Back to #80
Matthew 4:21
Dan saat pergi dari sana Ia melihat dua bersaudara yang lain Yakobus anak Zebedeus dan Yohanes saudaranya Mereka berada dalam sebuah perahu bersama Zebedeus ayah mereka sedang memperbaiki jala-jalanya Dan Ia memanggil mereka
<2532> <4260> <1564> <1492> <243> <1417> <80> <2385> <3588> <3588> <2199> <2532> <2491> <3588> <80> <846> <1722> <3588> <4143> <3326> <2199> <3588> <3962> <846> <2675> <3588> <1350> <846> <2532> <2564> <846>
AV: And <2532> going on <4260> (5631) from thence <1564>, he saw <1492> (5627) other <243> two <1417> brethren <80>, James <2385> [the son] of <3588> Zebedee <2199>, and <2532> John <2491> his <846> brother <80>, in <1722> a ship <4143> with <3326> Zebedee <2199> their <846> father <3962>, mending <2675> (5723) their <846> nets <1350>; and <2532> he called <2564> (5656) them <846>.
Matthew 5:22
Akan tetapi Aku mengatakan kepadamu bahwa siapa pun yang marah kepada saudaranya pantas berada dalam hukuman dan siapa pun yang berkata kepada saudaranya Kamu tolol pantas berada di hadapan Mahkamah Agama dan siapa pun yang berkata Kamu bodoh pantas berada dalam neraka api
<1473> <1161> <3004> <5213> <3754> <3956> <3588> <3710> <3588> <80> <846> <1777> <1510> <3588> <2920> <3739> <1161> <302> <2036> <3588> <80> <846> <4469> <1777> <1510> <3588> <4892> <3739> <1161> <302> <2036> <3474> <1777> <1510> <1519> <3588> <1067> <3588> <4442>
AV: But <1161> I <1473> say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> whosoever <3956> is angry <3710> (5746) with his <846> brother <80> without a cause <1500> shall be <2071> (5704) in danger <1777> of the judgment <2920>: and <1161> whosoever <3739> <302> shall say <2036> (5632) to his <846> brother <80>, Raca <4469>, shall be <2071> (5704) in danger <1777> of the council <4892>: but <1161> whosoever <3739> <302> shall say <2036> (5632), Thou fool <3474>, shall be <2071> (5704) in danger <1777> of <1519> hell <1067> fire <4442>. {Raca: that is, Vain fellow}
Matthew 5:22
Akan tetapi Aku mengatakan kepadamu bahwa siapa pun yang marah kepada saudaranya pantas berada dalam hukuman dan siapa pun yang berkata kepada saudaranya Kamu tolol pantas berada di hadapan Mahkamah Agama dan siapa pun yang berkata Kamu bodoh pantas berada dalam neraka api
<1473> <1161> <3004> <5213> <3754> <3956> <3588> <3710> <3588> <80> <846> <1777> <1510> <3588> <2920> <3739> <1161> <302> <2036> <3588> <80> <846> <4469> <1777> <1510> <3588> <4892> <3739> <1161> <302> <2036> <3474> <1777> <1510> <1519> <3588> <1067> <3588> <4442>
AV: But <1161> I <1473> say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> whosoever <3956> is angry <3710> (5746) with his <846> brother <80> without a cause <1500> shall be <2071> (5704) in danger <1777> of the judgment <2920>: and <1161> whosoever <3739> <302> shall say <2036> (5632) to his <846> brother <80>, Raca <4469>, shall be <2071> (5704) in danger <1777> of the council <4892>: but <1161> whosoever <3739> <302> shall say <2036> (5632), Thou fool <3474>, shall be <2071> (5704) in danger <1777> of <1519> hell <1067> fire <4442>. {Raca: that is, Vain fellow}
Matthew 10:21
Saudara akan menyerahkan saudaranya kepada kematian dan ayah terhadap anaknya Dan anak-anak akan melawan para orang tua dan membunuh mereka
<3860> <1161> <80> <80> <1519> <2288> <2532> <3962> <5043> <2532> <1881> <5043> <1909> <1118> <2532> <2289> <846>
AV: And <1161> the brother <80> shall deliver up <3860> (5692) the brother <80> to <1519> death <2288>, and <2532> the father <3962> the child <5043>: and <2532> the children <5043> shall rise up <1881> (5695) against <1909> [their] parents <1118>, and <2532> cause <2289> (0) them <846> to be put to death <2289> (5692).
Matthew 22:24
Mereka berkata Guru Musa berkata bahwa jika seorang laki-laki mati dan tidak mempunyai anak saudara laki-lakinya harus mengawini istrinya dan meneruskan keturunan bagi saudaranya yang meninggal itu
<3004> <1320> <3475> <2036> <1437> <5100> <599> <3361> <2192> <5043> <1918> <3588> <80> <846> <3588> <1135> <846> <2532> <450> <4690> <3588> <80> <846>
AV: Saying <3004> (5723), Master <1320>, Moses <3475> said <2036> (5627), If <1437> a man <5100> die <599> (5632), having <2192> (5723) no <3361> children <5043>, his <846> brother <80> shall marry <1918> (5692) his <846> wife <1135>, and <2532> raise up <450> (5692) seed <4690> unto his <846> brother <80>.
Matthew 22:25
Sekarang ada tujuh bersaudara di antara kami Yang pertama menikah dan mati tanpa mempunyai anak dan meninggalkan istrinya bagi saudaranya
<1510> <1161> <3844> <2254> <2033> <80> <2532> <3588> <4413> <1060> <5053> <2532> <3361> <2192> <4690> <863> <3588> <1135> <846> <3588> <80> <846>
AV: Now <1161> there were <2258> (5713) with <3844> us <2254> seven <2033> brethren <80>: and <2532> the first <4413>, when he had married a wife <1060> (5660), deceased <5053> (5656), and <2532>, having <2192> (5723) no <3361> issue <4690>, left <863> (5656) his <846> wife <1135> unto his <846> brother <80>:
Mark 1:16
Ketika Yesus sedang menyusuri tepi Danau Galilea Dia melihat Simon dan Andreas saudaranya sedang menebarkan jala di danau karena mereka adalah penjala ikan
<2532> <3855> <3844> <3588> <2281> <3588> <1056> <1492> <4613> <2532> <406> <3588> <80> <4613> <906> <1722> <3588> <2281> <1510> <1063> <231>
AV: Now <1161> as he walked <4043> (5723) by <3844> the sea <2281> of Galilee <1056>, he saw <1492> (5627) Simon <4613> and <2532> Andrew <406> his <846> brother <80> casting <906> (5723) a net <293> into <1722> the sea <2281>: for <1063> they were <2258> (5713) fishers <231>.
Mark 1:19
Ketika Yesus pergi lebih jauh lagi Dia melihat Yakobus anak Zebedeus dan Yohanes saudaranya yang berada di perahu mereka sedang memperbaiki jala
<2532> <4260> <3641> <1492> <2385> <3588> <3588> <2199> <2532> <2491> <3588> <80> <846> <2532> <846> <1722> <3588> <4143> <2675> <3588> <1350>
AV: And <2532> when he had gone <4260> (0) a little <3641> further <4260> (5631) thence <1564>, he saw <1492> (5627) James <2385> the [son] <3588> of Zebedee <2199>, and <2532> John <2491> his <846> brother <80>, who <846> also <2532> were in <1722> the ship <4143> mending <2675> (5723) their nets <1350>.
Mark 12:19
Guru Musa menulis untuk kita bahwa jika saudara dari saudara laki-lakinya mati dan meninggalkan seorang istri tetapi tidak ada anak saudaranya itu harus menikahi janda itu demi melangsungkan keturunan bagi saudaranya
<1320> <3475> <1125> <2254> <3754> <1437> <5100> <80> <599> <2532> <2641> <1135> <2532> <3361> <863> <5043> <2443> <2983> <3588> <80> <846> <3588> <1135> <2532> <1817> <4690> <3588> <80> <846>
AV: Master <1320>, Moses <3475> wrote <1125> (5656) unto us <2254>, If <3754> <1437> a man's <5100> brother <80> die <599> (5632), and <2532> leave <2641> (5632) [his] wife <1135> [behind him], and <2532> leave <863> (5632) no <3361> children <5043>, that <2443> his <846> brother <80> should take <2983> (5632) his <846> wife <1135>, and <2532> raise up <1817> (5661) seed <4690> unto his <846> brother <80>.
Mark 12:19
Guru Musa menulis untuk kita bahwa jika saudara dari saudara laki-lakinya mati dan meninggalkan seorang istri tetapi tidak ada anak saudaranya itu harus menikahi janda itu demi melangsungkan keturunan bagi saudaranya
<1320> <3475> <1125> <2254> <3754> <1437> <5100> <80> <599> <2532> <2641> <1135> <2532> <3361> <863> <5043> <2443> <2983> <3588> <80> <846> <3588> <1135> <2532> <1817> <4690> <3588> <80> <846>
AV: Master <1320>, Moses <3475> wrote <1125> (5656) unto us <2254>, If <3754> <1437> a man's <5100> brother <80> die <599> (5632), and <2532> leave <2641> (5632) [his] wife <1135> [behind him], and <2532> leave <863> (5632) no <3361> children <5043>, that <2443> his <846> brother <80> should take <2983> (5632) his <846> wife <1135>, and <2532> raise up <1817> (5661) seed <4690> unto his <846> brother <80>.
Luke 20:28
Guru Musa menuliskan bagi kita jika seorang laki-laki meninggal sedangkan ia mempunyai istri dan tidak ada anak saudara laki-lakinya harus menikahi janda saudaranya itu dan membangkitkan keturunan baginya
<3004> <1320> <3475> <1125> <2254> <1437> <5100> <80> <599> <2192> <1135> <2532> <3778> <815> <1510> <2443> <2983> <3588> <80> <846> <3588> <1135> <2532> <1817> <4690> <3588> <80> <846>
AV: Saying <3004> (5723), Master <1320>, Moses <3475> wrote <1125> (5656) unto us <2254>, If <1437> any man's <5100> brother <80> die <599> (5632), having <2192> (5723) a wife <1135>, and <2532> he <3778> die <599> (5632) without children <815>, that <2443> his <846> brother <80> should take <2983> (5632) his wife <1135>, and <2532> raise up <1817> (5661) seed <4690> unto his <846> brother <80>.
John 1:41
Sebelumnya Andreas menemui Simon saudaranya dan memberitahunya Kami telah menemukan Mesias yang diterjemahkan menjadi Kristus
<2147> <3778> <4412> <3588> <80> <3588> <2398> <4613> <2532> <3004> <846> <2147> <3588> <3323> <3739> <1510> <3177> <5547>
AV: He <3778> first <4413> findeth <2147> (5719) his own <2398> brother <80> Simon <4613>, and <2532> saith <3004> (5719) unto him <846>, We have found <2147> (5758) the Messias <3323>, which <3739> is <2076> (5748), being interpreted <3177> (5746), the Christ <5547>. {the Christ: or, the Anointed}
John 11:19
Banyak orang Yahudi telah datang menemui Maria dan Marta untuk menghibur mereka berkaitan dengan saudaranya itu
<4183> <1161> <1537> <3588> <2453> <2064> <4314> <3588> <3136> <2532> <3137> <2443> <3888> <846> <4012> <3588> <80>
AV: And <2532> many <4183> of <1537> the Jews <2453> came <2064> (5715) to <4314> Martha <3136> and <2532> Mary <3137> <4012>, to <2443> comfort <3888> (5667) them <846> concerning <4012> their <846> brother <80>.
1 Thessalonians 4:6
supaya jangan ada seorang pun yang melanggar dan menipu saudaranya dalam hal ini Sebab Tuhan adalah Pembalas dari semua ini seperti yang kami beritahukan sebelumnya dan kami peringatkan dengan sungguh-sungguh kepadamu
<3588> <3361> <5233> <2532> <4122> <1722> <3588> <4229> <3588> <80> <846> <1360> <1558> <2962> <4012> <3956> <5130> <2531> <2532> <4277> <5213> <2532> <1263>
AV: That no <3361> [man] go beyond <5233> (5721) and <2532> defraud <4122> (5721) his <846> brother <80> in <1722> [any] matter <4229>: because <1360> that the Lord <2962> [is] the avenger <1558> of <4012> all <3956> such <5130>, as <2531> we <4277> (0) also <2532> have forewarned <4277> (5656) you <5213> and <2532> testified <1263> (5662). {defraud: or, oppress, or, overreach} {in...: or, in the matter}
Hebrews 8:11
Mereka juga tidak akan lagi mengajar sesama bangsanya atau saudaranya dengan berkata Kenallah Tuhan karena semua orang akan mengenal Aku dari yang kecil sampai yang paling besar
<2532> <3756> <3361> <1321> <1538> <3588> <4177> <846> <2532> <1538> <3588> <80> <846> <3004> <1097> <3588> <2962> <3754> <3956> <1492> <3165> <575> <3398> <2193> <3173> <846>
AV: And <2532> they shall <1321> (0) not <3364> teach <1321> (5661) every man <1538> his <846> neighbour <4139>, and <2532> every man <1538> his <846> brother <80>, saying <3004> (5723), Know <1097> (5628) the Lord <2962>: for <3754> all <3956> shall know <1492> (5692) me <3165>, from <575> the least <3398> <846> to <2193> the greatest <3173> <846>.
James 4:11
Saudara-saudara jangan saling mengatakan hal yang jahat di antaramu Orang yang mengatakan yang jahat tentang saudaranya atau menghakimi saudaranya berkata melawan hukum dan menghakimi hukum Jika kamu menghakimi hukum kamu bukanlah pelaku hukum melainkan hakimnya
<3361> <2635> <240> <80> <3588> <2635> <80> <2228> <2919> <3588> <80> <846> <2635> <3551> <2532> <2919> <3551> <1487> <1161> <3551> <2919> <3756> <1510> <4163> <3551> <235> <2923>
AV: Speak <2635> (0) not <3361> evil <2635> (5720) one of another <240>, brethren <80>. He that speaketh evil <2635> (5723) of [his] brother <80>, and <2532> judgeth <2919> (5723) his <846> brother <80>, speaketh evil <2635> (5719) of the law <3551>, and <2532> judgeth <2919> (5719) the law <3551>: but <1161> if <1487> thou judge <2919> (5719) the law <3551>, thou art <1488> (5748) not <3756> a doer <4163> of the law <3551>, but <235> a judge <2923>.
James 4:11
Saudara-saudara jangan saling mengatakan hal yang jahat di antaramu Orang yang mengatakan yang jahat tentang saudaranya atau menghakimi saudaranya berkata melawan hukum dan menghakimi hukum Jika kamu menghakimi hukum kamu bukanlah pelaku hukum melainkan hakimnya
<3361> <2635> <240> <80> <3588> <2635> <80> <2228> <2919> <3588> <80> <846> <2635> <3551> <2532> <2919> <3551> <1487> <1161> <3551> <2919> <3756> <1510> <4163> <3551> <235> <2923>
AV: Speak <2635> (0) not <3361> evil <2635> (5720) one of another <240>, brethren <80>. He that speaketh evil <2635> (5723) of [his] brother <80>, and <2532> judgeth <2919> (5723) his <846> brother <80>, speaketh evil <2635> (5719) of the law <3551>, and <2532> judgeth <2919> (5719) the law <3551>: but <1161> if <1487> thou judge <2919> (5719) the law <3551>, thou art <1488> (5748) not <3756> a doer <4163> of the law <3551>, but <235> a judge <2923>.
1 John 2:9
Orang yang berkata bahwa ia ada di dalam terang tetapi membenci saudaranya maka ia masih ada di dalam kegelapan sampai sekarang
<3588> <3004> <1722> <3588> <5457> <1510> <2532> <3588> <80> <846> <3404> <1722> <3588> <4653> <1510> <2193> <737>
AV: He that saith <3004> (5723) he is <1511> (5750) in <1722> the light <5457>, and <2532> hateth <3404> (5723) his <846> brother <80>, is <2076> (5748) in <1722> darkness <4653> even until <2193> now <737>.
1 John 2:10
Orang yang mengasihi saudaranya tinggal di dalam terang dan tidak ada satupun yang membuatnya menjadi tersandung
<3588> <25> <3588> <80> <846> <1722> <3588> <5457> <3306> <2532> <4625> <1722> <846> <3756> <1510>
AV: He that loveth <25> (5723) his <846> brother <80> abideth <3306> (5719) in <1722> the light <5457>, and <2532> there is <2076> (5748) none <3756> occasion of stumbling <4625> in <1722> him <846>. {occasion...: Gr. scandal}
1 John 2:11
Akan tetapi ia yang membenci saudaranya berada dalam kegelapan dan berjalan dalam kegelapan Ia tidak tahu ke mana ia pergi karena kegelapan sudah membutakan matanya
<3588> <1161> <3404> <3588> <80> <846> <1722> <3588> <4653> <1510> <2532> <1722> <3588> <4653> <4043> <2532> <3756> <1492> <4225> <5217> <3754> <3588> <4653> <5186> <3588> <3788> <846>
AV: But <1161> he that hateth <3404> (5723) his <846> brother <80> is <2076> (5748) in <1722> darkness <4653>, and <2532> walketh <4043> (5719) in <1722> darkness <4653>, and <2532> knoweth <1492> (5758) not <3756> whither <4226> he goeth <5217> (5719), because <3754> that darkness <4653> hath blinded <5186> (5656) his <846> eyes <3788>.
1 John 3:15
Setiap orang yang membenci saudaranya adalah seorang pembunuh dan kamu tahu bahwa tidak ada pembunuh yang mempunyai hidup kekal di dalam dirinya
<3956> <3588> <3404> <3588> <80> <846> <443> <1510> <2532> <1492> <3754> <3956> <443> <3756> <2192> <2222> <166> <1722> <846> <3306>
AV: Whosoever <3956> hateth <3404> (5723) his <846> brother <80> is <2076> (5748) a murderer <443>: and <2532> ye know <1492> (5758) that <3754> no <3756> <3956> murderer <443> hath <2192> (5719) eternal <166> life <2222> abiding <3306> (5723) in <1722> him <846>.
1 John 3:17
Namun apabila orang memiliki harta duniawi dan melihat saudaranya sedang membutuhkan tetapi menutup hatinya terhadap saudaranya itu bagaimana mungkin kasih Allah ada di dalam hatinya
<3739> <1161> <302> <2192> <3588> <979> <3588> <2889> <2532> <2334> <3588> <80> <846> <5532> <2192> <2532> <2808> <3588> <4698> <846> <575> <846> <4459> <3588> <26> <3588> <2316> <3306> <1722> <846>
AV: But <1161> whoso <3739> <302> hath <2192> (5725) this world's <2889> good <979>, and <2532> seeth <2334> (5725) his <846> brother <80> have <2192> (5723) need <5532>, and <2532> shutteth up <2808> (5661) his <846> bowels <4698> [of compassion] from <575> him <846>, how <4459> dwelleth <3306> (5719) the love <26> of God <2316> in <1722> him <846>?
1 John 4:20
Jika ada orang yang berkata Aku mengasihi Allah tetapi membenci saudaranya orang itu adalah penipu Sebab orang yang tidak dapat mengasihi saudaranya yang kelihatan tidak dapat mengasihi Allah yang tidak kelihatan
<1437> <5100> <2036> <3754> <25> <3588> <2316> <2532> <3588> <80> <846> <3404> <5583> <1510> <3588> <1063> <3361> <25> <3588> <80> <846> <3739> <3708> <3588> <2316> <3739> <3756> <3708> <3756> <1410> <25>
AV: If <1437> a man <5100> say <2036> (5632), <3754> I love <25> (5719) God <2316>, and <2532> hateth <3404> (5725) his <846> brother <80>, he is <2076> (5748) a liar <5583>: for <1063> he that loveth <25> (5723) not <3361> his <846> brother <80> whom <3739> he hath seen <3708> (5758), how <4459> can <1410> (5736) he love <25> (5721) God <2316> whom <3739> he hath <3708> (0) not <3756> seen <3708> (5758)?
1 John 4:20
Jika ada orang yang berkata Aku mengasihi Allah tetapi membenci saudaranya orang itu adalah penipu Sebab orang yang tidak dapat mengasihi saudaranya yang kelihatan tidak dapat mengasihi Allah yang tidak kelihatan
<1437> <5100> <2036> <3754> <25> <3588> <2316> <2532> <3588> <80> <846> <3404> <5583> <1510> <3588> <1063> <3361> <25> <3588> <80> <846> <3739> <3708> <3588> <2316> <3739> <3756> <3708> <3756> <1410> <25>
AV: If <1437> a man <5100> say <2036> (5632), <3754> I love <25> (5719) God <2316>, and <2532> hateth <3404> (5725) his <846> brother <80>, he is <2076> (5748) a liar <5583>: for <1063> he that loveth <25> (5723) not <3361> his <846> brother <80> whom <3739> he hath seen <3708> (5758), how <4459> can <1410> (5736) he love <25> (5721) God <2316> whom <3739> he hath <3708> (0) not <3756> seen <3708> (5758)?
1 John 4:21
Dan perintah ini kita terima dari Allah Setiap orang yang mengasihi Allah harus mengasihi saudaranya juga
<2532> <3778> <3588> <1785> <2192> <575> <846> <2443> <3588> <25> <3588> <2316> <25> <2532> <3588> <80> <846>
AV: And <2532> this <5026> commandment <1785> have we <2192> (5719) from <575> him <846>, That <2443> he who loveth <25> (5723) God <2316> love <25> (5725) his <846> brother <80> also <2532>.
1 John 5:16
Jika ada orang yang melihat saudaranya berbuat dosa yang tidak mengarahkan ke kematian baiklah orang itu meminta dan Allah akan memberikan hidup kepada orang yang berbuat dosa yang tidak mengarahkan ke kematian itu Namun ada satu dosa yang mengarahkan ke kematian aku tidak mengatakan bahwa ia harus bertanya untuk dosa itu
<1437> <5100> <1492> <3588> <80> <846> <264> <266> <3361> <4314> <2288> <154> <2532> <1325> <846> <2222> <3588> <264> <3361> <4314> <2288> <1510> <266> <4314> <2288> <3756> <4012> <1565> <3004> <2443> <2065>
AV: If <1437> any man <5100> see <1492> (5632) his <846> brother <80> sin <264> (5723) a sin <266> [which is] not <3361> unto <4314> death <2288>, he shall ask <154> (5692), and <2532> he shall give <1325> (5692) him <846> life <2222> for them that sin <264> (5723) not <3361> unto <4314> death <2288>. There is <2076> (5748) a sin <266> unto <4314> death <2288>: I do not <3756> say <3004> (5719) that <2443> he shall pray <2065> (5661) for <4012> it <1565>.