Back to #5207
Matthew 7:9
Atau siapakah dari antara kamu yang jika anaknya meminta roti akan memberi batu kepada anaknya itu
<2228> <5101> <1537> <5216> <444> <3739> <154> <3588> <5207> <846> <740> <3361> <3037> <1929> <846>
AV: Or <2228> what <5101> man <444> is <2076> (5748) there of <1537> you <5216>, whom <3739> if <1437> his <846> son <5207> ask <154> (5661) bread <740>, will he give <3361> <1929> (5692) him <846> a stone <3037>?
Matthew 21:37
Akhirnya pemilik kebun itu mengutus anaknya kepada mereka katanya Mereka akan menghormati anakku
<5305> <1161> <649> <4314> <846> <3588> <5207> <846> <3004> <1788> <3588> <5207> <3450>
AV: But <1161> last of all <5305> he sent <649> (5656) unto <4314> them <846> his <846> son <5207>, saying <3004> (5723), They will reverence <1788> (5691) my <3450> son <5207>.
Matthew 21:38
Akan tetapi ketika para petani itu melihat anaknya mereka berkata di antara mereka sendiri Ia adalah ahli waris mari kita bunuh dia dan merampas warisannya
<3588> <1161> <1092> <1492> <3588> <5207> <2036> <1722> <1438> <3778> <1510> <3588> <2818> <1205> <615> <846> <2532> <2192> <3588> <2817> <846>
AV: But <1161> when the husbandmen <1092> saw <1492> (5631) the son <5207>, they said <2036> (5627) among <1722> themselves <1438>, This <3778> is <2076> (5748) the heir <2818>; come <1205> (5773), let us kill <615> (5725) him <846>, and <2532> let us seize <2722> (5632) on his <846> inheritance <2817>.
Mark 12:37
Daud sendiri menyebut Dia Tuhan Jadi bagaimana mungkin Kristus adalah anaknya Dan orang banyak mendengarkan dengan gembira
<846> <1138> <3004> <846> <2962> <2532> <4159> <846> <1510> <5207> <2532> <3588> <4183> <3793> <191> <846> <2234>
AV: David <1138> therefore <3767> himself <846> calleth <3004> (5719) him <846> Lord <2962>; and <2532> whence <4159> is he <2076> (5748) [then] his <846> son <5207>? And <2532> the common <4183> people <3793> heard <191> (5707) him <846> gladly <2234>.
Luke 11:11
Adakah seorang ayah di antaramu yang akan memberikan ular kepada anaknya jika ia meminta ikan
<5101> <1161> <1537> <5216> <3588> <3962> <154> <3588> <5207> <2486> <3361> <473> <2486> <3789> <846> <1929>
AV: If <1161> a son <5207> shall ask <154> (5692) bread <740> of any of you <5216> that is a father <3962> <5101>, will he give <1929> (5692) <3361> him <846> a stone <3037>? or <1499> if [he ask] a fish <2486>, will he <1929> (0) for <473> a fish <2486> give <1929> (5692) <3361> him <846> a serpent <3789>?
Luke 14:5
Yesus berkata kepada mereka Siapakah dari antara kalian yang jika anaknya atau sapi jantannya jatuh ke dalam sumur pada hari Sabat tidak segera menariknya ke luar
<2532> <4314> <846> <2036> <5101> <5216> <5207> <2228> <1016> <1519> <5421> <4098> <2532> <3756> <2112> <385> <846> <1722> <2250> <3588> <4521>
AV: And <2532> answered <611> (5679) them <4314> <846>, saying <2036> (5627), Which <5101> of you <5216> shall have an ass <3688> or <2228> an ox <1016> fallen <1706> (5695) into <1519> a pit <5421>, and <2532> will <385> (0) not <3756> straightway <2112> pull <385> (0) him <846> out <385> (5692) on <1722> the sabbath <4521> day <2250>?
John 4:5
Sampailah Yesus di Samaria di sebuah kota yang bernama Sikhar yang terletak di dekat tanah yang dahulu diberikan Yakub kepada anaknya Yusuf
<2064> <3767> <1519> <4172> <3588> <4540> <3004> <4965> <4139> <3588> <5564> <3739> <1325> <2384> <3588> <2501> <3588> <5207> <846>
AV: Then <3767> cometh he <2064> (5736) to <1519> a city <4172> of Samaria <4540>, which is called <3004> (5746) Sychar <4965>, near <4139> to the parcel of ground <5564> that <3739> Jacob <2384> gave <1325> (5656) to his <846> son <5207> Joseph <2501>.
John 4:47
Ketika pegawai istana itu mendengar bahwa Yesus telah datang dari Yudea ke Galilea ia pergi menemui dan memohon kepada Yesus supaya datang dan menyembuhkan anaknya karena anaknya sudah hampir mati
<3778> <191> <3754> <2424> <2240> <1537> <3588> <2449> <1519> <3588> <1056> <565> <4314> <846> <2532> <2065> <2443> <2597> <2532> <2390> <846> <3588> <5207> <3195> <1063> <599>
AV: When he <3778> heard <191> (5660) that <3754> Jesus <2424> was come <2240> (5719) out of <1537> Judaea <2449> into <1519> Galilee <1056>, he went <565> (5627) unto <4314> him <846>, and <2532> besought <2065> (5707) him <846> that <2443> he would come down <2597> (5632), and <2532> heal <2390> (5667) his <846> son <5207>: for <1063> he was at the point <3195> (5707) of death <599> (5721).
Acts 7:21
Dan ketika ia sudah dibuang putri Firaun mengambilnya dan membesarkannya seperti anaknya sendiri
<1620> <1161> <846> <337> <846> <3588> <2364> <5328> <2532> <397> <846> <1438> <1519> <5207>
AV: And <1161> when he <846> was cast out <1620> (5685), Pharaoh's <5328> daughter <2364> took <337> (0) him <846> up <337> (5639), and <2532> nourished <397> (5668) him <846> for <1519> her own <1438> son <5207>.
Galatians 4:30
Akan tetapi apa yang Kitab Suci katakan Usirlah budak perempuan itu beserta anaknya karena anak budak perempuan itu tidak akan menjadi ahli waris bersama dengan anak perempuan merdeka
<235> <5101> <3004> <3588> <1124> <1544> <3588> <3814> <2532> <3588> <5207> <846> <3756> <1063> <3361> <2816> <3588> <5207> <3588> <3814> <3326> <3588> <5207> <3588> <1658>
AV: Nevertheless <235> what <5101> saith <3004> (5719) the scripture <1124>? Cast out <1544> (5628) the bondwoman <3814> and <2532> her <846> son <5207>: for <1063> the son <5207> of the bondwoman <3814> shall <2816> (0) not <3364> be heir <2816> (5661) with <3326> the son <5207> of the freewoman <1658>.
James 2:21
Bukankah Abraham bapa kita dibenarkan oleh perbuatan-perbuatan ketika ia mengurbankan Ishak anaknya di atas altar
<11> <3588> <3962> <2257> <3756> <1537> <2041> <1344> <399> <2464> <3588> <5207> <846> <1909> <3588> <2379>
AV: Was <1344> (0) not <3756> Abraham <11> our <2257> father <3962> justified <1344> (5681) by <1537> works <2041>, when he had offered <399> (5660) Isaac <2464> his <846> son <5207> upon <1909> the altar <2379>?