Back to #2385
Matthew 4:21
Dan saat pergi dari sana Ia melihat dua bersaudara yang lain Yakobus anak Zebedeus dan Yohanes saudaranya Mereka berada dalam sebuah perahu bersama Zebedeus ayah mereka sedang memperbaiki jala-jalanya Dan Ia memanggil mereka
AV: And <2532> going on <4260> (5631) from thence <1564>, he saw <1492> (5627) other <243> two <1417> brethren <80>, James <2385> [the son] of <3588> Zebedee <2199>, and <2532> John <2491> his <846> brother <80>, in <1722> a ship <4143> with <3326> Zebedee <2199> their <846> father <3962>, mending <2675> (5723) their <846> nets <1350>; and <2532> he called <2564> (5656) them <846>.
Matthew 10:2
Inilah nama-nama kedua belas rasul itu Yang pertama Simon yang disebut Petrus dan Andreas saudaranya dan Yakobus anak Zebedeus dan Yohanes saudaranya
AV: Now <1161> the names <3686> of the twelve <1427> apostles <652> are <2076> (5748) these <5023>; The first <4413>, Simon <4613>, who <3588> is called <3004> (5746) Peter <4074>, and <2532> Andrew <406> his <846> brother <80>; James <2385> [the son] of <3588> Zebedee <2199>, and <2532> John <2491> his <846> brother <80>;
Matthew 10:3
Filipus dan Bartolomeus Tomas dan Matius si pengumpul pajak Yakobus anak Alfeus dan Tadeus
AV: Philip <5376>, and <2532> Bartholomew <918>; Thomas <2381>, and <2532> Matthew <3156> the publican <5057>; James <2385> [the son] of <3588> Alphaeus <256>, and <2532> Lebbaeus <3002>, whose surname was <1941> (5685) Thaddaeus <2280>;
Matthew 13:55
Bukankah Ia ini anak seorang tukang kayu Bukankah ibu-Nya disebut Maria dan saudara-saudara-Nya adalah Yakobus Yusuf Simon dan Yudas
AV: Is <2076> (5748) not <3756> this <3778> the carpenter's <5045> son <5207>? is <3004> (0) not <3780> his <846> mother <3384> called <3004> (5743) Mary <3137>? and <2532> his <846> brethren <80>, James <2385>, and <2532> Joses <2500>, and <2532> Simon <4613>, and <2532> Judas <2455>?
Matthew 17:1
Enam hari kemudian Yesus mengajak Petrus Yakobus serta Yohanes saudara Yakobus dan membawa mereka naik ke gunung yang tinggi secara tersendiri
AV: And <2532> after <3326> six <1803> days <2250> Jesus <2424> taketh <3880> (5719) Peter <4074> <2532>, James <2385>, and <2532> John <2491> his <846> brother <80>, and <2532> bringeth <399> (0) them <846> up <399> (5719) into <1519> an high <5308> mountain <3735> apart <2596> <2398>,
Matthew 27:56
Di antara mereka ada Maria Magdalena Maria ibu Yakobus dan Yusuf serta ibu dari anak-anak Zebedeus
AV: Among <1722> which <3739> was <2258> (5713) Mary <3137> Magdalene <3094>, and <2532> Mary <3137> the mother <3384> of James <2385> and <2532> Joses <2500>, and <2532> the mother <3384> of Zebedee's <2199> children <5207>.
Mark 1:19
Ketika Yesus pergi lebih jauh lagi Dia melihat Yakobus anak Zebedeus dan Yohanes saudaranya yang berada di perahu mereka sedang memperbaiki jala
AV: And <2532> when he had gone <4260> (0) a little <3641> further <4260> (5631) thence <1564>, he saw <1492> (5627) James <2385> the [son] <3588> of Zebedee <2199>, and <2532> John <2491> his <846> brother <80>, who <846> also <2532> were in <1722> the ship <4143> mending <2675> (5723) their nets <1350>.
Mark 1:29
Segera setelah Yesus dan murid-murid-Nya meninggalkan sinagoge mereka masuk ke rumah Simon dan Andreas bersama Yakobus dan Yohanes
AV: And <2532> forthwith <2112>, when they were come <1831> (5631) out of <1537> the synagogue <4864>, they entered <2064> (5627) into <1519> the house <3614> of Simon <4613> and <2532> Andrew <406>, with <3326> James <2385> and <2532> John <2491>.
Mark 3:17
Yakobus anak Zebedeus dan Yohanes saudara Yakobus yang dipanggil-Nya Boanerges artinya Anak-anak Guruh
AV: And <2532> James <2385> the [son] <3588> of Zebedee <2199>, and <2532> John <2491> the brother <80> of James <2385>; and <2532> he surnamed <2007> (5656) <3686> them <846> Boanerges <993>, which is <3603>, The sons <5207> of thunder <1027>:
Mark 3:17
Yakobus anak Zebedeus dan Yohanes saudara Yakobus yang dipanggil-Nya Boanerges artinya Anak-anak Guruh
AV: And <2532> James <2385> the [son] <3588> of Zebedee <2199>, and <2532> John <2491> the brother <80> of James <2385>; and <2532> he surnamed <2007> (5656) <3686> them <846> Boanerges <993>, which is <3603>, The sons <5207> of thunder <1027>:
Mark 3:18
Andreas Filipus Bartolomeus Matius Tomas Yakobus anak Alfeus Tadeus Simon orang Zelot
AV: And <2532> Andrew <406>, and <2532> Philip <5376>, and <2532> Bartholomew <918>, and <2532> Matthew <3156>, and <2532> Thomas <2381>, and <2532> James <2385> the [son] <3588> of Alphaeus <256>, and <2532> Thaddaeus <2280>, and <2532> Simon <4613> the Canaanite <2581>,
Mark 5:37
Lalu Yesus tidak mengizinkan seorang pun mengikuti-Nya kecuali Petrus dan Yakobus dan Yohanes saudara Yakobus
AV: And <2532> he suffered <863> (5656) <3756> no man <3762> to follow <4870> (5658) him <846>, save <1508> Peter <4074>, and <2532> James <2385>, and <2532> John <2491> the brother <80> of James <2385>.
Mark 5:37
Lalu Yesus tidak mengizinkan seorang pun mengikuti-Nya kecuali Petrus dan Yakobus dan Yohanes saudara Yakobus
AV: And <2532> he suffered <863> (5656) <3756> no man <3762> to follow <4870> (5658) him <846>, save <1508> Peter <4074>, and <2532> James <2385>, and <2532> John <2491> the brother <80> of James <2385>.
Mark 6:3
Bukankah Dia seorang tukang kayu anak Maria dan saudara Yakobus dan Yoses dan Yudas dan Simon Bukankah saudara-saudara perempuan-Nya ada di sini bersama kita Mereka menolak Dia
AV: Is <2076> (5748) not <3756> this <3778> the carpenter <5045>, the son <5207> of Mary <3137>, <1161> the brother <80> of James <2385>, and <2532> Joses <2500>, and <2532> of Juda <2455>, and <2532> Simon <4613>? and <2532> are <1526> (5748) not <3756> his <846> sisters <79> here <5602> with <4314> us <2248>? And <2532> they were offended <4624> (5712) at <1722> him <846>. {offended: scandalized in, or, by him}
Mark 9:2
Enam hari kemudian Yesus membawa Petrus Yakobus dan Yohanes bersama-Nya dan mengajak mereka untuk mendaki gunung yang tinggi Lalu Yesus berubah rupa di hadapan mereka
AV: And <2532> after <3326> six <1803> days <2250> Jesus <2424> taketh <3880> (5719) [with him] Peter <4074>, and <2532> James <2385>, and <2532> John <2491>, and <2532> leadeth <399> (0) them <846> up <399> (5719) into <1519> an high <5308> mountain <3735> apart <2596> <2398> by themselves <3441>: and <2532> he was transfigured <3339> (5681) before <1715> them <846>.
Mark 10:35
Yakobus dan Yohanes anak-anak Zebedeus datang kepada Yesus dan berkata kepada-Nya Guru kami minta Engkau meluluskan permohonan bagi kami
AV: And <2532> James <2385> and <2532> John <2491>, the sons <5207> of Zebedee <2199>, come <4365> (5736) unto him <846>, saying <3004> (5723), Master <1320>, we would <2309> (5719) that <2443> thou shouldest do <4160> (5661) for us <2254> whatsoever <3739> <1437> we shall desire <154> (5661).
Mark 10:41
Ketika sepuluh murid mendengar hal itu mereka menjadi marah kepada Yakobus dan Yohanes
AV: And <2532> when the ten <1176> heard <191> (5660) [it], they began <756> (5662) to be much displeased <23> (5721) with <4012> James <2385> and <2532> John <2491>.
Mark 13:3
Sementara Yesus sedang duduk di atas Bukit Zaitun yang menghadap ke Bait Allah Petrus dan Yakobus dan Yohanes dan Andreas bertanya kepada Yesus secara pribadi
AV: And <2532> as he <846> sat <2521> (5740) upon <1519> the mount <3735> of Olives <1636> over against <2713> the temple <2411>, Peter <4074> and <2532> James <2385> and <2532> John <2491> and <2532> Andrew <406> asked <1905> (5707) him <846> privately <2596> <2398>,
Mark 14:33
Dia mengajak Petrus dan Yakobus dan Yohanes bersama-Nya dan mulai menjadi sangat tertekan dan susah hatinya
AV: And <2532> he taketh <3880> (5719) with <3326> him <1438> Peter <4074> and <2532> James <2385> and <2532> John <2491>, and <2532> began <756> (5662) to be sore amazed <1568> (5745), and <2532> to be very heavy <85> (5721);
Mark 15:40
Di sana ada juga beberapa wanita yang melihat dari jauh di antara mereka adalah Maria Magdalena dan Maria ibu Yakobus Muda dan Yoses serta Salome
AV: There <1161> were <2258> (5713) also <2532> women <1135> looking <2334> (5723) on afar <3113> off <575>: among <2532> <1722> whom <3739> was <2258> (5713) Mary <3137> Magdalene <3094>, and <2532> Mary <3137> the mother <3384> of James <2385> the less <3398> and <2532> of Joses <2500>, and <2532> Salome <4539>;
Mark 16:1
Ketika hari Sabat sudah lewat Maria Magdalena Maria ibu Yakobus serta Salome membeli rempah-rempah supaya mereka dapat pergi dan meminyaki Yesus
AV: And <2532> when <1230> (0) the sabbath <4521> was past <1230> (5637), Mary <3137> Magdalene <3094>, and <2532> Mary <3137> the [mother] <3588> of James <2385>, and <2532> Salome <4539>, had bought <59> (5656) sweet spices <759>, that <2443> they might come <2064> (5631) and anoint <218> (5661) him <846>.
Luke 5:10
Demikian juga dengan Yakobus dan Yohanes anak-anak Zebedeus yang berteman dengan Simon Yesus berkata kepada Simon Jangan takut Mulai sekarang kamu akan menjala manusia
AV: And <1161> so <3668> [was] also <2532> James <2385>, and <2532> John <2491>, the sons <5207> of Zebedee <2199>, which <3739> were <2258> (5713) partners <2844> with Simon <4613>. And <2532> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto <4314> Simon <4613>, Fear <5399> (5732) (5737) not <3361>; from <575> henceforth <3568> thou shalt <2071> (5704) catch <2221> (5723) men <444>.
Luke 6:14
Simon yang juga dinamainya Petrus Andreas saudara Petrus Yakobus Yohanes Filipus Bartolomeus
AV: Simon <4613>, (whom <3739> he also <2532> named <3687> (5656) Peter <4074>,) and <2532> Andrew <406> his <846> brother <80>, James <2385> and <2532> John <2491>, Philip <5376> and <2532> Bartholomew <918>,
Luke 6:15
Matius Tomas Yakobus anak Alfeus Simon yang disebut orang Zelot
AV: Matthew <3156> and <2532> Thomas <2381>, James <2385> the <3588> [son] of Alphaeus <256>, and <2532> Simon <4613> called <2564> (5746) Zelotes <2208>,
Luke 6:16
Yudas anak Yakobus dan Yudas Iskariot yang menjadi pengkhianat
AV: And Judas <2455> [the brother] of James <2385>, and <2532> Judas <2455> Iscariot <2469>, which <3739> also <2532> was <1096> (5633) the traitor <4273>.
Luke 8:51
Ketika Yesus sampai di rumah Yairus Ia tidak memperbolehkan siapa pun masuk bersama-Nya kecuali Petrus Yohanes Yakobus serta ayah dan ibu anak itu
AV: And <1161> when he came <1525> (5631) into <1519> the house <3614>, he suffered <863> (5656) no <3756> man <3762> to go in <1525> (5629), save <1508> Peter <4074>, and <2532> James <2385>, and <2532> John <2491>, and <2532> the father <3962> and <2532> the mother <3384> of the maiden <3816>.
Luke 9:28
Kira-kira 8 hari sesudah Yesus menyampaikan pengajaran-Nya itu Ia mengajak Petrus Yohanes dan Yakobus naik ke gunung untuk berdoa
AV: And <1161> it came to pass <1096> (5633) about <5616> an eight <3638> days <2250> after <3326> these <5128> sayings <3056>, <2532> he took <3880> (5631) Peter <4074> and <2532> John <2491> and <2532> James <2385>, and went up <305> (5627) into <1519> a mountain <3735> to pray <4336> (5664). {sayings: or, things}
Luke 9:54
Ketika murid-murid Yesus yaitu Yakobus dan Yohanes melihat hal ini mereka berkata Tuhan apakah Engkau menginginkan kami untuk memerintahkan api turun dari langit dan menghanguskan mereka
<1492> <1161> <3588> <3101> <2385> <2532> <2491> <3004> <2962> <2309> <2036> <4442> <2597> <575> <3588> <3772> <2532> <355> <846>
AV: And <1161> when his <846> disciples <3101> James <2385> and <2532> John <2491> saw <1492> (5631) [this], they said <2036> (5627), Lord <2962>, wilt thou <2309> (5719) that we command <2036> (5632) fire <4442> to come down <2597> (5629) from <575> heaven <3772>, and <2532> consume <355> (5658) them <846>, even <2532> as <5613> Elias <2243> did <4160> (5656)?
Luke 24:10
Perempuan-perempuan yang menceritakan hal itu kepada para rasul adalah Maria Magdalena Yohana Maria ibu Yakobus dan beberapa perempuan lain
<1510> <1161> <3588> <3094> <3137> <2532> <2489> <2532> <3137> <3588> <2385> <2532> <3588> <3062> <4862> <846> <3004> <4314> <3588> <652> <5023>
AV: <1161> It was <2258> (5713) Mary <3137> Magdalene <3094>, and <2532> Joanna <2489>, and <2532> Mary <3137> [the mother] of James <2385>, and <2532> other <3062> [women that were] with <4862> them <846>, which <3739> told <3004> (5707) these things <5023> unto <4314> the apostles <652>.
Acts 1:13
Ketika mereka masuk mereka naik ke ruang atas tempat mereka tinggal Petrus dan Yohanes dan Yakobus dan Andreas Filipus dan Tomas Bartolomeus dan Matius Yakobus anak Alfeus dan Simon orang Zelot dan Yudas anak Yakobus
<2532> <3753> <1525> <1519> <3588> <5253> <305> <3757> <1510> <2650> <3588> <5037> <4074> <2532> <2491> <2532> <2385> <2532> <406> <5376> <2532> <2381> <918> <2532> <3156> <2385> <256> <2532> <4613> <3588> <2207> <2532> <2455> <2385>
AV: And <2532> when <3753> they were come in <1525> (5627), they went up <305> (5627) into <1519> an upper room <5253>, where <3757> abode <2258> (5713) <2650> (5723) both <5037> Peter <4074>, and <2532> James <2385>, and <2532> John <2491>, and <2532> Andrew <406>, Philip <5376>, and <2532> Thomas <2381>, Bartholomew <918>, and <2532> Matthew <3156>, James <2385> [the son] of Alphaeus <256>, and <2532> Simon <4613> Zelotes <2208>, and <2532> Judas <2455> [the brother] of James <2385>.
Acts 1:13
Ketika mereka masuk mereka naik ke ruang atas tempat mereka tinggal Petrus dan Yohanes dan Yakobus dan Andreas Filipus dan Tomas Bartolomeus dan Matius Yakobus anak Alfeus dan Simon orang Zelot dan Yudas anak Yakobus
<2532> <3753> <1525> <1519> <3588> <5253> <305> <3757> <1510> <2650> <3588> <5037> <4074> <2532> <2491> <2532> <2385> <2532> <406> <5376> <2532> <2381> <918> <2532> <3156> <2385> <256> <2532> <4613> <3588> <2207> <2532> <2455> <2385>
AV: And <2532> when <3753> they were come in <1525> (5627), they went up <305> (5627) into <1519> an upper room <5253>, where <3757> abode <2258> (5713) <2650> (5723) both <5037> Peter <4074>, and <2532> James <2385>, and <2532> John <2491>, and <2532> Andrew <406>, Philip <5376>, and <2532> Thomas <2381>, Bartholomew <918>, and <2532> Matthew <3156>, James <2385> [the son] of Alphaeus <256>, and <2532> Simon <4613> Zelotes <2208>, and <2532> Judas <2455> [the brother] of James <2385>.
Acts 1:13
Ketika mereka masuk mereka naik ke ruang atas tempat mereka tinggal Petrus dan Yohanes dan Yakobus dan Andreas Filipus dan Tomas Bartolomeus dan Matius Yakobus anak Alfeus dan Simon orang Zelot dan Yudas anak Yakobus
<2532> <3753> <1525> <1519> <3588> <5253> <305> <3757> <1510> <2650> <3588> <5037> <4074> <2532> <2491> <2532> <2385> <2532> <406> <5376> <2532> <2381> <918> <2532> <3156> <2385> <256> <2532> <4613> <3588> <2207> <2532> <2455> <2385>
AV: And <2532> when <3753> they were come in <1525> (5627), they went up <305> (5627) into <1519> an upper room <5253>, where <3757> abode <2258> (5713) <2650> (5723) both <5037> Peter <4074>, and <2532> James <2385>, and <2532> John <2491>, and <2532> Andrew <406>, Philip <5376>, and <2532> Thomas <2381>, Bartholomew <918>, and <2532> Matthew <3156>, James <2385> [the son] of Alphaeus <256>, and <2532> Simon <4613> Zelotes <2208>, and <2532> Judas <2455> [the brother] of James <2385>.
Acts 12:2
Ia membunuh Yakobus saudara Yohanes dengan pedang
<337> <1161> <2385> <3588> <80> <2491> <3162>
AV: And <1161> he killed <337> (5627) James <2385> the brother <80> of John <2491> with the sword <3162>.
Acts 12:17
Namun setelah Petrus memberi isyarat dengan tangannya agar mereka tenang ia menjelaskan kepada mereka bagaimana Tuhan telah membawanya ke luar penjara Dan ia berkata Sampaikan hal ini kepada Yakobus dan kepada saudara-saudara seiman Lalu ia berangkat dan pergi ke tempat yang lain
<2678> <1161> <846> <3588> <5495> <4601> <1334> <846> <4459> <3588> <2962> <846> <1806> <1537> <3588> <5438> <2036> <5037> <518> <2385> <2532> <3588> <80> <5023> <2532> <1831> <4198> <1519> <2087> <5117>
AV: But <1161> he, beckoning <2678> (5660) unto them <846> with the hand <5495> to hold their peace <4601> (5721), declared <1334> (5662) unto them <846> how <4459> the Lord <2962> had brought <1806> (5627) him <846> out of <1537> the prison <5438>. And <1161> he said <2036> (5627), Go shew <518> (5657) these things <5023> unto James <2385>, and <2532> to the brethren <80>. And <2532> he departed <1831> (5631), and went <4198> (5675) into <1519> another <2087> place <5117>.
Acts 15:13
Setelah mereka berhenti bicara Yakobus menjawab Saudara-saudara dengarkan aku
<3326> <1161> <3588> <4601> <846> <611> <2385> <3004> <435> <80> <191> <3450>
AV: And <1161> after <3326> they had held <4601> (0) their <846> peace <4601> (5658), James <2385> answered <611> (5662), saying <3004> (5723), Men <435> [and] brethren <80>, hearken <191> (5657) unto me <3450>:
Acts 21:18
Lalu pada hari berikutnya Paulus pergi bersama kami mengunjungi Yakobus dan semua penatua datang
<3588> <1161> <1966> <1524> <3588> <3972> <4862> <2254> <4314> <2385> <3956> <5037> <3854> <3588> <4245>
AV: And <1161> the [day] following <1966> (5752) Paul <3972> went in <1524> (5715) with <4862> us <2254> unto <4314> James <2385>; and <5037> all <3956> the elders <4245> were present <3854> (5633).
1 Corinthians 15:7
Lalu Ia menampakkan diri-Nya kepada Yakobus kemudian kepada semua rasul
<1899> <3700> <2385> <1534> <3588> <652> <3956>
AV: After that <1899>, he was seen <3700> (5681) of James <2385>; then <1534> of all <3956> the apostles <652>.
Galatians 1:19
Akan tetapi aku tidak melihat satu pun dari rasul-rasul lain kecuali Yakobus saudara Tuhan
<2087> <1161> <3588> <652> <3756> <1492> <1487> <3361> <2385> <3588> <80> <3588> <2962>
AV: But <1161> other <2087> of the apostles <652> saw I <1492> (5627) none <3756>, save <1508> James <2385> the Lord's <2962> brother <80>.
Galatians 2:9
Setelah Yakobus Petrus dan Yohanes yang dipandang sebagai saka guru bagi jemaat menyadari anugerah yang diberikan kepadaku mereka memberikan tangan kanan persekutuan kepada Barnabas dan kepadaku supaya kami pergi kepada orang-orang bukan Yahudi sedangkan mereka pergi kepada orang-orang bersunat
<2532> <1097> <3588> <5485> <3588> <1325> <3427> <2385> <2532> <2786> <2532> <2491> <3588> <1380> <4769> <1510> <1188> <1325> <1698> <2532> <921> <2842> <2443> <2249> <1519> <3588> <1484> <846> <1161> <1519> <3588> <4061>
AV: And <2532> when James <2385>, <2532> Cephas <2786>, and <2532> John <2491>, who <3588> seemed <1380> (5723) to be <1511> (5750) pillars <4769>, perceived <1097> (5631) the grace <5485> that was given <1325> (5685) unto me <3427>, they gave <1325> (5656) to me <1698> and <2532> Barnabas <921> the right hands <1188> of fellowship <2842>; that <2443> we <2249> [should go] unto <1519> the heathen <1484>, and <1161> they <846> unto <1519> the circumcision <4061>.
Galatians 2:12
Karena sebelum orang-orang tertentu dari kalangan Yakobus datang Kefas sudah biasa makan bersama orang-orang bukan Yahudi Namun ketika mereka datang ia mulai undur dan memisahkan diri karena takut kepada kelompok orang yang bersunat
<4253> <3588> <1063> <2064> <5100> <575> <2385> <3326> <3588> <1484> <4906> <3753> <1161> <2064> <5288> <2532> <873> <1438> <5399> <3588> <1537> <4061>
AV: For <1063> before <4253> that certain <5100> came <2064> (5629) from <575> James <2385>, he did eat <4906> (5707) with <3326> the Gentiles <1484>: but <1161> when <3753> they were come <2064> (5627), he withdrew <5288> (5707) and <2532> separated <873> (5707) himself <1438>, fearing <5399> (5740) them which were of <1537> the circumcision <4061>.
James 1:1
Salam dari Yakobus pelayan Allah dan Tuhan Yesus Kristus kepada kedua belas suku yang tersebar di seluruh dunia
<2385> <2316> <2532> <2962> <2424> <5547> <1401> <3588> <1427> <5443> <3588> <1722> <3588> <1290> <5463>
AV: James <2385>, a servant <1401> of God <2316> and <2532> of the Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, to the twelve <1427> tribes <5443> which <1722> are scattered abroad <1290>, greeting <5463> (5721).
Jude 1:1
Dari Yudas pelayan Yesus Kristus dan saudara Yakobus kepada mereka yang dipilih dan dikasihi Allah Bapa serta yang dipelihara bagi Yesus Kristus
<2455> <2424> <5547> <1401> <80> <1161> <2385> <3588> <1722> <2316> <3962> <25> <2532> <2424> <5547> <5083> <2822>
AV: Jude <2455>, the servant <1401> of Jesus <2424> Christ <5547>, and <1161> brother <80> of James <2385>, to them that are sanctified <37> (5772) by <1722> God <2316> the Father <3962>, and <2532> preserved <5083> (5772) in Jesus <2424> Christ <5547>, [and] called <2822>: