Back to #2316
Matthew 4:7
Yesus berkata kepadanya Sekali lagi ada tertulis Kamu jangan mencobai Tuhan Allahmu
<5346> <846> <3588> <2424> <3825> <1125> <3756> <1598> <2962> <3588> <2316> <4675>
AV: Jesus <2424> said <5346> (5713) unto him <846>, It is written <1125> (5769) again <3825>, Thou shalt <1598> (0) not <3756> tempt <1598> (5692) the Lord <2962> thy <4675> God <2316>. {tempt: or, try, or, put to trial, or, proof}
Matthew 4:10
Kemudian Yesus berkata kepadanya Enyahlah Iblis Ada tertulis Kamu harus menyembah Tuhan Allahmu dan kepada-Nya saja kamu beribadah
<5119> <3004> <846> <3588> <2424> <5217> <4567> <1125> <1063> <2962> <3588> <2316> <4675> <4352> <2532> <846> <3441> <3000>
AV: Then <5119> saith <3004> (5719) Jesus <2424> unto him <846>, Get thee hence <5217> (5720), Satan <4567>: for <1063> it is written <1125> (5769), Thou shalt worship <4352> (5692) the Lord <2962> thy <4675> God <2316>, and <2532> him <846> only <3441> shalt thou serve <3000> (5692).
Matthew 22:37
Dan Yesus berkata kepadanya Kamu harus mengasihi Tuhan Allahmu dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu dan dengan segenap pikiranmu
<3588> <1161> <5346> <846> <25> <2962> <3588> <2316> <4675> <1722> <3650> <2588> <4675> <2532> <1722> <3650> <3588> <5590> <4675> <2532> <1722> <3650> <3588> <1271> <4675>
AV: <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto him <846>, Thou shalt love <25> (5692) the Lord <2962> thy <4675> God <2316> with <1722> all <3650> thy <4675> heart <2588>, and <2532> with <1722> all <3650> thy <4675> soul <5590>, and <2532> with <1722> all <3650> thy <4675> mind <1271>.
Mark 12:30
Kasihilah Tuhan Allahmu dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu dan dengan segenap pikiranmu dan dengan segenap kekuatanmu
<2532> <25> <2962> <3588> <2316> <4675> <1537> <3650> <2588> <4675> <2532> <1537> <3650> <3588> <5590> <4675> <2532> <1537> <3650> <3588> <1271> <4675> <2532> <1537> <3650> <3588> <2479> <4675>
AV: And <2532> thou shalt love <25> (5692) the Lord <2962> thy <4675> God <2316> with <1537> all <3650> thy <4675> heart <2588>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> soul <5590>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> mind <1271>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> strength <2479>: this <3778> [is] the first <4413> commandment <1785>.
Luke 4:8
Lalu Yesus menjawab Ada tertulis Kamu harus menyembah Tuhan Allahmu dan hanya kepada-Nya kamu harus berbakti
<2532> <611> <3588> <2424> <2036> <846> <1125> <2962> <3588> <2316> <4675> <4352> <2532> <846> <3441> <3000>
AV: And <2532> Jesus <2424> answered <611> (5679) and said <2036> (5627) unto him <846>, Get thee <5217> (5720) behind <3694> me <3450>, Satan <4567>: for <1063> it is written <1125> (5769), Thou shalt worship <4352> (5692) the Lord <2962> thy <4675> God <2316>, and <2532> him <846> only <3441> shalt thou serve <3000> (5692).
Luke 4:12
Jawab Yesus kepada Iblis Ada tertulis Jangan mencobai Tuhan Allahmu
<2532> <611> <2036> <846> <3588> <2424> <3754> <2046> <3756> <1598> <2962> <3588> <2316> <4675>
AV: And <2532> Jesus <2424> answering <611> (5679) said <2036> (5627) unto him <846>, It is said <3754> <2046> (5769), Thou shalt <1598> (0) not <3756> tempt <1598> (5692) the Lord <2962> thy <4675> God <2316>.
Luke 10:27
Orang itu menjawab Kasihilah Tuhan Allahmu dengan segenap hatimu dengan segenap jiwamu dengan segenap kekuatanmu dan dengan segenap akal budimu Dan kasihilah sesamamu manusia seperti kamu mengasihi dirimu sendiri
<3588> <1161> <611> <2036> <25> <2962> <3588> <2316> <4675> <1537> <3650> <2588> <4675> <2532> <1722> <3650> <3588> <5590> <4675> <2532> <1722> <3650> <3588> <2479> <4675> <2532> <1722> <3650> <3588> <1271> <4675> <2532> <3588> <4139> <4675> <5613> <4572>
AV: And <1161> he answering <611> (5679) said <2036> (5627), Thou shalt love <25> (5692) the Lord <2962> thy <4675> God <2316> with <1537> all <3650> thy <4675> heart <2588>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> soul <5590>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> strength <2479>, and <2532> with <1537> all <3650> thy <4675> mind <1271>; and <2532> thy <4675> neighbour <4139> as <5613> thyself <4572>.
John 20:17
Yesus berkata kepadanya Janganlah kamu memegang Aku karena Aku belum pergi kepada Bapa Akan tetapi pergilah kepada saudara-saudara-Ku dan katakan kepada mereka Aku akan pergi kepada Bapa-Ku dan Bapamu kepada Allah-Ku dan Allahmu
<3004> <846> <2424> <3361> <3450> <680> <3768> <1063> <305> <4314> <3588> <3962> <4198> <1161> <4314> <3588> <80> <3450> <2532> <2036> <846> <305> <4314> <3588> <3962> <3450> <2532> <3962> <5216> <2532> <2316> <3450> <2532> <2316> <5216>
AV: Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto her <846>, Touch <680> (5732) me <3450> not <3361>; for <1063> I am <305> (0) not yet <3768> ascended <305> (5758) to <4314> my <3450> Father <3962>: but <1161> go <4198> (5737) to <4314> my <3450> brethren <80>, and <2532> say <2036> (5628) unto them <846>, I ascend <305> (5719) unto <4314> my <3450> Father <3962>, and <2532> your <5216> Father <3962>; and <2532> [to] my <3450> God <2316>, and <2532> your <5216> God <2316>.
Acts 3:22
Musa berkata Tuhan Allahmu akan membangkitkan bagi kamu seorang nabi seperti aku dari antara saudara-saudaramu sendiri Kamu harus mendengarkan segala sesuatu yang ia katakan kepadamu
<3475> <3303> <2036> <3754> <4396> <5213> <450> <2962> <3588> <2316> <1537> <3588> <80> <5216> <5613> <1691> <846> <191> <2596> <3956> <3745> <302> <2980> <4314> <5209>
AV: For <1063> Moses <3475> truly <3303> said <2036> (5627) unto <4314> the fathers <3962>, <3754> A prophet <4396> shall <450> (0) the Lord <2962> your <5216> God <2316> raise up <450> (5692) unto you <5213> of <1537> your <5216> brethren <80>, like <5613> unto me <1691>; him <846> shall ye hear <191> (5695) in <2596> all things <3956> whatsoever <3745> <302> he shall say <2980> (5661) unto <4314> you <5209>.