Back to #4675
Matthew 5:36
Jangan juga kamu bersumpah demi kepalamu karena kamu tidak dapat membuat sehelai rambut pun putih atau hitam
<3383> <1722> <3588> <2776> <4675> <3660> <3754> <3756> <1410> <1520> <2359> <3022> <4160> <2228> <3189>
AV: Neither <3383> shalt thou swear <3660> (5661) by <1722> thy <4675> head <2776>, because <3754> thou canst <1410> (5736) not <3756> make <4160> (5658) one <3391> hair <2359> white <3022> or <2228> black <3189>.
Matthew 18:15
Jika saudaramu berdosa pergi dan tunjukkan kesalahannya antara kamu dan ia sendiri saja Jika ia mendengarkanmu kamu telah mendapatkan saudaramu
<1437> <1161> <264> <3588> <80> <4675> <5217> <1651> <846> <3342> <4675> <2532> <846> <3441> <1437> <4675> <191> <2770> <3588> <80> <4675>
AV: Moreover <1161> if <1437> thy <4675> brother <80> shall trespass <264> (5661) against <1519> thee <4571>, go <5217> (5720) and <2532> tell <1651> (0) him <846> his fault <1651> (5657) between <3342> thee <4675> and <2532> him <846> alone <3441>: if <1437> he shall hear <191> (5661) thee <4675>, thou hast gained <2770> (5656) thy <4675> brother <80>.
Mark 9:45
Jika kakimu menyebabkan kamu berbuat dosa potonglah kakimu itu Lebih baik bagi kamu masuk ke dalam hidup dengan kaki buntung daripada dengan dua kaki tetapi dilemparkan ke dalam neraka
<2532> <1437> <3588> <4228> <4675> <4624> <4571> <609> <846> <2570> <1510> <4571> <1525> <1519> <3588> <2222> <5560> <2228> <3588> <1417> <4228> <2192> <906> <1519> <3588> <1067>
AV: And <2532> if <1437> thy <4675> foot <4228> offend <4624> (5725) thee <4571>, cut <609> (0) it <846> off <609> (5657): it is <2076> (5748) better <2570> for thee <4671> to enter <1525> (5629) halt <5560> into <1519> life <2222>, than <2228> having <2192> (5723) two <1417> feet <4228> to be cast <906> (5683) into <1519> hell <1067>, into <1519> the fire <4442> that never shall be quenched <762>: {offend...: or, cause thee to offend}
Mark 9:47
Jika matamu menyebabkan kamu berbuat dosa cungkillah matamu itu Lebih baik bagi kamu masuk ke dalam Kerajaan Allah dengan satu mata daripada dengan dua mata tetapi dilemparkan ke dalam neraka
<2532> <1437> <3588> <3788> <4675> <4624> <4571> <1544> <846> <2570> <4571> <1510> <3442> <1525> <1519> <3588> <932> <3588> <2316> <2228> <1417> <3788> <2192> <906> <1519> <1067>
AV: And <2532> if <1437> thine <4675> eye <3788> offend <4624> (5725) thee <4571>, pluck <1544> (0) it <846> out <1544> (5628): it is <2076> (5748) better <2570> for thee <4671> to enter <1525> (5629) into <1519> the kingdom <932> of God <2316> with one eye <3442>, than <2228> having <2192> (5723) two <1417> eyes <3788> to be cast <906> (5683) into <1519> hell <1067> fire <4442>: {offend...: or, cause thee to offend}
Mark 10:52
Lalu Yesus berkata kepadanya Pergilah Imanmu telah menyembuhkan kamu Segera saat itu juga dia mendapatkan kembali penglihatannya dan mengikut Yesus sepanjang jalan
<2532> <3588> <2424> <2036> <846> <5217> <3588> <4102> <4675> <4982> <4571> <2532> <2117> <308> <2532> <190> <846> <1722> <3588> <3598>
AV: And <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto him <846>, Go thy way <5217> (5720); thy <4675> faith <4102> hath made <4982> (0) thee <4571> whole <4982> (5758). And <2532> immediately <2112> he received his sight <308> (5656), and <2532> followed <190> (5707) Jesus <2424> in <1722> the way <3598>. {made...: or, saved thee}
Mark 15:4
sehingga Pilatus bertanya lagi kepada-Nya Apakah tidak ada jawaban yang ingin kamu sampaikan Lihat betapa banyak tuduhan yang diberikan terhadap kamu
<3588> <1161> <4091> <3825> <1905> <846> <3004> <3756> <611> <3762> <1492> <4214> <4675> <2723>
AV: And <1161> Pilate <4091> asked <1905> (5656) him <846> again <3825>, saying <3004> (5723), Answerest thou <611> (5736) nothing <3756> <3762>? behold <2396> how many things <4214> they witness <2649> (5719) against thee <4675>.
Luke 6:41
Mengapa kamu melihat serbuk kayu di mata saudaramu tetapi kamu tidak mengetahui balok kayu di matamu sendiri
<5101> <1161> <991> <3588> <2595> <3588> <1722> <3588> <3788> <3588> <80> <4675> <3588> <1161> <1385> <3588> <1722> <3588> <2398> <3788> <3756> <2657>
AV: And <1161> why <5101> beholdest thou <991> (5719) the mote <2595> that is in <1722> thy <4675> brother's <80> eye <3788>, but <1161> perceivest <2657> (5719) not <3756> the beam <1385> that is in <1722> thine own <2398> eye <3788>?
Luke 6:42
Bagaimana kamu dapat mengatakan kepada saudaramu Saudara biar kukeluarkan serbuk kayu itu dari matamu sedangkan kamu sendiri tidak melihat balok kayu di matamu Hai orang munafik Keluarkan dahulu balok kayu itu dari matamu sendiri Sesudah itu kamu dapat melihat dengan jelas untuk mengeluarkan serbuk kayu dari mata saudaramu
<4459> <1410> <3004> <3588> <80> <4675> <80> <863> <1544> <3588> <2595> <3588> <1722> <3588> <3788> <4675> <846> <3588> <1722> <3588> <3788> <4675> <1385> <3756> <991> <5273> <1544> <4412> <3588> <1385> <1537> <3588> <3788> <4675> <2532> <5119> <1227> <3588> <2595> <3588> <1722> <3588> <3788> <3588> <80> <4675> <1544>
AV: Either <2228> how <4459> canst thou <1410> (5736) say <3004> (5721) to thy <4675> brother <80>, Brother <80>, let me <863> (5628) pull out <1544> (5632) the mote <2595> that is in <1722> thine <4675> eye <3788>, when thou <991> (0) thyself <846> beholdest <991> (5723) not <3756> the beam <1385> that is in <1722> thine <4675> own eye <3788>? Thou hypocrite <5273>, cast out <1544> (5628) first <4412> the beam <1385> out of <1537> thine own <4675> eye <3788>, and <2532> then <5119> shalt thou see clearly <1227> (5692) to pull out <1544> (5629) the mote <2595> that is in <1722> thy <4675> brother's <80> eye <3788>.
Luke 7:44
Sambil berpaling kepada perempuan itu Yesus berkata kepada Simon Apakah kamu melihat perempuan ini Ketika Aku datang ke rumahmu kamu tidak memberikan air untuk membasuh kaki-Ku tetapi ia membasuh kaki-Ku dengan air matanya dan mengusapnya dengan rambutnya
<2532> <4762> <4314> <3588> <1135> <3588> <4613> <5346> <991> <3778> <3588> <1135> <1525> <4675> <1519> <3588> <3614> <5204> <3427> <1909> <4228> <3756> <1325> <846> <1161> <3588> <1144> <1026> <3450> <3588> <4228> <2532> <3588> <2359> <846> <1591>
AV: And <2532> he turned <4762> (5651) to <4314> the woman <1135>, and said <5346> (5713) unto Simon <4613>, Seest thou <991> (5719) this <5026> woman <1135>? I entered <1525> (5627) into <1519> thine <4675> house <3614>, thou gavest me <1325> (5656) no <3756> water <5204> for <1909> my <3450> feet <4228>: but <1161> she <3778> (5625) <846> hath washed <1026> (5656) my <3450> feet <4228> with tears <1144>, and <2532> wiped <1591> (5656) [them] with the hairs <2359> of her <846> head <2776>.
Luke 16:2
Karena itu orang kaya itu memanggil kepala pelayannya dan berkata Apa yang aku dengar tentangmu ini Berikanlah pertanggungjawaban atas tugasmu karena kamu tidak bisa lagi menjadi bendaharaku
<2532> <5455> <846> <2036> <846> <5101> <5124> <191> <4012> <4675> <591> <3588> <3056> <3588> <3622> <4675> <3756> <1063> <1410> <2089> <3621>
AV: And <2532> he called <5455> (5660) him <846>, and said <2036> (5627) unto him <846>, How <5101> is it that I hear <191> (5719) this <5124> of <4012> thee <4675>? give <591> (5628) an account <3056> of thy <4675> stewardship <3622>; for <1063> thou mayest be <1410> (5695) no <3756> longer <2089> steward <3621> (5721).
Luke 16:25
Akan tetapi Abraham berkata Nak ingatlah ketika kamu masih hidup kamu sudah menerima hal-hal yang baik sementara Lazarus menerima hal-hal yang buruk sekarang di sini Lazarus dihibur sementara kamu disiksa
<2036> <1161> <11> <5043> <3415> <3754> <618> <3588> <18> <4675> <1722> <3588> <2222> <4675> <2532> <2976> <3668> <3588> <2556> <3568> <1161> <5602> <3870> <4771> <1161> <3600>
AV: But <1161> Abraham <11> said <2036> (5627), Son <5043>, remember <3415> (5682) that <3754> thou <4771> in <1722> thy <4675> lifetime <2222> receivedst <618> (5627) thy <4675> good things <18>, and <2532> likewise <3668> Lazarus <2976> evil things <2556>: but <1161> now <3568> <3592> he is comforted <3870> (5743), and <1161> thou <4771> art tormented <3600> (5743).
Luke 17:3
Waspadalah Jika saudaramu berbuat dosa terhadap kamu tegurlah dia jika ia menyesali dosanya ampunilah dia
<4337> <1438> <1437> <264> <3588> <80> <4675> <2008> <846> <2532> <1437> <3340> <863> <846>
AV: Take heed <4337> (5720) to yourselves <1438>: If <1161> <1437> thy <4675> brother <80> trespass <264> (5632) against <1519> thee <4571>, rebuke <2008> (5657) him <846>; and <2532> if <1437> he repent <3340> (5661), forgive <863> (5628) him <846>.
Acts 5:3
Namun Petrus berkata Ananias mengapa Iblis memenuhi hatimu sehingga kamu berbohong kepada Roh Kudus dan menahan sebagian hasil penjualan tanah itu
<2036> <1161> <3588> <4074> <367> <1223> <5101> <4137> <3588> <4567> <3588> <2588> <4675> <5574> <4571> <3588> <4151> <3588> <39> <2532> <3557> <575> <3588> <5092> <3588> <5564>
AV: But <1161> Peter <4074> said <2036> (5627), Ananias <367>, why <1302> hath Satan <4567> filled <4137> (5656) thine <4675> heart <2588> <4571> to lie <5574> (5664) to the Holy <40> Ghost <4151>, and <2532> to keep back <3557> (5670) [part] of <575> the price <5092> of the land <5564>? {to lie to: or, to deceive}
Acts 11:14
dan ia akan mengatakan pesan kepadamu yang oleh pesan itu kamu akan diselamatkan kamu dan semua orang yang tinggal di rumahmu
<3739> <2980> <4487> <4314> <4571> <1722> <3739> <4982> <4771> <2532> <3956> <3588> <3624> <4675>
AV: Who <3739> shall tell <2980> (5692) thee <4314> <4571> words <4487>, whereby <1722> <3739> thou <4771> and <2532> all <3956> thy <4675> house <3624> shall be saved <4982> (5701).
Acts 23:5
Kemudian Paulus berkata Aku tidak tahu Saudara-saudara bahwa ia adalah Imam Besar Sebab tertulis Janganlah kamu berkata jahat tentang seorang pemimpin bangsamu
<5346> <5037> <3588> <3972> <3756> <1492> <80> <3754> <1510> <749> <1125> <1063> <3754> <758> <3588> <2992> <4675> <3756> <2046> <2560>
AV: Then <5037> said <5346> (5713) Paul <3972>, I wist <1492> (5715) not <3756>, brethren <80>, that <3754> he was <2076> (5748) the high priest <749>: for <1063> it is written <1125> (5769), Thou shalt <2046> (0) not <3756> speak <2046> (5692) evil <2560> of the ruler <758> of thy <4675> people <2992>.
Acts 28:21
Lalu mereka berkata kepada Paulus Kami tidak menerima surat tentangmu dari Yudea dan tidak ada satu pun dari saudara-saudara seiman yang datang ke sini untuk memberi kabar atau mengatakan sesuatu yang buruk tentang kamu
<3588> <1161> <4314> <846> <3004> <2249> <3777> <1121> <4012> <4675> <1209> <575> <3588> <2449> <3777> <3854> <5100> <3588> <80> <518> <2228> <2980> <5100> <4012> <4675> <4190>
AV: And <1161> they said <2036> (5627) unto <4314> him <846>, We <2249> neither <3777> received <1209> (5662) letters <1121> out of <575> Judaea <2449> concerning <4012> thee <4675>, neither <3777> any <5100> of the brethren <80> that came <3854> (5637) shewed <518> (5656) or <2228> spake <2980> (5656) any <5100> harm <4190> of <4012> thee <4675>.
Romans 11:21
sebab jika Allah tidak menyayangkan cabang-cabang asli Ia juga tidak akan menyayangkan kamu
<1487> <1063> <3588> <2316> <3588> <2596> <5449> <2798> <3756> <5339> <3761> <4675> <5316>
AV: For <1063> if <1487> God <2316> spared <5339> (5662) not <3756> the natural <5449> branches <2798> <2596>, [take heed] lest <4458> <3381> (0) he <5339> (0) also <3381> spare <5339> (5667) not <3761> thee <4675>.
Romans 14:15
Sebab jika hati saudaramu terluka karena sesuatu yang kamu makan kamu tidak lagi hidup sesuai kasih Janganlah kamu membinasakan dia dengan makananmu itu karena Kristus juga telah mati untuknya
<1487> <1063> <1223> <1033> <3588> <80> <4675> <3076> <3765> <2596> <26> <4043> <3361> <3588> <1033> <4675> <1565> <622> <5228> <3739> <5547> <599>
AV: But <1161> if <1487> thy <4675> brother <80> be grieved <3076> (5743) with <1223> [thy] meat <1033>, now <3765> (0) walkest thou <4043> (5719) not <3765> charitably <26> <2596>. Destroy <622> (5720) not <3361> him <1565> with thy <4675> meat <1033>, for <5228> whom <3739> Christ <5547> died <599> (5627). {charitably: Gr. according to charity}
Romans 14:15
Sebab jika hati saudaramu terluka karena sesuatu yang kamu makan kamu tidak lagi hidup sesuai kasih Janganlah kamu membinasakan dia dengan makananmu itu karena Kristus juga telah mati untuknya
<1487> <1063> <1223> <1033> <3588> <80> <4675> <3076> <3765> <2596> <26> <4043> <3361> <3588> <1033> <4675> <1565> <622> <5228> <3739> <5547> <599>
AV: But <1161> if <1487> thy <4675> brother <80> be grieved <3076> (5743) with <1223> [thy] meat <1033>, now <3765> (0) walkest thou <4043> (5719) not <3765> charitably <26> <2596>. Destroy <622> (5720) not <3361> him <1565> with thy <4675> meat <1033>, for <5228> whom <3739> Christ <5547> died <599> (5627). {charitably: Gr. according to charity}
1 Timothy 4:12
Jangan ada orang yang merendahkan kamu karena kamu muda tetapi jadilah teladan bagi orang-orang percaya dalam perkataan tingkah laku kasih iman dan kesucian
<3367> <4675> <3588> <3503> <2706> <235> <5179> <1096> <3588> <4103> <1722> <3056> <1722> <391> <1722> <26> <1722> <4102> <1722> <47>
AV: Let <2706> (0) no man <3367> despise <2706> (5720) thy <4675> youth <3503>; but <235> be thou <1096> (5737) an example <5179> of the believers <4103>, in <1722> word <3056>, in <1722> conversation <391>, in <1722> charity <26>, in <1722> spirit <4151>, in <1722> faith <4102>, in <1722> purity <47>.
Titus 2:15
Ajarkanlah semuanya ini Nasihati dan tegurlah dengan segala kewibawaan Jangan ada orang yang merendahkan kamu
<5023> <2980> <2532> <3870> <2532> <1651> <3326> <3956> <2003> <3367> <4675> <4065>
AV: These things <5023> speak <2980> (5720), and <2532> exhort <3870> (5720), and <2532> rebuke <1651> (5720) with <3326> all <3956> authority <2003>. Let <4065> (0) no man <3367> despise <4065> (5720) thee <4675>.
Philemon 1:4
Aku selalu bersyukur kepada Allahku ketika mengingat kamu dalam doa-doaku
<2168> <3588> <2316> <3450> <3842> <3417> <4675> <4160> <1909> <3588> <4335> <3450>
AV: I thank <2168> (5719) my <3450> God <2316>, making <4160> (5734) mention <3417> of thee <4675> always <3842> in <1909> my <3450> prayers <4335>,
Philemon 1:14
Namun tanpa persetujuanmu aku tidak mau melakukan apa pun supaya kebaikan itu kamu lakukan bukan karena keharusan melainkan karena kesukaan
<5565> <1161> <3588> <4674> <1106> <3762> <2309> <4160> <2443> <3361> <5613> <2596> <318> <3588> <18> <4675> <1510> <235> <2596> <1595>
AV: But <1161> without <5565> thy <4674> mind <1106> would <2309> (5656) I do <4160> (5658) nothing <3762>; that <3363> (0) thy <4675> benefit <18> should <5600> (0) not <3363> be <5600> (5753) as <5613> it were of <2596> necessity <318>, but <235> willingly <1595> <2596>.
Revelation 22:9
Namun ia berkata kepadaku Jangan lakukan itu Aku adalah hamba sama seperti kamu dan saudara-saudaramu para nabi serta seperti mereka yang menaati perkataan-perkataan dalam kitab ini Sembahlah Allah
<2532> <3004> <3427> <3708> <3361> <4889> <4675> <1510> <2532> <3588> <80> <4675> <3588> <4396> <2532> <3588> <5083> <3588> <3056> <3588> <975> <5127> <3588> <2316> <4352>
AV: Then <2532> saith he <3004> (5719) unto me <3427>, See <3708> (5720) [thou do it] not <3361>: for <1063> I am <1510> (5748) thy <4675> fellowservant <4889>, and <2532> of thy <4675> brethren <80> the prophets <4396>, and <2532> of them which keep <5083> (5723) the sayings <3056> of this <5127> book <975>: worship <4352> (5657) God <2316>.