Back to #4412
Matthew 6:33
Akan tetapi carilah dahulu Kerajaan dan kebenaran-Nya dan semuanya itu akan ditambahkan kepadamu
<2212> <1161> <4412> <3588> <932> <2532> <3588> <1343> <846> <2532> <5023> <3956> <4369> <5213>
AV: But <1161> seek ye <2212> (5720) first <4412> the kingdom <932> of God <2316>, and <2532> his <846> righteousness <1343>; and <2532> all <3956> these things <5023> shall be added <4369> (5701) unto you <5213>.
Matthew 7:5
Hai orang munafik keluarkan dahulu balok itu dari matamu dan kemudian kamu akan melihat dengan jelas untuk mengeluarkan serpihan kayu dari mata saudaramu
<5273> <1544> <4412> <1537> <3588> <3788> <4675> <3588> <1385> <2532> <5119> <1227> <1544> <3588> <2595> <1537> <3588> <3788> <3588> <80> <4675>
AV: Thou hypocrite <5273>, first <4412> cast out <1544> (5628) the beam <1385> out of <1537> thine own <4675> eye <3788>; and <2532> then <5119> shalt thou see clearly <1227> (5692) to cast out <1544> (5629) the mote <2595> out of <1537> thy <4675> brother's <80> eye <3788>.
Matthew 23:26
Kamu orang-orang Farisi yang buta Bersihkan dahulu bagian dalam cangkir dan piring maka bagian luarnya juga bisa menjadi bersih
<5330> <5185> <2511> <4412> <3588> <1787> <3588> <4221> <2532> <3588> <3953> <2443> <1096> <2532> <3588> <1622> <846> <2513>
AV: [Thou] blind <5185> Pharisee <5330>, cleanse <2511> (5657) first <4412> that [which is] within <1787> the cup <4221> and <2532> platter <3953>, that <2443> the outside <1622> of them <846> may be <1096> (5638) clean <2513> also <2532>.
Mark 9:11
Lalu mereka bertanya kepada Yesus Mengapa para ahli Taurat berkata bahwa Elia harus datang lebih dahulu
<2532> <1905> <846> <3004> <3754> <3004> <3588> <1122> <3754> <2243> <1163> <2064> <4412>
AV: And <2532> they asked <1905> (5707) him <846>, saying <3004> (5723), Why <3754> say <3004> (5719) the scribes <1122> that <3754> Elias <2243> must <1163> (5748) first <4412> come <2064> (5629)?
Mark 9:12
Yesus berkata kepada mereka Elia memang datang lebih dahulu untuk memulihkan segala sesuatu Bagaimana dengan yang tertulis tentang Anak Manusia bahwa Dia harus menderita banyak hal dan diperlakukan dengan hina
<3588> <1161> <5346> <846> <2243> <3303> <2064> <4412> <600> <3956> <2532> <4459> <1125> <1909> <3588> <5207> <3588> <444> <2443> <4183> <3958> <2532> <1847>
AV: And <1161> he answered <611> (5679) and told <2036> (5627) them <846>, Elias <2243> verily <3303> cometh <2064> (5631) first <4412>, and restoreth <600> (5719) all things <3956>; and <2532> how <4459> it is written <1125> (5769) of <1909> the Son <5207> of man <444>, that <2443> he must suffer <3958> (5632) many things <4183>, and <2532> be set at nought <1847> (5686).
Luke 6:42
Bagaimana kamu dapat mengatakan kepada saudaramu Saudara biar kukeluarkan serbuk kayu itu dari matamu sedangkan kamu sendiri tidak melihat balok kayu di matamu Hai orang munafik Keluarkan dahulu balok kayu itu dari matamu sendiri Sesudah itu kamu dapat melihat dengan jelas untuk mengeluarkan serbuk kayu dari mata saudaramu
<4459> <1410> <3004> <3588> <80> <4675> <80> <863> <1544> <3588> <2595> <3588> <1722> <3588> <3788> <4675> <846> <3588> <1722> <3588> <3788> <4675> <1385> <3756> <991> <5273> <1544> <4412> <3588> <1385> <1537> <3588> <3788> <4675> <2532> <5119> <1227> <3588> <2595> <3588> <1722> <3588> <3788> <3588> <80> <4675> <1544>
AV: Either <2228> how <4459> canst thou <1410> (5736) say <3004> (5721) to thy <4675> brother <80>, Brother <80>, let me <863> (5628) pull out <1544> (5632) the mote <2595> that is in <1722> thine <4675> eye <3788>, when thou <991> (0) thyself <846> beholdest <991> (5723) not <3756> the beam <1385> that is in <1722> thine <4675> own eye <3788>? Thou hypocrite <5273>, cast out <1544> (5628) first <4412> the beam <1385> out of <1537> thine own <4675> eye <3788>, and <2532> then <5119> shalt thou see clearly <1227> (5692) to pull out <1544> (5629) the mote <2595> that is in <1722> thy <4675> brother's <80> eye <3788>.
Acts 13:46
Lalu Paulus dan Barnabas menjawabnya dengan berani dan berkata Hal ini penting bahwa firman Allah seharusnya dinyatakan kepadamu lebih dahulu Karena kamu menolaknya dan menganggap dirimu tidak pantas memiliki hidup yang kekal lihatlah kami berpaling kepada bangsa-bangsa lain
<3955> <5037> <3588> <3972> <2532> <3588> <921> <3004> <5213> <1510> <316> <4412> <2980> <3588> <3056> <3588> <2316> <1894> <683> <846> <2532> <3756> <514> <2919> <1438> <3588> <166> <2222> <2400> <4762> <1519> <3588> <1484>
AV: Then <1161> Paul <3972> and <2532> Barnabas <921> waxed bold <3955> (5666), and said <2036> (5627), It was <2258> (5713) necessary <316> that the word <3056> of God <2316> should <2980> (0) first <4412> have been spoken <2980> (5683) to you <5213>: but <1161> seeing <1894> ye put <683> (0) it <846> from you <683> (5736), and <2532> judge <2919> (5719) yourselves <1438> unworthy <3756> <514> of everlasting <166> life <2222>, lo <2400> (5628), we turn <4762> (5743) to <1519> the Gentiles <1484>.