Back to #1060
Matthew 5:32
Akan tetapi Aku mengatakan kepadamu bahwa siapa yang menceraikan istrinya kecuali karena zina ia membuat istrinya berzina Dan siapa yang menikah dengan perempuan yang telah diceraikan itu ia juga berzina
<1473> <1161> <3004> <5213> <3754> <3956> <3588> <630> <3588> <1135> <846> <3924> <3056> <4202> <4160> <846> <3431> <2532> <3739> <1437> <630> <1060> <3429>
AV: But <1161> I <1473> say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> whosoever <3739> <302> shall put away <630> (5661) his <846> wife <1135>, saving <3924> for the cause <3056> of fornication <4202>, causeth <4160> (5719) her <846> to commit adultery <3429> (5738): and <2532> whosoever <3739> <1437> shall marry <1060> (5661) her that is divorced <630> (5772) committeth adultery <3429> (5736).
Matthew 19:9
Dan Aku mengatakan kepadamu bahwa siapa yang menceraikan istrinya kecuali karena zina lalu menikah dengan perempuan lain ia berzina
<3004> <1161> <5213> <3754> <3739> <302> <630> <3588> <1135> <846> <3361> <1909> <4202> <2532> <1060> <243> <3429>
AV: And <1161> I say <3004> (5719) unto you <5213>, <3754> Whosoever <3739> <302> shall put away <630> (5661) his <846> wife <1135>, except <1508> [it be] for <1909> fornication <4202>, and <2532> shall marry <1060> (5661) another <243>, committeth adultery <3429> (5736): and <2532> whoso marrieth <1060> (5660) her which <3588> is put away <630> (5772) doth commit adultery <3429> (5736).
Matthew 19:10
Murid-murid berkata kepada-Nya Jika seperti ini halnya suami dengan istrinya lebih baik tidak menikah
<3004> <846> <3588> <3101> <1487> <3779> <1510> <3588> <156> <3588> <444> <3326> <3588> <1135> <3756> <4851> <1060>
AV: His <846> disciples <3101> say <3004> (5719) unto him <846>, If <1487> the case <156> of the man <444> be <2076> (5748) so <3779> with <3326> [his] wife <1135>, it is <4851> (0) not <3756> good <4851> (5719) to marry <1060> (5658).
Matthew 22:25
Sekarang ada tujuh bersaudara di antara kami Yang pertama menikah dan mati tanpa mempunyai anak dan meninggalkan istrinya bagi saudaranya
<1510> <1161> <3844> <2254> <2033> <80> <2532> <3588> <4413> <1060> <5053> <2532> <3361> <2192> <4690> <863> <3588> <1135> <846> <3588> <80> <846>
AV: Now <1161> there were <2258> (5713) with <3844> us <2254> seven <2033> brethren <80>: and <2532> the first <4413>, when he had married a wife <1060> (5660), deceased <5053> (5656), and <2532>, having <2192> (5723) no <3361> issue <4690>, left <863> (5656) his <846> wife <1135> unto his <846> brother <80>:
Matthew 24:38
Sebab seperti pada hari-hari sebelum air bah mereka makan dan minum menikah dan dinikahkan sampai pada hari Nuh masuk ke dalam bahtera
<5613> <1063> <1510> <1722> <3588> <2250> <1565> <3588> <4253> <3588> <2627> <5176> <2532> <4095> <1060> <2532> <1061> <891> <3739> <2250> <1525> <3575> <1519> <3588> <2787>
AV: For <1063> as <5618> in <1722> the days <2250> that were <2258> (5713) before <4253> the flood <2627> they were eating <5176> (5723) and <2532> drinking <4095> (5723), marrying <1060> (5723) and <2532> giving in marriage <1547> (5723), until <891> the day <2250> that <3739> Noe <3575> entered <1525> (5627) into <1519> the ark <2787>,
Luke 14:20
Sementara yang lain lagi berkata Aku baru saja menikah Karena itu itu aku tidak bisa datang
<2532> <2087> <2036> <1135> <1060> <2532> <1223> <5124> <3756> <1410> <2064>
AV: And <2532> another <2087> said <2036> (5627), I have married <1060> (5656) a wife <1135>, and <2532> therefore <1223> <5124> I cannot <3756> <1410> (5736) come <2064> (5629).
Luke 17:27
Orang-orang makan dan minum menikah dan dinikahkan sampai pada hari Nuh masuk ke dalam bahtera dan datanglah banjir besar lalu membunuh mereka semua
<2068> <4095> <1060> <1061> <891> <3739> <2250> <1525> <3575> <1519> <3588> <2787> <2532> <2064> <3588> <2627> <2532> <622> <3956>
AV: They did eat <2068> (5707), they drank <4095> (5707), they married wives <1060> (5707), they were given in marriage <1547> (5712), until <891> the day <2250> that <3739> Noe <3575> entered <1525> (5627) into <1519> the ark <2787>, and <2532> the flood <2627> came <2064> (5627), and <2532> destroyed <622> (5656) them all <537>.
Luke 20:34
Jawab Yesus kepada mereka Orang-orang pada zaman ini menikah dan dinikahkan
<2532> <2036> <846> <3588> <2424> <3588> <5207> <3588> <165> <5127> <1060> <2532> <1061>
AV: And <2532> Jesus <2424> answering <611> (5679) said <2036> (5627) unto them <846>, The children <5207> of this <5127> world <165> marry <1060> (5719), and <2532> are given in marriage <1548> (5743):
Luke 20:35
tetapi orang-orang yang dianggap pantas untuk mendapat bagian dalam dunia yang akan datang dan dalam kebangkitan dari antara orang mati tidak akan menikah dan dinikahkan
<3588> <1161> <2661> <3588> <165> <1565> <5177> <2532> <3588> <386> <3588> <1537> <3498> <3777> <1060> <3777> <1061>
AV: But <1161> they which shall be accounted worthy <2661> (5685) to obtain <5177> (5629) that <1565> world <165>, and <2532> the resurrection <386> from <1537> the dead <3498>, neither <3777> marry <1060> (5719), nor <3777> are given in marriage <1548> (5743):
1 Corinthians 7:9
Akan tetapi jika mereka tidak bisa mengendalikan diri sebaiknya mereka menikah Sebab lebih baik menikah daripada terbakar oleh hawa nafsu
<1487> <1161> <3756> <1467> <1060> <2909> <1063> <1510> <1060> <2228> <4448>
AV: But <1161> if <1487> they <1467> (0) cannot <3756> contain <1467> (5736), let them marry <1060> (5657): for <1063> it is <2076> (5748) better <2909> to marry <1060> (5658) than <2228> to burn <4448> (5745).
1 Corinthians 7:9
Akan tetapi jika mereka tidak bisa mengendalikan diri sebaiknya mereka menikah Sebab lebih baik menikah daripada terbakar oleh hawa nafsu
<1487> <1161> <3756> <1467> <1060> <2909> <1063> <1510> <1060> <2228> <4448>
AV: But <1161> if <1487> they <1467> (0) cannot <3756> contain <1467> (5736), let them marry <1060> (5657): for <1063> it is <2076> (5748) better <2909> to marry <1060> (5658) than <2228> to burn <4448> (5745).
1 Corinthians 7:10
Kepada yang menikah aku berikan perintah-perintah ini bukan dari aku melainkan dari Tuhan yaitu istri tidak boleh meninggalkan suaminya
<3588> <1161> <1060> <3853> <3756> <1473> <235> <3588> <2962> <1135> <575> <435> <3361> <5563>
AV: And <1161> unto the married <1060> (5761) I command <3853> (5719), [yet] not <3756> I <1473>, but <235> the Lord <2962>, Let <5563> (0) not <3361> the wife <1135> depart <5563> (5683) from <575> [her] husband <435>:
1 Corinthians 7:28
Namun jika kamu menikah kamu tidak berdosa Dan jika seorang gadis menikah ia tidak berdosa Akan tetapi mereka yang menikah akan mengalami kesulitan-kesulitan hidup duniawi dan aku ingin kamu terhindar dari hal-hal itu
<1437> <1161> <2532> <1060> <3756> <264> <2532> <1437> <1060> <3588> <3933> <3756> <264> <2347> <1161> <3588> <4561> <2192> <3588> <5108> <1473> <1161> <5216> <5339>
AV: But <1161> and <2532> if <1437> thou marry <1060> (5661), thou hast <264> (0) not <3756> sinned <264> (5627); and <2532> if <1437> a virgin <3933> marry <1060> (5661), she hath <264> (0) not <3756> sinned <264> (5627). Nevertheless <1161> such <5108> shall have <2192> (5692) trouble <2347> in the flesh <4561>: but <1161> I <1473> spare <5339> (5736) you <5216>.
1 Corinthians 7:28
Namun jika kamu menikah kamu tidak berdosa Dan jika seorang gadis menikah ia tidak berdosa Akan tetapi mereka yang menikah akan mengalami kesulitan-kesulitan hidup duniawi dan aku ingin kamu terhindar dari hal-hal itu
<1437> <1161> <2532> <1060> <3756> <264> <2532> <1437> <1060> <3588> <3933> <3756> <264> <2347> <1161> <3588> <4561> <2192> <3588> <5108> <1473> <1161> <5216> <5339>
AV: But <1161> and <2532> if <1437> thou marry <1060> (5661), thou hast <264> (0) not <3756> sinned <264> (5627); and <2532> if <1437> a virgin <3933> marry <1060> (5661), she hath <264> (0) not <3756> sinned <264> (5627). Nevertheless <1161> such <5108> shall have <2192> (5692) trouble <2347> in the flesh <4561>: but <1161> I <1473> spare <5339> (5736) you <5216>.
1 Corinthians 7:36
Jika ada orang yang menganggap bahwa ia sudah melakukan hal yang tidak pantas terhadap gadisnya karena gadisnya itu sudah lewat umur dan seperti itulah seharusnya biarlah ia melakukan apa yang diinginkannya ia tidak berdosa biarlah mereka menikah
<1487> <1161> <5100> <807> <1909> <3588> <3933> <846> <3543> <1437> <1510> <5230> <2532> <3779> <3784> <1096> <3739> <2309> <4160> <3756> <264> <1060>
AV: But <1161> if any man <1536> think <3543> (5719) that he behaveth himself uncomely <807> (5721) toward <1909> his <846> virgin <3933>, if <1437> she pass the flower of [her] age <5230> <5600> (5753), and <2532> need <3784> (5719) so <3779> require <1096> (5738), let him do <4160> (5720) what <3739> he will <2309> (5719), he sinneth <264> (5719) not <3756>: let them marry <1060> (5720).
1 Corinthians 7:39
Istri terikat selama suaminya masih hidup Namun jika suaminya meninggal ia bebas untuk menikah dengan siapa saja yang diinginkannya asalkan orang itu di dalam Tuhan
<1135> <1210> <1909> <3745> <5550> <2198> <3588> <435> <846> <1437> <1161> <2837> <3588> <435> <1658> <1510> <3739> <2309> <1060> <3440> <1722> <2962>
AV: The wife <1135> is bound <1210> (5769) by the law <3551> <1909> as long <5550> as <3745> her <846> husband <435> liveth <2198> (5719); but <1161> if <1437> her <846> husband <435> be dead <2837> (5686), she is <2076> (5748) at liberty <1658> to be married <1060> (5683) to whom <3739> she will <2309> (5719); only <3440> in <1722> the Lord <2962>.
1 Timothy 4:3
Mereka melarang orang menikah dan melarang orang makan makanan yang diciptakan Allah yang seharusnya diterima dengan ucapan syukur oleh mereka yang percaya dan mengenal kebenaran
<2967> <1060> <567> <1033> <3739> <3588> <2316> <2936> <1519> <3336> <3326> <2169> <3588> <4103> <2532> <1921> <3588> <225>
AV: Forbidding <2967> (5723) to marry <1060> (5721), [and commanding] to abstain from <567> (5733) meats <1033>, which <3739> God <2316> hath created <2936> (5656) to <1519> be received <3336> with <3326> thanksgiving <2169> of them which believe <4103> and <2532> know <1921> (5761) the truth <225>.
1 Timothy 5:11
Namun janda-janda yang lebih muda jangan dimasukkan ke dalam daftar sebab jika hasrat seksualnya membuat mereka jauh dari Kristus mereka akan ingin menikah lagi
<3501> <1161> <5503> <3868> <3752> <1063> <2691> <3588> <5547> <1060> <2309>
AV: But <1161> the younger <3501> widows <5503> refuse <3868> (5737): for <1063> when <3752> they have begun to wax wanton against <2691> (5661) Christ <5547>, they will <2309> (5719) marry <1060> (5721);
1 Timothy 5:14
Jadi aku ingin agar janda-janda muda menikah lagi melahirkan anak dan mengurus rumah tangganya supaya tidak ada kesempatan bagi lawan untuk mencela mereka
<1014> <3767> <3501> <1060> <5041> <3616> <3367> <874> <1325> <3588> <480> <3059> <5484>
AV: I will <1014> (5736) therefore <3767> that the younger women <3501> marry <1060> (5721), bear children <5041> (5721), guide the house <3616> (5721), give <1325> (5721) none <3367> occasion <874> to the adversary <480> (5740) to <5484> speak reproachfully <3059>. {to speak...: Gr. for their railing}