Back to #5438
Matthew 5:25
Secepat mungkin berdamailah dengan orang yang menuduhmu selagi kamu dalam perjalanan bersamanya supaya jangan penuduhmu itu menyerahkanmu kepada hakim dan hakim itu menyerahkanmu kepada pegawainya dan kamu dijebloskan ke dalam penjara
<1510> <2132> <3588> <476> <4675> <5035> <2193> <3755> <1510> <3326> <846> <1722> <3588> <3598> <3379> <4571> <3860> <3588> <476> <3588> <2923> <2532> <3588> <2923> <3588> <5257> <2532> <1519> <5438> <906>
AV: Agree <2468> (5749) <2132> (5723) with thine <4675> adversary <476> quickly <5035>, whiles <2193> <3755> thou art <1488> (5748) in <1722> the way <3598> with <3326> him <846>; lest at any time <3379> the adversary <476> deliver <3860> (5632) thee <4571> to the judge <2923>, and <2532> the judge <2923> deliver <3860> (5632) thee <4571> to the officer <5257>, and <2532> thou be cast <906> (5701) into <1519> prison <5438>.
Matthew 14:3
Sebab Herodes telah menangkap Yohanes mengikatnya dan menjebloskannya ke penjara karena Herodias istri Filipus saudara Herodes
<3588> <1063> <2264> <2902> <3588> <2491> <1210> <2532> <1722> <5438> <659> <1223> <2266> <3588> <1135> <5376> <3588> <80> <846>
AV: For <1063> Herod <2264> had laid hold <2902> (5660) on John <2491>, and bound <1210> (5656) him <846>, and <2532> put <5087> (5639) [him] in <1722> prison <5438> for <1223> (0) Herodias' <2266> sake <1223>, his <846> brother <80> Philip's <5376> wife <1135>.
Matthew 14:10
Ia menyuruh untuk memenggal kepala Yohanes di penjara
<2532> <3992> <607> <2491> <1722> <3588> <5438>
AV: And <2532> he sent <3992> (5660), and beheaded <607> (5656) John <2491> in <1722> the prison <5438>.
Matthew 18:30
Akan tetapi ia menolak dan menjebloskan temannya itu ke penjara sampai ia itu bisa melunasi semua utangnya
<3588> <1161> <3756> <2309> <235> <565> <906> <846> <1519> <5438> <2193> <591> <3588> <3784>
AV: And <1161> he would <2309> (5707) not <3756>: but <235> went <565> (5631) and cast <906> (5627) him <846> into <1519> prison <5438>, till <2193> <3757> he should pay <591> (5632) the debt <3784> (5746).
Matthew 25:36
Aku telanjang dan kamu memakaikan Aku pakaian Aku sakit dan kamu menengok Aku Aku di penjara dan kamu datang kepada-Ku
<1131> <2532> <4016> <3165> <770> <2532> <1980> <3165> <1722> <5438> <1510> <2532> <2064> <4314> <3165>
AV: Naked <1131>, and <2532> ye clothed <4016> (5627) me <3165>: I was sick <770> (5656), and <2532> ye visited <1980> (5662) me <3165>: I was <2252> (5713) in <1722> prison <5438>, and <2532> ye came <2064> (5627) unto <4314> me <3165>.
Matthew 25:39
Kapan kami melihat Engkau sakit atau di penjara dan kami datang kepada-Mu
<4219> <1161> <4571> <1492> <770> <2228> <1722> <5438> <2532> <2064> <4314> <4571>
AV: <1161> Or when <4219> saw we <1492> (5627) thee <4571> sick <772>, or <2228> in <1722> prison <5438>, and <2532> came <2064> (5627) unto <4314> thee <4571>?
Matthew 25:43
Aku orang asing dan kamu tidak mengundang-Ku masuk telanjang dan kamu tidak memakaikan Aku pakaian sakit dan di penjara dan kamu tidak menengok Aku
<3581> <1510> <2532> <3756> <4863> <3165> <1131> <2532> <3756> <4016> <3165> <772> <2532> <1722> <5438> <2532> <3756> <1980> <3165>
AV: I was <2252> (5713) a stranger <3581>, and <2532> ye took <4863> (0) me <3165> not <3756> in <4863> (5627): naked <1131>, and <2532> ye clothed <4016> (5627) me <3165> not <3756>: sick <772>, and <2532> in <1722> prison <5438>, and <2532> ye visited <1980> (5662) me <3165> not <3756>.
Matthew 25:44
Kemudian mereka juga akan menjawab Tuhan kapan kami melihat Engkau lapar atau haus atau seorang asing atau sakit atau telanjang atau di penjara dan tidak melayani-Mu
<5119> <611> <2532> <846> <3004> <2962> <4219> <4571> <1492> <3983> <2228> <1372> <2228> <3581> <2228> <1131> <2228> <772> <2228> <1722> <5438> <2532> <3756> <1247> <4671>
AV: Then <5119> shall they <846> also <2532> answer <611> (5700) him <846>, saying <3004> (5723), Lord <2962>, when <4219> saw we <1492> (5627) thee <4571> an hungred <3983> (5723), or <2228> athirst <1372> (5723), or <2228> a stranger <3581>, or <2228> naked <1131>, or <2228> sick <772>, or <2228> in <1722> prison <5438>, and <2532> did <1247> (0) not <3756> minister <1247> (5656) unto thee <4671>?
Mark 6:17
Memang Herodeslah yang telah mengirim orang menangkap Yohanes dan membelenggunya dalam penjara demi Herodias istri saudara laki-lakinya Filipus karena Herodes telah menikahi Herodias
<846> <1063> <3588> <2264> <649> <2902> <3588> <2491> <2532> <1210> <846> <1722> <5438> <1223> <2266> <3588> <1135> <5376> <3588> <80> <846> <3754> <846> <1060>
AV: For <1063> Herod <2264> himself <846> had sent forth <649> (5660) and laid hold <2902> (5656) upon John <2491>, and <2532> bound <1210> (5656) him <846> in <1722> prison <5438> for <1223> (0) Herodias <2266>' sake <1223>, his <846> brother <80> Philip's <5376> wife <1135>: for <3754> he had married <1060> (5656) her <846>.
Luke 3:20
maka Herodes menambahkan ini atas semuanya dengan menjebloskan Yohanes ke dalam penjara
<4369> <2532> <5124> <1909> <3956> <2623> <3588> <2491> <1722> <5438>
AV: Added <4369> (5656) yet <2532> this <5124> above <1909> all <3956>, that <2532> he shut up <2623> (5656) John <2491> in <1722> prison <5438>.
Luke 12:58
Ketika kamu pergi bersama musuhmu untuk menghadap pemerintah usahakanlah untuk menyelesaikan masalahmu dengannya dalam perjalanan supaya ia tidak menyeretmu kepada hakim dan hakim akan menyerahkanmu kepada pengawal dan pengawal itu akan melemparkanmu ke dalam penjara
<5613> <1063> <5217> <3326> <3588> <476> <4675> <1909> <758> <1722> <3588> <3598> <1325> <2039> <525> <575> <846> <3379> <2694> <4571> <4314> <3588> <2923> <2532> <3588> <2923> <4571> <3860> <3588> <4233> <2532> <3588> <4233> <4571> <906> <1519> <5438>
AV: When <5613> <1063> thou goest <5217> (5719) with <3326> thine <4675> adversary <476> to <1909> the magistrate <758>, [as thou art] in <1722> the way <3598>, give <1325> (5628) diligence <2039> that thou mayest be delivered <525> (5771) from <575> him <846>; lest <3379> he hale <2694> (5661) thee <4571> to <4314> the judge <2923>, and <2532> the judge <2923> deliver <3860> (5632) thee <4571> to the officer <4233>, and <2532> the officer <4233> cast <906> (5725) thee <4571> into <1519> prison <5438>.
John 3:24
Waktu itu Yohanes belum dimasukkan ke dalam penjara
<3768> <1063> <1510> <906> <1519> <3588> <5438> <2491>
AV: For <1063> John <2491> was <2258> (5713) not yet <3768> cast <906> (5772) into <1519> prison <5438>.
Acts 5:19
Akan tetapi pada malam hari seorang malaikat Tuhan membuka pintu-pintu penjara menuntun mereka keluar dan berkata
<32> <1161> <2962> <1223> <3571> <455> <3588> <2374> <3588> <5438> <1806> <5037> <846> <2036>
AV: But <1161> the angel <32> of the Lord <2962> by <1223> night <3571> opened <455> (5656) the prison <5438> doors <2374>, and <5037> brought <1806> (0) them <846> forth <1806> (5631), and said <2036> (5627),
Acts 5:22
Namun ketika orang-orang suruhan itu sampai mereka tidak menemukan kedua rasul itu di penjara Kemudian mereka kembali dan memberi laporan
<3588> <1161> <3854> <5257> <3756> <2147> <846> <1722> <3588> <5438> <390> <1161> <518>
AV: But <1161> when the officers <5257> came <3854> (5637), and found <2147> (5627) them <846> not <3756> in <1722> the prison <5438>, they returned <390> (5660), and <1161> told <518> (5656),
Acts 5:25
Kemudian seseorang datang dan memberi tahu mereka Lihat Orang-orang yang kamu masukkan ke dalam penjara sedang berdiri di Bait Allah dan mengajar orang banyak
<3854> <1161> <5100> <518> <846> <3754> <2400> <3588> <435> <3739> <5087> <1722> <3588> <5438> <1510> <1722> <3588> <2411> <2476> <2532> <1321> <3588> <2992>
AV: Then came <3854> (5637) one <5100> and <1161> told <518> (5656) them <846>, saying <3004> (5723), <3754> Behold <2400> (5628), the men <435> whom <3739> ye put <5087> (5639) in <1722> prison <5438> are <1526> (5748) standing <2476> (5761) in <1722> the temple <2411>, and <2532> teaching <1321> (5723) the people <2992>.
Acts 8:3
Akan tetapi Saulus berusaha membinasakan jemaat dengan masuk ke rumah demi rumah Ia menyeret laki-laki dan perempuan lalu menyerahkan mereka ke penjara
<4569> <1161> <3075> <3588> <1577> <2596> <3588> <3624> <1531> <4951> <5037> <435> <2532> <1135> <3860> <1519> <5438>
AV: As <1161> for Saul <4569>, he made havock <3075> (5711) of the church <1577>, entering into <1531> (5740) (5734) every <2596> house <3624>, and haling <4951> (5723) <5037> men <435> and <2532> women <1135> committed <3860> (5707) [them] to <1519> prison <5438>.
Acts 12:4
Setelah ia menangkap Petrus ia memasukkannya ke dalam penjara dan menyerahkannya kepada empat pasukan prajurit untuk mengawasinya serta bermaksud setelah Paskah membawanya ke hadapan orang banyak
<3739> <2532> <4084> <5087> <1519> <5438> <3860> <5064> <5069> <4757> <5442> <846> <1014> <3326> <3588> <3957> <321> <846> <3588> <2992>
AV: And <3739> <2532> when he had apprehended <4084> (5660) him, he put <5087> (5639) [him] in <1519> prison <5438>, and delivered <3860> (5631) [him] to four <5064> quaternions <5069> of soldiers <4757> to keep <5442> (5721) him <846>; intending <1014> (5740) after <3326> Easter <3957> to bring <321> (0) him <846> forth <321> (5629) to the people <2992>. {Easter: Gr. Passover} {quaternions: a file of four soldiers}
Acts 12:5
Maka Petrus ditahan di dalam penjara tetapi doa bagi Petrus terus-menerus dipanjatkan kepada Allah oleh jemaat
<3588> <3303> <3767> <4074> <5083> <1722> <3588> <5438> <4335> <1161> <1510> <1619> <1096> <5259> <3588> <1577> <4314> <3588> <2316> <4012> <846>
AV: Peter <4074> <3303> therefore <3767> was kept <5083> (5712) in <1722> prison <5438>: but <1161> prayer <4335> was <2258> (5713) made <1096> (5740) without ceasing <1618> of <5259> the church <1577> unto <4314> God <2316> for <5228> him <846>. {prayer...: or, instant and earnest prayer was made}
Acts 12:6
Pada suatu malam ketika Herodes akan membawa Petrus ke luar Petrus sedang tidur di antara dua orang prajurit diikat dengan dua rantai dan para penjaga di depan pintu sedang mengawasi penjara
<3753> <1161> <3195> <4317> <846> <3588> <2264> <3588> <3571> <1565> <1510> <3588> <4074> <2837> <3342> <1417> <4757> <1210> <254> <1417> <5441> <5037> <4253> <3588> <2374> <5083> <3588> <5438>
AV: And <1161> when <3753> Herod <2264> would <3195> (5707) have brought <4254> (0) him <846> forth <4254> (5721), the same <1565> night <3571> Peter <4074> was <2258> (5713) sleeping <2837> (5746) between <3342> two <1417> soldiers <4757>, bound <1210> (5772) with two <1417> chains <254>: and <5037> the keepers <5441> before <4253> the door <2374> kept <5083> (5707) the prison <5438>.
Acts 12:17
Namun setelah Petrus memberi isyarat dengan tangannya agar mereka tenang ia menjelaskan kepada mereka bagaimana Tuhan telah membawanya ke luar penjara Dan ia berkata Sampaikan hal ini kepada Yakobus dan kepada saudara-saudara seiman Lalu ia berangkat dan pergi ke tempat yang lain
<2678> <1161> <846> <3588> <5495> <4601> <1334> <846> <4459> <3588> <2962> <846> <1806> <1537> <3588> <5438> <2036> <5037> <518> <2385> <2532> <3588> <80> <5023> <2532> <1831> <4198> <1519> <2087> <5117>
AV: But <1161> he, beckoning <2678> (5660) unto them <846> with the hand <5495> to hold their peace <4601> (5721), declared <1334> (5662) unto them <846> how <4459> the Lord <2962> had brought <1806> (5627) him <846> out of <1537> the prison <5438>. And <1161> he said <2036> (5627), Go shew <518> (5657) these things <5023> unto James <2385>, and <2532> to the brethren <80>. And <2532> he departed <1831> (5631), and went <4198> (5675) into <1519> another <2087> place <5117>.
Acts 16:23
Setelah masih menganiaya Paulus dan Silas dengan banyak pukulan mereka melemparkannya ke dalam penjara dan memerintahkan kepala penjara untuk menjaga Paulus dan Silas dengan ketat
<4183> <1161> <2007> <846> <4127> <906> <1519> <5438> <3853> <3588> <1200> <806> <5083> <846>
AV: And <5037> when they had laid <2007> (5631) many <4183> stripes <4127> upon them <846>, they cast <906> (5627) [them] into <1519> prison <5438>, charging <3853> (5660) the jailor <1200> to keep <5083> (5721) them <846> safely <806>:
Acts 16:24
Setelah menerima perintah itu kepala penjara memasukkan Paulus dan Silas ke penjara bagian dalam dan memasung kaki mereka dengan belenggu
<3739> <3852> <5108> <2983> <906> <846> <1519> <3588> <2082> <5438> <2532> <3588> <4228> <805> <846> <1519> <3588> <3586>
AV: Who <3739>, having received <2983> (5761) such <5108> a charge <3852>, thrust <906> (5627) them <846> into <1519> the inner <2082> prison <5438>, and <2532> made <805> (0) their <846> feet <4228> fast <805> (5662) in <1519> the stocks <3586>.
Acts 16:27
Ketika kepala penjara bangun dan melihat pintu-pintu penjara telah terbuka ia mencabut pedangnya dan hampir membunuh dirinya sendiri karena ia mengira para tahanan telah melarikan diri
<1853> <1161> <1096> <3588> <1200> <2532> <1492> <455> <3588> <2374> <3588> <5438> <4685> <3588> <3162> <3195> <1438> <337> <3543> <1628> <3588> <1198>
AV: And <1161> the keeper of the prison <1200> awaking <1096> (5637) out of his sleep <1853>, and <2532> seeing <1492> (5631) the prison <5438> doors <2374> open <455> (5772), he drew out <4685> (5671) his sword <3162>, and would <3195> (5707) have killed <337> (5721) himself <1438>, supposing <3543> (5723) that the prisoners <1198> had been fled <1628> (5755).
Acts 16:37
Namun Paulus berkata kepada mereka Orang-orang itu telah memukuli kami di depan umum tanpa diadili orang-orang yang adalah warga negara Roma dan telah melemparkan kami ke dalam penjara Lalu apakah sekarang mereka mengeluarkan kami secara diam-diam Tidak Biarkan mereka sendiri datang dan mengeluarkan kami
<3588> <1161> <3972> <5346> <4314> <846> <1194> <2248> <1219> <178> <444> <4514> <5225> <906> <1519> <5438> <2532> <3568> <2977> <2248> <1544> <3756> <1063> <235> <2064> <846> <2248> <1806>
AV: But <1161> Paul <3972> said <5346> (5713) unto <4314> them <846>, They have beaten <1194> (5660) us <2248> openly <1219> uncondemned <178>, being <5225> (5723) Romans <4514> <444>, and have cast <906> (5627) [us] into <1519> prison <5438>; and <2532> now <3568> do they thrust <1544> (0) us <2248> out <1544> (5719) privily <2977>? nay <3756> verily <1063>; but <235> let them come <2064> (5631) themselves <846> and fetch <1806> (0) us <2248> out <1806> (5628).
Acts 16:40
Lalu mereka keluar dari penjara dan masuk ke rumah Lidia dan ketika mereka melihat saudara-saudara seiman Paulus dan Silas meneguhkan hati mereka lalu pergi
<1831> <1161> <575> <3588> <5438> <1525> <4314> <3588> <3070> <2532> <1492> <3870> <3588> <80> <2532> <1831>
AV: And <1161> they went <1831> (5631) out of <1537> the prison <5438>, and entered <1525> (5627) into <1519> [the house of] Lydia <3070>: and <2532> when they had seen <1492> (5631) the brethren <80>, they comforted <3870> (5656) them <846>, and <2532> departed <1831> (5627).
Acts 22:4
Aku menganiaya Jalan ini sampai pada kematian mengikat dan memasukkan mereka baik laki-laki maupun perempuan ke dalam penjara
<3739> <3778> <3588> <3598> <1377> <891> <2288> <1195> <2532> <3860> <1519> <5438> <435> <5037> <2532> <1135>
AV: And I <3739> persecuted <1377> (5656) this <5026> way <3598> unto <891> the death <2288>, binding <1195> (5723) and <2532> delivering <3860> (5723) into <1519> prisons <5438> both <5037> men <435> and <2532> women <1135>.
Acts 26:10
Dan itulah yang aku lakukan di Yerusalem Aku bukan hanya memasukkan orang-orang kudus ke dalam penjara setelah menerima wewenang dari imam-imam kepala tetapi juga ketika mereka dihukum mati aku menyetujuinya
<3739> <2532> <4160> <1722> <2414> <2532> <4183> <5037> <3588> <40> <1473> <1722> <5438> <2623> <3588> <3844> <3588> <749> <1849> <2983> <337> <5037> <846> <2702> <5586>
AV: Which thing <3739> I <4160> (0) also <2532> did <4160> (5656) in <1722> Jerusalem <2414>: and <2532> many <4183> of the saints <40> did <2623> (0) I <1473> shut up <2623> (5656) in prison <5438>, having received <2983> (5631) authority <1849> from <3844> the chief priests <749>; and <5037> when they <846> were put to death <337> (5746), I gave <2702> (5656) my voice <5586> against [them].
2 Corinthians 11:23
Apakah mereka melayani Kristus Aku lebih-lebih lagi aku berkata-kata seperti orang gila Jerih payahku lebih banyak lebih sering dalam penjara pukulan-pukulan yang tidak dapat dihitung dan lebih sering berada dalam bahaya maut
<1249> <5547> <1510> <3912> <2980> <5228> <1473> <1722> <2873> <4056> <1722> <5438> <4056> <1722> <4127> <5234> <1722> <2288> <4178>
AV: Are they <1526> (5748) ministers <1249> of Christ <5547>? (I speak <2980> (5719) as a fool <3912> (5723)) I <1473> [am] more <5228>; in <1722> labours <2873> more abundant <4056>, in <1722> stripes <4127> above measure <5234>, in <1722> prisons <5438> more frequent <4056>, in <1722> deaths <2288> oft <4178>.
1 Peter 3:19
Dalam Roh Ia juga pergi dan melakukan pemberitaan kepada roh-roh di penjara
<1722> <3739> <2532> <3588> <1722> <5438> <4151> <4198> <2784>
AV: By <1722> which <3739> also <2532> he went <4198> (5679) and preached <2784> (5656) unto the spirits <4151> in <1722> prison <5438>;
Revelation 2:10
Jangan takut terhadap apa yang akan kamu derita Lihatlah setan akan melemparkan beberapa dari kamu ke penjara supaya kamu diuji dan kamu akan mengalami penganiayaan selama 10 hari Setialah sampai mati dan Aku akan memberikan kepadamu mahkota kehidupan
<3361> <5399> <3739> <3195> <3958> <2400> <3195> <906> <3588> <1228> <1537> <5216> <1519> <5438> <2443> <3985> <2532> <2192> <2347> <2250> <1176> <1096> <4103> <891> <2288> <2532> <1325> <4671> <3588> <4735> <3588> <2222>
AV: Fear <5399> (5732) (5737) none <3367> of those things which <3739> thou shalt <3195> (5719) suffer <3958> (5721): behold <2400> (5628), the devil <1228> shall <3195> (5719) cast <906> (5629) [some] of <1537> you <5216> into <1519> prison <5438>, that <2443> ye may be tried <3985> (5686); and <2532> ye shall have <2192> (5692) tribulation <2347> ten <1176> days <2250>: be thou <1096> (5737) faithful <4103> unto <891> death <2288>, and <2532> I will give <1325> (5692) thee <4671> a crown <4735> of life <2222>.
Revelation 18:2
Ia berseru dengan suara yang keras katanya Runtuh sudah runtuh Babel yang besar itu Ia telah menjadi tempat tinggal setan-setan dan penjara bagi setiap roh najis sarang bagi setiap jenis burung yang najis dan yang dibenci
<2532> <2896> <1722> <2478> <5456> <3004> <4098> <4098> <897> <3588> <3173> <2532> <1096> <2732> <1140> <2532> <5438> <3956> <4151> <169> <2532> <5438> <3956> <3732> <169> <2532> <3404>
AV: And <2532> he cried <2896> (5656) mightily <2479> with <1722> a strong <3173> voice <5456>, saying <3004> (5723), Babylon <897> the great <3173> is fallen <4098> (5627), is fallen <4098> (5627), and <2532> is become <1096> (5633) the habitation <2732> of devils <1142>, and <2532> the hold <5438> of every <3956> foul <169> spirit <4151>, and <2532> a cage <5438> of every <3956> unclean <169> and <2532> hateful <3404> (5772) bird <3732>.