Back to #5057
Matthew 5:46
Sebab kalau kamu hanya mengasihi orang-orang yang mengasihimu upah apa yang kamu dapatkan Bukankah pengumpul pajak juga melakukan hal yang sama
<1437> <1063> <25> <3588> <25> <5209> <5101> <3408> <2192> <3780> <2532> <3588> <5057> <3588> <846> <4160>
AV: For <1063> if <1437> ye love <25> (5661) them which <3588> love <25> (5723) you <5209>, what <5101> reward <3408> have ye <2192> (5719)? do <4160> (5719) not <3780> even <2532> the publicans <5057> the same <846>?
Matthew 9:10
Pada waktu Yesus duduk makan di dalam rumah itu lihat banyak pengumpul pajak dan orang-orang berdosa datang lalu duduk makan bersama Yesus dan murid-murid-Nya
<2532> <1096> <846> <345> <1722> <3588> <3614> <2532> <2400> <4183> <5057> <2532> <268> <2064> <4873> <3588> <2424> <2532> <3588> <3101> <846>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), as Jesus <2424> sat at meat <345> (5740) in <1722> the house <3614>, <2532> behold <2400> (5628), many <4183> publicans <5057> and <2532> sinners <268> came <2064> (5631) and sat down <4873> (5711) with him <846> and <2532> his <846> disciples <3101>.
Matthew 9:11
Dan ketika orang-orang Farisi melihat hal ini mereka berkata kepada murid-murid-Nya Mengapa Gurumu makan bersama para pengumpul pajak dan orang-orang berdosa
<2532> <1492> <3588> <5330> <3004> <3588> <3101> <846> <1223> <5101> <3326> <3588> <5057> <2532> <268> <2068> <3588> <1320> <5216>
AV: And <2532> when the Pharisees <5330> saw <1492> (5631) [it], they said <2036> (5627) unto his <846> disciples <3101>, Why <1302> eateth <2068> (5719) your <5216> Master <1320> with <3326> publicans <5057> and <2532> sinners <268>?
Matthew 10:3
Filipus dan Bartolomeus Tomas dan Matius si pengumpul pajak Yakobus anak Alfeus dan Tadeus
<5376> <2532> <918> <2381> <2532> <3156> <3588> <5057> <2385> <3588> <3588> <256> <2532> <2280>
AV: Philip <5376>, and <2532> Bartholomew <918>; Thomas <2381>, and <2532> Matthew <3156> the publican <5057>; James <2385> [the son] of <3588> Alphaeus <256>, and <2532> Lebbaeus <3002>, whose surname was <1941> (5685) Thaddaeus <2280>;
Matthew 11:19
Akan tetapi ketika Anak Manusia datang lalu makan dan minum dan mereka berkata Lihat seorang yang rakus dan pemabuk teman para pengumpul pajak dan orang-orang berdosa Akan tetapi hikmat dibenarkan oleh perbuatannya
<2064> <3588> <5207> <3588> <444> <2068> <2532> <4095> <2532> <3004> <2400> <444> <5314> <2532> <3630> <5057> <5384> <2532> <268> <2532> <1344> <3588> <4678> <575> <3588> <2041> <846>
AV: The Son <5207> of man <444> came <2064> (5627) eating <2068> (5723) and <2532> drinking <4095> (5723), and <2532> they say <3004> (5719), Behold <2400> (5628) a man <444> gluttonous <5314>, and <2532> a winebibber <3630>, a friend <5384> of publicans <5057> and <2532> sinners <268>. But <2532> wisdom <4678> is justified <1344> (5681) of <575> her <846> children <5043>.
Matthew 18:17
Jika ia menolak untuk mendengarkan mereka katakan hal itu kepada jemaat Dan jika ia bahkan menolak untuk mendengarkan jemaat biarlah ia menjadi seperti bangsa-bangsa lain dan pengumpul pajak
<1437> <1161> <3878> <846> <3004> <3588> <1577> <1437> <1161> <2532> <3588> <1577> <3878> <1510> <4671> <5618> <3588> <1482> <2532> <3588> <5057>
AV: And <1161> if <1437> he shall neglect to hear <3878> (5661) them <846>, tell <2036> (5628) [it] unto the church <1577>: but <1161> <2532> if <1437> he neglect to hear <3878> (5661) the church <1577>, let him be <2077> (5749) unto thee <4671> as <5618> an heathen man <1482> and <2532> a publican <5057>.
Matthew 21:31
Siapakah dari kedua anak itu yang mematuhi ayahnya Mereka berkata Yang terakhir Yesus berkata kepada mereka Sesungguhnya aku mengatakan kepadamu bahwa para pengumpul pajak dan pelacur-pelacur akan masuk ke dalam Kerajaan Allah mendahului kamu
<5101> <1537> <3588> <1417> <4160> <3588> <2307> <3588> <3962> <3004> <3588> <5306> <3004> <846> <3588> <2424> <281> <3004> <5213> <3754> <3588> <5057> <2532> <3588> <4204> <4254> <5209> <1519> <3588> <932> <3588> <2316>
AV: Whether <5101> of <1537> them twain <1417> did <4160> (5656) the will <2307> of [his] father <3962>? They say <3004> (5719) unto him <846>, The first <4413>. Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>, Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> the publicans <5057> and <2532> the harlots <4204> go <4254> (0) into <1519> the kingdom <932> of God <2316> before <4254> (5719) you <5209>.
Matthew 21:32
Sebab Yohanes datang kepadamu dalam jalan kebenaran dan kamu tidak memercayainya tetapi para pengumpul pajak dan pelacur-pelacur memercayainya Dan kamu ketika melihat hal ini bahkan tidak menyesal sesudahnya sehingga kamu dapat memercayainya
<2064> <1063> <2491> <4314> <5209> <1722> <3598> <1343> <2532> <3756> <4100> <846> <3588> <1161> <5057> <2532> <3588> <4204> <4100> <846> <5210> <1161> <1492> <3761> <3338> <5305> <3588> <4100> <846>
AV: For <1063> John <2491> came <2064> (5627) unto <4314> you <5209> in <1722> the way <3598> of righteousness <1343>, and <2532> ye believed <4100> (5656) him <846> not <3756>: but <1161> the publicans <5057> and <2532> the harlots <4204> believed <4100> (5656) him <846>: and <1161> ye <5210>, when ye had seen <1492> (5631) [it], repented <3338> (5675) not <3756> afterward <5305>, that ye might believe <4100> (5658) him <846>.
Luke 3:12
Beberapa pengumpul pajak juga datang untuk dibaptis Mereka bertanya kepada Yohanes Guru apa yang harus kami lakukan
<2064> <1161> <2532> <5057> <907> <2532> <3004> <4314> <846> <1320> <5101> <4160>
AV: Then <1161> came <2064> (5627) also <2532> publicans <5057> to be baptized <907> (5683), and <2532> said <2036> (5627) unto <4314> him <846>, Master <1320>, what <5101> shall we do <4160> (5692)?
Luke 5:27
Setelah itu Yesus keluar dan melihat seorang pengumpul pajak bernama Lewi yang sedang duduk di tempat pemungutan pajak Yesus berkata kepadanya Ikutlah Aku
<2532> <3326> <5023> <1831> <2532> <2300> <5057> <3686> <3018> <2521> <1909> <3588> <5058> <2532> <2036> <846> <190> <3427>
AV: And <2532> after <3326> these things <5023> he went forth <1831> (5627), and <2532> saw <2300> (5662) a publican <5057>, named <3686> Levi <3018>, sitting <2521> (5740) at <1909> the receipt of custom <5058>: and <2532> he said <2036> (5627) unto him <846>, Follow <190> (5720) me <3427>.
Luke 5:29
Kemudian ia mengadakan pesta besar untuk Yesus di rumahnya Banyak pengumpul pajak dan orang-orang lain yang makan bersama mereka
<2532> <4160> <1403> <3173> <3018> <846> <1722> <3588> <3614> <846> <2532> <1510> <3793> <4183> <5057> <2532> <243> <3739> <1510> <3326> <846> <2621>
AV: And <2532> Levi <3018> made <4160> (5656) him <846> a great <3173> feast <1403> in <1722> his own <846> house <3614>: and <2532> there was <2258> (5713) a great <4183> company <3793> of publicans <5057> and <2532> of others <243> that <3739> sat down <2258> (5713) <2621> (5740) with <3326> them <846>.
Luke 5:30
Akan tetapi orang-orang Farisi dan ahli-ahli Taurat mulai menggerutu kepada murid-murid Yesus Mengapa kamu makan dan minum bersama para pengumpul pajak dan orang-orang berdosa
<2532> <1111> <3588> <5330> <2532> <3588> <1122> <846> <4314> <3588> <3101> <846> <3004> <1223> <5101> <3326> <3588> <5057> <2532> <268> <2068> <2532> <4095>
AV: But <2532> their <846> scribes <1122> and <2532> Pharisees <5330> murmured <1111> (5707) against <4314> his <846> disciples <3101>, saying <3004> (5723), Why <1302> do ye eat <2068> (5719) and <2532> drink <4095> (5719) with <3326> publicans <5057> and <2532> sinners <268>?
Luke 7:29
Ketika orang banyak dan para pengumpul pajak mendengar hal ini mereka semua mengakui keadilan Allah karena mereka telah dibaptis dengan baptisan Yohanes
<2532> <3956> <3588> <2992> <191> <2532> <3588> <5057> <1344> <3588> <2316> <907> <3588> <908> <2491>
AV: And <2532> all <3956> the people <2992> that heard <191> (5660) [him], and <2532> the publicans <5057>, justified <1344> (5656) God <2316>, being baptized <907> (5685) with the baptism <908> of John <2491>.
Luke 7:34
Akan tetapi ketika Anak Manusia datang makan dan minum kamu berkata Lihatlah Ia seorang yang rakus dan peminum Ia juga sahabat para pengumpul pajak dan orang-orang berdosa
<2064> <3588> <5207> <3588> <444> <2068> <2532> <4095> <2532> <3004> <2400> <444> <5314> <2532> <3630> <5384> <5057> <2532> <268>
AV: The Son <5207> of man <444> is come <2064> (5754) eating <2068> (5723) and <2532> drinking <4095> (5723); and <2532> ye say <3004> (5719), Behold <2400> (5628) a gluttonous <5314> man <444>, and <2532> a winebibber <3630>, a friend <5384> of publicans <5057> and <2532> sinners <268>!
Luke 15:1
Para pengumpul pajak dan orang berdosa mendekat kepada Yesus untuk mendengarkan-Nya
<1510> <1161> <846> <1448> <3956> <3588> <5057> <2532> <3588> <268> <191> <846>
AV: Then <1161> drew near <2258> (5713) <1448> (5723) unto him <846> all <3956> the publicans <5057> and <2532> sinners <268> for to hear <191> (5721) him <846>.
Luke 18:10
Ada dua orang pergi ke Bait Allah untuk berdoa Yang seorang adalah orang Farisi dan yang lain adalah seorang pengumpul pajak
<444> <1417> <305> <1519> <3588> <2411> <4336> <1520> <5330> <2532> <3588> <2087> <5057>
AV: Two <1417> men <444> went up <305> (5627) into <1519> the temple <2411> to pray <4336> (5664); the one <1520> a Pharisee <5330>, and <2532> the other <2087> a publican <5057>.
Luke 18:11
Orang Farisi itu berdiri dan mengucapkan doa tentang dirinya Ya Allah aku berterima kasih kepada-Mu karena aku tidak seperti orang lain seperti pemeras penipu pezina atau bahkan seperti pengumpul pajak ini
<3588> <5330> <2476> <5023> <4314> <1438> <4336> <3588> <2316> <2168> <4671> <3754> <3756> <1510> <5618> <3588> <3062> <3588> <444> <727> <94> <3432> <2228> <2532> <5613> <3778> <3588> <5057>
AV: The Pharisee <5330> stood <2476> (5685) and prayed <4336> (5711) thus <5023> with <4314> himself <1438>, God <2316>, I thank <2168> (5719) thee <4671>, that <3754> I am <1510> (5748) not <3756> as <5618> other <3062> men <444> [are], extortioners <727>, unjust <94>, adulterers <3432>, or <2228> even <2532> as <5613> this <3778> publican <5057>.
Luke 18:13
Akan tetapi si pengumpul pajak berdiri agak jauh bahkan tidak memandang ke langit Sebaliknya ia memukul-mukul dadanya sambil berkata Ya Allah Berbelas kasihanlah kepadaku si pendosa ini
<3588> <1161> <5057> <3113> <2476> <3756> <2309> <3761> <3588> <3788> <1869> <1519> <3588> <3772> <235> <5180> <3588> <4738> <1438> <3004> <3588> <2316> <2433> <3427> <3588> <268>
AV: And <2532> the publican <5057>, standing <2476> (5761) afar off <3113>, would <2309> (5707) not <3756> lift up <1869> (5658) so much as <3761> [his] eyes <3788> unto <1519> heaven <3772>, but <235> smote <5180> (5707) upon <1519> his <846> breast <4738>, saying <3004> (5723), God <2316> be merciful <2433> (5682) to me <3427> a sinner <268>.