adalah lebih berkuasa daripada aku yang sandal-Nya pun aku tidak layak membawakannya Ia akan membaptis kamu dengan Roh Kudus dan dengan api
<1473> <3303> <3303> <5209> <907> <1722> <5204> <1519> <3341> <3588> <1161> <3694> <3450> <2064> <2478> <3450> <1510> <3739> <3756> <1510> <2425> <3588> <5266> <941> <846> <5209> <907> <1722> <4151> <40> <2532> <4442>
AV: I <1473> indeed <3303> baptize <907> (5719) you <5209> with <1722> water <5204> unto <1519> repentance <3341>: but <1161> he that cometh <2064> (5740) after <3694> me <3450> is <2076> (5748) mightier than <2478> I <3450>, whose <3739> shoes <5266> I am <1510> (5748) not <3756> worthy <2425> to bear <941> (5658): he <846> shall baptize <907> (5692) you <5209> with <1722> the Holy <40> Ghost <4151>, and <2532> [with] fire <4442>:
Matthew 3:16
Setelah dibaptis Yesus langsung keluar dari air dan lihatlah surga terbuka dan Ia melihat Roh Allah turun seperti burung merpati datang ke atas-Nya
<907> <1161> <3588> <2424> <2117> <305> <575> <3588> <5204> <2532> <2400> <455> <3588> <3772> <2532> <1492> <4151> <2316> <2597> <5616> <4058> <2064> <1909> <846>
AV: And <2532> Jesus <2424>, when he was baptized <907> (5685), went up <305> (5627) straightway <2117> out of <575> the water <5204>: and <2532>, lo <2400> (5628), the heavens <3772> were opened <455> (5681) unto him <846>, and <2532> he saw <1492> (5627) the Spirit <4151> of God <2316> descending <2597> (5723) like <5616> a dove <4058>, and <2532> lighting <2064> (5740) upon <1909> him <846>:
Matthew 8:32
Dan Yesus berkata kepada mereka Pergilah Lalu mereka keluar dan masuk ke dalam babi-babi itu Kemudian seluruh kawanan babi itu pun terjun dari tebing danau dan mati di dalam air
<2532> <2036> <846> <5217> <3588> <1161> <1831> <565> <1519> <3588> <5519> <2532> <2400> <3729> <3956> <3588> <34> <2596> <3588> <2911> <1519> <3588> <2281> <2532> <599> <1722> <3588> <5204>
AV: And <2532> he said <2036> (5627) unto them <846>, Go <5217> (5720). And <1161> when they were come out <1831> (5631), they went <565> (5627) into <1519> the herd <34> of swine <5519>: and <2532>, behold <2400> (5628), the whole <3956> herd <34> of swine <5519> ran violently <3729> (5656) down <2596> a steep place <2911> into <1519> the sea <2281>, and <2532> perished <599> (5627) in <1722> the waters <5204>.
Matthew 14:28
Dan Petrus berkata kepada-Nya Tuhan jika itu Engkau suruhlah aku datang kepada-Mu di atas air
<611> <1161> <3588> <4074> <2036> <846> <2962> <1487> <4771> <1510> <2753> <3165> <2064> <4314> <4571> <1909> <3588> <5204>
AV: And <1161> Peter <4074> answered <611> (5679) him <846> and said <2036> (5627), Lord <2962>, if <1487> it be <1488> (5748) thou <4771>, bid <2753> (5657) me <3165> come <2064> (5629) unto <4314> thee <4571> on <1909> the water <5204>.
Matthew 14:29
Yesus berkata Datanglah Maka Petrus keluar dari perahu dan berjalan di atas air dan datang kepada Yesus
<3588> <1161> <2036> <2064> <2532> <2597> <575> <3588> <4143> <4074> <4043> <1909> <3588> <5204> <2532> <2064> <4314> <3588> <2424>
AV: And <1161> he said <2036> (5627), Come <2064> (5628). And <2532> when Peter <4074> was come down <2597> (5631) out of <575> the ship <4143>, he walked <4043> (5656) on <1909> the water <5204>, to go <2064> (5629) to <4314> Jesus <2424>.
Matthew 17:15
Tuhan kasihanilah anakku sebab ia sakit ayan dan sangat menderita Ia sering jatuh ke dalam api dan ke dalam air
<2532> <3004> <2962> <1653> <3450> <3588> <5207> <3754> <4583> <2532> <2560> <2192> <4178> <1063> <4098> <1519> <3588> <4442> <2532> <4178> <1519> <3588> <5204>
AV: Lord <2962>, have mercy <1653> (5657) on my <3450> son <5207>: for <3754> he is lunatick <4583> (5736), and <2532> sore <2560> vexed <3958> (5719): for <1063> ofttimes <4178> he falleth <4098> (5719) into <1519> the fire <4442>, and <2532> oft <4178> into <1519> the water <5204>.
Matthew 27:24
Ketika Pilatus melihat bahwa ia tidak menyelesaikan apa pun malah kerusuhan mulai terjadi ia mengambil air dan mencuci tangannya di depan orang banyak itu dan berkata Aku tidak bersalah atas darah Orang ini Itu urusanmu sendiri
<1492> <1161> <3588> <4091> <3754> <3762> <5623> <235> <3123> <2351> <1096> <2983> <5204> <633> <3588> <5495> <2713> <3588> <3793> <3004> <121> <1510> <575> <3588> <129> <5127> <5210> <3700>
AV: When <1161> Pilate <4091> saw <1492> (5631) that <3754> he could prevail <5623> (5719) nothing <3762>, but <235> [that] rather <3123> a tumult <2351> was made <1096> (5736), he took <2983> (5631) water <5204>, and washed <633> (5668) [his] hands <5495> before <561> the multitude <3793>, saying <3004> (5723), I am <1510> (5748) innocent <121> of <575> the blood <129> of this <5127> just person <1342>: see <3700> (5695) ye <5210> [to it].
Mark 1:8
Aku telah membaptis kamu dengan air tetapi Dia akan membaptis kamu dengan Roh Kudus
<1473> <907> <5209> <5204> <846> <1161> <907> <5209> <4151> <40>
AV: I <1473> indeed <3303> have baptized <907> (5656) you <5209> with <1722> water <5204>: but <1161> he <846> shall baptize <907> (5692) you <5209> with <1722> the Holy <40> Ghost <4151>.
Mark 1:10
Segera sesudah keluar dari air Dia melihat langit terbelah dan Roh turun menyerupai burung merpati ke atas-Nya
<2532> <2117> <305> <1537> <3588> <5204> <1492> <4977> <3588> <3772> <2532> <3588> <4151> <5613> <4058> <2597> <1519> <846>
AV: And <2532> straightway <2112> coming up <305> (5723) out of <575> the water <5204>, he saw <1492> (5627) the heavens <3772> opened <4977> (5746), and <2532> the Spirit <4151> like <5616> a dove <4058> descending <2597> (5723) upon <1909> him <846>: {opened: or, cloven, or, rent}
Mark 9:22
Roh itu sudah sering melemparnya ke dalam api dan ke dalam air untuk menghancurkannya Akan tetapi jika Engkau dapat berbuat sesuatu kasihanilah kami dan tolonglah kami
<2532> <4178> <2532> <1519> <4442> <846> <906> <2532> <1519> <5204> <2443> <622> <846> <235> <1487> <5100> <1410> <997> <2254> <4697> <1909> <2248>
AV: And <2532> ofttimes <4178> it hath cast <906> (5627) him <846> into <2532> <1519> the fire <4442>, and <2532> into <1519> the waters <5204>, to <2443> destroy <622> (5661) him <846>: but <235> if <1536> (0) thou canst <1410> (5736) do any thing <1536>, have compassion <4697> (5679) on <1909> us <2248>, and help <997> (5657) us <2254>.
Mark 9:41
Sebab sesungguhnya Aku berkata kepadamu siapa yang memberimu segelas air untuk minum karena kamu pengikut Kristus dia tidak akan kehilangan upahnya
<3739> <1063> <302> <4222> <5209> <4221> <5204> <1722> <3686> <3754> <5547> <1510> <281> <3004> <5213> <3754> <3756> <3361> <622> <3588> <3408> <846>
AV: For <1063> whosoever <3739> <302> shall give <4222> (0) you <5209> a cup <4221> of water <5204> to drink <4222> (5661) in <1722> my <3450> name <3686>, because <3754> ye belong <2075> (5748) to Christ <5547>, verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, he shall <622> (0) not <3364> lose <622> (5661) his <846> reward <3408>.
Mark 14:13
Dia menyuruh dua orang murid-Nya dan berkata kepada mereka Pergilah ke kota dan seorang laki-laki yang sedang membawa kendi berisi air akan menemuimu Ikutilah dia
<2532> <649> <1417> <3588> <3101> <846> <2532> <3004> <846> <5217> <1519> <3588> <4172> <2532> <528> <5213> <444> <2765> <5204> <941> <190> <846>
AV: And <2532> he sendeth forth <649> (5719) two <1417> of his <846> disciples <3101>, and <2532> saith <3004> (5719) unto them <846>, Go ye <5217> (5720) into <1519> the city <4172>, and <2532> there shall meet <528> (5692) you <5213> a man <444> bearing <941> (5723) a pitcher <2765> of water <5204>: follow <190> (5657) him <846>.
Luke 3:16
Yohanes menjawab mereka dan berkata Aku membaptis kamu dengan air Akan tetapi Seseorang yang lebih berkuasa daripada aku akan datang Untuk membukakan tali sandal-Nya pun aku tidak layak Ia akan membaptis kamu dengan Roh Kudus dan api
<611> <3004> <3956> <3588> <2491> <1473> <3303> <3303> <5204> <907> <5209> <2064> <1161> <3588> <2478> <3450> <3739> <3756> <1510> <2425> <3089> <3588> <2438> <3588> <5266> <846> <846> <5209> <907> <1722> <4151> <40> <2532> <4442>
AV: John <2491> answered <611> (5662), saying <3004> (5723) unto [them] all <537>, I <1473> indeed <3303> baptize <907> (5719) you <5209> with water <5204>; but <1161> one mightier than <2478> I <3450> cometh <2064> (5736), the latchet <2438> of whose <3739> <846> shoes <5266> I am <1510> (5748) not <3756> worthy <2425> to unloose <3089> (5658): he <846> shall baptize <907> (5692) you <5209> with <1722> the Holy <40> Ghost <4151> and <2532> with fire <4442>:
Luke 7:44
Sambil berpaling kepada perempuan itu Yesus berkata kepada Simon Apakah kamu melihat perempuan ini Ketika Aku datang ke rumahmu kamu tidak memberikan air untuk membasuh kaki-Ku tetapi ia membasuh kaki-Ku dengan air matanya dan mengusapnya dengan rambutnya
<2532> <4762> <4314> <3588> <1135> <3588> <4613> <5346> <991> <3778> <3588> <1135> <1525> <4675> <1519> <3588> <3614> <5204> <3427> <1909> <4228> <3756> <1325> <846> <1161> <3588> <1144> <1026> <3450> <3588> <4228> <2532> <3588> <2359> <846> <1591>
AV: And <2532> he turned <4762> (5651) to <4314> the woman <1135>, and said <5346> (5713) unto Simon <4613>, Seest thou <991> (5719) this <5026> woman <1135>? I entered <1525> (5627) into <1519> thine <4675> house <3614>, thou gavest me <1325> (5656) no <3756> water <5204> for <1909> my <3450> feet <4228>: but <1161> she <3778> (5625) <846> hath washed <1026> (5656) my <3450> feet <4228> with tears <1144>, and <2532> wiped <1591> (5656) [them] with the hairs <2359> of her <846> head <2776>.
Luke 8:25
Dan Dia berkata kepada mereka Di manakah imanmu Mereka menjadi ketakutan dan heran sambil berkata satu kepada yang lain Siapakah Orang ini Ia bahkan memberi perintah kepada angin dan air dan mereka mematuhi-Nya
<2036> <1161> <846> <4226> <3588> <4102> <5216> <5399> <1161> <2296> <3004> <4314> <240> <5101> <687> <3778> <1510> <3754> <2532> <3588> <417> <2004> <2532> <3588> <5204> <2532> <5219> <846>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto them <846>, Where <4226> is <2076> (5748) your <5216> faith <4102>? And <1161> they being afraid <5399> (5679) wondered <2296> (5656), saying <3004> (5723) one to another <4314> <240>, What manner of man <5101> <686> is <2076> (5748) this <3778>! for <3754> he commandeth <2004> (5719) even <2532> the winds <417> and <2532> water <5204>, and <2532> they obey <5219> (5719) him <846>.
Luke 16:24
Dan orang kaya itu berseru Bapa Abraham kasihanilah aku dan suruhlah Lazarus mencelupkan ujung jarinya ke air dan menyejukkan lidahku sebab aku menderita dalam nyala api ini
<2532> <846> <5455> <2036> <3962> <11> <1653> <3165> <2532> <3992> <2976> <2443> <911> <3588> <206> <3588> <1147> <846> <5204> <2532> <2711> <3588> <1100> <3450> <3754> <3600> <1722> <3588> <5395> <3778>
AV: And <2532> <846> he cried <5455> (5660) and said <2036> (5627), Father <3962> Abraham <11>, have mercy <1653> (5657) on me <3165>, and <2532> send <3992> (5657) Lazarus <2976>, that <2443> he may dip <911> (5661) the tip <206> of his <846> finger <1147> in water <5204>, and <2532> cool <2711> (5661) my <3450> tongue <1100>; for <3754> I am tormented <3600> (5743) in <1722> this <5026> flame <5395>.
John 1:26
Yohanes menjawab mereka Aku membaptis dengan air tetapi di antara kamu berdiri Seseorang yang tidak kamu kenal
<611> <846> <3588> <2491> <3004> <1473> <907> <1722> <5204> <3319> <5216> <4739> <3739> <5210> <3756> <1492>
AV: John <2491> answered <611> (5662) them <846>, saying <3004> (5723), I <1473> baptize <907> (5719) with <1722> water <5204>: but <1161> there standeth one <2476> (5758) among <3319> you <5216>, whom <3739> ye <5210> know <1492> (5758) not <3756>;
John 1:31
Dahulu aku tidak mengenal Dia tetapi supaya Ia dinyatakan kepada orang-orang Israel maka aku datang membaptis dengan air
<2504> <3756> <1492> <846> <235> <2443> <5319> <3588> <2474> <1223> <5124> <2064> <1473> <1722> <5204> <907>
AV: And I <2504> knew <1492> (5715) him <846> not <3756>: but <235> that <2443> he should be made manifest <5319> (5686) to Israel <2474>, therefore <1223> <5124> am <2064> (0) I <1473> come <2064> (5627) baptizing <907> (5723) with <1722> water <5204>.
John 1:33
Aku sendiri tidak mengenal Dia tetapi Ia yang mengutus aku untuk membaptis dengan air berkata kepadaku Dia yang ke atas-Nya kamu melihat Roh turun dan tinggal Dialah yang akan membaptis dengan Roh Kudus
<2504> <3756> <1492> <846> <235> <3588> <3992> <3165> <907> <1722> <5204> <1565> <3427> <2036> <1909> <3739> <302> <1492> <3588> <4151> <2597> <2532> <3306> <1909> <846> <3778> <1510> <3588> <907> <1722> <4151> <40>
AV: And I <2504> knew <1492> (5715) him <846> not <3756>: but <235> he that sent <3992> (5660) me <3165> to baptize <907> (5721) with <1722> water <5204>, the same <1565> said <2036> (5627) unto me <3427>, Upon <1909> whom <3739> <302> thou shalt see <1492> (5632) the Spirit <4151> descending <2597> (5723), and <2532> remaining <3306> (5723) on <1909> him <846>, the same <3778> is <2076> (5748) he which baptizeth <907> (5723) with <1722> the Holy <40> Ghost <4151>.
John 2:7
Yesus berkata kepada para pelayan Isilah gentong-gentong itu dengan air Dan mereka mengisi gentong-gentong itu dengan air sampai penuh
<3004> <846> <3588> <2424> <1072> <3588> <5201> <5204> <2532> <1072> <846> <2193> <507>
AV: Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>, Fill <1072> (5657) the waterpots <5201> with water <5204>. And <2532> they filled <1072> (0) them <846> up <1072> (5656) to <2193> the brim <507>.
John 2:9
Ketika pemimpin pesta mencicipi air yang sudah dijadikan anggur itu dan ia tidak mengetahui dari mana itu berasal tetapi para pelayan yang mengambil air itu tahu maka pemimpin pesta itu memanggil mempelai laki-laki
<5613> <1161> <1089> <3588> <755> <3588> <5204> <3631> <1096> <2532> <3756> <1492> <4159> <1510> <3588> <1161> <1249> <1492> <3588> <501> <3588> <5204> <5455> <3588> <3566> <3588> <755>
AV: <1161> When <5613> the ruler of the feast <755> had tasted <1089> (5662) the water <5204> that was made <1096> (5772) wine <3631>, and <2532> knew <1492> (5715) not <3756> whence <4159> it was <2076> (5748): (but <1161> the servants <1249> which <3588> drew <501> (5761) the water <5204> knew <1492> (5715);) the governor of the feast <755> called <5455> (5719) the bridegroom <3566>,
John 2:9
Ketika pemimpin pesta mencicipi air yang sudah dijadikan anggur itu dan ia tidak mengetahui dari mana itu berasal tetapi para pelayan yang mengambil air itu tahu maka pemimpin pesta itu memanggil mempelai laki-laki
<5613> <1161> <1089> <3588> <755> <3588> <5204> <3631> <1096> <2532> <3756> <1492> <4159> <1510> <3588> <1161> <1249> <1492> <3588> <501> <3588> <5204> <5455> <3588> <3566> <3588> <755>
AV: <1161> When <5613> the ruler of the feast <755> had tasted <1089> (5662) the water <5204> that was made <1096> (5772) wine <3631>, and <2532> knew <1492> (5715) not <3756> whence <4159> it was <2076> (5748): (but <1161> the servants <1249> which <3588> drew <501> (5761) the water <5204> knew <1492> (5715);) the governor of the feast <755> called <5455> (5719) the bridegroom <3566>,
John 3:5
Jawab Yesus kepadanya Sesungguhnya Aku berkata kepadamu jika seseorang tidak dilahirkan dari air dan Roh ia tidak dapat masuk ke dalam Kerajaan Allah
<611> <3588> <2424> <281> <281> <3004> <4671> <1437> <3361> <5100> <1080> <1537> <5204> <2532> <4151> <3756> <1410> <1525> <1519> <3588> <932> <3588> <2316>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662), Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto thee <4671>, Except <3362> a man <5100> be born <1080> (5686) of <1537> water <5204> and <2532> [of] the Spirit <4151>, he cannot <3756> <1410> (5736) enter <1525> (5629) into <1519> the kingdom <932> of God <2316>.
John 3:23
Yohanes juga membaptis di Ainon dekat Salim karena ada banyak air di sana Orang-orang berdatangan dan dibaptis
<1510> <1161> <2532> <3588> <2491> <907> <1722> <137> <1451> <3588> <4530> <3754> <5204> <4183> <1510> <1563> <2532> <3854> <2532> <907>
AV: And <1161> John <2491> also <2532> was <2258> (5713) baptizing <907> (5723) in <1722> Aenon <137> near <1451> to Salim <4530>, because <3754> there was <2258> (5713) much <4183> water <5204> there <1563>: and <2532> they came <3854> (5708), and <2532> were baptized <907> (5712).
John 4:7
Datanglah seorang perempuan Samaria untuk menimba air Yesus berkata kepadanya Berilah Aku minum
<2064> <1135> <1537> <3588> <4540> <501> <5204> <3004> <846> <3588> <2424> <1325> <3427> <4095>
AV: There cometh <2064> (5736) a woman <1135> of <1537> Samaria <4540> to draw <501> (5658) water <5204>: Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto her <846>, Give <1325> (5628) me <3427> to drink <4095> (5629).
John 4:10
Yesus menjawab dan berkata kepadanya Jika kamu tahu tentang karunia Allah dan tahu siapa yang berkata kepadamu Berilah Aku minum kamu pasti akan meminta kepada-Nya dan Dia akan memberimu air hidup
<611> <2424> <2532> <2036> <846> <1487> <1492> <3588> <1431> <3588> <2316> <2532> <5101> <1510> <3588> <3004> <4671> <1325> <3427> <4095> <4771> <302> <154> <846> <2532> <1325> <302> <4671> <5204> <2198>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto her <846>, If <1487> thou knewest <1492> (5715) the gift <1431> of God <2316>, and <2532> who <5101> it is <2076> (5748) that saith <3004> (5723) to thee <4671>, Give <1325> (5628) me <3427> to drink <4095> (5629); thou <4771> wouldest <302> have asked <154> (5656) of him <846>, and <2532> he would <302> have given <1325> (5656) thee <4671> living <2198> (5723) water <5204>.
John 4:11
Perempuan itu berkata kepada-Nya Tuan Engkau tidak punya timba dan sumur ini sangat dalam dari mana Engkau akan memperoleh air hidup itu
<3004> <846> <2962> <3777> <502> <2192> <2532> <3588> <5421> <1510> <901> <4159> <3767> <2192> <3588> <5204> <3588> <2198>
AV: The woman <1135> saith <3004> (5719) unto him <846>, Sir <2962>, thou hast <2192> (5719) nothing <3777> to draw with <502>, and <2532> the well <5421> is <2076> (5748) deep <901>: from whence <4159> then <3767> hast thou <2192> (5719) that living <2198> (5723) water <5204>?
John 4:13
Yesus menjawab dan berkata kepadanya Setiap orang yang minum dari air ini akan haus lagi
<611> <2424> <2532> <2036> <846> <3956> <3588> <4095> <1537> <3588> <5204> <5127> <1372> <3825>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto her <846>, Whosoever <3956> drinketh <4095> (5723) of <1537> this <5127> water <5204> shall thirst <1372> (5692) again <3825>:
John 4:14
tetapi orang yang minum dari air yang Kuberikan kepadanya tidak akan pernah haus lagi melainkan air yang Kuberikan kepadanya itu akan menjadi mata air di dalam dirinya yang akan terus memancar sampai kepada hidup yang kekal
<3739> <1161> <302> <4095> <1537> <3588> <5204> <3739> <1473> <1325> <846> <3756> <3361> <1372> <1519> <3588> <165> <235> <3588> <5204> <3739> <1325> <846> <1096> <1722> <846> <4077> <5204> <242> <1519> <2222> <166>
AV: But <1161> whosoever <3739> <302> drinketh <4095> (5632) of <1537> the water <5204> that <3739> I <1473> shall give <1325> (5692) him <846> shall <1372> (0) never <1519> <165> <3364> thirst <1372> (5661); but <235> the water <5204> that <3739> I shall give <1325> (5692) him <846> shall be <1096> (5695) in <1722> him <846> a well <4077> of water <5204> springing up <242> (5740) into <1519> everlasting <166> life <2222>.
John 4:14
tetapi orang yang minum dari air yang Kuberikan kepadanya tidak akan pernah haus lagi melainkan air yang Kuberikan kepadanya itu akan menjadi mata air di dalam dirinya yang akan terus memancar sampai kepada hidup yang kekal
<3739> <1161> <302> <4095> <1537> <3588> <5204> <3739> <1473> <1325> <846> <3756> <3361> <1372> <1519> <3588> <165> <235> <3588> <5204> <3739> <1325> <846> <1096> <1722> <846> <4077> <5204> <242> <1519> <2222> <166>
AV: But <1161> whosoever <3739> <302> drinketh <4095> (5632) of <1537> the water <5204> that <3739> I <1473> shall give <1325> (5692) him <846> shall <1372> (0) never <1519> <165> <3364> thirst <1372> (5661); but <235> the water <5204> that <3739> I shall give <1325> (5692) him <846> shall be <1096> (5695) in <1722> him <846> a well <4077> of water <5204> springing up <242> (5740) into <1519> everlasting <166> life <2222>.
John 4:14
tetapi orang yang minum dari air yang Kuberikan kepadanya tidak akan pernah haus lagi melainkan air yang Kuberikan kepadanya itu akan menjadi mata air di dalam dirinya yang akan terus memancar sampai kepada hidup yang kekal
<3739> <1161> <302> <4095> <1537> <3588> <5204> <3739> <1473> <1325> <846> <3756> <3361> <1372> <1519> <3588> <165> <235> <3588> <5204> <3739> <1325> <846> <1096> <1722> <846> <4077> <5204> <242> <1519> <2222> <166>
AV: But <1161> whosoever <3739> <302> drinketh <4095> (5632) of <1537> the water <5204> that <3739> I <1473> shall give <1325> (5692) him <846> shall <1372> (0) never <1519> <165> <3364> thirst <1372> (5661); but <235> the water <5204> that <3739> I shall give <1325> (5692) him <846> shall be <1096> (5695) in <1722> him <846> a well <4077> of water <5204> springing up <242> (5740) into <1519> everlasting <166> life <2222>.
John 4:15
Perempuan itu berkata kepada Yesus Tuan berilah aku air itu supaya aku tidak akan haus lagi dan aku tidak perlu datang lagi ke sini untuk menimba air
<3004> <4314> <846> <3588> <1135> <2962> <1325> <3427> <5124> <3588> <5204> <2443> <3361> <1372> <3366> <1330> <1759> <1759> <501>
AV: The woman <1135> saith <3004> (5719) unto <4314> him <846>, Sir <2962>, give <1325> (5628) me <3427> this <5124> water <5204>, that <3363> (0) I thirst <1372> (5725) not <3363>, neither <3366> come <2064> (5741) hither <1759> to draw <501> (5721).
John 4:46
Karena itu Yesus datang lagi ke Kana Galilea tempat Ia pernah membuat air menjadi air anggur Di Kapernaum ada seorang pegawai istana yang anak laki-lakinya sedang sakit
<2064> <3767> <3825> <1519> <3588> <2580> <3588> <1056> <3699> <4160> <3588> <5204> <3631> <2532> <1510> <5100> <937> <3739> <3588> <5207> <770> <1722> <2584>
AV: So <3767> Jesus <2424> came <2064> (5627) again <3825> into <1519> Cana <2580> of Galilee <1056>, where <3699> he made <4160> (5656) the water <5204> wine <3631>. And <2532> there was <2258> (5713) a certain <5100> nobleman <937>, whose <3739> son <5207> was sick <770> (5707) at <1722> Capernaum <2584>. {nobleman: or, courtier, or, ruler}
John 7:38
Orang yang percaya kepada-Ku seperti yang dikatakan Kitab Suci dari dalam dirinya akan mengalir aliran air hidup
<3588> <4100> <1519> <1691> <2531> <2531> <2036> <3588> <1124> <4215> <1537> <3588> <2836> <846> <4482> <5204> <2198>
AV: He that believeth <4100> (5723) on <1519> me <1691>, as <2531> the scripture <1124> hath said <2036> (5627), out of <1537> his <846> belly <2836> shall flow <4482> (5692) rivers <4215> of living <2198> (5723) water <5204>.
John 13:5
Kemudian Ia menuangkan air ke sebuah baskom dan mulai membasuh kaki murid-murid-Nya serta mengeringkan kaki mereka dengan kain yang terikat pada pinggang-Nya
<1534> <906> <5204> <1519> <3588> <3537> <2532> <756> <3538> <3588> <4228> <3588> <3101> <2532> <1591> <3588> <3012> <3739> <1510> <1241>
AV: After that <1534> he poureth <906> (5719) water <5204> into <1519> a bason <3537>, and <2532> began <756> (5662) to wash <3538> (5721) the disciples <3101>' feet <4228>, and <2532> to wipe <1591> (5721) [them] with the towel <3012> wherewith <3739> he was <2258> (5713) girded <1241> (5772).
John 19:34
Namun salah seorang prajurit itu menusukkan tombaknya ke lambung Yesus dan seketika itu juga darah dan air mengalir keluar
<235> <1520> <3588> <4757> <3057> <846> <3588> <4125> <3572> <2532> <1831> <2117> <129> <2532> <5204>
AV: But <235> one <1520> of the soldiers <4757> with a spear <3057> pierced <3572> (5656) his <846> side <4125>, and <2532> forthwith <2117> came there out <1831> (5627) blood <129> and <2532> water <5204>.
Acts 1:5
karena Yohanes membaptis dengan air tetapi kamu akan dibaptis dengan Roh Kudus tidak lama dari sekarang
<3754> <2491> <3303> <3303> <907> <5204> <5210> <1161> <1722> <4151> <907> <40> <3756> <3326> <4183> <3778> <2250>
AV: For <3754> John <2491> truly <3303> baptized <907> (5656) with water <5204>; but <1161> ye <5210> shall be baptized <907> (5701) with <1722> the Holy <40> Ghost <4151> not <3756> many <3326> <4183> days <2250> hence <5025>.
Acts 8:36
Dan saat mereka pergi menempuh perjalanan mereka sampai di tempat yang berair dan sida-sida itu berkata Lihatlah ada air Apa yang menghalangiku untuk dibaptis
<5613> <1161> <4198> <2596> <3588> <3598> <2064> <1909> <5100> <5204> <2532> <5346> <3588> <2135> <2400> <5204> <5101> <2967> <3165> <907>
AV: And <1161> as <5613> they went <4198> (5711) on <2596> [their] way <3598>, they came <2064> (5627) unto <1909> a certain <5100> water <5204>: and <2532> the eunuch <2135> said <5346> (5748), See <2400> (5628), [here is] water <5204>; what <5101> doth hinder <2967> (5719) me <3165> to be baptized <907> (5683)?
Acts 8:38
Kemudian sida-sida itu memerintahkan kereta untuk berhenti Dan mereka berdua turun ke air Filipus dan sida-sida itu lalu Filipus membaptisnya
<2532> <2753> <2476> <3588> <716> <2532> <2597> <297> <1519> <3588> <5204> <3588> <5037> <5376> <2532> <3588> <2135> <2532> <907> <846>
AV: And <2532> he commanded <2753> (5656) the chariot <716> to stand still <2476> (5629): and <2532> they went down <2597> (5627) both <297> into <1519> the water <5204>, both <5037> Philip <5376> and <2532> the eunuch <2135>; and <2532> he baptized <907> (5656) him <846>.
Acts 8:39
Setelah mereka berdua keluar dari air Roh Tuhan membawa Filipus pergi dan sida-sida itu tidak melihatnya lagi lalu melanjutkan perjalanannya sambil bersukacita
<3753> <1161> <305> <1537> <3588> <5204> <4151> <2962> <726> <3588> <5376> <2532> <3756> <1492> <846> <3765> <3588> <2135> <4198> <1063> <3588> <3598> <846> <5463>
AV: And <1161> when <3753> they were come up <305> (5627) out of <1537> the water <5204>, the Spirit <4151> of the Lord <2962> caught away <726> (5656) Philip <5376>, <2532> that the eunuch <2135> saw <1492> (5627) <3756> him <846> no more <3765>: and <1063> he went <4198> (5711) on his <846> way <3598> rejoicing <5463> (5723).
Acts 10:47
Bukankah tidak ada seorang pun yang dapat menghalangi air untuk dibaptiskan kepada orang-orang yang sudah menerima Roh Kudus sama seperti kita ini
<3385> <3588> <5204> <1410> <2967> <5100> <3588> <3361> <907> <5128> <3748> <3588> <4151> <3588> <40> <2983> <5613> <2532> <2249>
AV: Can <3385> <1410> (5736) any man <5100> forbid <2967> (5658) water <5204>, that these <5128> should <907> (0) not <3361> be baptized <907> (5683), which <3748> have received <2983> (5627) the Holy <40> Ghost <4151> as <2532> well as <2531> we <2249>?
Acts 11:16
Maka aku teringat pada perkataan Tuhan ketika Ia berkata Yohanes membaptis dengan air tetapi kamu akan dibaptis dengan Roh Kudus
<3415> <1161> <3588> <4487> <3588> <2962> <5613> <3004> <2491> <3303> <3303> <907> <5204> <5210> <1161> <907> <1722> <4151> <40>
AV: Then <1161> remembered I <3415> (5681) the word <4487> of the Lord <2962>, how <5613> that he said <3004> (5707), John <2491> indeed <3303> baptized <907> (5656) with water <5204>; but <1161> ye <5210> shall be baptized <907> (5701) with <1722> the Holy <40> Ghost <4151>.
Ephesians 5:26
untuk menguduskan mereka dengan membersihkannya lewat pembasuhan air dengan firman
<2443> <846> <37> <2511> <3588> <3067> <3588> <5204> <1722> <4487>
AV: That <2443> he might sanctify <37> (5661) and cleanse it <2511> (5660) with the washing <3067> of water <5204> by <1722> the word <4487>,
Hebrews 9:19
Sebab setelah Musa memberitahukan setiap perintah dalam Hukum Taurat kepada umat Israel ia mengambil darah anak sapi dan kambing lalu mencampurnya dengan air Dan menggunakan kain wol merah serta sebatang hisop ia memercikkannya pada Kitab Taurat dan pada semua umat
<2980> <1063> <3956> <1785> <2596> <3588> <3551> <5259> <3475> <3956> <3588> <2992> <2983> <3588> <129> <3588> <3448> <2532> <3588> <5131> <3326> <5204> <2532> <2053> <2847> <2532> <5301> <846> <5037> <3588> <975> <2532> <3956> <3588> <2992> <4472>
AV: For <1063> when <5259> Moses <3475> had spoken <2980> (5685) every <3956> precept <1785> to all <3956> the people <2992> according <2596> to the law <3551>, he took <2983> (5631) the blood <129> of calves <3448> and <2532> of goats <5131>, with <3326> water <5204>, and <2532> scarlet <2847> wool <2053>, and <2532> hyssop <5301>, and sprinkled <4472> (5656) both <5037> the book <975> <846>, and <2532> all <3956> the people <2992>, {scarlet: or, purple}
Hebrews 10:22
maka marilah kita mendekat kepada Allah dengan hati yang tulus dalam keyakinan iman yang penuh dengan hati kita yang telah dibersihkan dari nurani yang jahat dan tubuh yang telah dicuci dengan air murni
<4334> <3326> <228> <2588> <1722> <4136> <4102> <4472> <3588> <2588> <575> <4893> <4190> <2532> <3068> <3588> <4983> <5204> <2513>
AV: Let us draw near <4334> (5741) with <3326> a true <228> heart <2588> in <1722> full assurance <4136> of faith <4102>, having <4472> (0) our hearts <2588> sprinkled <4472> (5772) from <575> an evil <4190> conscience <4893>, and <2532> our bodies <4983> washed <3068> (5772) with pure <2513> water <5204>.
James 3:12
Saudara-saudaraku dapatkah pohon ara menghasilkan buah zaitun atau pohon anggur menghasilkan buah ara Demikian juga mata air asin tidak dapat menghasilkan air yang segar
<3361> <1410> <80> <3450> <4808> <1636> <4160> <2228> <288> <4810> <3777> <252> <1099> <4160> <5204>
AV: Can <3361> <1410> (5736) the fig tree <4808>, my <3450> brethren <80>, bear <4160> (5658) olive berries <1636>? either <2228> a vine <288>, figs <4810>? so <3779> [can] no <3762> fountain <4077> both yield <4160> (5658) salt <252> water <5204> and <2532> fresh <1099>.
2 Peter 3:5
Sebab mereka sengaja melupakan kenyataan bahwa oleh firman-Nya langit sudah ada sejak dahulu kala dan bumi dijadikan dari air dan melalui air
<2990> <1063> <846> <5124> <2309> <3754> <3772> <1510> <1597> <2532> <1093> <1537> <5204> <2532> <1223> <5204> <4921> <3588> <3588> <2316> <3056>
AV: For <1063> this <5124> they <846> willingly <2309> (5723) are ignorant of <2990> (5719), that <3754> by the word <3056> of God <2316> the heavens <3772> were <2258> (5713) of old <1597>, and <2532> the earth <1093> standing out <4921> (5761) of <1537> the water <5204> and <2532> in <1223> the water <5204>: {standing: Gr. consisting}
2 Peter 3:5
Sebab mereka sengaja melupakan kenyataan bahwa oleh firman-Nya langit sudah ada sejak dahulu kala dan bumi dijadikan dari air dan melalui air
<2990> <1063> <846> <5124> <2309> <3754> <3772> <1510> <1597> <2532> <1093> <1537> <5204> <2532> <1223> <5204> <4921> <3588> <3588> <2316> <3056>
AV: For <1063> this <5124> they <846> willingly <2309> (5723) are ignorant of <2990> (5719), that <3754> by the word <3056> of God <2316> the heavens <3772> were <2258> (5713) of old <1597>, and <2532> the earth <1093> standing out <4921> (5761) of <1537> the water <5204> and <2532> in <1223> the water <5204>: {standing: Gr. consisting}
2 Peter 3:6
Dengan air itu juga dunia yang ada saat itu dihancurkan dengan air bah
<1223> <3739> <3588> <5119> <2889> <5204> <2626> <622>
AV: Whereby <1223> <3739> the world <2889> that then was <5119>, being overflowed <2626> (5685) with water <5204>, perished <622> (5639):
1 John 5:6
Dia inilah yang datang dengan air dan darah Yesus Kristus bukan hanya dengan air melainkan dengan air dan darah Rohlah yang bersaksi karena Roh itulah kebenaran
<3778> <1510> <3588> <2064> <1223> <5204> <2532> <129> <2424> <5547> <3756> <1722> <3588> <5204> <3440> <235> <1722> <3588> <5204> <2532> <1722> <3588> <129> <2532> <3588> <4151> <1510> <3588> <3140> <3754> <3588> <4151> <1510> <3588> <225>
AV: This <3778> is <2076> (5748) he that came <2064> (5631) by <1223> water <5204> and <2532> blood <129>, [even] Jesus <2424> Christ <5547>; not <3756> by <1722> water <5204> only <3440>, but <235> by <1722> water <5204> and <2532> blood <129>. And <2532> it is <2076> (5748) the Spirit <4151> that beareth witness <3140> (5723), because <3754> the Spirit <4151> is <2076> (5748) truth <225>.
1 John 5:6
Dia inilah yang datang dengan air dan darah Yesus Kristus bukan hanya dengan air melainkan dengan air dan darah Rohlah yang bersaksi karena Roh itulah kebenaran
<3778> <1510> <3588> <2064> <1223> <5204> <2532> <129> <2424> <5547> <3756> <1722> <3588> <5204> <3440> <235> <1722> <3588> <5204> <2532> <1722> <3588> <129> <2532> <3588> <4151> <1510> <3588> <3140> <3754> <3588> <4151> <1510> <3588> <225>
AV: This <3778> is <2076> (5748) he that came <2064> (5631) by <1223> water <5204> and <2532> blood <129>, [even] Jesus <2424> Christ <5547>; not <3756> by <1722> water <5204> only <3440>, but <235> by <1722> water <5204> and <2532> blood <129>. And <2532> it is <2076> (5748) the Spirit <4151> that beareth witness <3140> (5723), because <3754> the Spirit <4151> is <2076> (5748) truth <225>.
1 John 5:6
Dia inilah yang datang dengan air dan darah Yesus Kristus bukan hanya dengan air melainkan dengan air dan darah Rohlah yang bersaksi karena Roh itulah kebenaran
<3778> <1510> <3588> <2064> <1223> <5204> <2532> <129> <2424> <5547> <3756> <1722> <3588> <5204> <3440> <235> <1722> <3588> <5204> <2532> <1722> <3588> <129> <2532> <3588> <4151> <1510> <3588> <3140> <3754> <3588> <4151> <1510> <3588> <225>
AV: This <3778> is <2076> (5748) he that came <2064> (5631) by <1223> water <5204> and <2532> blood <129>, [even] Jesus <2424> Christ <5547>; not <3756> by <1722> water <5204> only <3440>, but <235> by <1722> water <5204> and <2532> blood <129>. And <2532> it is <2076> (5748) the Spirit <4151> that beareth witness <3140> (5723), because <3754> the Spirit <4151> is <2076> (5748) truth <225>.
1 John 5:8
Roh air dan darah dan ketiganya itu adalah satu
<3588> <4151> <2532> <3588> <5204> <2532> <3588> <129> <2532> <3588> <5140> <1519> <3588> <1520> <1510>
AV: And <2532> there are <1526> (5748) three <5140> that bear witness <3140> (5723) in <1722> earth <1093>, the Spirit <4151>, and <2532> the water <5204>, and <2532> the blood <129>: and <2532> these three <5140> agree <1526> (5748) in <1519> one <1520>.
Revelation 1:15
Kaki-Nya mengilap seperti tembaga yang membara dalam perapian dan suara-Nya seperti gemuruh air bah
<2532> <3588> <4228> <846> <3664> <5474> <5613> <1722> <2575> <4448> <2532> <3588> <5456> <846> <5613> <5456> <5204> <4183>
AV: And <2532> his <846> feet <4228> like <3664> unto fine brass <5474>, as <5613> if they burned <4448> (5772) in <1722> a furnace <2575>; and <2532> his <846> voice <5456> as <5613> the sound <5456> of many <4183> waters <5204>.
Revelation 7:17
Sebab Anak Domba yang di tengah-tengah takhta itu akan menjadi Gembala mereka dan akan menuntun mereka ke mata air kehidupan dan Allah akan menghapus segala air mata dari mata mereka
<3754> <3588> <721> <721> <3588> <303> <3319> <3588> <2362> <4165> <846> <2532> <3594> <846> <1909> <2222> <4077> <5204> <2532> <1813> <3588> <2316> <3956> <1144> <1537> <3588> <3788> <846>
AV: For <3754> the Lamb <721> which <3588> is in the midst <303> <3319> of the throne <2362> shall feed <4165> (5692) them <846>, and <2532> shall lead <3594> (5692) them <846> unto <1909> living <2198> (5723) fountains <4077> of waters <5204>: and <2532> God <2316> shall wipe away <1813> (5692) all <3956> tears <1144> from <575> their <846> eyes <3788>.
Revelation 8:10
Malaikat ketiga meniup trompetnya maka jatuhlah dari langit sebuah bintang besar menyala seperti obor dan bintang itu menimpa sepertiga dari sungai dan mata air
<2532> <3588> <5154> <32> <32> <4537> <2532> <4098> <1537> <3588> <3772> <792> <3173> <2545> <5613> <2985> <2532> <4098> <1909> <3588> <5154> <3588> <4215> <2532> <1909> <3588> <4077> <3588> <5204>
AV: And <2532> the third <5154> angel <32> sounded <4537> (5656), and <2532> there fell <4098> (5627) a great <3173> star <792> from <1537> heaven <3772>, burning <2545> (5746) as it were <5613> a lamp <2985>, and <2532> it fell <4098> (5627) upon <1909> the third part <5154> of the rivers <4215>, and <2532> upon <1909> the fountains <4077> of waters <5204>;
Revelation 8:11
Nama bintang itu adalah Apsintus Maka sepertiga dari semua air menjadi apsintus dan banyak orang mati karena air itu karena air itu sudah dijadikan pahit
<2532> <3588> <3686> <3588> <792> <3004> <3588> <894> <2532> <1096> <3588> <5154> <3588> <5204> <1519> <894> <2532> <4183> <3588> <444> <599> <1537> <3588> <5204> <3754> <4087>
AV: And <2532> the name <3686> of the star <792> is called <3004> (5743) Wormwood <894>: and <2532> the third part <5154> of the waters <5204> became <1096> (5736) <1519> wormwood <894>; and <2532> many <4183> men <444> died <599> (5627) of <1537> the waters <5204>, because <3754> they were made bitter <4087> (5681).
Revelation 8:11
Nama bintang itu adalah Apsintus Maka sepertiga dari semua air menjadi apsintus dan banyak orang mati karena air itu karena air itu sudah dijadikan pahit
<2532> <3588> <3686> <3588> <792> <3004> <3588> <894> <2532> <1096> <3588> <5154> <3588> <5204> <1519> <894> <2532> <4183> <3588> <444> <599> <1537> <3588> <5204> <3754> <4087>
AV: And <2532> the name <3686> of the star <792> is called <3004> (5743) Wormwood <894>: and <2532> the third part <5154> of the waters <5204> became <1096> (5736) <1519> wormwood <894>; and <2532> many <4183> men <444> died <599> (5627) of <1537> the waters <5204>, because <3754> they were made bitter <4087> (5681).
Revelation 11:6
Keduanya ini memiliki kuasa untuk menutup langit supaya hujan tidak turun pada hari-hari nubuat mereka dan memiliki kuasa atas air untuk mengubahnya menjadi darah dan untuk memukul bumi dengan setiap malapetaka sesering mereka inginkan
<3778> <2192> <3588> <1849> <2808> <3588> <3772> <2443> <3361> <5205> <1026> <3588> <2250> <3588> <4394> <846> <2532> <1849> <2192> <1909> <3588> <5204> <4762> <846> <1519> <129> <2532> <3960> <3588> <1093> <1722> <3956> <4127> <3740> <1437> <2309>
AV: These <3778> have <2192> (5719) power <1849> to shut <2808> (5658) heaven <3772>, that <3363> (0) it rain <1026> (5725) <5205> not <3363> in <1722> the days <2250> of their <846> prophecy <4394>: and <2532> have <2192> (5719) power <1849> over <1909> waters <5204> to turn <4762> (5721) them <846> to <1519> blood <129>, and <2532> to smite <3960> (5658) the earth <1093> with all <3956> plagues <4127>, as often <3740> as <1437> they will <2309> (5661).
Revelation 12:15
Ular itu menyemburkan air yang bagaikan sungai ke arah perempuan itu untuk menghanyutkan si perempuan di dalamnya
<2532> <906> <3588> <3789> <1537> <3588> <4750> <846> <3694> <3588> <1135> <5204> <5613> <4215> <2443> <846> <4216> <4160>
AV: And <2532> the serpent <3789> cast <906> (5627) out of <1537> his <846> mouth <4750> water <5204> as <5613> a flood <4215> after <3694> the woman <1135>, that <2443> he might cause <4160> (5661) her <5026> to be carried away of the flood <4216>.
Revelation 14:2
Aku mendengar suara dari surga seperti gemuruh air yang banyak dan seperti bunyi guntur yang keras tetapi suara yang kudengar itu seperti bunyi para pemain kecapi yang memainkan kecapi mereka
<2532> <191> <5456> <1537> <3588> <3772> <5613> <5456> <5204> <4183> <2532> <5613> <5456> <1027> <3173> <2532> <3588> <5456> <3739> <191> <5613> <2790> <2789> <1722> <3588> <2788> <846>
AV: And <2532> I heard <191> (5656) a voice <5456> from <1537> heaven <3772>, as <5613> the voice <5456> of many <4183> waters <5204>, and <2532> as <5613> the voice <5456> of a great <3173> thunder <1027>: and <2532> I heard <191> (5656) the voice <5456> of harpers <2790> harping <2789> (5723) with <1722> their <846> harps <2788>:
Revelation 14:7
dan ia berkata dengan suara keras Takutlah akan Allah dan berikanlah kemuliaan kepada-Nya karena waktu penghakiman-Nya telah tiba sembahlah Dia yang menciptakan langit bumi laut dan semua mata air
<3004> <1722> <5456> <3173> <5399> <3588> <2316> <2532> <1325> <846> <1391> <3754> <2064> <3588> <5610> <3588> <2920> <846> <2532> <4352> <3588> <4160> <3588> <3772> <2532> <3588> <1093> <2532> <2281> <2532> <4077> <5204>
AV: Saying <3004> (5723) with <1722> a loud <3173> voice <5456>, Fear <5399> (5676) God <2316>, and <2532> give <1325> (5628) glory <1391> to him <846>; for <3754> the hour <5610> of his <846> judgment <2920> is come <2064> (5627): and <2532> worship <4352> (5657) him that made <4160> (5660) heaven <3772>, and <2532> earth <1093>, and <2532> the sea <2281>, and <2532> the fountains <4077> of waters <5204>.
Revelation 16:4
Malaikat ketiga menumpahkan cawannya ke sungai-sungai dan mata-mata air dan semuanya menjadi darah
<2532> <3588> <5154> <1632> <1632> <3588> <5357> <846> <1519> <3588> <4215> <2532> <3588> <4077> <3588> <5204> <2532> <1096> <129>
AV: And <2532> the third <5154> angel <32> poured out <1632> (5656) his <846> vial <5357> upon <1519> the rivers <4215> and <2532> <1519> fountains <4077> of waters <5204>; and <2532> they became <1096> (5633) blood <129>.
Revelation 16:5
Lalu aku mendengar malaikat yang berkuasa atas air berkata Engkau adil ya Yang Suci yang ada dan sudah ada karena Engkau menghakimi semua ini
<2532> <191> <3588> <32> <32> <3588> <5204> <3004> <1342> <1510> <3588> <1510> <2532> <3588> <1510> <3588> <3741> <3754> <5023> <2919>
AV: And <2532> I heard <191> (5656) the angel <32> of the waters <5204> say <3004> (5723), Thou art <1488> (5748) righteous <1342>, O Lord <2962>, which <3588> art <5607> (5752) (5625) <3801> (0), and <2532> wast <2258> (5713) (5625) <3801> (0), and <2532> shalt be <3741> (5706) (5625) <3801>, because <3754> thou hast judged <2919> (5656) thus <5023>.
Revelation 17:1
Kemudian satu dari tujuh malaikat yang memegang tujuh cawan itu mendekat dan berbicara kepadaku katanya Kemarilah aku akan menunjukkan kepadamu hukuman untuk pelacur besar itu yang duduk di atas banyak air
<2532> <2064> <1520> <1537> <3588> <2033> <32> <32> <3588> <2192> <3588> <2033> <5357> <2532> <2980> <3326> <1700> <3004> <1204> <1166> <4671> <3588> <2917> <3588> <4204> <3588> <3173> <3588> <2521> <1909> <5204> <4183>
AV: And <2532> there came <2064> (5627) one <1520> of <1537> the seven <2033> angels <32> which <3588> had <2192> (5723) the seven <2033> vials <5357>, and <2532> talked <2980> (5656) with <3326> me <1700>, saying <3004> (5723) unto me <3427>, Come hither <1204> (5773); I will shew <1166> (5692) unto thee <4671> the judgment <2917> of the great <3173> whore <4204> that sitteth <2521> (5740) upon <1909> many <4183> waters <5204>:
Revelation 19:6
Lalu aku mendengar suara seperti sekumpulan orang banyak seperti bunyi air bah dan seperti bunyi guntur yang hebat berkata Haleluya Sebab Tuhan Allah kita Yang Mahakuasa memerintah
<2532> <191> <5613> <5456> <3793> <4183> <2532> <5613> <5456> <5204> <4183> <2532> <5613> <5456> <1027> <2478> <3004> <239> <3754> <936> <2962> <3588> <2316> <2257> <3588> <3841>
AV: And <2532> I heard <191> (5656) as it were <5613> the voice <5456> of a great <4183> multitude <3793>, and <2532> as <5613> the voice <5456> of many <4183> waters <5204>, and <2532> as <5613> the voice <5456> of mighty <2478> thunderings <1027>, saying <3004> (5723), Alleluia <239>: for <3754> the Lord <2962> God <2316> omnipotent <3841> reigneth <936> (5656).
Revelation 21:6
Kemudian Ia berkata kepadaku Sudah selesai Aku adalah Alfa dan Omega Yang Awal dan Yang Akhir Aku akan memberikan minum kepada setiap orang yang haus dari mata air kehidupan secara cuma-cuma
<2532> <2036> <3427> <1096> <1473> <3588> <1> <2532> <3588> <5598> <3588> <746> <2532> <3588> <5056> <1473> <3588> <1372> <1325> <1537> <3588> <4077> <3588> <5204> <3588> <2222> <1432>
AV: And <2532> he said <2036> (5627) unto me <3427>, It is done <1096> (5754). I <1473> am <1510> (5748) Alpha <1> and <2532> Omega <5598>, the beginning <746> and <2532> the end <5056>. I <1473> will give <1325> (5692) unto him that is athirst <1372> (5723) of <1537> the fountain <4077> of the water <5204> of life <2222> freely <1432>.
Revelation 22:1
Kemudian malaikat itu menunjukkan kepadaku sungai air kehidupan yang bening seperti kristal mengalir dari takhta Allah dan Anak Domba
<2532> <1166> <3427> <4215> <5204> <2222> <2986> <5613> <2930> <1607> <1537> <3588> <2362> <3588> <2316> <2532> <3588> <721> <721>
AV: And <2532> he shewed <1166> (5656) me <3427> a pure <2513> river <4215> of water <5204> of life <2222>, clear <2986> as <5613> crystal <2930>, proceeding <1607> (5740) out of <1537> the throne <2362> of God <2316> and <2532> of the Lamb <721>.
Revelation 22:17
Roh dan pengantin perempuan itu berkata Marilah Biarlah orang yang mendengar ini berkata Marilah Biarlah orang yang haus datang biarlah orang yang bersedia mengambil air kehidupan secara cuma-cuma
<2532> <3588> <4151> <2532> <3588> <3565> <3004> <2064> <2532> <3588> <191> <3004> <2064> <2532> <3588> <1372> <2064> <3588> <2309> <2983> <5204> <2222> <1432>
AV: And <2532> the Spirit <4151> and <2532> the bride <3565> say <3004> (5719), Come <2064> (5628). And <2532> let him that heareth <191> (5723) say <2036> (5628), Come <2064> (5628). And <2532> let him that is athirst <1372> (5723) come <2064> (5628). And <2532> whosoever will <2309> (5723), let him take <2983> (5720) the water <5204> of life <2222> freely <1432>.