Back to #3408
Matthew 5:46
Sebab kalau kamu hanya mengasihi orang-orang yang mengasihimu upah apa yang kamu dapatkan Bukankah pengumpul pajak juga melakukan hal yang sama
<1437> <1063> <25> <3588> <25> <5209> <5101> <3408> <2192> <3780> <2532> <3588> <5057> <3588> <846> <4160>
AV: For <1063> if <1437> ye love <25> (5661) them which <3588> love <25> (5723) you <5209>, what <5101> reward <3408> have ye <2192> (5719)? do <4160> (5719) not <3780> even <2532> the publicans <5057> the same <846>?
Matthew 6:1
Waspadalah dalam melakukan kewajiban agamamu di hadapan manusia jangan dengan maksud untuk dilihat oleh mereka Jika demikian kamu tidak akan menerima upah dari Bapamu yang di surga
<4337> <1161> <3588> <1343> <5216> <3361> <4160> <1715> <3588> <444> <4314> <3588> <2300> <846> <1487> <1161> <3361> <1065> <3408> <3756> <2192> <3844> <3588> <3962> <5216> <3588> <1722> <3588> <3772>
AV: Take heed <4337> (5720) that ye do <4160> (5721) not <3361> your <5216> alms <1654> before <1715> men <444>, to be seen <4314> <2300> (5683) of them <846>: otherwise <1490> ye have <2192> (5719) no <3756> reward <3408> of <3844> your <5216> Father <3962> which <3588> is in <1722> heaven <3772>. {alms: or, righteousness} {of your: or, with your}
Matthew 10:41
Siapa yang menerima nabi dalam nama nabi akan menerima upah nabi Dan siapa yang menerima orang benar dalam nama orang benar akan menerima upah orang benar
<3588> <1209> <4396> <1519> <3686> <4396> <3408> <4396> <2983> <2532> <3588> <1209> <1342> <1519> <3686> <1342> <3408> <1342> <2983>
AV: He that receiveth <1209> (5740) a prophet <4396> in <1519> the name <3686> of a prophet <4396> shall receive <2983> (5695) a prophet's <4396> reward <3408>; and <2532> he that receiveth <2983> (5695) a righteous man <1342> in <1519> the name <3686> of a righteous man <1342> shall receive <1209> (5740) a righteous man's <1342> reward <3408>.
Matthew 10:41
Siapa yang menerima nabi dalam nama nabi akan menerima upah nabi Dan siapa yang menerima orang benar dalam nama orang benar akan menerima upah orang benar
<3588> <1209> <4396> <1519> <3686> <4396> <3408> <4396> <2983> <2532> <3588> <1209> <1342> <1519> <3686> <1342> <3408> <1342> <2983>
AV: He that receiveth <1209> (5740) a prophet <4396> in <1519> the name <3686> of a prophet <4396> shall receive <2983> (5695) a prophet's <4396> reward <3408>; and <2532> he that receiveth <2983> (5695) a righteous man <1342> in <1519> the name <3686> of a righteous man <1342> shall receive <1209> (5740) a righteous man's <1342> reward <3408>.
Acts 1:18
Sekarang orang ini membeli sebidang tanah dengan upah dari kejahatannya dan setelah kepalanya jatuh lebih dahulu bagian tengah tubuhnya pecah dan semua isi perutnya terburai
<3778> <3303> <3767> <2932> <5564> <1537> <3408> <3588> <93> <2532> <4248> <1096> <2997> <3319> <2532> <1632> <3956> <3588> <4698> <846>
AV: Now <3303> <3767> this man <3778> purchased <2932> (5662) a field <5564> with <1537> the reward <3408> of iniquity <93>; and <2532> falling <1096> (5637) headlong <4248>, he burst asunder <2997> (5656) in the midst <3319>, and <2532> all <3956> his <846> bowels <4698> gushed out <1632> (5681).
Romans 4:4
Kepada orang yang bekerja upah yang diberikan kepada mereka bukanlah suatu hadiah melainkan hak mereka
<3588> <1161> <2038> <3588> <3408> <3756> <3049> <2596> <5485> <235> <2596> <3783>
AV: Now <1161> to him that worketh <2038> (5740) is <3049> (0) the reward <3408> not <3756> reckoned <3049> (5736) of <2596> grace <5485>, but <235> of <2596> debt <3783>.
1 Corinthians 3:14
Jika pekerjaan yang telah seseorang bangun itu bertahan ia akan menerima upah
<1487> <5100> <3588> <2041> <3306> <3739> <2026> <3408> <2983>
AV: If any man's <1536> work <2041> abide <3306> (5719) (5692) which <3739> he hath built <2026> (5656) thereupon, he shall receive <2983> (5695) a reward <3408>.
1 Corinthians 9:17
Kalau aku memberitakan Injil karena kehendakku sendiri aku mempunyai upah Namun kalau ini bukan kehendakku ini adalah tugas yang dipercayakan kepadaku
<1487> <1063> <1635> <5124> <4238> <3408> <2192> <1487> <1161> <210> <3622> <4100>
AV: For <1063> if <1487> I do <4238> (5719) this thing <5124> willingly <1635>, I have <2192> (5719) a reward <3408>: but <1161> if <1487> against my will <210>, a dispensation <3622> [of the gospel] is committed unto me <4100> (5769).
James 5:4
Dengarlah upah para pekerja yang mengolah ladangmu yang kamu tahan dengan kecurangan berteriak melawanmu Dan teriakan para pemanennya telah sampai ke telinga Tuhan semesta alam
<2400> <3588> <3408> <3588> <2040> <3588> <270> <3588> <5561> <5216> <3588> <650> <575> <5216> <2896> <2532> <3588> <995> <3588> <2325> <1519> <3588> <3775> <2962> <4519> <1525>
AV: Behold <2400> (5628), the hire <3408> of the labourers <2040> who <3588> have reaped down <270> (5660) your <5216> fields <5561>, which <3588> is of <575> you <5216> kept back by fraud <650> (5772), crieth <2896> (5719): and <2532> the cries <995> of them which have reaped <2325> (5660) are entered <1525> (5754) into <1519> the ears <3775> of the Lord <2962> of sabaoth <4519>. {sabaoth: Heb. hosts}
2 Peter 2:15
Mereka meninggalkan jalan yang lurus dan mengikuti jalan yang sesat yaitu jalan Bileam bin Beor yang suka menerima upah untuk perbuatannya yang jahat
<2641> <2117> <3598> <4105> <1811> <3588> <3598> <3588> <903> <3588> <1007> <3739> <3408> <93> <25>
AV: Which have forsaken <2641> (5631) the right <2117> way <3598>, and are gone astray <4105> (5681), following <1811> (5660) the way <3598> of Balaam <903> [the son] of Bosor <1007>, who <3739> loved <25> (5656) the wages <3408> of unrighteousness <93>;
2 John 1:8
Berhati-hatilah agar kamu tidak kehilangan apa yang sudah kita usahakan melainkan menerima upah seutuhnya
<991> <1438> <2443> <3361> <622> <3739> <2038> <235> <3408> <4134> <618>
AV: Look <991> (5720) to yourselves <1438>, that <3363> (0) we lose <622> (5661) not <3363> those things which <3739> we have wrought <2038> (5662), but <235> that we receive <618> (5632) a full <4134> reward <3408>. {wrought: or, gained, some copies read, ye have gained, but that ye, etc.}
Revelation 11:18
Dan bangsa-bangsa telah marah tetapi murka-Mu telah datang dan waktunya telah tiba bagi orang-orang mati untuk dihakimi dan memberi upah hamba-hamba-Mu nabi-nabi dan orang-orang kudus dan yang takut akan nama-Mu yang kecil dan yang besar dan untuk menghancurkan para penghancur bumi
<2532> <3588> <1484> <3710> <2532> <2064> <3588> <3709> <4675> <2532> <3588> <2540> <3588> <3498> <2919> <2532> <1325> <3588> <3408> <3588> <1401> <4675> <3588> <4396> <2532> <3588> <40> <2532> <3588> <5399> <3588> <3686> <4675> <3588> <3398> <2532> <3588> <3173> <2532> <1311> <3588> <1311> <3588> <1093>
AV: And <2532> the nations <1484> were angry <3710> (5681), and <2532> thy <4675> wrath <3709> is come <2064> (5627), and <2532> the time <2540> of the dead <3498>, that they should be judged <2919> (5683), and <2532> that thou shouldest give <1325> (5629) reward <3408> unto thy <4675> servants <1401> the prophets <4396>, and <2532> to the saints <40>, and <2532> them that fear <5399> (5740) thy <4675> name <3686>, small <3398> and <2532> great <3173>; and <2532> shouldest destroy <1311> (5658) them which destroy <1311> (5723) the earth <1093>. {destroy the earth: or, corrupt the earth}