Back to #3885
Matthew 4:24
Dan berita tentang-Nya tersebar sampai ke seluruh Siria Dan mereka membawa kepada-Nya semua orang sakit yang menderita berbagai macam penyakit dan rasa sakit dan yang kerasukan setan yang sakit ayan dan yang lumpuh dan Ia menyembuhkan mereka
<2532> <565> <3588> <189> <846> <1519> <3650> <3588> <4947> <2532> <4374> <846> <3956> <3588> <2560> <2192> <4164> <3554> <2532> <931> <4912> <1139> <2532> <4583> <2532> <3885> <2532> <2323> <846>
AV: And <2532> his <846> fame <189> went <565> (5627) throughout <1519> all <3650> Syria <4947>: and <2532> they brought <4374> (5656) unto him <846> all <3956> sick <2560> people <2192> (5723) that were taken with <4912> (5746) divers <4164> diseases <3554> and <2532> torments <931>, and <2532> those which were possessed with devils <1139> (5740), and <2532> those which were lunatick <4583> (5740), and <2532> those that had the palsy <3885>; and <2532> he healed <2323> (5656) them <846>.
Matthew 8:6
dan berkata Tuan hambaku sedang terbaring lumpuh di rumah sangat menderita
<2532> <3004> <2962> <3588> <3816> <3450> <906> <1722> <3588> <3614> <3885> <1171> <928>
AV: And <2532> saying <3004> (5723), Lord <2962>, my <3450> servant <3816> lieth <906> (5769) at <1722> home <3614> sick of the palsy <3885>, grievously <1171> tormented <928> (5746).
Matthew 9:2
Dan lihat mereka membawa kepada-Nya seorang lumpuh yang terbaring di tempat tidur Ketika melihat iman mereka Yesus berkata kepada orang lumpuh itu Teguhkanlah hatimu anak-Ku dosamu sudah diampuni
<2532> <2400> <4374> <846> <3885> <1909> <2825> <906> <2532> <1492> <3588> <2424> <3588> <4102> <846> <2036> <3588> <3885> <2293> <5043> <863> <4675> <3588> <266>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), they brought <4374> (5707) to him <846> a man sick of the palsy <3885>, lying <906> (5772) on <1909> a bed <2825>: and <2532> Jesus <2424> seeing <1492> (5631) their <846> faith <4102> said <2036> (5627) unto the sick of the palsy <3885>; Son <5043>, be of good cheer <2293> (5720); thy <4675> sins <266> be forgiven <863> (5769) thee <4671>.
Matthew 9:2
Dan lihat mereka membawa kepada-Nya seorang lumpuh yang terbaring di tempat tidur Ketika melihat iman mereka Yesus berkata kepada orang lumpuh itu Teguhkanlah hatimu anak-Ku dosamu sudah diampuni
<2532> <2400> <4374> <846> <3885> <1909> <2825> <906> <2532> <1492> <3588> <2424> <3588> <4102> <846> <2036> <3588> <3885> <2293> <5043> <863> <4675> <3588> <266>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), they brought <4374> (5707) to him <846> a man sick of the palsy <3885>, lying <906> (5772) on <1909> a bed <2825>: and <2532> Jesus <2424> seeing <1492> (5631) their <846> faith <4102> said <2036> (5627) unto the sick of the palsy <3885>; Son <5043>, be of good cheer <2293> (5720); thy <4675> sins <266> be forgiven <863> (5769) thee <4671>.
Matthew 9:6
Akan tetapi supaya kamu dapat mengetahui bahwa di bumi Anak Manusia berkuasa untuk mengampuni dosa Kemudian Yesus berkata kepada orang lumpuh itu Bangunlah angkatlah tempat tidurmu dan pulanglah
<2443> <1161> <1492> <3754> <1849> <2192> <3588> <5207> <3588> <444> <1909> <3588> <1093> <863> <266> <5119> <3004> <3588> <3885> <1453> <142> <4675> <3588> <2825> <2532> <5217> <1519> <3588> <3624> <4675>
AV: But <1161> that <2443> ye may know <1492> (5762) that <3754> the Son <5207> of man <444> hath <2192> (5719) power <1849> on <1909> earth <1093> to forgive <863> (5721) sins <266>, (then <5119> saith he <3004> (5719) to the sick of the palsy <3885>,) Arise <1453> (5685), take up <142> (5657) thy <4675> bed <2825>, and <2532> go <5217> (5720) unto <1519> thine <4675> house <3624>.
Mark 2:3
Lalu mereka datang kepada Yesus dengan membawa seorang lumpuh yang diusung oleh empat orang
<2532> <2064> <5342> <4314> <846> <3885> <142> <5259> <5064>
AV: And <2532> they come <2064> (5736) unto <4314> him <846>, bringing <5342> (5723) one sick of the palsy <3885>, which was borne <142> (5746) of <5259> four <5064>.
Mark 2:4
Ketika mereka tidak dapat membawa orang itu ke dekat Yesus karena banyaknya orang mereka membongkar atap tepat di atas Yesus Setelah membongkarnya mereka menurunkan kasur tempat orang lumpuh itu terbaring
<2532> <3361> <1410> <4374> <846> <1223> <3588> <3793> <648> <3588> <4721> <3699> <1510> <2532> <1846> <5465> <3588> <2895> <3699> <3588> <3885> <2621>
AV: And <2532> when they could <1410> (5740) not <3361> come nigh <4331> (5658) unto him <846> for <1223> the press <3793>, they uncovered <648> (5656) the roof <4721> where <3699> he was <2258> (5713): and <2532> when they had broken [it] up <1846> (5660), they let down <5465> (5719) the bed <2895> wherein <1909> <3739> the sick of the palsy <3885> lay <2621> (5711).
Mark 2:5
Ketika Yesus melihat iman mereka Dia berkata kepada orang lumpuh itu Hai anak-Ku dosa-dosamu diampuni
<2532> <1492> <3588> <2424> <3588> <4102> <846> <3004> <3588> <3885> <5043> <863> <4675> <3588> <266>
AV: When <1161> Jesus <2424> saw <1492> (5631) their <846> faith <4102>, he said <3004> (5719) unto the sick of the palsy <3885>, Son <5043>, thy <4675> sins <266> be forgiven <863> (5769) thee <4671>.
Mark 2:9
Mana lebih mudah mengatakan kepada orang lumpuh itu Dosa-dosamu diampuni atau mengatakan Bangun angkat kasurmu dan berjalanlah
<5101> <1510> <2123> <2036> <3588> <3885> <863> <4675> <3588> <266> <2228> <2036> <1453> <2532> <142> <3588> <2895> <4675> <2532> <4043>
AV: Whether <5101> is it <2076> (5748) easier <2123> to say <2036> (5629) to the sick of the palsy <3885>, [Thy] sins <266> be forgiven <863> (5769) thee <4671>; or <2228> to say <2036> (5629), Arise <1453> (5669), and <2532> take up <142> (5657) thy <4675> bed <2895>, and <2532> walk <4043> (5720)?
Mark 2:10
Akan tetapi supaya kamu tahu bahwa Anak Manusia memiliki kuasa di bumi untuk mengampuni dosa Dia berkata kepada orang lumpuh itu
<2443> <1161> <1492> <3754> <1849> <2192> <3588> <5207> <3588> <444> <863> <266> <1909> <3588> <1093> <3004> <3588> <3885>
AV: But <1161> that <2443> ye may know <1492> (5762) that <3754> the Son <5207> of man <444> hath <2192> (5719) power <1849> on <1909> earth <1093> to forgive <863> (5721) sins <266>, (he saith <3004> (5719) to the sick of the palsy <3885>,)