Back to #3745
Matthew 7:12
Karena itu segala sesuatu yang kamu ingin orang lakukan kepadamu demikian juga kamu lakukan kepada mereka karena inilah isi Hukum Taurat dan kitab para nabi
<3956> <3767> <3745> <1437> <2309> <2443> <4160> <5213> <3588> <444> <3779> <2532> <5210> <4160> <846> <3778> <1063> <1510> <3588> <3551> <2532> <3588> <4396>
AV: Therefore <3767> all things <3956> whatsoever <302> <3745> ye would <2309> (5725) that <2443> men <444> should do <4160> (5725) to you <5213>, do <4160> (5720) ye <5210> even <2532> so <3779> to them <846>: for <1063> this <3778> is <2076> (5748) the law <3551> and <2532> the prophets <4396>.
Matthew 9:15
Dan Yesus berkata kepada mereka Dapatkah para pengiring pengantin berdukacita selama pengantin laki-laki masih bersama-sama dengan mereka Akan tetapi akan tiba waktunya ketika pengantin laki-laki itu diambil dari mereka dan kemudian mereka akan berpuasa
<2532> <2036> <846> <3588> <2424> <3361> <1410> <3588> <5207> <3588> <3567> <3996> <1909> <3745> <3326> <846> <1510> <3588> <3566> <2064> <1161> <2250> <3752> <522> <575> <846> <3588> <3566> <2532> <5119> <3522>
AV: And <2532> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>, Can <3361> <1410> (5736) the children <5207> of the bridechamber <3567> mourn <3996> (5721), as long as <1909> <3745> the bridegroom <3566> is <2076> (5748) with <3326> them <846>? but <1161> the days <2250> will come <2064> (5695), when <3752> the bridegroom <3566> shall be taken <522> (5686) from <575> them <846>, and <2532> then <5119> shall they fast <3522> (5692).
Matthew 18:25
Karena ia itu tidak mampu membayar tuannya memerintahkan supaya ia dijual beserta istri dan anak-anaknya juga semua yang ia miliki dan dengan itu pembayaran dilakukan
<3361> <2192> <1161> <846> <591> <2753> <846> <3588> <2962> <4097> <2532> <3588> <1135> <2532> <3588> <5043> <2532> <3956> <3745> <2192> <2532> <591>
AV: But forasmuch as <1161> he <846> had <2192> (5723) not <3361> to pay <591> (5629), his <846> lord <2962> commanded <2753> (5656) him <846> to be sold <4097> (5683), and <2532> his <846> wife <1135>, and <2532> children <5043>, and <2532> all <3956> that <3745> he had <2192> (5707), and <2532> payment to be made <591> (5683).
Matthew 21:22
Dan segala sesuatu yang kamu minta dalam doa percayalah kamu akan menerimanya
<2532> <3956> <3745> <302> <154> <1722> <3588> <4335> <4100> <2983>
AV: And <2532> all things <3956>, whatsoever <302> <3745> ye shall ask <154> (5661) in <1722> prayer <4335>, believing <4100> (5723), ye shall receive <2983> (5695).
Mark 2:19
Yesus menjawab mereka Dapatkah para pengiring pengantin berpuasa sementara pengantin laki-laki ada bersama mereka Selama pengantin laki-laki itu ada bersama dengan mereka mereka tidak dapat berpuasa
<2532> <2036> <846> <3588> <2424> <3361> <1410> <3588> <5207> <3588> <3567> <1722> <3739> <3588> <3566> <3326> <846> <1510> <3522> <3745> <5550> <2192> <3588> <3566> <3326> <846> <3756> <1410> <3522>
AV: And <2532> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>, <3361> Can <1410> (5736) the children <5207> of the bridechamber <3567> fast <3522> (5721), while <1722> <3739> the bridegroom <3566> is <2076> (5748) with <3326> them <846>? as long as <3745> <5550> they have <2192> (5719) the bridegroom <3566> with <3326> them <1438>, they cannot <3756> <1410> (5736) fast <3522> (5721).
Mark 3:28
Sesungguhnya aku berkata kepadamu semua dosa anak-anak manusia dan hujatan apapun yang mereka ucapkan akan dapat diampuni
<281> <3004> <5213> <3754> <3956> <863> <3588> <5207> <3588> <444> <3588> <265> <2532> <3588> <988> <3745> <1437> <987>
AV: Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, <3754> All <3956> sins <265> shall be forgiven <863> (5701) unto the sons <5207> of men <444>, and <2532> blasphemies <988> wherewith <3745> soever <302> they shall blaspheme <987> (5661):
Mark 6:30
Para rasul berkumpul kembali dengan Yesus dan menceritakan kepada-Nya semua yang telah mereka lakukan dan ajarkan
<2532> <4863> <3588> <652> <4314> <3588> <2424> <2532> <518> <846> <3956> <3745> <4160> <2532> <3745> <1321>
AV: And <2532> the apostles <652> gathered themselves together <4863> (5743) unto <4314> Jesus <2424>, and <2532> told <518> (5656) him <846> all things <3956>, both <2532> what <3745> they had done <4160> (5656), and <2532> what <3745> they had taught <1321> (5656).
Mark 6:56
Ke mana pun Yesus pergi baik ke desa atau kota atau daerah di sekitarnya mereka membaringkan orang-orang sakit di tempat keramaian dan memohon kepada-Nya agar diperbolehkan menjamah ujung jubah-Nya Dan siapa pun yang menyentuh jubah-Nya menjadi sembuh
<2532> <3699> <302> <1531> <1519> <2968> <2228> <1519> <4172> <2228> <1519> <68> <1722> <3588> <58> <5087> <3588> <770> <2532> <3870> <846> <2443> <2579> <3588> <2899> <3588> <2440> <846> <680> <2532> <3745> <302> <681> <846> <4982>
AV: And <2532> whithersoever <3699> <302> he entered <1531> (5711), into <1519> villages <2968>, or <2228> cities <4172>, or <2228> country <68>, they laid <5087> (5707) the sick <770> (5723) in <1722> the streets <58>, and <2532> besought <3870> (5707) him <846> that <2443> they might touch <680> (5672) if <2579> (0) it were but <2579> the border <2899> of his <846> garment <2440>: and <2532> as many <3745> as <302> touched <680> (5711) him <846> were made whole <4982> (5712). {touched him: or, touched it}
Luke 4:23
Kemudian Yesus berkata kepada mereka Kamu pasti akan mengucapkan peribahasa ini kepada-Ku Tabib sembuhkanlah diri-Mu sendiri Kami mendengar tentang hal-hal yang Engkau lakukan di Kapernaum lakukanlah itu juga di sini di kota asal-Mu sendiri
<2532> <2036> <4314> <846> <3843> <2046> <3427> <3588> <3850> <3778> <2395> <2323> <4572> <3745> <191> <1096> <1519> <3588> <2584> <4160> <2532> <5602> <1722> <3588> <3968> <4675>
AV: And <2532> he said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, Ye will <2046> (0) surely <3843> say <2046> (5692) unto me <3427> this <5026> proverb <3850>, Physician <2395>, heal <2323> (5657) thyself <4572>: whatsoever <3745> we have heard <191> (5656) done <1096> (5637) in <1722> Capernaum <2584>, do <4160> (5657) also <2532> here <5602> in <1722> thy <4675> country <3968>.
Luke 4:40
Ketika matahari mulai terbenam semua orang membawa keluarga mereka yang menderita berbagai jenis penyakit kepada Yesus Kemudian Yesus meletakkan tangan-Nya ke atas mereka masing-masing dan menyembuhkan mereka
<1416> <1161> <3588> <2246> <537> <3745> <2192> <770> <3554> <4164> <71> <846> <4314> <846> <3588> <1161> <1520> <1538> <846> <3588> <5495> <2007> <2323> <846>
AV: Now <1161> when the sun <2246> was setting <1416> (5723), all <3956> they that <3745> had <2192> (5707) any sick <770> (5723) with divers <4164> diseases <3554> brought <71> (5627) them <846> unto <4314> him <846>; and <1161> he laid <2007> (0) his hands <5495> on <2007> (5631) every <1538> one <1520> of them <846>, and healed <2323> (5656) them <846>.
Luke 8:39
Pulanglah ke rumahmu dan ceritakanlah hal-hal besar yang telah Allah perbuat bagimu Orang itu pun pergi ke seluruh penjuru kota dan menceritakan apa yang telah Yesus perbuat baginya
<5290> <1519> <3588> <3624> <4675> <2532> <1334> <3745> <4671> <4160> <3588> <2316> <2532> <565> <2596> <3650> <3588> <4172> <2784> <3745> <4160> <846> <3588> <2424>
AV: Return <5290> (5720) to <1519> thine own <4675> house <3624>, and <2532> shew <1334> (5737) how great things <3745> God <2316> hath done <4160> (5656) unto thee <4671>. And <2532> he went his way <565> (5627), and published <2784> (5723) throughout <2596> the whole <3650> city <4172> how great things <3745> Jesus <2424> had done <4160> (5656) unto him <846>.
Luke 9:5
Bagi mereka yang tidak mau menerima kamu tinggalkanlah kota itu dan kebaskanlah debunya dari kakimu sebagai peringatan terhadap mereka
<2532> <3745> <302> <3361> <1209> <5209> <1831> <575> <3588> <4172> <1565> <3588> <2868> <575> <3588> <4228> <5216> <660> <1519> <3142> <1909> <846>
AV: And <2532> whosoever <3745> <302> will <1209> (0) not <3361> receive <1209> (5667) you <5209>, when ye go <1831> (5740) out of <575> that <1565> city <4172>, shake off <660> (5657) the very <2532> dust <2868> from <575> your <5216> feet <4228> for <1519> a testimony <3142> against <1909> them <846>.
Luke 18:12
Aku berpuasa dua kali seminggu aku memberikan sepersepuluh dari seluruh penghasilanku
<3522> <1364> <3588> <4521> <586> <3956> <3745> <2932>
AV: I fast <3522> (5719) twice <1364> in the week <4521>, I give tithes <586> (5719) of all <3956> that <3745> I possess <2932> (5736).
John 4:45
Ketika Yesus tiba di Galilea orang-orang Galilea menyambut-Nya karena mereka telah melihat segala sesuatu yang dikerjakan Yesus dalam perayaan Paskah di Yerusalem karena mereka juga pergi ke perayaan itu
<3753> <3767> <2064> <1519> <3588> <1056> <1209> <846> <3588> <1057> <3956> <3708> <3745> <4160> <1722> <2414> <1722> <3588> <1859> <2532> <846> <1063> <2064> <1519> <3588> <1859>
AV: Then <3767> when <3753> he was come <2064> (5627) into <1519> Galilee <1056>, the Galilaeans <1057> received <1209> (5662) him <846>, having seen <3708> (5761) all the things <3956> that <3739> he did <4160> (5656) at <1722> Jerusalem <2414> at <1722> the feast <1859>: for <1063> they <846> also <2532> went <2064> (5627) unto <1519> the feast <1859>.
John 16:15
Segala sesuatu yang Bapa miliki adalah milik-Ku Oleh sebab itu Aku mengatakan bahwa Roh Kebenaran akan memberitakan kepadamu apa yang diterima-Nya dari-Ku
<3956> <3745> <2192> <3588> <3962> <1699> <1510> <1223> <5124> <2036> <3754> <1537> <3588> <1700> <2983> <2532> <312> <5213>
AV: All things <3956> that <3745> the Father <3962> hath <2192> (5719) are <2076> (5748) mine <1699>: therefore <5124> <1223> said I <2036> (5627), that <3754> he shall take <2983> (5695) of <1537> mine <1699>, and <2532> shall shew <312> (5692) [it] unto you <5213>.
Acts 3:22
Musa berkata Tuhan Allahmu akan membangkitkan bagi kamu seorang nabi seperti aku dari antara saudara-saudaramu sendiri Kamu harus mendengarkan segala sesuatu yang ia katakan kepadamu
<3475> <3303> <2036> <3754> <4396> <5213> <450> <2962> <3588> <2316> <1537> <3588> <80> <5216> <5613> <1691> <846> <191> <2596> <3956> <3745> <302> <2980> <4314> <5209>
AV: For <1063> Moses <3475> truly <3303> said <2036> (5627) unto <4314> the fathers <3962>, <3754> A prophet <4396> shall <450> (0) the Lord <2962> your <5216> God <2316> raise up <450> (5692) unto you <5213> of <1537> your <5216> brethren <80>, like <5613> unto me <1691>; him <846> shall ye hear <191> (5695) in <2596> all things <3956> whatsoever <3745> <302> he shall say <2980> (5661) unto <4314> you <5209>.
Acts 3:24
Dan semua nabi yang pernah berbicara mulai dari Samuel dan mereka sesudahnya juga memberitakan hari-hari ini
<2532> <3956> <1161> <3588> <4396> <575> <4545> <2532> <3588> <2517> <3745> <2980> <2532> <2605> <3588> <2250> <3778>
AV: Yea <2532>, and <1161> all <3956> the prophets <4396> from <575> Samuel <4545> and <2532> those that follow after <2517>, as many as <3745> have spoken <2980> (5656), have <4293> (0) likewise <2532> foretold <4293> (5656) of these <5025> days <2250>.
Romans 7:1
Apakah kamu tidak tahu hai saudara-saudaraku sebab aku berbicara kepada mereka yang mengetahui Hukum Taurat bahwa Hukum Taurat berkuasa atas diri seseorang selama orang itu hidup
<2228> <50> <80> <1097> <1063> <3551> <2980> <3754> <3588> <3551> <2961> <3588> <444> <1909> <3745> <5550> <2198>
AV: <2228> Know ye not <50> (5719), brethren <80>, (for <1063> I speak <2980> (5719) to them that know <1097> (5723) the law <3551>,) how that <3754> the law <3551> hath dominion over <2961> (5719) a man <444> as long as <1909> <3745> <5550> he liveth <2198> (5719)?
Romans 15:4
Sebab apa pun yang ditulis dahulu telah dituliskan untuk mengajar kita supaya melalui ketekunan dan penghiburan yang diberikan Kitab Suci kita dapat memiliki pengharapan
<3745> <1063> <4270> <3956> <1519> <3588> <2251> <1319> <1125> <2443> <1223> <3588> <5281> <2532> <1223> <3588> <3874> <3588> <1124> <3588> <1680> <2192>
AV: For <1063> whatsoever things <3745> were written aforetime <4270> (5648) were written <4270> (5648) for <1519> our <2251> learning <1319>, that <2443> we <2192> (0) through <1223> patience <5281> and <2532> comfort <3874> of the scriptures <1124> might have <2192> (5725) hope <1680>.
Galatians 3:10
Semua orang yang bergantung pada pekerjaan Hukum Taurat berada di bawah kutuk sebab ada tertulis Terkutuklah setiap orang yang tidak tunduk pada segala sesuatu yang tertulis dalam kitab Hukum Taurat dan melakukannya
<3745> <1063> <1537> <2041> <3551> <1510> <5259> <2671> <1510> <1125> <1063> <3754> <1944> <3956> <3739> <3756> <1696> <3956> <3588> <1125> <1722> <3588> <975> <3588> <3551> <3588> <4160> <846>
AV: For <1063> as many as <3745> are <1526> (5748) of <1537> the works <2041> of the law <3551> are <1526> (5748) under <5259> the curse <2671>: for <1063> it is written <1125> (5769), Cursed <1944> [is] every one <3956> that <3739> continueth <1696> (5719) not <3756> in <1722> all things <3956> which <3588> are written <1125> (5772) in <1722> the book <975> of the law <3551> to do <4160> (5658) them <846>.
Galatians 4:1
Yang kumaksud selama ahli waris itu masih anak-anak ia tidak ada bedanya dengan budak walaupun ia adalah pemilik segala sesuatu
<3004> <1161> <1909> <3745> <5550> <3588> <2818> <3516> <1510> <3762> <1308> <1401> <2962> <3956> <1510>
AV: Now <1161> I say <3004> (5719), [That] the heir <2818>, as long as <1909> <3745> <5550> he is <2076> (5748) a child <3516>, differeth <1308> (5719) nothing <3762> from a servant <1401>, though he be <5607> (5752) lord <2962> of all <3956>;
Galatians 6:12
Mereka yang ingin memamerkan kebaikan dari hal-hal yang lahiriah akan memaksamu untuk disunat Mereka melakukan hal itu supaya tidak dianiaya demi salib Kristus
<3745> <2309> <2146> <1722> <4561> <3778> <315> <5209> <4059> <3440> <2443> <3588> <4716> <3588> <5547> <2424> <3361> <1377>
AV: As many as <3745> desire <2309> (5719) to make a fair shew <2146> (5658) in <1722> the flesh <4561>, they <3778> constrain <315> (5719) you <5209> to be circumcised <4059> (5745); only <3440> lest <3363> they should suffer persecution <1377> (5747) for the cross <4716> of Christ <5547>.
Philippians 3:15
Marilah kita yang sempurna berpikir seperti demikian Jika kamu tidak berpikir demikian Allah akan menunjukkannya dengan jelas kepadamu
<3745> <3767> <5046> <5124> <5426> <2532> <1487> <5100> <2088> <5426> <2532> <5124> <3588> <2316> <5213> <601>
AV: Let <5426> (0) us therefore <3767>, as many as <3745> be perfect <5046>, be <5426> (0) thus <5124> minded <5426> (5725): and <2532> if in any thing <1536> ye be <5426> (0) otherwise <2088> minded <5426> (5719), God <2316> shall reveal <601> (5692) even <2532> this <5124> unto you <5213>.
Colossians 2:1
Sebab aku ingin kamu tahu betapa beratnya perjuangan yang telah aku lakukan untuk kamu dan untuk mereka yang ada di Laodikia dan untuk semua orang yang belum pernah bertemu muka denganku
<2309> <1063> <5209> <1492> <2245> <73> <2192> <5228> <5216> <2532> <3588> <1722> <2993> <2532> <3745> <3756> <3708> <3588> <4383> <3450> <1722> <4561>
AV: For <1063> I would <2309> (5719) that ye <5209> knew <1492> (5760) what great <2245> conflict <73> I have <2192> (5719) for <4012> you <5216>, and <2532> [for] them at <1722> Laodicea <2993>, and <2532> [for] as many as <3745> have <3708> (0) not <3756> seen <3708> (5758) my <3450> face <4383> in <1722> the flesh <4561>; {conflict: or, fear, or, care}
Hebrews 7:20
Dan karena pengharapan itu dibawa kepada kita dengan sebuah sumpah imam yang lain menjadi imam tanpa disertai sumpah
<2532> <2596> <3745> <3756> <5565> <3728> <3588> <3303> <1063> <5565> <3728> <1510> <2409> <1096>
AV: And <2532> inasmuch as <2596> <3745> not <3756> without <5565> an oath <3728> [he was made priest]:
Hebrews 8:6
Namun sekarang Yesus menerima tugas pelayanan yang jauh lebih mulia karena perjanjian baru yang diperantarai oleh-Nya itu juga jauh lebih tinggi dan ditetapkan berdasarkan pada janji-janji yang lebih baik
<3568> <1161> <1313> <5177> <3009> <3745> <2532> <2909> <1510> <1242> <3316> <3748> <1909> <2909> <1860> <3549>
AV: But <1161> now <3570> hath he obtained <5177> (5758) a more excellent <1313> ministry <3009>, by how much <3745> also <2532> he is <2076> (5748) the mediator <3316> of a better <2909> covenant <1242>, which <3748> was established <3549> (5769) upon <1909> better <2909> promises <1860>. {covenant: or, testament}
Hebrews 9:27
Seperti manusia yang ditentukan untuk mati satu kali saja dan sesudah itu menghadap penghakiman
<2532> <2596> <3745> <606> <3588> <444> <530> <599> <3326> <1161> <5124> <2920>
AV: And <2532> as <2596> <3745> it is appointed <606> (5736) unto men <444> once <530> to die <599> (5629), but <1161> after <3326> this <5124> the judgment <2920>:
Hebrews 10:37
Sebab Tidak lama lagi Ia yang sedang datang akan tiba dan tidak akan menunda
<2089> <1063> <3397> <3745> <3745> <3588> <2064> <2240> <2532> <3756> <5549>
AV: For <1063> yet <2089> a little <3397> while <3745> <3745>, and he that shall come <2064> (5740) will come <2240> (5692), and <2532> will <5549> (0) not <3756> tarry <5549> (5692).
Hebrews 10:37
Sebab Tidak lama lagi Ia yang sedang datang akan tiba dan tidak akan menunda
<2089> <1063> <3397> <3745> <3745> <3588> <2064> <2240> <2532> <3756> <5549>
AV: For <1063> yet <2089> a little <3397> while <3745> <3745>, and he that shall come <2064> (5740) will come <2240> (5692), and <2532> will <5549> (0) not <3756> tarry <5549> (5692).
Revelation 2:24
Namun kepada kamu yang lain di Tiatira yang tidak mengikuti ajaran ini yang belum mengetahui rahasia-rahasia Iblis Aku mengatakan Aku tidak akan meletakkan beban lain ke atasmu
<5213> <1161> <3004> <3588> <3062> <3588> <1722> <2363> <3745> <3756> <2192> <3588> <1322> <3778> <3748> <3756> <1097> <3588> <901> <3588> <4567> <5613> <3004> <3756> <906> <1909> <5209> <243> <922>
AV: But <1161> unto you <5213> I say <3004> (5719), and <2532> unto the rest <3062> in <1722> Thyatira <2363>, as many as <3745> have <2192> (5719) not <3756> this <5026> doctrine <1322>, and <2532> which <3748> have <1097> (0) not <3756> known <1097> (5627) the depths <899> of Satan <4567>, as <5613> they speak <3004> (5719); I will put <906> (5692) upon <1909> you <5209> none <3756> other <243> burden <922>.
Revelation 3:19
Mereka yang Kukasihi Kutegur dan Kuhajar karena itu relakanlah hatimu dan bertobatlah
<1473> <3745> <1437> <5368> <1651> <2532> <3811> <2206> <3767> <2532> <3340>
AV: As many as <3745> <1437> I love <5368> (5725), I <1473> rebuke <1651> (5719) and <2532> chasten <3811> (5719): be zealous <2206> (5657) therefore <3767>, and <2532> repent <3340> (5657).