Back to #1097
Matthew 6:3
Akan tetapi ketika kamu memberi sedekah jangan biarkan tangan kirimu mengetahui apa yang tangan kananmu lakukan
<4675> <1161> <4160> <1654> <3361> <1097> <3588> <710> <4675> <5101> <4160> <3588> <1188> <4675>
AV: But <1161> when thou <4675> doest <4160> (5723) alms <1654>, let <1097> (0) not <3361> thy <4675> left hand <710> know <1097> (5628) what <5101> thy <4675> right hand <1188> doeth <4160> (5719):
Matthew 9:30
Dan terbukalah mata mereka Yesus dengan tegas memperingatkan mereka Perhatikanlah jangan ada seorang pun mengetahui hal ini
<2532> <455> <846> <3588> <3788> <2532> <1690> <846> <3588> <2424> <3004> <3708> <3367> <1097>
AV: And <2532> their <846> eyes <3788> were opened <455> (5681); and <2532> Jesus <2424> straitly charged <1690> (5662) them <846>, saying <3004> (5723), See <3708> (5720) [that] no man <3367> know <1097> (5720) [it].
Matthew 12:7
Namun jika kamu sudah mengetahui artinya ini Aku menghendaki belas kasihan dan bukan persembahan kamu tidak akan pernah menghukum yang tidak bersalah
<1487> <1161> <1097> <5101> <1510> <1656> <2309> <2532> <3756> <2378> <3756> <302> <2613> <3588> <338>
AV: But <1161> if <1487> ye had known <1097> (5715) what <5101> [this] meaneth <2076> (5748), I will have <2309> (5719) mercy <1656>, and <2532> not <3756> sacrifice <2378>, ye would <302> not <3756> have condemned <2613> (5656) the guiltless <338>.
Matthew 12:15
Namun Yesus ketika mengetahui hal ini menyingkir dari sana Banyak yang mengikuti-Nya dan Ia menyembuhkan mereka semua
<3588> <1161> <2424> <1097> <402> <1564> <2532> <190> <846> <4183> <2532> <2323> <846> <3956>
AV: But <1161> when Jesus <2424> knew <1097> (5631) [it], he withdrew himself <402> (5656) from thence <1564>: and <2532> great <4183> multitudes <3793> followed <190> (5656) him <846>, and <2532> he healed <2323> (5656) them <846> all <3956>;
Matthew 13:11
Yesus menjawab mereka Kepadamu sudah dikaruniakan untuk mengetahui rahasia Kerajaan Surga tetapi kepada mereka tidak dikaruniakan
<3588> <1161> <611> <2036> <3754> <5213> <1325> <1097> <3588> <3466> <3588> <932> <3588> <3772> <1565> <1161> <3756> <1325>
AV: He answered <611> (5679) and <1161> said <2036> (5627) unto them <846>, Because <3754> it is given <1325> (5769) unto you <5213> to know <1097> (5629) the mysteries <3466> of the kingdom <932> of heaven <3772>, but <1161> to them <1565> it is <1325> (0) not <3756> given <1325> (5769).
Matthew 16:8
Akan tetapi Yesus mengetahui hal ini dan berkata Hai orang yang kurang iman mengapa kamu membicarakan di antaramu sendiri tentang tidak ada roti
<1097> <1161> <3588> <2424> <2036> <5101> <1260> <1722> <1438> <3640> <3754> <740> <3756> <2192>
AV: [Which] when <1161> Jesus <2424> perceived <1097> (5631), he said <2036> (5627) unto them <846>, O ye of little faith <3640>, why <5101> reason ye <1260> (5736) among <1722> yourselves <1438>, because <3754> ye have brought <2983> (5627) no <3756> bread <740>?
Matthew 22:18
Akan tetapi Yesus mengetahui kejahatan mereka dan berkata Mengapa kamu mencobai Aku hai munafik
<1097> <1161> <3588> <2424> <3588> <4189> <846> <2036> <5101> <3165> <3985> <5273>
AV: But <1161> Jesus <2424> perceived <1097> (5631) their <846> wickedness <4189>, and said <2036> (5627), Why <5101> tempt ye <3985> (5719) me <3165>, [ye] hypocrites <5273>?
Matthew 24:32
Sekarang pelajarilah perumpamaan dari pohon ara ketika rantingnya menjadi lembut dan daun-daunnya bertunas kamu mengetahui bahwa musim panas sudah dekat
<575> <1161> <3588> <4808> <3129> <3588> <3850> <3752> <2235> <3588> <2798> <846> <1096> <527> <2532> <3588> <5444> <1631> <1097> <3754> <1451> <3588> <2330>
AV: Now <1161> learn <3129> (5628) a parable <3850> of <575> the fig tree <4808>; When <3752> his <846> branch <2798> is <1096> (5638) yet <2235> tender <527>, and <2532> putteth forth <1631> (5725) leaves <5444>, ye know <1097> (5719) that <3754> summer <2330> [is] nigh <1451>:
Matthew 24:33
Begitu juga ketika kamu melihat semua hal ini kamu mengetahui bahwa Ia sudah dekat di ambang pintu
<3779> <2532> <5210> <3752> <1492> <3956> <3778> <1097> <3754> <1451> <1510> <1909> <2374>
AV: So <3779> likewise <2532> ye <5210>, when <3752> ye shall see <1492> (5632) all <3956> these things <5023>, know <1097> (5719) (5720) that <3754> it is <2076> (5748) near <1451>, [even] at <1909> the doors <2374>. {it: or, he}
Matthew 26:10
Namun Yesus mengetahui hal ini berkata kepada mereka Mengapa kamu menyusahkan perempuan ini Sebab ia melakukan perbuatan baik atas-Ku
<1097> <1161> <3588> <2424> <2036> <846> <5101> <2873> <3930> <3588> <1135> <2041> <1063> <2570> <2038> <1519> <1691>
AV: When <1161> Jesus <2424> understood <1097> (5631) [it], he said <2036> (5627) unto them <846>, Why <5101> trouble ye <2873> <3930> (5719) the woman <1135>? for <1063> she hath wrought <2038> (5662) a good <2570> work <2041> upon <1519> me <1691>.
Mark 5:43
Lalu Yesus memberi perintah dengan tegas kepada mereka agar jangan ada seorang pun yang mengetahui hal ini dan mengatakan kepada mereka agar memberi anak itu makan
<2532> <1291> <846> <4183> <2443> <3367> <1097> <5124> <2532> <2036> <1325> <846> <5315>
AV: And <2532> he charged <1291> (5668) them <846> straitly <4183> that <2443> no man <3367> should know <1097> (5632) it <5124>; and <2532> commanded <2036> (5627) that something should be given <1325> (5683) her <846> to eat <5315> (5629).
Luke 1:18
Zakharia berkata kepada malaikat itu Bagaimanakah aku akan mengetahui tentang hal ini Sebab aku ini sudah tua dan istriku juga sudah lanjut usia
<2532> <2036> <2197> <4314> <3588> <32> <2596> <5101> <1097> <5124> <1473> <1063> <1510> <4246> <2532> <3588> <1135> <3450> <4260> <1722> <3588> <2250> <846>
AV: And <2532> Zacharias <2197> said <2036> (5627) unto <4314> the angel <32>, Whereby <2596> <5101> shall I know <1097> (5695) this <5124>? for <1063> I <1473> am <1510> (5748) an old man <4246>, and <2532> my <3450> wife <1135> well stricken <4260> (5761) in <1722> years <2250> <846>.
Luke 9:11
Akan tetapi orang banyak mengetahui hal itu dan mereka pun mengikuti-Nya Maka sambil menyambut mereka Yesus berbicara kepada mereka tentang Kerajaan Allah dan juga mereka yang membutuhkan kesembuhan
<3588> <1161> <3793> <1097> <190> <846> <2532> <588> <846> <2980> <846> <4012> <3588> <932> <3588> <2316> <2532> <3588> <5532> <2192> <2322> <2390>
AV: And <1161> the people <3793>, when they knew <1097> (5631) [it], followed <190> (5656) him <846>: and <2532> he received <1209> (5666) them <846>, and spake <2980> (5707) unto them <846> of <4012> the kingdom <932> of God <2316>, and <2532> healed <2390> (5711) them that had <2192> (5723) need <5532> of healing <2322>.
Luke 19:15
Setelah diangkat menjadi raja bangsawan itu kembali dan memerintahkan hamba-hamba yang telah diberinya uang itu dipanggil menghadapnya supaya ia dapat mengetahui berapa besar keuntungan yang mereka dapatkan dari berdagang
<2532> <1096> <1722> <3588> <1880> <846> <2983> <3588> <932> <2532> <2036> <5455> <846> <3588> <1401> <5128> <3739> <1325> <3588> <694> <2443> <1097> <5101> <1281>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), that when <1722> he <846> was returned <1880> (5629), having received <2983> (5631) the kingdom <932>, then <2532> he commanded <2036> (5627) these <5128> servants <1401> to be called <5455> (5683) unto him <846>, to whom <3739> he had given <1325> (5656) the money <694>, that <2443> he might know <1097> (5632) how much <5101> every man <5101> had gained by trading <1281> (5662). {money: Gr. silver}
Luke 21:30
Apabila pohon-pohon itu menumbuhkan daun-daunnya kamu akan mengerti dan mengetahui bahwa musim panas sudah dekat
<3752> <4261> <2235> <991> <575> <1438> <1097> <3754> <2235> <1451> <3588> <2330> <1510>
AV: When <3752> they now <2235> shoot forth <4261> (5632), ye see <991> (5723) and know <1097> (5719) of <575> your own selves <1438> that <3754> summer <2330> is <2076> (5748) now <2235> nigh at hand <1451>.
Luke 24:18
Salah seorang dari mereka yang bernama Kleopas berkata kepada-Nya Apakah Engkau satu-satunya orang asing di Yerusalem yang tidak mengetahui tentang apa yang terjadi di sana baru-baru ini
<611> <1161> <1520> <3686> <2810> <2036> <4314> <846> <4771> <3441> <3939> <2419> <2532> <3756> <1097> <3588> <1096> <1722> <846> <1722> <3588> <2250> <3778>
AV: And <1161> the one of them <1520>, whose <3739> name <3686> was Cleopas <2810>, answering <611> (5679) said <2036> (5627) unto <4314> him <846>, Art thou <4771> only <3441> a stranger <3939> (5719) in <1722> Jerusalem <2419>, and <2532> hast <1097> (0) not <3756> known <1097> (5627) the things which are come to pass <1096> (5637) there <1722> <846> in <1722> these <5025> days <2250>?
John 4:1
Ketika Tuhan mengetahui kalau orang-orang Farisi telah mendengar bahwa Ia menghasilkan dan membaptis lebih banyak murid daripada Yohanes
<5613> <3767> <1097> <3588> <2962> <3754> <191> <3588> <5330> <3754> <2424> <4119> <3101> <4160> <2532> <907> <2228> <2491>
AV: When <5613> therefore <3767> the Lord <2962> knew <1097> (5627) how <3754> the Pharisees <5330> had heard <191> (5656) that <3754> Jesus <2424> made <4160> (5719) and <2532> baptized <907> (5719) more <4119> disciples <3101> than <2228> John <2491>,
John 5:6
Ketika Yesus melihat dia berbaring di situ dan mengetahui bahwa ia sudah lama sekali menderita sakit Yesus bertanya kepadanya Apakah kamu mau disembuhkan
<5126> <1492> <3588> <2424> <2621> <2532> <1097> <3754> <4183> <2235> <5550> <2192> <3004> <846> <2309> <5199> <1096>
AV: When Jesus <2424> saw <1492> (5631) him <5126> lie <2621> (5740), and <2532> knew <1097> (5631) that <3754> he had been <2192> (5719) now <2235> a long <4183> time <5550> [in that case], he saith <3004> (5719) unto him <846>, Wilt thou <2309> (5719) be made <1096> (5635) whole <5199>?
John 6:15
Karena mengetahui bahwa orang banyak itu berencana datang dan memaksa Dia menjadi Raja atas mereka Yesus menyingkir lagi ke bukit seorang diri
<2424> <3767> <1097> <3754> <3195> <2064> <2532> <726> <846> <2443> <4160> <935> <402> <3825> <1519> <3588> <3735> <846> <3441>
AV: When Jesus <2424> therefore <3767> perceived <1097> (5631) that <3754> they would <3195> (5719) come <2064> (5738) and <2532> take <726> (0) him <846> by force <726> (5721), to <2443> make <4160> (5661) him <846> a king <935>, he departed <402> (5656) again <3825> into <1519> a mountain <3735> himself <846> alone <3441>.
John 7:17
Jika seseorang mau melakukan kehendak Allah ia akan mengetahui ajaran-Ku apakah itu berasal dari Allah atau dari diri-Ku sendiri
<1437> <5100> <2309> <3588> <2307> <846> <4160> <1097> <4012> <3588> <1322> <4220> <1537> <3588> <2316> <1510> <2228> <1473> <575> <1683> <2980>
AV: If <1437> any man <5100> will <2309> (5725) do <4160> (5721) his <846> will <2307>, he shall know <1097> (5695) of <4012> the doctrine <1322>, whether <4220> it be <2076> (5748) of <1537> God <2316>, or <2228> [whether] I <1473> speak <2980> (5719) of <575> myself <1683>.
John 7:26
Akan tetapi lihatlah Ia berbicara secara terang-terangan dan mereka tidak mengatakan apa pun kepada-Nya Mungkinkah para pemimpin itu benar-benar sudah mengetahui bahwa Ia adalah Kristus
<2532> <1492> <3954> <2980> <2532> <3762> <846> <3004> <3379> <230> <1097> <3588> <758> <3754> <3778> <1510> <3588> <5547>
AV: But <2532>, lo <2396>, he speaketh <2980> (5719) boldly <3954>, and <2532> they say <3004> (5719) nothing <3762> unto him <846>. Do <1097> (0) the rulers <758> know <1097> (5627) indeed <3379> <230> that <3754> this <3778> is <2076> (5748) the very <230> Christ <5547>?
John 8:32
dan kamu akan mengetahui kebenaran dan kebenaran itu akan membebaskan kamu
<2532> <1097> <3588> <225> <2532> <3588> <225> <1659> <5209>
AV: And <2532> ye shall know <1097> (5695) the truth <225>, and <2532> the truth <225> shall make <1659> (0) you <5209> free <1659> (5692).
John 17:8
Sebab Aku telah memberikan kepada mereka firman yang Engkau berikan kepada-Ku dan mereka telah menerimanya serta benar-benar mengetahui bahwa Aku berasal dari Engkau dan mereka percaya bahwa Engkaulah yang mengutus Aku
<3754> <3588> <4487> <3739> <1325> <3427> <1325> <846> <2532> <846> <2983> <2532> <1097> <230> <3754> <3844> <4675> <1831> <2532> <4100> <3754> <4771> <3165> <649>
AV: For <3754> I have given <1325> (5758) unto them <846> the words <4487> which <3739> thou gavest <1325> (5758) me <3427>; and <2532> they <846> have received <2983> (5627) [them], and <2532> have known <1097> (5627) surely <230> that <3754> I came out <1831> (5627) from <3844> thee <4675>, and <2532> they have believed <4100> (5656) that <3754> thou <4771> didst send <649> (5656) me <3165>.
John 17:25
Ya Bapa yang adil meskipun dunia tidak mengenal Engkau tetapi Aku mengenal Engkau dan mereka mengetahui bahwa Engkaulah yang mengutus Aku
<3962> <1342> <2532> <3588> <2889> <4571> <3756> <1097> <1473> <1161> <4571> <1097> <2532> <3778> <1097> <3754> <4771> <3165> <649>
AV: <2532> O righteous <1342> Father <3962>, the world <2889> hath <1097> (0) not <3756> known <1097> (5627) thee <4571>: but <1161> I <1473> have known <1097> (5627) thee <4571>, and <2532> these <3778> have known <1097> (5627) that <3754> thou <4771> hast sent <649> (5656) me <3165>.
Acts 1:7
Ia berkata kepada mereka Bukanlah bagianmu untuk mengetahui tentang waktu dan masa yang sudah ditetapkan oleh Bapa dalam kuasa-Nya
<2036> <4314> <846> <3756> <5216> <1510> <1097> <5550> <2228> <2540> <3739> <3588> <3962> <5087> <1722> <3588> <2398> <1849>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, It is <2076> (5748) not <3756> for you <5216> to know <1097> (5629) the times <5550> or <2228> the seasons <2540>, which <3739> the Father <3962> hath put <5087> (5639) in <1722> his own <2398> power <1849>.
Acts 17:13
Akan tetapi ketika orang-orang Yahudi di Tesalonika mengetahui bahwa firman Allah juga diberitakan oleh Paulus di Berea mereka pun juga datang ke Berea untuk menggoyahkan dan meresahkan banyak orang
<5613> <1161> <1097> <3588> <575> <3588> <2332> <2453> <3754> <2532> <1722> <3588> <960> <2605> <5259> <3588> <3972> <3588> <3056> <3588> <2316> <2064> <2546> <4531> <2532> <5015> <3588> <3793>
AV: But <1161> when <5613> the Jews <2453> of <575> Thessalonica <2332> had knowledge <1097> (5627) that <3754> <2532> the word <3056> of God <2316> was preached <2605> (5648) of <5259> Paul <3972> at <1722> Berea <960>, they came <2064> (5627) thither also <2546>, and stirred up <4531> (5723) the people <3793>.
Acts 17:19
Lalu mereka mengajaknya dan membawanya ke Areopagus sambil berkata Bolehkah kami mengetahui ajaran baru apa yang engkau beritakan ini
<1949> <1161> <846> <1909> <3588> <697> <697> <71> <3004> <1410> <1097> <5101> <3588> <2537> <3778> <3588> <5259> <4675> <2980> <1322>
AV: And <5037> they took <1949> (5637) him <846>, and brought him <71> (5627) unto <1909> Areopagus <697>, saying <3004> (5723), May <1410> (5736) we know <1097> (5629) what <5101> this <3778> new <2537> doctrine <1322>, whereof <5259> thou <4675> speakest <2980> (5746), [is]? {Areopagus: or, Mars' hill: it was the highest court in Athens}
Acts 17:20
Sebab engkau sedang membawa beberapa hal yang mengherankan di telinga kami Kami ingin mengetahui apa maksud hal-hal itu
<3579> <1063> <5100> <1533> <1519> <3588> <189> <2257> <1014> <3767> <1097> <5100> <2309> <5023> <1510>
AV: For <1063> thou bringest <1533> (5719) certain <5100> strange things <3579> (5723) to <1519> our <2257> ears <189>: we would <1014> (5736) know <1097> (5629) therefore <3767> what <5101> these things <5023> mean <302> <2309> (5722) <1511> (5750).
Acts 21:24
Bawa mereka dan sucikan dirimu bersama dengan mereka lalu bayarlah biaya-biaya mereka sehingga mereka dapat mencukur kepala mereka Dengan demikian semua orang akan mengetahui bahwa omong kosong hal-hal yang telah diberitahukan kepada mereka tentang engkau tetapi bahwa engkau sendiri juga hidup menurut Hukum Taurat
<5128> <3880> <48> <4862> <846> <2532> <1159> <1909> <846> <2443> <3587> <3588> <2776> <2532> <1097> <3956> <3754> <3739> <2727> <4012> <4675> <3762> <1510> <235> <4748> <2532> <846> <5442> <3588> <3551>
AV: Them <5128> take <3880> (5631), and purify thyself <48> (5682) with <4862> them <846>, and <2532> be at charges <1159> (5657) with <1909> them <846>, that <2443> they may shave <3587> (5667) [their] heads <2776>: and <2532> all <3956> may know <1097> (5632) that those things <3754>, whereof <3739> they were informed <2727> (5769) concerning <4012> thee <4675>, are <2076> (5748) nothing <3762>; but <235> [that] thou thyself <846> also <2532> walkest orderly <4748> (5719), and keepest <5442> (5723) the law <3551>.
Acts 21:34
Akan tetapi sebagian dari orang banyak itu meneriakkan sesuatu dan sebagian yang lainnya Dan ketika ia tidak dapat mengetahui dengan pasti karena kerusuhan itu ia memerintahkan agar Paulus dibawa ke markas
<243> <1161> <243> <5100> <2019> <1722> <3588> <3793> <3361> <1410> <1161> <846> <1097> <3588> <804> <1223> <3588> <2351> <2753> <71> <846> <1519> <3588> <3925>
AV: And <1161> some <243> cried <994> (5707) one thing <5100>, some another <243>, among <1722> the multitude <3793>: and <1161> when he could <1410> (5740) not <3361> know <1097> (5629) the certainty <804> for <1223> the tumult <2351>, he commanded <2753> (5656) him <846> to be carried <71> (5745) into <1519> the castle <3925>.
Acts 22:14
Dan ia berkata Allah nenek moyang kita menetapkanmu untuk mengetahui kehendak-Nya dan melihat Yang Benar serta mendengar suara dari mulut-Nya
<3588> <1161> <2036> <3588> <2316> <3588> <3962> <2257> <4400> <4571> <1097> <3588> <2307> <846> <2532> <1492> <3588> <1342> <2532> <191> <5456> <1537> <3588> <4750> <846>
AV: And <1161> he said <2036> (5627), The God <2316> of our <2257> fathers <3962> hath chosen <4400> (5662) thee <4571>, that thou shouldest know <1097> (5629) his <846> will <2307>, and <2532> see <1492> (5629) that Just One <1342>, and <2532> shouldest hear <191> (5658) the voice <5456> of <1537> his <846> mouth <4750>.
Acts 22:30
Akan tetapi pada hari berikutnya karena kepala pasukan ingin mengetahui alasan sebenarnya mengapa Paulus dituduh oleh orang-orang Yahudi itu ia melepaskan Paulus dan memerintahkan imam-imam kepala serta seluruh Sanhedrin untuk berkumpul lalu ia membawa Paulus turun dan menghadapkannya ke tengah-tengah mereka
<3588> <1161> <1887> <1014> <1097> <3588> <804> <3588> <5101> <2723> <5259> <3588> <2453> <3089> <846> <2532> <2753> <4905> <3588> <749> <2532> <3956> <3588> <4892> <2532> <2609> <3588> <3972> <2476> <1519> <846>
AV: <1161> On the morrow <1887>, because he would <1014> (5740) have known <1097> (5629) the certainty <804> wherefore <5101> he was accused <2723> (5743) of <3844> the Jews <2453>, he loosed <3089> (5656) him <846> from <575> [his] bands <1199>, and <2532> commanded <2753> (5656) the chief priests <749> and <2532> all <3650> their <846> council <4892> to appear <2064> (5629), and <2532> brought <2609> (0) Paul <3972> down <2609> (5631), and set him <2476> (5656) before <1519> them <846>.
Acts 23:6
Akan tetapi ketika Paulus mengetahui bahwa sebagian adalah orang-orang Saduki dan yang lainnya adalah orang-orang Farisi Paulus berseru di dalam Sanhedrin Saudara-saudara aku adalah orang Farisi anak orang Farisi Aku sedang diadili oleh karena pengharapan dan kebangkitan orang mati
<1097> <1161> <3588> <3972> <3754> <3588> <1520> <3313> <1510> <4523> <3588> <1161> <2087> <5330> <2896> <1722> <3588> <4892> <435> <80> <1473> <5330> <1510> <5207> <5330> <4012> <1680> <2532> <386> <3498> <2919>
AV: But <1161> when Paul <3972> perceived <1097> (5631) that <3754> the one <1520> part <3313> were <2076> (5748) Sadducees <4523>, and <1161> the other <2087> Pharisees <5330>, he cried out <2896> (5656) in <1722> the council <4892>, Men <435> [and] brethren <80>, I <1473> am <1510> (5748) a Pharisee <5330>, the son <5207> of a Pharisee <5330>: of <4012> the hope <1680> and <2532> resurrection <386> of the dead <3498> I <1473> am called in question <2919> (5743).
Romans 7:1
Apakah kamu tidak tahu hai saudara-saudaraku sebab aku berbicara kepada mereka yang mengetahui Hukum Taurat bahwa Hukum Taurat berkuasa atas diri seseorang selama orang itu hidup
<2228> <50> <80> <1097> <1063> <3551> <2980> <3754> <3588> <3551> <2961> <3588> <444> <1909> <3745> <5550> <2198>
AV: <2228> Know ye not <50> (5719), brethren <80>, (for <1063> I speak <2980> (5719) to them that know <1097> (5723) the law <3551>,) how that <3754> the law <3551> hath dominion over <2961> (5719) a man <444> as long as <1909> <3745> <5550> he liveth <2198> (5719)?
Romans 11:34
Sebab siapakah yang mengetahui pikiran Tuhan Atau siapakah yang dapat memberi-Nya nasihat
<5101> <1063> <1097> <3563> <2962> <2228> <5101> <4825> <846> <1096>
AV: For <1063> who <5101> hath known <1097> (5627) the mind <3563> of the Lord <2962>? or <2228> who <5101> hath been <1096> (5633) his <846> counsellor <4825>?
1 Corinthians 2:11
Sebab siapakah di antara manusia yang mengetahui hal-hal dari manusia selain roh manusia yang ada di dalamnya Demikian juga tidak ada seorang pun yang mengetahui hal-hal dari Allah selain Roh Allah
<5101> <1063> <1492> <444> <3588> <3588> <444> <1487> <3361> <3588> <4151> <3588> <444> <3588> <1722> <846> <3779> <2532> <3588> <3588> <2316> <3762> <1097> <1487> <3361> <3588> <4151> <3588> <2316>
AV: For <1063> what <5101> man <444> knoweth <1492> (5758) the things <3588> of a man <444>, save <1508> the spirit <4151> of man <444> which <3588> is in <1722> him <846>? even <2532> so <3779> the things <3588> of God <2316> knoweth <1492> (5758) no man <3762>, but <1508> the Spirit <4151> of God <2316>.
1 Corinthians 2:16
Sebab Siapakah yang mengetahui pikiran Tuhan sehingga dapat menasihati-Nya Namun kami memiliki pikiran Kristus
<5101> <1063> <1097> <3563> <2962> <3739> <4822> <846> <2249> <1161> <3563> <5547> <2192>
AV: For <1063> who <5101> hath known <1097> (5627) the mind <3563> of the Lord <2962>, that <3739> he may instruct <4822> (5692) him <846>? But <1161> we <2249> have <2192> (5719) the mind <3563> of Christ <5547>. {may: Gr. shall}
1 Corinthians 3:20
dan lagi Tuhan mengetahui pikiran-pikiran orang yang bijaksana semuanya adalah sia-sia
<2532> <3825> <2962> <1097> <3588> <1261> <3588> <4680> <3754> <1510> <3152>
AV: And <2532> again <3825>, The Lord <2962> knoweth <1097> (5719) the thoughts <1261> of the wise <4680>, that <3754> they are <1526> (5748) vain <3152>.
1 Corinthians 4:19
Namun aku akan segera datang kepadamu jika Tuhan menghendaki dan aku akan mengetahui bukan hanya perkataan orang-orang sombong itu tetapi juga kuasa mereka
<2064> <1161> <5030> <4314> <5209> <1437> <3588> <2962> <2309> <2532> <1097> <3756> <3588> <3056> <3588> <5448> <235> <3588> <1411>
AV: But <1161> I will come <2064> (5695) to <4314> you <5209> shortly <5030>, if <1437> the Lord <2962> will <2309> (5661), and <2532> will know <1097> (5695), not <3756> the speech <3056> of them which are puffed up <5448> (5772), but <235> the power <1411>.
1 Corinthians 8:2
Jika ada orang yang mengira bahwa ia tahu sesuatu ia belum mengetahui yang seharusnya ia tahu
<1487> <5100> <1380> <1097> <5100> <3768> <1097> <2531> <1163> <1097>
AV: And <1161> if any man <1536> think <1380> (5719) that he knoweth <1492> (5760) any thing <5100>, he knoweth <1097> (5758) nothing <3762> yet <3764> as <2531> he ought <1163> (5748) to know <1097> (5629).
1 Corinthians 13:9
Sebab kita mengetahui sebagian saja dan kita bernubuat sebagian saja
<1537> <3313> <1063> <1097> <2532> <1537> <3313> <4395>
AV: For <1063> we know <1097> (5719) in <1537> part <3313>, and <2532> we prophesy <4395> (5719) in <1537> part <3313>.
1 Corinthians 14:7
Bahkan benda-benda yang tidak bernyawa seperti suling atau kecapi yang mengeluarkan bunyi jika tidak mengeluarkan perbedaan dalam bunyinya bagaimana orang dapat mengetahui alat apa yang sedang dimainkan suling atau kecapi
<3676> <3588> <895> <5456> <1325> <1535> <836> <1535> <2788> <1437> <1293> <3588> <5353> <3361> <1325> <4459> <1097> <3588> <832> <2228> <3588> <2789>
AV: And even <3676> things without life <895> giving <1325> (5723) sound <5456>, whether <1535> pipe <836> or <1535> harp <2788>, except <3362> they give <1325> (5632) a distinction <1293> in the sounds <5353>, how <4459> shall it be known <1097> (5701) what is piped <832> (5746) or <2228> harped <2789> (5746)? {sounds: or, tunes}
2 Corinthians 2:4
Dari banyaknya penderitaan dan kepedihan hati aku menulis kepadamu dengan banyak linangan air mata bukan untuk membuatmu bersedih melainkan agar kamu dapat mengetahui kasih yang aku miliki khususnya terhadap kamu
<1537> <1063> <4183> <2347> <2532> <4928> <2588> <1125> <5213> <1223> <4183> <1144> <3756> <2443> <3076> <235> <3588> <26> <2443> <1097> <3739> <2192> <4056> <1519> <5209>
AV: For <1063> out of <1537> much <4183> affliction <2347> and <2532> anguish <4928> of heart <2588> I wrote <1125> (5656) unto you <5213> with <1223> many <4183> tears <1144>; not <3756> that <2443> ye should be grieved <3076> (5686), but <235> that <2443> ye might know <1097> (5632) the love <26> which <3739> I have <2192> (5719) more abundantly <4056> unto <1519> you <5209>.
2 Corinthians 2:9
Sebab untuk ini pula aku menulis kepadamu yaitu supaya aku dapat mengetahui buktinya apakah kamu taat dalam segala sesuatu
<1519> <5124> <1063> <2532> <1125> <2443> <1097> <3588> <1382> <5216> <1487> <1519> <3956> <5255> <1510>
AV: For <1063> to <1519> this end <5124> also <2532> did I write <1125> (5656), that <2443> I might know <1097> (5632) the proof <1382> of you <5216>, whether <1487> ye be <2075> (5748) obedient <5255> in <1519> all things <3956>.
2 Corinthians 8:9
Sebab kamu mengetahui anugerah Tuhan kita Yesus Kristus bahwa walaupun Ia kaya Ia rela menjadi miskin demi kamu supaya melalui kemiskinan-Nya kamu menjadi kaya
<1097> <1063> <3588> <5485> <3588> <2962> <2257> <2424> <5547> <3754> <1223> <5209> <4433> <4145> <1510> <2443> <5210> <3588> <1565> <4432> <4147>
AV: For <1063> ye know <1097> (5719) (5720) the grace <5485> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, that <3754>, though he was <5607> (5752) rich <4145>, yet for <1223> (0) your <5209> sakes <1223> he became poor <4433> (5656), that <2443> ye <5210> through his <1565> poverty <4432> might be rich <4147> (5661).
2 Corinthians 13:6
Aku berharap kamu akan mengetahui bahwa kami bukanlah orang yang tidak tahan uji
<1679> <1161> <3754> <1097> <3754> <2249> <3756> <1510> <96>
AV: But <1161> I trust <1679> (5719) that <3754> ye shall know <1097> (5695) that <3754> we <2249> are <2070> (5748) not <3756> reprobates <96>.
1 Thessalonians 3:5
Oleh karena itu ketika aku tidak tahan lagi aku mengutus untuk mengetahui imanmu Aku takut kalau-kalau si penggoda telah menggodamu dan jerih lelah kami menjadi sia-sia
<1223> <5124> <2504> <3371> <4722> <3992> <1519> <3588> <1097> <3588> <4102> <5216> <3361> <4458> <3985> <5209> <3588> <3985> <2532> <1519> <2756> <1096> <3588> <2873> <2257>
AV: For this <5124> cause <1223>, when I <2504> could <4722> (0) no longer <3371> forbear <4722> (5723), I sent <3992> (5656) to <1519> know <1097> (5629) your <5216> faith <4102>, lest by some means <3381> <4458> the tempter <3985> (5723) have tempted <3985> (5707) you <5209>, and <2532> our <2257> labour <2873> be <1096> (5638) in <1519> vain <2756>.
1 John 3:20
Sebab apabila hati kita menyalahkan kita Allah lebih besar daripada hati kita dan Ia mengetahui segala sesuatu
<3754> <1437> <2607> <2257> <3588> <2588> <3754> <3187> <1510> <3588> <2316> <3588> <2588> <2257> <2532> <1097> <3956>
AV: For <3754> if <1437> our <2257> heart <2588> condemn us <2607> (5725), <3754> God <2316> is <2076> (5748) greater <3187> than our <2257> heart <2588>, and <2532> knoweth <1097> (5719) all things <3956>.
1 John 4:6
Kita berasal dari Allah Orang yang mengenal Allah mendengarkan kita tetapi orang yang tidak berasal dari Allah tidak mendengarkan kita Dengan ini kita mengetahui Roh kebenaran dan roh penyesat
<2249> <1537> <3588> <2316> <1510> <3588> <1097> <3588> <2316> <191> <2257> <3739> <3756> <1510> <1537> <3588> <2316> <3756> <191> <2257> <1537> <5127> <1097> <3588> <4151> <3588> <225> <2532> <3588> <4151> <3588> <4106>
AV: We <2249> are <2070> (5748) of <1537> God <2316>: he that knoweth <1097> (5723) God <2316> heareth <191> (5719) us <2257>; he that <3739> is <2076> (5748) not <3756> of <1537> God <2316> heareth <191> (5719) not <3756> us <2257>. Hereby <1537> <5127> know we <1097> (5719) the spirit <4151> of truth <225>, and <2532> the spirit <4151> of error <4106>.
1 John 4:16
Jadi kita telah mengetahui dan telah memercayai kasih yang Allah miliki bagi kita Allah adalah kasih dan orang yang tinggal di dalam kasih tinggal di dalam Allah dan Allah di dalam dia
<2532> <2249> <1097> <2532> <4100> <3588> <26> <3739> <2192> <3588> <2316> <1722> <2254> <3588> <2316> <26> <1510> <2532> <3588> <3306> <1722> <3588> <26> <1722> <3588> <2316> <3306> <2532> <3588> <2316> <1722> <846> <3306>
AV: And <2532> we <2249> have known <1097> (5758) and <2532> believed <4100> (5758) the love <26> that <3739> God <2316> hath <2192> (5719) to <1722> us <2254>. God <2316> is <2076> (5748) love <26>; and <2532> he that dwelleth <3306> (5723) in <1722> love <26> dwelleth <3306> (5719) in <1722> God <2316>, and <2532> God <2316> in <1722> him <846>.
Revelation 2:23
Dan Aku akan membunuh anak-anaknya dengan kematian dan semua jemaat akan mengetahui bahwa Akulah yang menguji pikiran dan hati orang dan Aku akan memberikan kepadamu masing-masing menurut perbuatanmu
<2532> <3588> <5043> <846> <615> <1722> <2288> <2532> <1097> <3956> <3588> <1577> <3754> <1473> <1510> <3588> <2045> <3510> <2532> <2588> <2532> <1325> <5213> <1538> <2596> <3588> <2041> <5216>
AV: And <2532> I will kill <615> (5692) her <846> children <5043> with <1722> death <2288>; and <2532> all <3956> the churches <1577> shall know <1097> (5695) that <3754> I <1473> am <1510> (5748) he which <3588> searcheth <2045> (5723) the reins <3510> and <2532> hearts <2588>: and <2532> I will give <1325> (5692) unto every one <1538> of you <5213> according to <2596> your <5216> works <2041>.
Revelation 2:24
Namun kepada kamu yang lain di Tiatira yang tidak mengikuti ajaran ini yang belum mengetahui rahasia-rahasia Iblis Aku mengatakan Aku tidak akan meletakkan beban lain ke atasmu
<5213> <1161> <3004> <3588> <3062> <3588> <1722> <2363> <3745> <3756> <2192> <3588> <1322> <3778> <3748> <3756> <1097> <3588> <901> <3588> <4567> <5613> <3004> <3756> <906> <1909> <5209> <243> <922>
AV: But <1161> unto you <5213> I say <3004> (5719), and <2532> unto the rest <3062> in <1722> Thyatira <2363>, as many as <3745> have <2192> (5719) not <3756> this <5026> doctrine <1322>, and <2532> which <3748> have <1097> (0) not <3756> known <1097> (5627) the depths <899> of Satan <4567>, as <5613> they speak <3004> (5719); I will put <906> (5692) upon <1909> you <5209> none <3756> other <243> burden <922>.