Back to #4119
Matthew 6:25
Sebab itulah Aku berkata kepadamu jangan khawatir tentang hidupmu apa yang akan kamu makan atau apa yang kamu minum Demikian juga tentang tubuhmu apa yang akan kamu pakai Bukankah hidup lebih penting daripada makanan dan tubuh daripada pakaian
<1223> <5124> <3004> <5213> <3361> <3309> <3588> <5590> <5216> <5101> <5315> <3588> <5101> <4095> <3366> <3588> <4983> <5216> <5101> <1746> <3780> <3588> <5590> <4119> <1510> <3588> <5160> <2532> <3588> <4983> <3588> <1742>
AV: Therefore <1223> <5124> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Take no <3361> thought <3309> (5720) for your <5216> life <5590>, what <5101> ye shall eat <5315> (5632), or <2532> what <5101> ye shall drink <4095> (5632); nor yet for <3366> your <5216> body <4983>, what <5101> ye shall put on <1746> (5672). Is <2076> (5748) not <3780> the life <5590> more than <4119> meat <5160>, and <2532> the body <4983> than raiment <1742>?
Matthew 26:53
Atau kamu pikir aku tidak mampu memohon kepada Bapa-Ku dan Ia sekarang juga akan memberi lebih dua belas pasukan malaikat untuk-Ku
<2228> <1380> <3754> <3756> <1410> <3870> <3588> <3962> <3450> <2532> <3936> <3427> <737> <4119> <1427> <3003> <32>
AV: <2228> Thinkest thou <1380> (5719) that <3754> I cannot <3756> <1410> (5736) now <737> pray <3870> (5658) to my <3450> Father <3962>, and <2532> he shall presently give <3936> (5692) me <3427> more <4119> than <2228> twelve <1427> legions <3003> of angels <32>?
Luke 3:13
Yohanes memberi tahu mereka Jangan menarik pajak lebih dari yang telah ditetapkan bagimu
<3588> <1161> <2036> <4314> <846> <3367> <4119> <3844> <3588> <1299> <5213> <4238>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, Exact <4238> (5719) no <3367> more <4119> than <3844> that which is appointed <1299> (5772) you <5213>.
Luke 7:42
Ketika keduanya tidak sanggup membayar si pelepas uang itu menghapuskan utang mereka berdua Sekarang siapakah di antara kedua orang itu yang akan lebih mengasihi si pelepas uang itu
<3361> <2192> <846> <591> <297> <5483> <5101> <3767> <846> <4119> <25> <846>
AV: And <1161> when they <846> had <2192> (5723) nothing <3361> to pay <591> (5629), he frankly forgave <5483> (5662) them both <297>. Tell me <2036> (5628) therefore <3767>, which <5101> of them <846> will love <25> (5692) him <846> most <4119>?
Luke 12:23
Sebab hidup lebih penting daripada makanan dan tubuh lebih penting daripada pakaian
<3588> <1063> <5590> <4119> <1510> <3588> <5160> <2532> <3588> <4983> <3588> <1742>
AV: The life <5590> is <2076> (5748) more <4119> than meat <5160>, and <2532> the body <4983> [is more] than raiment <1742>.
John 4:41
Dan ada lebih banyak orang lagi yang percaya karena perkataan Yesus sendiri
<2532> <4183> <4119> <4100> <1223> <3588> <3056> <846>
AV: And <2532> many <4183> more <4119> believed <4100> (5656) because <1223> of his own <846> word <3056>;
Acts 4:22
Sebab orang yang kepadanya tanda kesembuhan itu telah dinyatakan sudah berusia lebih dari empat puluh tahun
<2094> <1063> <1510> <4119> <5062> <3588> <444> <1909> <3739> <1096> <3588> <4592> <5124> <3588> <2392>
AV: For <1063> the man <444> was <2258> (5713) above <4119> forty <5062> years old <2094>, on <1909> whom <3739> this <5124> miracle <4592> of healing <2392> was shewed <1096> (5715).
Acts 18:20
Ketika mereka meminta Paulus untuk tinggal lebih lama Paulus tidak menyetujuinya
<2065> <1161> <846> <1909> <4119> <5550> <3306> <3756> <1962>
AV: When <1161> they <846> desired <2065> (5723) [him] to tarry <3306> (5658) longer <1909> <4119> time <5550> with <3844> them <846>, he consented <1962> (5656) not <3756>;
Acts 24:11
Engkau dapat mengetahui bahwa tidak lebih dari dua belas hari yang lalu aku naik ke Yerusalem untuk beribadah
<1410> <4675> <1921> <3754> <3756> <4119> <1510> <3427> <2250> <1427> <575> <3739> <305> <4352> <1519> <2419>
AV: Because that thou <4675> mayest <1410> (5740) understand <1097> (5629), that <3754> there are <1526> (5748) yet but <2228> <3756> twelve <1177> days <2250> <4119> since <575> <3739> I <3427> went up <305> (5627) to <1722> Jerusalem <2419> for to worship <4352> (5694).
Acts 25:6
Setelah Festus tinggal di antara mereka tidak lebih dari delapan atau sepuluh hari ia kembali ke Kaisarea Lalu keesokan harinya ia duduk di kursi pengadilan dan memerintahkan agar Paulus dibawa ke hadapannya
<1304> <1161> <1722> <846> <2250> <3756> <4119> <3638> <2228> <1176> <2597> <1519> <2542> <3588> <1887> <2523> <1909> <3588> <968> <2753> <3588> <3972> <71>
AV: And <1161> when he had tarried <1304> (5660) among <1722> them <846> more <4119> than <2228> ten <1176> days <2250>, he went down <2597> (5631) unto <1519> Caesarea <2542>; and the next day <1887> sitting <2523> (5660) on <1909> the judgment seat <968> commanded <2753> (5656) Paul <3972> to be brought <71> (5683). {more...: or, as some copies read, no more than eight or ten days}
2 Timothy 2:16
Akan tetapi hindarilah omong kosong yang sia-sia karena hal itu akan menuntun kepada ketidaksalehan yang lebih parah
<3588> <1161> <952> <2757> <4026> <1909> <4119> <1063> <4298> <763>
AV: But <1161> shun <4026> (5732) profane <952> [and] vain babblings <2757>: for <1063> they will increase <4298> (5692) unto <1909> more <4119> ungodliness <763>.
2 Timothy 3:9
Akan tetapi mereka tidak bisa lebih jauh lagi karena kebodohan mereka akan nyata bagi setiap orang sama seperti kedua orang itu
<235> <3756> <4298> <1909> <4119> <3588> <1063> <454> <846> <1552> <1510> <3956> <5613> <2532> <3588> <1565> <1096>
AV: But <235> they shall proceed <4298> (5692) no <3756> further <1909> <4119>: for <1063> their <846> folly <454> shall be <2071> (5704) manifest <1552> unto all <3956> [men], as <5613> theirs <1565> also <2532> was <1096> (5633).