Back to #3928
Matthew 5:18
Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu sampai langit dan bumi berlalu tidak ada satu iota atau satu coretan pun yang akan hilang dari Hukum Taurat sampai semuanya digenapi
<281> <1063> <3004> <5213> <2193> <302> <3928> <3588> <3772> <2532> <3588> <1093> <2503> <1520> <2228> <1520> <2762> <3756> <3361> <3928> <575> <3588> <3551> <2193> <302> <3956> <1096>
AV: For <1063> verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Till <2193> <302> heaven <3772> and <2532> earth <1093> pass <3928> (5632), one <1520> jot <2503> or <2228> one <3391> tittle <2762> shall in no wise <3364> pass <3928> (5632) from <575> the law <3551>, till <2193> <302> all <3956> be fulfilled <1096> (5638).
Matthew 24:34
Sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu bahwa generasi ini tidak akan berlalu sampai semua hal ini terjadi
<281> <3004> <5213> <3754> <3756> <3361> <3928> <3588> <1074> <3778> <2193> <302> <3956> <5023> <1096>
AV: Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, This <3778> generation <1074> shall not <3364> pass <3928> (5632), till <302> <2193> all <3956> these things <5023> be fulfilled <1096> (5638).
Matthew 26:39
Dan Ia sedikit menjauh lalu sujud dengan wajah-Nya menyentuh tanah dan berdoa kata-Nya Bapa-Ku kalau mungkin biarlah cawan ini berlalu dari-Ku Akan tetapi jangan seperti yang Aku kehendaki melainkan seperti kehendak-Mu
<2532> <4281> <3397> <4098> <1909> <4383> <846> <4336> <2532> <3004> <3962> <3450> <1487> <1415> <1510> <3928> <575> <1700> <3588> <4221> <5124> <4133> <3756> <5613> <1473> <2309> <235> <5613> <4771>
AV: And <2532> he went <4281> (0) a little <3397> further <4281> (5631), and fell <4098> (5627) on <1909> his <846> face <4383>, and <2532> prayed <4336> (5740), saying <3004> (5723), O my <3450> Father <3962>, if <1487> it be <2076> (5748) possible <1415>, let <3928> (0) this <5124> cup <4221> pass <3928> (5628) from <575> me <1700>: nevertheless <4133> not <3756> as <5613> I <1473> will <2309> (5719), but <235> as <5613> thou <4771> [wilt].
Matthew 26:42
Yesus pergi lagi untuk kedua kalinya dan berdoa kata-Nya Bapa-Ku jika ini tidak dapat berlalu kecuali Aku meminumnya kehendak-Mulah yang akan terjadi
<3825> <1537> <1208> <565> <4336> <3004> <3962> <3450> <1487> <3756> <1410> <5124> <3928> <1437> <3361> <846> <4095> <1096> <3588> <2307> <4675>
AV: He went away <565> (5631) again <3825> the <1537> second time <1208>, and prayed <4336> (5662), saying <3004> (5723), O my <3450> Father <3962>, if <1487> this <5124> cup <4221> may <1410> (5736) not <3756> pass away <3928> (5629) from <575> me <1700>, except <3362> I drink <4095> (5632) it <846>, thy <4675> will <2307> be done <1096> (5676).
Mark 13:30
Sesungguhnya Aku berkata kepadamu generasi ini tidak akan berlalu sampai semua ini terjadi
<281> <3004> <5213> <3754> <3756> <3361> <3928> <3588> <1074> <3778> <3360> <3739> <5023> <3956> <1096>
AV: Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, that <3754> this <3778> generation <1074> shall <3928> (0) not <3364> pass <3928> (5632), till <3360> <3739> all <3956> these things <5023> be done <1096> (5638).
Mark 13:31
Langit dan bumi akan berlalu tetapi firman-Ku tidak akan berlalu
<3588> <3772> <2532> <3588> <1093> <3928> <3588> <1161> <3056> <3450> <3756> <3928>
AV: Heaven <3772> and <2532> earth <1093> shall pass away <3928> (5695): but <1161> my <3450> words <3056> shall <3928> (0) not <3364> pass away <3928> (5632).
Mark 13:31
Langit dan bumi akan berlalu tetapi firman-Ku tidak akan berlalu
<3588> <3772> <2532> <3588> <1093> <3928> <3588> <1161> <3056> <3450> <3756> <3928>
AV: Heaven <3772> and <2532> earth <1093> shall pass away <3928> (5695): but <1161> my <3450> words <3056> shall <3928> (0) not <3364> pass away <3928> (5632).
Mark 14:35
Setelah pergi sedikit jauh Yesus merebahkan diri ke atas tanah dan berdoa bahwa jika mungkin saat jam itu boleh berlalu dari pada-Nya
<2532> <4281> <3397> <4098> <1909> <3588> <1093> <2532> <4336> <2443> <1487> <1415> <1510> <3928> <575> <846> <3588> <5610>
AV: And <2532> he went forward <4281> (5631) a little <3397>, and fell <4098> (5627) on <1909> the ground <1093>, and <2532> prayed <4336> (5711) that <2443>, if <1487> it were <2076> (5748) possible <1415>, the hour <5610> might pass <3928> (5632) from <575> him <846>.
Luke 21:33
Langit dan bumi akan lenyap tetapi perkataan-Ku tidak akan berlalu
<3588> <3772> <2532> <3588> <1093> <3928> <3588> <1161> <3056> <3450> <3756> <3361> <3928>
AV: Heaven <3772> and <2532> earth <1093> shall pass away <3928> (5695): but <1161> my <3450> words <3056> shall <3928> (0) not <3364> pass away <3928> (5632).
2 Corinthians 5:17
Jadi siapa yang ada di dalam Kristus ia adalah ciptaan baru Hal-hal yang lama sudah berlalu lihatlah hal-hal yang baru sudah datang
<5620> <1487> <5100> <1722> <5547> <2537> <2937> <3588> <744> <3928> <2400> <1096> <2537>
AV: Therefore <5620> if any man <1536> [be] in <1722> Christ <5547>, [he is] a new <2537> creature <2937>: old things <744> are passed away <3928> (5627); behold <2400> (5628), all things <3956> are become <1096> (5754) new <2537>. {he is: or, let him be}