Back to #5618
Matthew 6:2
Karena itu ketika kamu memberi sedekah jangan membunyikan trompet di hadapanmu seperti yang orang-orang munafik lakukan di sinagoge-sinagoge dan di jalan-jalan supaya mereka dipuji orang lain Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu bahwa mereka sudah menerima upahnya
<3752> <3767> <4160> <1654> <3361> <4537> <1715> <4675> <5618> <3588> <5273> <4160> <1722> <3588> <4864> <2532> <1722> <3588> <4505> <3704> <1392> <5259> <3588> <444> <281> <3004> <5213> <568> <3588> <3408> <846>
AV: Therefore <3767> when <3752> thou doest <4160> (5725) [thine] alms <1654>, do <4537> (0) not <3361> sound a trumpet <4537> (5661) before <1715> thee <4675>, as <5618> the hypocrites <5273> do <4160> (5719) in <1722> the synagogues <4864> and <2532> in <1722> the streets <4505>, that <3704> they may have glory <1392> (5686) of <5259> men <444>. Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, They have <568> (5719) their <846> reward <3408>. {do not...: or, cause not a trumpet to be sounded}
Matthew 6:7
Dan ketika kamu berdoa jangan menggunakan kata-kata yang tidak ada artinya seperti yang dilakukan orang-orang yang tidak mengenal Allah sebab mereka mengira dengan banyaknya kata-kata mereka akan didengarkan
<4336> <1161> <3361> <945> <5618> <3588> <1482> <1380> <1063> <3754> <1722> <3588> <4180> <846> <1522>
AV: But <1161> when ye pray <4336> (5740), use <945> (0) not <3361> vain repetitions <945> (5661), as <5618> the heathen <1482> [do]: for <1063> they think <1380> (5719) that <3754> they shall be heard <1522> (5701) for <1722> their <846> much speaking <4180>.
Matthew 12:40
Sebab seperti Yunus yang berada di dalam perut ikan besar selama tiga hari dan tiga malam demikian juga Anak Manusia akan berada selama tiga hari dan tiga malam dalam perut bumi
<5618> <1063> <1510> <2495> <1722> <3588> <2836> <3588> <2785> <5140> <2250> <2532> <5140> <3571> <3779> <1510> <3588> <5207> <3588> <444> <1722> <3588> <2588> <3588> <1093> <5140> <2250> <2532> <5140> <3571>
AV: For <1063> as <5618> Jonas <2495> was <2258> (5713) three <5140> days <2250> and <2532> three <5140> nights <3571> in <1722> the whale's <2785> belly <2836>; so <3779> shall the Son <5207> of man <444> be <2071> (5704) three <5140> days <2250> and <2532> three <5140> nights <3571> in <1722> the heart <2588> of the earth <1093>.
Matthew 18:17
Jika ia menolak untuk mendengarkan mereka katakan hal itu kepada jemaat Dan jika ia bahkan menolak untuk mendengarkan jemaat biarlah ia menjadi seperti bangsa-bangsa lain dan pengumpul pajak
<1437> <1161> <3878> <846> <3004> <3588> <1577> <1437> <1161> <2532> <3588> <1577> <3878> <1510> <4671> <5618> <3588> <1482> <2532> <3588> <5057>
AV: And <1161> if <1437> he shall neglect to hear <3878> (5661) them <846>, tell <2036> (5628) [it] unto the church <1577>: but <1161> <2532> if <1437> he neglect to hear <3878> (5661) the church <1577>, let him be <2077> (5749) unto thee <4671> as <5618> an heathen man <1482> and <2532> a publican <5057>.
Matthew 24:27
Sebab sama seperti kilat yang memancar dari timur dan bersinar sampai ke barat begitu pula kedatangan Anak Manusia akan terjadi
<5618> <1063> <3588> <796> <1831> <575> <395> <2532> <5316> <2193> <1424> <3779> <1510> <3588> <3952> <3588> <5207> <3588> <444>
AV: For <1063> as <5618> the lightning <796> cometh <1831> (5736) out of <575> the east <395>, and <2532> shineth <5316> (5727) even unto <2193> the west <1424>; so <3779> shall <2071> (0) also <2532> the coming <3952> of the Son <5207> of man <444> be <2071> (5704).
Matthew 25:14
Sebab Kerajaan Surga sama seperti seseorang yang akan pergi ke luar negeri yang memanggil hamba-hambanya dan menyerahkan miliknya kepada mereka
<5618> <1063> <444> <589> <2564> <3588> <2398> <1401> <2532> <3860> <846> <3588> <5224> <846>
AV: For <1063> [the kingdom of heaven is] as <5618> a man <444> travelling into a far country <589> (5723), [who] called <2564> (5656) his own <2398> servants <1401>, and <2532> delivered <3860> (5656) unto them <846> his <846> goods <5224> (5723).
Matthew 25:32
Semua bangsa akan dikumpulkan di hadapan-Nya dan Ia akan memisahkan mereka satu dari yang lain seperti gembala yang memisahkan domba dari kambing-kambing
<2532> <4863> <1715> <846> <3956> <3588> <1484> <2532> <873> <846> <575> <240> <5618> <3588> <4166> <873> <3588> <4263> <575> <3588> <2056>
AV: And <2532> before <1715> him <846> shall be gathered <4863> (5701) all <3956> nations <1484>: and <2532> he shall separate <873> (5692) them <846> one <240> (0) from <575> another <240>, as <5618> a shepherd <4166> divideth <873> (5719) [his] sheep <4263> from <575> the goats <2056>:
Luke 17:24
Sebab seperti kilat yang memancar dari ujung langit yang satu ke ujung langit yang lain demikianlah juga Anak Manusia pada hari-Nya
<5618> <1063> <3588> <796> <797> <1537> <3588> <5259> <3588> <3772> <1519> <3588> <5259> <3772> <2989> <3779> <1510> <3588> <5207> <3588> <444>
AV: For <1063> as <5618> the lightning <796>, that lighteneth <797> (5723) out of <1537> the one [part] under <5259> heaven <3772>, shineth <2989> (5719) unto <1519> the other [part] under <5259> heaven <3772>; so <3779> shall also <2532> the Son <5207> of man <444> be <2071> (5704) in <1722> his <846> day <2250>.
Luke 18:11
Orang Farisi itu berdiri dan mengucapkan doa tentang dirinya Ya Allah aku berterima kasih kepada-Mu karena aku tidak seperti orang lain seperti pemeras penipu pezina atau bahkan seperti pengumpul pajak ini
<3588> <5330> <2476> <5023> <4314> <1438> <4336> <3588> <2316> <2168> <4671> <3754> <3756> <1510> <5618> <3588> <3062> <3588> <444> <727> <94> <3432> <2228> <2532> <5613> <3778> <3588> <5057>
AV: The Pharisee <5330> stood <2476> (5685) and prayed <4336> (5711) thus <5023> with <4314> himself <1438>, God <2316>, I thank <2168> (5719) thee <4671>, that <3754> I am <1510> (5748) not <3756> as <5618> other <3062> men <444> [are], extortioners <727>, unjust <94>, adulterers <3432>, or <2228> even <2532> as <5613> this <3778> publican <5057>.
Acts 2:2
Dan tiba-tiba terdengarlah dari langit bunyi seperti tiupan angin kencang dan bunyi itu memenuhi seisi rumah tempat mereka sedang duduk
<2532> <1096> <869> <1537> <3588> <3772> <2279> <5618> <5342> <4157> <972> <2532> <4137> <3650> <3588> <3624> <3757> <1510> <2521>
AV: And <2532> suddenly <869> there came <1096> (5633) a sound <2279> from <1537> heaven <3772> as <5618> of a rushing <5342> (5730) mighty <972> wind <4157>, and <2532> it filled <4137> (5656) all <3650> the house <3624> where <3757> they were <2258> (5713) sitting <2521> (5740).
Acts 3:17
Sekarang Saudara-saudaraku aku tahu bahwa kamu bertindak dalam ketidaktahuanmu seperti yang juga dilakukan oleh para pemimpinmu
<2532> <3568> <80> <1492> <3754> <2596> <52> <4238> <5618> <2532> <3588> <758> <5216>
AV: And <2532> now <3568>, brethren <80>, I wot <1492> (5758) that <3754> through <2596> ignorance <52> ye did <4238> (5656) [it], as <5618> [did] also <2532> your <5216> rulers <758>.
Acts 11:15
Sementara aku mulai berkata-kata Roh Kudus turun ke atas mereka sama seperti yang pada awalnya terjadi atas kita
<1722> <1161> <3588> <756> <3165> <2980> <1968> <3588> <4151> <3588> <40> <1909> <846> <5618> <2532> <1909> <2248> <1722> <746>
AV: And <1161> as <1722> I <3165> began <756> (5670) to speak <2980> (5721), the Holy <40> Ghost <4151> fell <1968> (5627) on <1909> them <846>, as <5618> <2532> on <1909> us <2248> at <1722> the beginning <746>.
Romans 5:12
Karena itu seperti dosa telah masuk ke dalam dunia ini melalui satu orang dan maut masuk melalui dosa begitu juga maut menyebar kepada semua orang karena semuanya telah berdosa
<1223> <5124> <5618> <1223> <1520> <444> <3588> <266> <1519> <3588> <2889> <1525> <2532> <1223> <3588> <266> <3588> <2288> <2532> <3779> <1519> <3956> <444> <3588> <2288> <1330> <1909> <3739> <3956> <264>
AV: Wherefore <1223> <5124>, as <5618> by <1223> one <1520> man <444> sin <266> entered <1525> (5627) into <1519> the world <2889>, and <2532> death <2288> by <1223> sin <266>; and <2532> so <3779> death <2288> passed <1330> (5627) upon <1519> all <3956> men <444>, for <1909> that <3739> all <3956> have sinned <264> (5627): {for that: or, in whom}
1 Corinthians 10:7
Jangan menjadi penyembah berhala seperti beberapa dari mereka seperti yang tertulis Bangsa itu duduk untuk makan dan minum lalu bangun untuk bermain
<3366> <1496> <1096> <2531> <5100> <846> <5618> <1125> <2523> <3588> <2992> <5315> <2532> <4095> <2532> <450> <3815>
AV: Neither <3366> be ye <1096> (5737) idolaters <1496>, as <2531> [were] some <5100> of them <846>; as <5613> it is written <1125> (5769), The people <2992> sat down <2523> (5656) to eat <5315> (5629) and <2532> drink <4095> (5629), and <2532> rose up <450> (5656) to play <3815> (5721).
1 Thessalonians 5:3
Ketika orang-orang berkata Damai dan aman kebinasaan akan datang atas mereka secara tiba-tiba seperti rasa sakit perempuan yang akan melahirkan dan mereka tidak akan dapat meloloskan diri
<3752> <3004> <1515> <2532> <803> <5119> <160> <846> <1987> <3639> <5618> <3588> <5604> <3588> <1722> <1064> <2192> <2532> <3756> <3361> <1628>
AV: For <1063> when <3752> they shall say <3004> (5725), Peace <1515> and <2532> safety <803>; then <5119> sudden <160> destruction <3639> cometh upon <2186> (5731) them <846>, as <5618> travail <5604> upon <1722> a woman with child <1064> <2192> (5723); and <2532> they shall <1628> (0) not <3364> escape <1628> (5632).
Hebrews 4:10
Untuk mereka yang telah masuk ke tempat perhentian Allah mereka juga telah beristirahat dari pekerjaannya seperti yang Allah lakukan dari pekerjaan-Nya
<3588> <1063> <1525> <1519> <3588> <2663> <846> <2532> <846> <2664> <575> <3588> <2041> <846> <5618> <575> <3588> <2398> <3588> <2316>
AV: For <1063> he that is entered <1525> (5631) into <1519> his <846> rest <2663>, he <846> also <2532> hath ceased <2664> (5656) from <575> his own <846> works <2041>, as <5618> God <2316> [did] from <575> his <2398>.
Hebrews 7:27
Yesus tidak seperti para imam besar yang lain Mereka harus mempersembahkan kurban setiap hari pertama bagi dosa mereka sendiri kemudian bagi dosa-dosa umat Namun Yesus tidak perlu melakukannya Ia hanya mempersembahkan kurban sekali untuk selamanya yaitu diri-Nya sendiri
<3739> <3756> <2192> <2596> <2250> <318> <5618> <3588> <749> <4386> <5228> <3588> <2398> <266> <2378> <399> <1899> <3588> <3588> <2992> <5124> <1063> <4160> <2178> <1438> <399>
AV: Who <3739> needeth <2192> (5719) <318> not <3756> daily <2596> <2250>, as <5618> those high priests <749>, to offer up <399> (5721) sacrifice <2378>, first <4386> for <5228> his own <2398> sins <266>, and then <1899> for the people's <2992>: for <1063> this <5124> he did <4160> (5656) once <2178>, when he offered up <399> (5660) himself <1438>.
Hebrews 9:25
Kristus juga tidak mempersembahkan diri-Nya berkali-kali seperti imam besar yang harus masuk ke Ruang Mahakudus dari tahun ke tahun dengan membawa darah yang bukan darahnya sendiri
<3761> <2443> <4178> <4374> <1438> <5618> <3588> <749> <1525> <1519> <3588> <39> <2596> <1763> <1722> <129> <245>
AV: Nor <3761> yet that <2443> he should offer <4374> (5725) himself <1438> often <4178>, as <5618> the high priest <749> entereth <1525> (5736) into <1519> the holy place <39> every <2596> year <1763> with <1722> blood <129> of others <245>;
James 2:26
Jadi sama seperti tubuh tanpa roh adalah mati demikian juga iman tanpa perbuatan adalah mati
<5618> <3588> <4983> <5565> <4151> <3498> <1510> <3779> <2532> <3588> <4102> <5565> <2041> <3498> <1510>
AV: For <1063> as <5618> the body <4983> without <5565> the spirit <4151> is <2076> (5748) dead <3498>, so <3779> faith <4102> without <5565> works <2041> is <2076> (5748) dead <3498> also <2532>. {spirit: or, breath}
Revelation 10:3
lalu berteriak dengan suara keras seperti singa yang mengaum dan setelah ia berteriak tujuh gemuruh guntur memperdengarkan suara mereka
<2532> <2896> <5456> <3173> <5618> <3023> <3455> <2532> <3753> <2896> <2980> <3588> <2033> <1027> <3588> <1438> <5456>
AV: And <2532> cried <2896> (5656) with a loud <3173> voice <5456>, as <5618> [when] a lion <3023> roareth <3455> (5736): and <2532> when <3753> he had cried <2896> (5656), seven <2033> thunders <1027> uttered <2980> (5656) their <1438> voices <5456>.