Back to #5561
Matthew 4:16
bangsa yang diam dalam kegelapan melihat Terang yang besar dan bagi mereka yang diam di negeri dan dalam bayang-bayang kematian Terang itu telah terbit
<3588> <2992> <3588> <2521> <1722> <4653> <5457> <3708> <3173> <2532> <3588> <2521> <1722> <5561> <2532> <4639> <2288> <5457> <393> <846>
AV: The people <2992> which <3588> sat <2521> (5740) in <1722> darkness <4655> saw <1492> (5627) great <3173> light <5457>; and <2532> to them which <3588> sat <2521> (5740) in <1722> the region <5561> and <2532> shadow <4639> of death <2288> light <5457> is sprung up <393> (5656) <846>.
Luke 15:13
Tidak lama kemudian anak bungsu itu mengumpulkan semua miliknya lalu pergi ke negeri yang jauh dan di sana ia menghambur-hamburkan miliknya itu dengan hidup berfoya-foya
<2532> <3326> <3756> <4183> <2250> <4863> <3956> <3588> <3501> <5207> <589> <1519> <5561> <3117> <2532> <1563> <1287> <3588> <3776> <846> <2198> <811>
AV: And <2532> not <3756> many <4183> days <2250> after <3326> the younger <3501> son <5207> gathered <4863> (0) all <537> together <4863> (5631), and took his journey <589> (5656) into <1519> a far <3117> country <5561>, and <2532> there <1563> wasted <1287> (5656) his <846> substance <3776> with riotous <811> living <2198> (5723).
Luke 15:14
Ketika ia sudah menghabiskan semuanya terjadilah bencana kelaparan yang hebat di negeri itu dan ia pun mulai berkekurangan
<1159> <1161> <846> <3956> <1096> <3042> <2478> <2596> <3588> <5561> <1565> <2532> <846> <756> <5302>
AV: And <1161> when he <846> had spent <1159> (5660) all <3956>, there arose <1096> (5633) a mighty <2478> famine <3042> in <2596> that <1565> land <5561>; and <2532> he <846> began <756> (5662) to be in want <5302> (5745).
Luke 15:15
Jadi pergilah ia dan bekerja pada seorang penduduk negeri itu yang menyuruhnya ke ladang untuk memberi makan babi-babinya
<2532> <4198> <2853> <1520> <3588> <4177> <3588> <5561> <1565> <2532> <3992> <846> <1519> <3588> <68> <846> <1006> <5519>
AV: And <2532> he went <4198> (5679) and joined himself <2853> (5681) to <1520> a citizen <4177> of that <1565> country <5561>; and <2532> he sent <3992> (5656) him <846> into <1519> his <846> fields <68> to feed <1006> (5721) swine <5519>.
Luke 19:12
Oleh karena itu Ia pun berkata Seorang bangsawan pergi ke negeri yang jauh untuk diangkat menjadi raja dan sesudah itu ia akan pulang
<2036> <3767> <444> <5100> <2104> <4198> <1519> <5561> <3117> <2983> <1438> <932> <2532> <5290>
AV: He said <2036> (5627) therefore <3767>, A certain <5100> nobleman <444> <2104> went <4198> (5675) into <1519> a far <3117> country <5561> to receive <2983> (5629) for himself <1438> a kingdom <932>, and <2532> to return <5290> (5658).