Back to #5213
Matthew 7:7
Mintalah dan hal itu akan diberikan kepadamu Carilah dan kamu akan mendapat Ketuklah dan hal itu akan dibukakan bagimu
<154> <2532> <1325> <5213> <2212> <2532> <2147> <2925> <2532> <455> <5213>
AV: Ask <154> (5720), and <2532> it shall be given <1325> (5701) you <5213>; seek <2212> (5720), and <2532> ye shall find <2147> (5692); knock <2925> (5720), and <2532> it shall be opened <455> (5691) unto you <5213>:
Matthew 17:20
Kata-Nya kepada mereka Karena imanmu yang kecil Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu kalau kamu mempunyai iman sebesar biji sesawi saja maka kamu dapat berkata kepada gunung ini Pindahlah dari tempat ini ke sana dan gunung ini akan pindah Tidak ada yang mustahil bagimu
<3588> <1161> <3004> <846> <1223> <3588> <3640> <5216> <281> <1063> <3004> <5213> <1437> <2192> <4102> <5613> <2848> <4615> <2046> <3588> <3735> <5129> <3327> <1759> <1563> <2532> <3327> <2532> <3762> <101> <5213>
AV: And <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>, Because <1223> of your <5216> unbelief <570>: for <1063> verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, If <1437> ye have <2192> (5725) faith <4102> as <5613> a grain <2848> of mustard seed <4615>, ye shall say <2046> (5692) unto this <5129> mountain <3735>, Remove <3327> (5628) hence <1782> to yonder place <1563>; and <2532> it shall remove <3327> (5695); and <2532> nothing <3762> shall be impossible <101> (5692) unto you <5213>.
Matthew 23:38
Lihatlah rumahmu ditinggalkan bagimu dan menjadi sunyi
<2400> <863> <5213> <3588> <3624> <5216>
AV: Behold <2400> (5628), your <5216> house <3624> is left <863> (5743) unto you <5213> desolate <2048>.
Matthew 27:21
Gubernur bertanya kepada mereka Yang mana dari kedua orang itu yang kamu kehendaki untuk aku bebaskan bagimu Dan mereka berkata Barabas
<611> <1161> <3588> <2232> <2036> <846> <5101> <2309> <575> <3588> <1417> <630> <5213> <3588> <1161> <3004> <3588> <912>
AV: The governor <2232> answered <611> (5679) and <1161> said <2036> (5627) unto them <846>, Whether <5101> of <575> the twain <1417> will ye <2309> (5719) that I release <630> (5661) unto you <5213>? <1161> They said <2036> (5627), Barabbas <912>.
Mark 10:36
Dan Yesus berkata kepada mereka Apa yang kamu ingin Aku lakukan bagimu
<3588> <1161> <2036> <846> <5101> <2309> <4160> <5213>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto them <846>, What <5101> would <2309> (5719) ye that I <3165> should do <4160> (5658) for you <5213>?
Mark 15:9
Pilatus menjawab mereka dengan berkata Apakah kamu ingin aku membebaskan bagimu Raja orang Yahudi ini
<3588> <1161> <4091> <611> <846> <3004> <2309> <630> <5213> <3588> <935> <3588> <2453>
AV: But <1161> Pilate <4091> answered <611> (5662) them <846>, saying <3004> (5723), Will ye <2309> (5719) that I release <630> (5661) unto you <5213> the King <935> of the Jews <2453>?
Luke 2:11
Pada hari ini telah lahir bagimu seorang Juru Selamat yaitu Kristus Tuhan di kota Daud
<3754> <5088> <5213> <4594> <4990> <3739> <1510> <5547> <2962> <1722> <4172> <1138>
AV: For <3754> unto you <5213> is born <5088> (5681) this day <4594> in <1722> the city <4172> of David <1138> a Saviour <4990>, which <3739> is <2076> (5748) Christ <5547> the Lord <2962>.
Luke 3:13
Yohanes memberi tahu mereka Jangan menarik pajak lebih dari yang telah ditetapkan bagimu
<3588> <1161> <2036> <4314> <846> <3367> <4119> <3844> <3588> <1299> <5213> <4238>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, Exact <4238> (5719) no <3367> more <4119> than <3844> that which is appointed <1299> (5772) you <5213>.
Luke 11:9
Jadi Aku mengatakan kepadamu mintalah kamu akan menerima Carilah kamu akan menemukan Ketuklah pintu akan dibukakan bagimu
<2504> <5213> <3004> <154> <2532> <1325> <5213> <2212> <2532> <2147> <2925> <2532> <455> <5213>
AV: And <2504> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Ask <154> (5720), and <2532> it shall be given <1325> (5701) you <5213>; seek <2212> (5720), and <2532> ye shall find <2147> (5692); knock <2925> (5720), and <2532> it shall be opened <455> (5691) unto you <5213>.
Luke 21:13
Namun hal ini akan menjadi kesempatan bagimu untuk bersaksi
<576> <5213> <1519> <3142>
AV: And <1161> it shall turn <576> (5695) to you <5213> for <1519> a testimony <3142>.
John 14:2
Di rumah Bapa-Ku ada banyak tempat tinggal jika tidak demikian Aku tentu sudah mengatakannya kepadamu karena Aku pergi untuk menyediakan sebuah tempat bagimu
<1722> <3588> <3614> <3588> <3962> <3450> <3438> <4183> <1510> <1487> <1161> <3361> <2036> <302> <5213> <3754> <4198> <2090> <5117> <5213>
AV: In <1722> my <3450> Father's <3962> house <3614> are <1526> (5748) many <4183> mansions <3438>: if [it were] not <1490> [so], I would have told <302> <2036> (5627) you <5213>. I go <4198> (5736) to prepare <2090> (5658) a place <5117> for you <5213>.
John 14:3
Dan jika Aku pergi dan menyediakan sebuah tempat bagimu Aku akan datang kembali dan membawamu kepada-Ku supaya di mana Aku berada kamu pun berada
<2532> <1437> <4198> <2532> <2090> <5117> <5213> <3825> <2064> <2532> <3880> <5209> <4314> <1683> <2443> <3699> <1510> <1473> <2532> <5210> <1510>
AV: And <2532> if <1437> I go <4198> (5680) and <2532> prepare <2090> (5661) a place <5117> for you <5213>, I will come <2064> (5736) again <3825>, and <2532> receive <3880> (5695) you <5209> unto <4314> myself <1683>; that <2443> where <3699> I <1473> am <1510> (5748), [there] ye <5210> may be <5600> (5753) also <2532>.
John 15:7
Jika kamu tetap tinggal di dalam Aku dan perkataan-Ku tinggal di dalam kamu mintalah apa saja yang kamu inginkan dan itu akan dikabulkan bagimu
<1437> <3306> <1722> <1698> <2532> <3588> <4487> <3450> <1722> <5213> <3306> <3739> <1437> <2309> <154> <2532> <1096> <5213>
AV: If <1437> ye abide <3306> (5661) in <1722> me <1698>, and <2532> my <3450> words <4487> abide <3306> (5661) in <1722> you <5213>, ye shall ask <154> (5698) what <3739> <1437> ye will <2309> (5725), and <2532> it shall be done <1096> (5695) unto you <5213>.
John 16:7
Akan tetapi Aku beritahukan kebenaran kepadamu lebih baik bagimu jika Aku pergi karena jika Aku tidak pergi Penolong itu tidak akan datang kepadamu tetapi jika Aku pergi Aku akan mengutus-Nya kepadamu
<235> <1473> <3588> <225> <3004> <5213> <4851> <5213> <2443> <1473> <565> <1437> <1063> <3361> <565> <3588> <3875> <3756> <3361> <2064> <4314> <5209> <1437> <1161> <4198> <3992> <846> <4314> <5209>
AV: Nevertheless <235> I <1473> tell <3004> (5719) you <5213> the truth <225>; It is expedient <4851> (5719) for you <5213> that <2443> I <1473> go away <565> (5632): for <1063> if <3362> (0) I go <565> (0) not <3362> away <565> (5632), the Comforter <3875> will <2064> (0) not <3756> come <2064> (5695) unto <4314> you <5209>; but <1161> if <1437> I depart <4198> (5680), I will send <3992> (5692) him <846> unto <4314> you <5209>.
Acts 3:14
Akan tetapi kamu menolak Yang Kudus dan Benar dan kamu meminta seorang pembunuh dilepaskan bagimu
<5210> <1161> <3588> <40> <2532> <1342> <720> <2532> <154> <435> <5406> <5483> <5213>
AV: But <1161> ye <5210> denied <720> (5662) the Holy One <40> and <2532> the Just <1342>, and <2532> desired <154> (5668) a murderer <5406> <435> to be granted <5483> (5683) unto you <5213>;
Acts 3:20
sehingga waktu kelegaan datang dari kehadiran Tuhan dan supaya Ia mengutus Kristus yang telah ditetapkan bagimu yaitu Yesus
<2532> <649> <3588> <4400> <5213> <5547> <2424>
AV: And <2532> he shall send <649> (5661) Jesus <2424> Christ <5547>, which before was preached <4296> (5772) unto you <5213>:
Acts 7:37
Musa inilah yang berkata kepada bangsa Israel Allah akan membangkitkan bagimu seorang nabi seperti aku dari antara saudara-saudaramu
<3778> <1510> <3588> <3475> <3588> <3004> <3588> <5207> <2474> <4396> <5213> <450> <3588> <2316> <1537> <3588> <80> <5216> <5613> <1691>
AV: This <3778> is <2076> (5748) that Moses <3475>, which <3588> said <2036> (5631) unto the children <5207> of Israel <2474>, A prophet <4396> shall <450> (0) the Lord <2962> your <5216> God <2316> raise up <450> (5692) unto you <5213> of <1537> your <5216> brethren <80>, like <5613> unto me <1691>; him <846> shall ye hear <191> (5695). {like...: or, as myself}
Romans 1:7
Kepada kamu semua yang ada di Roma yang dikasihi Allah dan yang dipanggil untuk menjadi orang-orang kudus Anugerah dan damai sejahtera bagimu dari Allah Bapa kita dan dari Tuhan Yesus Kristus
<3956> <3588> <1510> <1722> <4516> <27> <2316> <2822> <40> <5485> <5213> <2532> <1515> <575> <2316> <3962> <2257> <2532> <2962> <2424> <5547>
AV: To all <3956> that be <5607> (5752) in <1722> Rome <4516>, beloved <27> of God <2316>, called <2822> [to be] saints <40>: Grace <5485> to you <5213> and <2532> peace <1515> from <575> God <2316> our <2257> Father <3962>, and <2532> the Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>.
1 Corinthians 6:7
Sebenarnya sudah menjadi kegagalan bagimu karena kamu mempunyai perkara-perkara hukum di antara kamu Mengapa kamu tidak lebih suka disalahkan Mengapa kamu tidak lebih suka dirugikan
<2235> <3303> <3767> <3654> <2275> <5213> <1510> <3754> <2917> <2192> <3326> <1438> <1223> <5101> <3780> <3123> <91> <1223> <5101> <3780> <3123> <650>
AV: Now <2235> therefore <3303> <3767> there is <2076> (5748) utterly <3654> a fault <2275> among <1722> you <5213>, because <3754> ye go <2192> (5719) to law <2917> one with <3326> another <1438>. Why <1302> do ye <91> (0) not <3780> rather <3123> take wrong <91> (5743)? why <1302> do ye <650> (0) not <3780> rather <3123> [suffer yourselves to] be defrauded <650> (5743)?
2 Corinthians 7:11
Sebab perhatikanlah betapa banyak kesedihan yang sesuai dengan kehendak Allah itu mengerjakan bagimu kesungguhan yang besar pembuktian bahwa kamu tidak bersalah kemarahan ketakutan kerinduan semangat dan pembalasan Di dalam segala hal kamu telah membuktikan bahwa kamu tidak bersalah dalam hal ini
<2400> <1063> <846> <5124> <3588> <2596> <2316> <3076> <4214> <2716> <5213> <4710> <235> <627> <235> <24> <235> <5401> <235> <1972> <235> <2205> <235> <1557> <1722> <3956> <4921> <1438> <53> <1510> <3588> <4229>
AV: For <1063> behold <2400> (5628) this <5124> selfsame thing <846>, that <5209> ye sorrowed <3076> (5683) after <2596> a godly sort <2316>, what <4214> carefulness <4710> it wrought <2716> (5662) in you <5213>, yea <235>, [what] clearing of yourselves <627>, yea <235>, [what] indignation <24>, yea <235>, [what] fear <5401>, yea <235>, [what] vehement desire <1972>, yea <235>, [what] zeal <2205>, yea <235>, [what] revenge <1557>! In <1722> all <3956> [things] ye have approved <4921> (5656) yourselves <1438> to be <1511> (5750) clear <53> in <1722> this matter <4229>.
2 Corinthians 11:9
Dan ketika aku bersamamu dan melarat aku tidak membebani seorang pun karena saudara-saudara yang datang dari Makedonia memenuhi kebutuhanku Dan dalam segala hal aku menjaga diriku untuk tidak menjadi beban bagimu dan aku akan terus melakukannya
<2532> <3918> <4314> <5209> <2532> <5302> <3756> <2655> <3762> <3588> <1063> <5303> <3450> <4322> <3588> <80> <2064> <575> <3109> <2532> <1722> <3956> <4> <1683> <5213> <5083> <2532> <5083>
AV: And <2532> when I was present <3918> (5752) with <4314> you <5209>, and <2532> wanted <5302> (5685), I was <3756> chargeable <2655> (5656) to no man <3762>: for <1063> that which was lacking <5303> to me <3450> the brethren <80> which came <2064> (5631) from <575> Macedonia <3109> supplied <4322> (5656): and <2532> in <1722> all <3956> [things] I have kept <5083> (5656) myself <1683> from being burdensome <4> unto you <5213>, and <2532> [so] will I keep <5083> (5692) [myself].
Colossians 1:2
Kepada orang-orang kudus dan saudara-saudara seiman yang setia dalam Kristus di Kolose Anugerah bagimu dan damai sejahtera dari Allah Bapa kita
<3588> <1722> <2857> <40> <2532> <4103> <80> <1722> <5547> <5485> <5213> <2532> <1515> <575> <2316> <3962> <2257>
AV: To the saints <40> and <2532> faithful <4103> brethren <80> in <1722> Christ <5547> which are at <1722> Colosse <2857>: Grace <5485> [be] unto you <5213>, and <2532> peace <1515>, from <575> God <2316> our <2257> Father <3962> and <2532> the Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>.
Colossians 1:5
Iman dan kasih itu muncul karena pengharapan yang disediakan bagimu di surga yang telah kamu dengar dalam firman kebenaran yaitu Injil
<1223> <3588> <1680> <3588> <606> <5213> <1722> <3588> <3772> <3739> <4257> <1722> <3588> <3056> <3588> <225> <3588> <2098>
AV: For <1223> the hope <1680> which <3588> is laid up <606> (5740) for you <5213> in <1722> heaven <3772>, whereof <3739> ye heard before <4257> (5656) in <1722> the word <3056> of the truth <225> of the gospel <2098>;
2 Thessalonians 1:2
Anugerah dan damai sejahtera bagimu dari Allah Bapa kita dan Tuhan Yesus Kristus
<5485> <5213> <2532> <1515> <575> <2316> <3962> <2532> <2962> <2424> <5547>
AV: Grace <5485> unto you <5213>, and <2532> peace <1515>, from <575> God <2316> our <2257> Father <3962> and <2532> the Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>.
2 Thessalonians 3:9
Bukan karena kami tidak memiliki hak untuk itu melainkan untuk memberikan diri kami sendiri sebagai contoh bagimu untuk kamu ikuti
<3756> <3754> <3756> <2192> <1849> <235> <2443> <1438> <5179> <1325> <5213> <1519> <3588> <3401> <2248>
AV: Not <3756> because <3754> we have <2192> (5719) not <3756> power <1849>, but <235> to <2443> make <1325> (5632) ourselves <1438> an ensample <5179> unto you <5213> to <1519> follow <3401> (5738) us <2248>.
Philemon 1:3
Anugerah dan damai sejahtera bagimu dari Allah Bapa kita dan dari Tuhan Yesus Kristus
<5485> <5213> <2532> <1515> <575> <2316> <3962> <2257> <2532> <2962> <2424> <5547>
AV: Grace <5485> to you <5213>, and <2532> peace <1515>, from <575> God <2316> our <2257> Father <3962> and <2532> the Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>.
1 Peter 2:21
Sebab untuk itulah kamu dipanggil karena Kristus juga telah menderita bagi kamu dan meninggalkan teladan bagimu supaya kamu mengikuti jejak-Nya
<1519> <5124> <1063> <2564> <3754> <2532> <5547> <3958> <5228> <5216> <5213> <5277> <5261> <2443> <1872> <3588> <2487> <846>
AV: For <1063> even <1519> hereunto <5124> were ye called <2564> (5681): because <3754> Christ <5547> also <2532> suffered <3958> (5627) for <5228> us <2257>, leaving <5277> (5723) us <2254> an example <5261>, that <2443> ye should follow <1872> (5661) his <846> steps <2487>: {for us: some read, for you}
2 Peter 1:11
Dengan demikian pintu ke dalam kerajaan kekal Tuhan dan Juru Selamat kita Yesus Kristus akan terbuka lebar bagimu
<3779> <1063> <4146> <2023> <5213> <3588> <1529> <1519> <3588> <166> <932> <3588> <2962> <2257> <2532> <4990> <2424> <5547>
AV: For <1063> so <3779> an entrance <1529> shall be ministered <2023> (5701) unto you <5213> abundantly <4146> into <1519> the everlasting <166> kingdom <932> of our <2257> Lord <2962> and <2532> Saviour <4990> Jesus <2424> Christ <5547>.
1 John 2:8
Namun aku juga sedang menuliskan perintah baru bagimu yang adalah benar di dalam Dia dan di dalam kamu karena kegelapan sedang berlalu dan terang yang benar sekarang bersinar
<3825> <1785> <2537> <1125> <5213> <3739> <1510> <227> <1722> <846> <2532> <1722> <5213> <3754> <3588> <4653> <3855> <2532> <3588> <5457> <3588> <228> <2235> <5316>
AV: Again <3825>, a new <2537> commandment <1785> I write <1125> (5719) unto you <5213>, which thing <3739> is <2076> (5748) true <227> in <1722> him <846> and <2532> in <1722> you <5213>: because <3754> the darkness <4653> is past <3855> (5731), and <2532> the true <228> light <5457> now <2235> shineth <5316> (5719).