Back to #281
Matthew 6:5
Dan ketika kamu berdoa jangan seperti orang-orang munafik karena mereka suka berdiri dan berdoa di sinagoge-sinagoge dan di sudut-sudut jalan supaya dilihat orang lain Aku mengatakan yang sesungguhnya kepadamu mereka sudah menerima upahnya
<2532> <3752> <4336> <3756> <1510> <5613> <3588> <5273> <3754> <5368> <1722> <3588> <4864> <2532> <1722> <3588> <1137> <3588> <4113> <2476> <4336> <3704> <5316> <3588> <444> <281> <3004> <5213> <568> <3588> <3408> <846>
AV: And <2532> when <3752> thou prayest <4336> (5741), thou shalt <2071> (0) not <3756> be <2071> (5704) as <5618> the hypocrites <5273> [are]: for <3754> they love <5368> (5719) to pray <4336> (5738) standing <2476> (5761) in <1722> the synagogues <4864> and <2532> in <1722> the corners <1137> of the streets <4113>, that <3704> they may <302> be seen <5316> (5652) of men <444>. Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, <3754> They have <568> (5719) their <846> reward <3408>.
Matthew 18:13
Dan jika ia menemukannya sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu ia lebih bersukacita atas satu yang tersesat itu daripada 99 yang tidak tersesat
<2532> <1437> <1096> <2147> <846> <281> <3004> <5213> <3754> <5463> <1909> <846> <3123> <2228> <1909> <3588> <1768> <1767> <3588> <3361> <4105>
AV: And <2532> if so <1437> be <1096> (5638) that he find <2147> (5629) it <846>, verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213> <3754>, he rejoiceth <5463> (5719) more <3123> of <1909> that <846> [sheep], than <2228> of <1909> the ninety and nine <1768> which <3588> went <4105> (0) not <3361> astray <4105> (5772).
Mark 9:41
Sebab sesungguhnya Aku berkata kepadamu siapa yang memberimu segelas air untuk minum karena kamu pengikut Kristus dia tidak akan kehilangan upahnya
<3739> <1063> <302> <4222> <5209> <4221> <5204> <1722> <3686> <3754> <5547> <1510> <281> <3004> <5213> <3754> <3756> <3361> <622> <3588> <3408> <846>
AV: For <1063> whosoever <3739> <302> shall give <4222> (0) you <5209> a cup <4221> of water <5204> to drink <4222> (5661) in <1722> my <3450> name <3686>, because <3754> ye belong <2075> (5748) to Christ <5547>, verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, he shall <622> (0) not <3364> lose <622> (5661) his <846> reward <3408>.
Luke 4:24
Kemudian Ia berkata Aku berkata kepadamu sesungguhnya tidak ada nabi yang diterima di kota asalnya sendiri
<2036> <1161> <281> <3004> <5213> <3754> <3762> <4396> <1184> <1510> <1722> <3588> <3968> <846>
AV: And <1161> he said <2036> (5627), Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, <3754> No <3762> prophet <4396> is <2076> (5748) accepted <1184> in <1722> his own <846> country <3968>.
Luke 12:37
Diberkatilah hamba-hamba yang didapati tuannya bersiap sedia ketika ia datang Aku mengatakan kepadamu sesungguhnya ia akan mengikat pinggangnya untuk melayani dan mempersilakan pelayan-pelayannya untuk duduk makan Ia akan datang dan melayani mereka
<3107> <3588> <1401> <1565> <3739> <2064> <3588> <2962> <2147> <1127> <281> <3004> <5213> <3754> <4024> <2532> <347> <846> <2532> <3928> <1247> <846>
AV: Blessed <3107> [are] those <1565> servants <1401>, whom <3739> the lord <2962> when he cometh <2064> (5631) shall find <2147> (5692) watching <1127> (5723): verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, that <3754> he shall gird himself <4024> (5698), and <2532> make <347> (0) them <846> to sit down to meat <347> (5692), and <2532> will come forth <3928> (5631) and serve <1247> (5692) them <846>.
Luke 18:17
Aku mengatakan yang sesungguhnya kepadamu siapa pun yang tidak menerima Kerajaan Allah seperti seorang anak kecil ia tidak akan pernah masuk ke dalamnya
<281> <3004> <5213> <3739> <302> <3361> <1209> <3588> <932> <3588> <2316> <5613> <3813> <3756> <3361> <1525> <1519> <846>
AV: Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Whosoever <3739> shall <1209> (0) not <3362> receive <1209> (5667) the kingdom <932> of God <2316> as <5613> a little child <3813> shall <1525> (0) in no wise <3364> enter <1525> (5632) therein <1519> <846>.
Luke 18:29
Yesus berkata kepada mereka Aku mengatakan yang sesungguhnya kepadamu tidak seorang pun yang telah meninggalkan rumah istri saudara-saudara orang tua atau anak-anaknya demi Kerajaan Allah
<3588> <1161> <2036> <846> <281> <3004> <5213> <3754> <3762> <1510> <3739> <863> <3614> <2228> <1135> <2228> <80> <2228> <1118> <2228> <5043> <1752> <3588> <932> <3588> <2316>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto them <846>, Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, <3754> There is <2076> (5748) no man <3762> that <3739> hath left <863> (5656) house <3614>, or <2228> parents <1118>, or <2228> brethren <80>, or <2228> wife <1135>, or <2228> children <5043>, for <1752> (0) the kingdom <932> of God's <2316> sake <1752>,
Luke 23:43
Kemudian Yesus berkata kepadanya Aku mengatakan yang sesungguhnya kepadamu hari ini juga kamu akan bersama Aku di dalam Firdaus
<2532> <2036> <846> <281> <4671> <3004> <4594> <3326> <1700> <1510> <1722> <3588> <3857>
AV: And <2532> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto him <846>, Verily <281> I say <3004> (5719) unto thee <4671>, To day <4594> shalt thou be <2071> (5704) with <3326> me <1700> in <1722> paradise <3857>.
John 5:19
Kemudian Yesus menjawab mereka kata-Nya Sesungguhnya sesungguhnya Aku berkata kepadamu Anak tidak dapat mengerjakan sesuatu dari diri-Nya sendiri jika Ia tidak melihat Bapa mengerjakannya karena apa yang dikerjakan Bapa itu juga yang dikerjakan Anak
<611> <3767> <3588> <2424> <2532> <3004> <846> <281> <281> <3004> <5213> <3756> <1410> <3588> <5207> <4160> <575> <1438> <3762> <1437> <3361> <5100> <991> <3588> <3962> <4160> <3739> <1063> <302> <1565> <4160> <5023> <2532> <3588> <5207> <3668> <4160>
AV: Then <3767> answered <611> (5662) Jesus <2424> and <2532> said <2036> (5627) unto them <846>, Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, The Son <5207> can <1410> (5736) <3756> do <4160> (5721) nothing <3762> of <575> himself <1438>, but <3362> what <5100> he seeth <991> (5725) the Father <3962> do <4160> (5723): for <1063> what things soever <3739> <302> he <1565> doeth <4160> (5725), these <5023> also <2532> doeth <4160> (5719) the Son <5207> likewise <3668>.
John 6:53
Yesus berkata kepada mereka Aku berkata kepadamu sesungguhnya jika kamu tidak makan tubuh Anak Manusia dan meminum darah-Nya kamu tidak memiliki hidup di dalam dirimu
<2036> <3767> <846> <3588> <2424> <281> <281> <3004> <5213> <1437> <3361> <5315> <3588> <4561> <3588> <5207> <3588> <444> <2532> <4095> <846> <3588> <129> <3756> <2192> <2222> <1722> <1438>
AV: Then <3767> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>, Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, Except <3362> ye eat <5315> (5632) the flesh <4561> of the Son <5207> of man <444>, and <2532> drink <4095> (5632) his <846> blood <129>, ye have <2192> (5719) no <3756> life <2222> in <1722> you <1438>.
John 6:53
Yesus berkata kepada mereka Aku berkata kepadamu sesungguhnya jika kamu tidak makan tubuh Anak Manusia dan meminum darah-Nya kamu tidak memiliki hidup di dalam dirimu
<2036> <3767> <846> <3588> <2424> <281> <281> <3004> <5213> <1437> <3361> <5315> <3588> <4561> <3588> <5207> <3588> <444> <2532> <4095> <846> <3588> <129> <3756> <2192> <2222> <1722> <1438>
AV: Then <3767> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>, Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, Except <3362> ye eat <5315> (5632) the flesh <4561> of the Son <5207> of man <444>, and <2532> drink <4095> (5632) his <846> blood <129>, ye have <2192> (5719) no <3756> life <2222> in <1722> you <1438>.
John 8:51
Dengan sesungguhnya Aku berkata kepadamu setiap orang yang menuruti firman-Ku ia tidak akan pernah melihat kematian
<281> <281> <3004> <5213> <1437> <5100> <3588> <1699> <3056> <5083> <2288> <3756> <3361> <2334> <1519> <3588> <165>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, If <1437> a man <5100> keep <5083> (5661) my <1699> saying <3056>, he shall <2334> (0) never <3364> <1519> <165> see <2334> (5661) death <2288>.
John 8:51
Dengan sesungguhnya Aku berkata kepadamu setiap orang yang menuruti firman-Ku ia tidak akan pernah melihat kematian
<281> <281> <3004> <5213> <1437> <5100> <3588> <1699> <3056> <5083> <2288> <3756> <3361> <2334> <1519> <3588> <165>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, If <1437> a man <5100> keep <5083> (5661) my <1699> saying <3056>, he shall <2334> (0) never <3364> <1519> <165> see <2334> (5661) death <2288>.
John 10:1
Yesus berkata Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu orang yang masuk ke kandang domba dengan tidak melalui pintu melainkan dengan memanjat melalui jalan lain orang itu adalah pencuri dan perampok
<281> <281> <3004> <5213> <3588> <3361> <1525> <1223> <3588> <2374> <1519> <3588> <833> <3588> <4263> <235> <305> <237> <1565> <2812> <1510> <2532> <3027>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, He that entereth <1525> (5740) not <3361> by <1223> the door <2374> into <1519> the sheepfold <4263> <833>, but <235> climbeth up <305> (5723) some other way <237>, the same <1565> is <2076> (5748) a thief <2812> and <2532> a robber <3027>.
John 10:1
Yesus berkata Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu orang yang masuk ke kandang domba dengan tidak melalui pintu melainkan dengan memanjat melalui jalan lain orang itu adalah pencuri dan perampok
<281> <281> <3004> <5213> <3588> <3361> <1525> <1223> <3588> <2374> <1519> <3588> <833> <3588> <4263> <235> <305> <237> <1565> <2812> <1510> <2532> <3027>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, He that entereth <1525> (5740) not <3361> by <1223> the door <2374> into <1519> the sheepfold <4263> <833>, but <235> climbeth up <305> (5723) some other way <237>, the same <1565> is <2076> (5748) a thief <2812> and <2532> a robber <3027>.
John 12:24
Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu kecuali biji gandum jatuh ke tanah dan mati biji itu tetap satu saja tetapi jika biji itu mati ia menghasilkan banyak buah
<281> <281> <3004> <5213> <1437> <3361> <3588> <2848> <3588> <4621> <4098> <1519> <3588> <1093> <599> <846> <3441> <3306> <1437> <1161> <599> <4183> <2590> <5342>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, Except <3362> a corn <2848> of wheat <4621> fall <4098> (5631) into <1519> the ground <1093> and die <599> (5632), it <846> abideth <3306> (5719) alone <3441>: but <1161> if <1437> it die <599> (5632), it bringeth forth <5342> (5719) much <4183> fruit <2590>.
John 12:24
Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu kecuali biji gandum jatuh ke tanah dan mati biji itu tetap satu saja tetapi jika biji itu mati ia menghasilkan banyak buah
<281> <281> <3004> <5213> <1437> <3361> <3588> <2848> <3588> <4621> <4098> <1519> <3588> <1093> <599> <846> <3441> <3306> <1437> <1161> <599> <4183> <2590> <5342>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, Except <3362> a corn <2848> of wheat <4621> fall <4098> (5631) into <1519> the ground <1093> and die <599> (5632), it <846> abideth <3306> (5719) alone <3441>: but <1161> if <1437> it die <599> (5632), it bringeth forth <5342> (5719) much <4183> fruit <2590>.
John 13:16
Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu seorang hamba tidak lebih besar daripada tuannya ataupun seorang utusan tidak lebih besar daripada orang yang mengutusnya
<281> <281> <3004> <5213> <3756> <1510> <1401> <3187> <3588> <2962> <846> <3761> <652> <3187> <3588> <3992> <846>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, The servant <1401> is <2076> (5748) not <3756> greater than <3187> his <846> lord <2962>; neither <3761> he that is sent <652> greater than <3187> he that sent <3992> (5660) him <846>.
John 13:16
Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu seorang hamba tidak lebih besar daripada tuannya ataupun seorang utusan tidak lebih besar daripada orang yang mengutusnya
<281> <281> <3004> <5213> <3756> <1510> <1401> <3187> <3588> <2962> <846> <3761> <652> <3187> <3588> <3992> <846>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, The servant <1401> is <2076> (5748) not <3756> greater than <3187> his <846> lord <2962>; neither <3761> he that is sent <652> greater than <3187> he that sent <3992> (5660) him <846>.
John 13:20
Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu setiap orang yang menerima orang yang Kuutus menerima Aku dan orang yang menerima Aku menerima Dia yang mengutus Aku
<281> <281> <3004> <5213> <3588> <2983> <302> <5100> <3992> <1691> <2983> <3588> <1161> <1691> <2983> <2983> <3588> <3992> <3165>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, He that receiveth <2983> (5723) whomsoever <1437> <5100> I send <3992> (5661) receiveth <2983> (5719) me <1691>; and <1161> he that receiveth <2983> (5723) me <1691> receiveth <2983> (5719) him that sent <3992> (5660) me <3165>.
John 13:20
Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu setiap orang yang menerima orang yang Kuutus menerima Aku dan orang yang menerima Aku menerima Dia yang mengutus Aku
<281> <281> <3004> <5213> <3588> <2983> <302> <5100> <3992> <1691> <2983> <3588> <1161> <1691> <2983> <2983> <3588> <3992> <3165>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, He that receiveth <2983> (5723) whomsoever <1437> <5100> I send <3992> (5661) receiveth <2983> (5719) me <1691>; and <1161> he that receiveth <2983> (5723) me <1691> receiveth <2983> (5719) him that sent <3992> (5660) me <3165>.
John 13:38
Yesus menjawab Kamu akan menyerahkan nyawamu bagi-Ku Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu ayam tidak akan berkokok sebelum kamu menyangkal Aku 3 kali
<611> <2424> <3588> <5590> <4675> <5228> <1700> <5087> <281> <281> <3004> <4671> <3756> <3361> <220> <5455> <2193> <3739> <720> <3165> <5151>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) him <846>, Wilt thou lay down <5087> (5692) thy <4675> life <5590> for <5228> my sake <1700>? Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto thee <4671>, The cock <220> shall <5455> (0) not <3364> crow <5455> (5692), till <2193> <3739> thou hast denied <533> (5695) me <3165> thrice <5151>.
John 13:38
Yesus menjawab Kamu akan menyerahkan nyawamu bagi-Ku Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu ayam tidak akan berkokok sebelum kamu menyangkal Aku 3 kali
<611> <2424> <3588> <5590> <4675> <5228> <1700> <5087> <281> <281> <3004> <4671> <3756> <3361> <220> <5455> <2193> <3739> <720> <3165> <5151>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) him <846>, Wilt thou lay down <5087> (5692) thy <4675> life <5590> for <5228> my sake <1700>? Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto thee <4671>, The cock <220> shall <5455> (0) not <3364> crow <5455> (5692), till <2193> <3739> thou hast denied <533> (5695) me <3165> thrice <5151>.
John 14:12
Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu setiap orang yang percaya kepada-Ku pekerjaan-pekerjaan yang Aku lakukan dia juga akan melakukannya dan pekerjaan-pekerjaan yang lebih besar daripada semua ini karena Aku pergi kepada Bapa
<281> <281> <3004> <5213> <3588> <4100> <1519> <1691> <3588> <2041> <3739> <1473> <4160> <2548> <4160> <2532> <3173> <5130> <4160> <3754> <1473> <4314> <3588> <3962> <4198>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, He that believeth <4100> (5723) on <1519> me <1691>, the works <2041> that <3739> I <1473> do <4160> (5719) shall he do <4160> (5692) also <2548>; and <2532> greater [works] than <3187> these <5130> shall he do <4160> (5692); because <3754> I <1473> go <4198> (5736) unto <4314> my <3450> Father <3962>.
John 14:12
Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu setiap orang yang percaya kepada-Ku pekerjaan-pekerjaan yang Aku lakukan dia juga akan melakukannya dan pekerjaan-pekerjaan yang lebih besar daripada semua ini karena Aku pergi kepada Bapa
<281> <281> <3004> <5213> <3588> <4100> <1519> <1691> <3588> <2041> <3739> <1473> <4160> <2548> <4160> <2532> <3173> <5130> <4160> <3754> <1473> <4314> <3588> <3962> <4198>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, He that believeth <4100> (5723) on <1519> me <1691>, the works <2041> that <3739> I <1473> do <4160> (5719) shall he do <4160> (5692) also <2548>; and <2532> greater [works] than <3187> these <5130> shall he do <4160> (5692); because <3754> I <1473> go <4198> (5736) unto <4314> my <3450> Father <3962>.
John 16:20
Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu kamu akan menangis dan meratap tetapi dunia akan bergembira kamu akan berduka tetapi dukacitamu akan berubah menjadi sukacita
<281> <281> <3004> <5213> <3754> <2799> <2532> <2354> <5210> <3588> <1161> <2889> <5463> <5210> <3076> <235> <3588> <3077> <5216> <1519> <5479> <1096>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> ye <5210> shall weep <2799> (5692) and <2532> lament <2354> (5692), but <1161> the world <2889> shall rejoice <5463> (5690): and <1161> ye <5210> shall be sorrowful <3076> (5701), but <235> your <5216> sorrow <3077> shall be turned <1096> (5695) into <1519> joy <5479>.
John 16:20
Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu kamu akan menangis dan meratap tetapi dunia akan bergembira kamu akan berduka tetapi dukacitamu akan berubah menjadi sukacita
<281> <281> <3004> <5213> <3754> <2799> <2532> <2354> <5210> <3588> <1161> <2889> <5463> <5210> <3076> <235> <3588> <3077> <5216> <1519> <5479> <1096>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> ye <5210> shall weep <2799> (5692) and <2532> lament <2354> (5692), but <1161> the world <2889> shall rejoice <5463> (5690): and <1161> ye <5210> shall be sorrowful <3076> (5701), but <235> your <5216> sorrow <3077> shall be turned <1096> (5695) into <1519> joy <5479>.
John 16:23
Pada hari itu kamu tidak akan menanyakan apa pun kepada-Ku Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu apa pun yang kamu minta kepada Bapa-Ku dalam nama-Ku Ia akan memberikannya kepadamu
<2532> <1722> <1565> <3588> <2250> <1691> <3756> <2065> <3762> <281> <281> <3004> <5213> <302> <5100> <154> <3588> <3962> <1325> <5213> <1722> <3588> <3686> <3450>
AV: And <2532> in <1722> that <1565> day <2250> ye shall <3756> ask <2065> (5692) me <1691> nothing <3762>. Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, <3754> Whatsoever <3745> <302> ye shall ask <154> (5661) the Father <3962> in <1722> my <3450> name <3686>, he will give <1325> (5692) [it] you <5213>.
John 16:23
Pada hari itu kamu tidak akan menanyakan apa pun kepada-Ku Dengan sesungguhnya Aku mengatakan kepadamu apa pun yang kamu minta kepada Bapa-Ku dalam nama-Ku Ia akan memberikannya kepadamu
<2532> <1722> <1565> <3588> <2250> <1691> <3756> <2065> <3762> <281> <281> <3004> <5213> <302> <5100> <154> <3588> <3962> <1325> <5213> <1722> <3588> <3686> <3450>
AV: And <2532> in <1722> that <1565> day <2250> ye shall <3756> ask <2065> (5692) me <1691> nothing <3762>. Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto you <5213>, <3754> Whatsoever <3745> <302> ye shall ask <154> (5661) the Father <3962> in <1722> my <3450> name <3686>, he will give <1325> (5692) [it] you <5213>.
John 21:18
Aku mengatakan yang sesungguhnya kepadamu saat kamu muda kamu sendiri yang mengikat pinggangmu dan berjalan mana pun kamu mau tetapi saat kamu menjadi tua kamu akan merentangkan tanganmu dan orang lain akan mengikat pinggangmu dan membawamu ke tempat yang tidak kamu ingini
<281> <281> <3004> <4671> <3753> <1510> <3501> <2224> <4572> <2532> <4043> <3699> <2309> <3752> <1161> <1095> <1614> <3588> <5495> <4675> <2532> <243> <2224> <4571> <2532> <5342> <3699> <3756> <2309>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto thee <4671>, When <3753> thou wast <2258> (5713) young <3501>, thou girdedst <2224> (5707) thyself <4572>, and <2532> walkedst <4043> (5707) whither <3699> thou wouldest <2309> (5707): but <1161> when <3752> thou shalt be old <1095> (5661), thou shalt stretch forth <1614> (5692) thy <4675> hands <5495>, and <2532> another <243> shall gird <2224> (5692) thee <4571>, and <2532> carry <5342> (5692) [thee] whither <3699> thou wouldest <2309> (5719) not <3756>.
John 21:18
Aku mengatakan yang sesungguhnya kepadamu saat kamu muda kamu sendiri yang mengikat pinggangmu dan berjalan mana pun kamu mau tetapi saat kamu menjadi tua kamu akan merentangkan tanganmu dan orang lain akan mengikat pinggangmu dan membawamu ke tempat yang tidak kamu ingini
<281> <281> <3004> <4671> <3753> <1510> <3501> <2224> <4572> <2532> <4043> <3699> <2309> <3752> <1161> <1095> <1614> <3588> <5495> <4675> <2532> <243> <2224> <4571> <2532> <5342> <3699> <3756> <2309>
AV: Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto thee <4671>, When <3753> thou wast <2258> (5713) young <3501>, thou girdedst <2224> (5707) thyself <4572>, and <2532> walkedst <4043> (5707) whither <3699> thou wouldest <2309> (5707): but <1161> when <3752> thou shalt be old <1095> (5661), thou shalt stretch forth <1614> (5692) thy <4675> hands <5495>, and <2532> another <243> shall gird <2224> (5692) thee <4571>, and <2532> carry <5342> (5692) [thee] whither <3699> thou wouldest <2309> (5719) not <3756>.