Back to #1722
Matthew 4:23
Kemudian Yesus berkeliling ke seluruh daerah Galilea mengajar di sinagoge-sinagoge mereka memberitakan Injil Kerajaan dan menyembuhkan segala macam penyakit dan segala macam kesakitan di antara banyak orang
<2532> <4013> <1722> <3650> <3588> <1056> <1321> <1722> <3588> <4864> <846> <2532> <2784> <3588> <2098> <3588> <932> <2532> <2323> <3956> <3554> <2532> <3956> <3119> <1722> <3588> <2992>
AV: And <2532> Jesus <2424> went about <4013> (5707) all <3650> Galilee <1056>, teaching <1321> (5723) in <1722> their <846> synagogues <4864>, and <2532> preaching <2784> (5723) the gospel <2098> of the kingdom <932>, and <2532> healing <2323> (5723) all <3956> manner of sickness <3554> and <2532> all <3956> manner of disease <3119> among <1722> the people <2992>.
Matthew 9:31
Akan tetapi mereka keluar dan menyebarkan berita tentang Yesus ke seluruh daerah itu
<3588> <1161> <1831> <1310> <846> <1722> <3650> <3588> <1093> <1565>
AV: But <1161> they, when they were departed <1831> (5631), spread abroad <1310> (0) his <846> fame <1310> (5656) in <1722> all <3650> that <1565> country <1093>.
Matthew 10:16
Lihat Aku mengutus kamu seperti domba ke tengah-tengah serigala Karena itu jadilah cerdik seperti ular dan tulus seperti burung-burung merpati
<2400> <1473> <649> <5209> <5613> <4263> <1722> <3319> <3074> <1096> <3767> <5429> <5613> <3588> <3789> <2532> <185> <5613> <3588> <4058>
AV: Behold <2400> (5628), I <1473> send <649> (0) you <5209> forth <649> (5719) as <5613> sheep <4263> in <1722> the midst <3319> of wolves <3074>: be ye <1096> (5737) therefore <3767> wise <5429> as <5613> serpents <3789>, and <2532> harmless <185> as <5613> doves <4058>. {harmless: or, simple}
Matthew 14:3
Sebab Herodes telah menangkap Yohanes mengikatnya dan menjebloskannya ke penjara karena Herodias istri Filipus saudara Herodes
<3588> <1063> <2264> <2902> <3588> <2491> <1210> <2532> <1722> <5438> <659> <1223> <2266> <3588> <1135> <5376> <3588> <80> <846>
AV: For <1063> Herod <2264> had laid hold <2902> (5660) on John <2491>, and bound <1210> (5656) him <846>, and <2532> put <5087> (5639) [him] in <1722> prison <5438> for <1223> (0) Herodias' <2266> sake <1223>, his <846> brother <80> Philip's <5376> wife <1135>.
Matthew 18:6
Akan tetapi siapa yang menyesatkan salah satu dari anak-anak kecil yang percaya kepada-Ku ini lebih baik baginya jika sebuah batu kilangan digantungkan pada lehernya dan ditenggelamkan ke laut yang paling dalam
<3739> <1161> <302> <4624> <1520> <3588> <3398> <5130> <3588> <4100> <1519> <1691> <4851> <846> <2443> <2910> <3458> <3684> <4012> <3588> <5137> <846> <2532> <2670> <1722> <3588> <3989> <3588> <2281>
AV: But <1161> whoso <3739> <302> shall offend <4624> (5661) one <1520> of these <5130> little ones <3398> which <3588> believe <4100> (5723) in <1519> me <1691>, it were better <4851> (5719) for him <846> that <2443> a millstone <3458> <3684> were hanged <2910> (5686) about <1909> his <846> neck <5137>, and <2532> [that] he were drowned <2670> (5686) in <1722> the depth <3989> of the sea <2281>.
Matthew 24:14
Dan Injil Kerajaan ini akan diberitakan ke seluruh dunia sebagai kesaksian bagi semua bangsa dan kemudian kesudahannya akan datang
<2532> <2784> <5124> <3588> <2098> <3588> <932> <1722> <3650> <3588> <3625> <1519> <3142> <3956> <3588> <1484> <2532> <5119> <2240> <3588> <5056>
AV: And <2532> this <5124> gospel <2098> of the kingdom <932> shall be preached <2784> (5701) in <1722> all <3650> the world <3625> for <1519> a witness <3142> unto all <3956> nations <1484>; and <2532> then <5119> shall the end <5056> come <2240> (5692).
Matthew 26:13
Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu bahwa di mana saja Injil ini diberitakan ke seluruh dunia apa yang sudah dilakukan perempuan ini akan dibicarakan pula sebagai peringatan akan dia
<281> <3004> <5213> <3699> <1437> <2784> <3588> <2098> <5124> <1722> <3650> <3588> <2889> <2980> <2532> <3739> <4160> <846> <1519> <3422> <846>
AV: Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Wheresoever <3699> <1437> this <5124> gospel <2098> shall be preached <2784> (5686) in <1722> the whole <3650> world <2889>, [there] shall also <2532> this, that <3739> this woman <3778> (5625) <846> hath done <4160> (5656), be told <2980> (5701) for <1519> a memorial <3422> of her <846>.
Luke 5:16
Namun Yesus sering pergi menyelinap ke tempat-tempat sunyi untuk berdoa
<846> <1161> <1510> <5298> <1722> <3588> <2048> <2532> <4336>
AV: And <1161> he withdrew <2258> (5713) <5298> (5723) himself <846> into <1722> the wilderness <2048>, and <2532> prayed <4336> (5740).
Luke 7:17
Dan berita tentang Dia menyebar ke seluruh Yudea dan ke semua tempat lain di sekitarnya
<2532> <1831> <3588> <3056> <3778> <1722> <3650> <3588> <2449> <4012> <846> <2532> <3956> <3588> <4066>
AV: And <2532> this <3778> rumour <3056> of <4012> him <846> went forth <1831> (5627) throughout <1722> all <3650> Judaea <2449>, and <2532> throughout <1722> all <3956> the region round about <4066>.
John 5:4
Sebab pada saat-saat tertentu malaikat Tuhan akan turun ke kolam dan menggerakkan airnya Orang yang pertama kali masuk ke kolam setelah airnya bergolak akan disembuhkan dari penyakit apa pun yang dideritanya
<32> <1063> <2596> <2540> <2597> <1722> <3588> <2861> <2532> <5015> <3588> <5204> <3588> <3767> <4413> <1684> <3326> <3588> <5016> <3588> <5204> <5199> <1096> <3739> <1221> <2722> <3553>
AV: For <1063> an angel <32> went down <2597> (5707) at <2596> a certain season <2540> into <1722> the pool <2861>, and <2532> troubled <5015> (5707) the water <5204>: whosoever then <3767> first <4413> after <3326> the troubling <5016> of the water <5204> stepped in <1684> (5631) was made <1096> (5711) whole <5199> of <3739> whatsoever <1221> disease <3553> he had <2722> (5712).
Acts 25:4
Festus menjawab bahwa Paulus akan tetap ditahan di Kaisarea dan bahwa ia sendiri akan datang ke sana secepatnya
<3588> <3303> <3767> <5347> <611> <5083> <3588> <3972> <1519> <2542> <1438> <1161> <3195> <1722> <5034> <1607>
AV: But <3303> <3767> Festus <5347> answered <611> (5662), that Paul <3972> should be kept <5083> (5745) at <1722> Caesarea <2542>, and <1161> that he himself <1438> would <3195> (5721) depart <1607> (5738) <1722> shortly <5034> [thither].
Romans 1:8
Pertama-tama aku bersyukur kepada Allahku melalui Kristus Yesus atas kamu semua karena imanmu telah dinyatakan ke seluruh dunia
<4412> <3303> <2168> <3588> <2316> <3450> <1223> <2424> <5547> <4012> <3956> <5216> <3754> <3588> <4102> <5216> <2605> <1722> <3650> <3588> <2889>
AV: First <4412> <3303>, I thank <2168> (5719) my <3450> God <2316> through <1223> Jesus <2424> Christ <5547> for <5228> you <5216> all <3956>, that <3754> your <5216> faith <4102> is spoken <2605> (5743) of throughout <1722> the whole <3650> world <2889>.
Colossians 1:6
Injil itu telah sampai kepadamu bahkan ke seluruh dunia dan Injil ini terus menghasilkan buah dan berkembang sama seperti yang terjadi di antara kamu sejak hari kamu mendengarnya dan memahami anugerah Allah dalam kebenaran
<3588> <3918> <1519> <5209> <2531> <2532> <1722> <3956> <3588> <2889> <1510> <2592> <2532> <837> <2531> <2532> <1722> <5213> <575> <3739> <2250> <191> <2532> <1921> <3588> <5485> <3588> <2316> <1722> <225>
AV: Which <3588> is come <3918> (5752) unto <1519> you <5209>, as <2531> <2532> [it is] in <1722> all <3956> the world <2889>; and <2532> bringeth forth fruit <2076> (5748) <2592> (5734), as <2531> [it doth] also <2532> in <1722> you <5213>, since <575> the <3739> day <2250> ye heard <191> (5656) [of it], and <2532> knew <1921> (5627) the grace <5485> of God <2316> in <1722> truth <225>: