Back to #2240
Matthew 8:11
Aku mengatakan kepadamu bahwa banyak yang akan datang dari timur dan barat dan duduk makan dengan Abraham Ishak dan Yakub dalam Kerajaan Surga
<3004> <1161> <5213> <3754> <4183> <575> <395> <2532> <1424> <2240> <2532> <347> <3326> <11> <2532> <2464> <2532> <2384> <1722> <3588> <932> <3588> <3772>
AV: And <1161> I say <3004> (5719) unto you <5213>, That <3754> many <4183> shall come <2240> (5692) from <575> the east <395> and <2532> west <1424>, and <2532> shall sit down <347> (5701) with <3326> Abraham <11>, and <2532> Isaac <2464>, and <2532> Jacob <2384>, in <1722> the kingdom <932> of heaven <3772>.
Matthew 23:36
Sesungguhnya aku mengatakan kepadamu bahwa semua hal-hal ini akan datang atas generasi ini
<281> <3004> <5213> <2240> <3778> <3956> <1909> <3588> <1074> <3778>
AV: Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, All <3956> these things <5023> shall come <2240> (5692) upon <1909> this <5026> generation <1074>.
Matthew 24:14
Dan Injil Kerajaan ini akan diberitakan ke seluruh dunia sebagai kesaksian bagi semua bangsa dan kemudian kesudahannya akan datang
<2532> <2784> <5124> <3588> <2098> <3588> <932> <1722> <3650> <3588> <3625> <1519> <3142> <3956> <3588> <1484> <2532> <5119> <2240> <3588> <5056>
AV: And <2532> this <5124> gospel <2098> of the kingdom <932> shall be preached <2784> (5701) in <1722> all <3650> the world <3625> for <1519> a witness <3142> unto all <3956> nations <1484>; and <2532> then <5119> shall the end <5056> come <2240> (5692).
Matthew 24:50
tuan dari hamba itu akan datang pada hari ketika ia tidak mengharapkannya dan pada waktu yang tidak ia ketahui
<2240> <3588> <2962> <3588> <1401> <1565> <1722> <2250> <3739> <3756> <4328> <2532> <1722> <5610> <3739> <3756> <1097>
AV: The lord <2962> of that <1565> servant <1401> shall come <2240> (5692) in <1722> a day <2250> when <3739> he looketh <4328> (5719) not <3756> for [him], and <2532> in <1722> an hour <5610> that <3739> he is <1097> (0) not <3756> aware of <1097> (5719),
Luke 12:46
ketika tuannya datang pada waktu yang tidak disangka-sangka dan tidak diketahui oleh hamba itu sang tuan akan membunuh hamba itu dan menempatkannya bersama dengan orang-orang yang tidak setia
<2240> <3588> <2962> <3588> <1401> <1565> <1722> <2250> <3739> <3756> <4328> <2532> <1722> <5610> <3739> <3756> <1097> <2532> <1371> <846> <2532> <3588> <3313> <846> <3326> <3588> <571> <5087>
AV: The lord <2962> of that <1565> servant <1401> will come <2240> (5692) in <1722> a day <2250> when <3739> he looketh <4328> (0) not <3756> for <4328> (5719) [him], and <2532> at <1722> an hour <5610> when <3739> he is <1097> (0) not <3756> aware <1097> (5719), and <2532> will cut <1371> (0) him <846> in sunder <1371> (5692), and <2532> will appoint <5087> (5692) him his <846> portion <3313> with <3326> the unbelievers <571>. {cut...: or, cut him off}
Luke 13:29
Kemudian orang-orang akan datang dari timur dan barat dan juga dari utara dan selatan Mereka akan duduk dan makan di dalam Kerajaan Allah
<2532> <2240> <575> <395> <2532> <1424> <2532> <575> <1005> <2532> <3558> <2532> <347> <1722> <3588> <932> <3588> <2316>
AV: And <2532> they shall come <2240> (5692) from <575> the east <395>, and <2532> [from] the west <1424>, and <2532> from <575> the north <1005>, and <2532> [from] the south <3558>, and <2532> shall sit down <347> (5701) in <1722> the kingdom <932> of God <2316>.
Luke 15:27
Jawab pelayan itu kepadanya Adikmu sudah datang dan ayahmu menyembelih anak sapi yang gemuk karena ia kembali dengan selamat
<3588> <1161> <2036> <846> <3754> <3588> <80> <4675> <2240> <2532> <2380> <3588> <3962> <4675> <3588> <3448> <3588> <4618> <3754> <5198> <846> <618>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto him <846>, <3754> Thy <4675> brother <80> is come <2240> (5719); and <2532> thy <4675> father <3962> hath killed <2380> (5656) the fatted <4618> calf <3448>, because <3754> he hath received <618> (5627) him <846> safe and sound <5198> (5723).
Luke 19:43
Sebab akan datang waktunya ketika musuh-musuhmu akan membangun tembok penghalang di sekelilingmu dan mengepungmu dari semua arah
<3754> <2240> <2250> <1909> <4571> <2532> <4016> <3588> <2190> <4675> <5482> <4671> <2532> <4033> <4571> <2532> <4912> <4571> <3840>
AV: For <3754> the days <2250> shall come <2240> (5692) upon <1909> thee <4571>, that <2532> thine <4675> enemies <2190> shall cast <4016> (0) a trench <5482> about <4016> (5692) thee <4671>, and <2532> compass <4033> (0) thee <4571> round <4033> (5692), and <2532> keep <4912> (0) thee <4571> in <4912> (5692) on every side <3840>,
John 4:47
Ketika pegawai istana itu mendengar bahwa Yesus telah datang dari Yudea ke Galilea ia pergi menemui dan memohon kepada Yesus supaya datang dan menyembuhkan anaknya karena anaknya sudah hampir mati
<3778> <191> <3754> <2424> <2240> <1537> <3588> <2449> <1519> <3588> <1056> <565> <4314> <846> <2532> <2065> <2443> <2597> <2532> <2390> <846> <3588> <5207> <3195> <1063> <599>
AV: When he <3778> heard <191> (5660) that <3754> Jesus <2424> was come <2240> (5719) out of <1537> Judaea <2449> into <1519> Galilee <1056>, he went <565> (5627) unto <4314> him <846>, and <2532> besought <2065> (5707) him <846> that <2443> he would come down <2597> (5632), and <2532> heal <2390> (5667) his <846> son <5207>: for <1063> he was at the point <3195> (5707) of death <599> (5721).
John 6:37
Semua yang diberikan Bapa kepada-Ku akan datang kepada-Ku dan yang datang kepada-Ku tidak akan pernah Aku usir
<3956> <3739> <1325> <3427> <3588> <3962> <4314> <1691> <2240> <2532> <3588> <2064> <4314> <3165> <3756> <3361> <1544> <1854>
AV: All <3956> that <3739> the Father <3962> giveth <1325> (5719) me <3427> shall come <2240> (5692) to <4314> me <1691>; and <2532> him that cometh <2064> (5740) to <4314> me <3165> I will <1544> (0) in no wise <3364> cast <1544> (5632) out <1854>.
John 8:42
Yesus berkata kepada mereka Jika Allah adalah Bapamu kamu akan mengasihi Aku karena Aku datang dan berasal dari Allah Dan Aku datang bukan atas kehendak-Ku sendiri melainkan Dia yang mengutus Aku
<2036> <846> <3588> <2424> <1487> <3588> <2316> <3962> <5216> <1510> <25> <302> <1691> <1473> <1063> <1537> <3588> <2316> <1831> <2532> <2240> <3761> <1063> <575> <1683> <2064> <235> <1565> <3165> <649>
AV: Jesus <2424> <3767> said <2036> (5627) unto them <846>, If <1487> God <2316> were <2258> (5713) your <5216> Father <3962>, ye would <302> love <25> (5707) me <1691>: for <1063> I <1473> proceeded forth <1831> (5627) and <2532> came <2240> (5719) from <1537> God <2316>; neither <3761> <1063> came I <2064> (5754) of <575> myself <1683>, but <235> he <1565> sent <649> (5656) me <3165>.
Romans 11:26
Dengan demikian seluruh orang Israel akan diselamatkan Seperti ada tertulis Penebus akan datang dari Sion dan Ia akan menyingkirkan kefasikan dari Yakub
<2532> <3779> <3956> <2474> <4982> <2531> <1125> <2240> <1537> <4622> <3588> <4506> <654> <763> <575> <2384>
AV: And <2532> so <3779> all <3956> Israel <2474> shall be saved <4982> (5701): as <2531> it is written <1125> (5769), There shall come <2240> (5692) out of <1537> Sion <4622> the Deliverer <4506> (5740), and <2532> shall turn away <654> (5692) ungodliness <763> from <575> Jacob <2384>:
Hebrews 10:7
Lalu Aku berkata Inilah Aku Ada tertulis tentang Aku dalam gulungan kitab Aku datang untuk melakukan kehendak-Mu ya Allah
<5119> <2036> <2400> <2240> <1722> <2777> <975> <1125> <4012> <1700> <3588> <4160> <3588> <2316> <3588> <2307> <4675>
AV: Then <5119> said I <2036> (5627), Lo <2400> (5628), I come <2240> (5719) (in <1722> the volume <2777> of the book <975> it is written <1125> (5769) of <4012> me <1700>,) to do <4160> (5658) thy <4675> will <2307>, O God <2316>.
Hebrews 10:9
Ia menambahkan Inilah Aku Aku datang untuk melakukan kehendak-Mu Jadi Yesus menghapuskan yang pertama untuk menetapkan yang kedua
<5119> <2046> <2400> <2240> <3588> <4160> <3588> <2307> <4675> <337> <3588> <4413> <2443> <3588> <1208> <2476>
AV: Then <5119> said he <2046> (5758), Lo <2400> (5628), I come <2240> (5719) to do <4160> (5658) thy <4675> will <2307>, O God <2316>. He taketh away <337> (5719) the first <4413>, that <2443> he may establish <2476> (5661) the second <1208>.
1 John 5:20
Dan kita tahu bahwa Anak Allah telah datang dan telah memberikan pengertian kepada kita supaya kita dapat mengenal Dia yang benar dan kita ada di dalam Dia yang benar dalam Anak-Nya Yesus Kristus Dialah Allah yang benar dan hidup yang kekal
<1492> <1161> <3754> <3588> <5207> <3588> <2316> <2240> <2532> <1325> <2254> <1271> <2443> <1097> <3588> <228> <2532> <1510> <1722> <3588> <228> <1722> <3588> <5207> <846> <2424> <5547> <3778> <1510> <3588> <228> <2316> <2532> <2222> <166>
AV: And <1161> we know <1492> (5758) that <3754> the Son <5207> of God <2316> is come <2240> (5719), and <2532> hath given <1325> (5758) us <2254> an understanding <1271>, that <2443> we may know <1097> (5725) him that is true <228>, and <2532> we are <2070> (5748) in <1722> him that is true <228>, [even] in <1722> his <846> Son <5207> Jesus <2424> Christ <5547>. This <3778> is <2076> (5748) the true <228> God <2316>, and <2532> eternal <166> life <2222>.
Revelation 2:25
Akan tetapi berpeganglah terus pada apa yang telah kamu miliki sampai Aku datang
<4133> <3739> <2192> <2902> <891> <3739> <302> <2240>
AV: But <4133> that which <3739> ye have <2192> (5719) [already] hold fast <2902> (5657) till <891> <3757> I come <302> <2240> (5661).
Revelation 3:3
Karena itu ingatlah apa yang telah kamu terima dan dengar taatilah itu dan bertobatlah Jika kamu tidak waspada Aku akan datang seperti seorang pencuri dan kamu tidak akan tahu jam berapa Aku akan datang kepadamu
<3421> <3767> <4459> <2983> <2532> <191> <2532> <5083> <2532> <3340> <1437> <3767> <3361> <1127> <2240> <5613> <2812> <2532> <3756> <3361> <1097> <4169> <5610> <2240> <1909> <4571>
AV: Remember <3421> (5720) therefore <3767> how <4459> thou hast received <2983> (5758) and <2532> heard <191> (5656), and <2532> hold fast <5083> (5720), and <2532> repent <3340> (5657). If <3362> (0) therefore <3767> thou shalt <1127> (0) not <3362> watch <1127> (5661), I will come <2240> (5692) on <1909> thee <4571> as <5613> a thief <2812>, and <2532> thou shalt <1097> (0) not <3364> know <1097> (5632) what <4169> hour <5610> I will come <2240> (5692) upon <1909> thee <4571>.
Revelation 3:3
Karena itu ingatlah apa yang telah kamu terima dan dengar taatilah itu dan bertobatlah Jika kamu tidak waspada Aku akan datang seperti seorang pencuri dan kamu tidak akan tahu jam berapa Aku akan datang kepadamu
<3421> <3767> <4459> <2983> <2532> <191> <2532> <5083> <2532> <3340> <1437> <3767> <3361> <1127> <2240> <5613> <2812> <2532> <3756> <3361> <1097> <4169> <5610> <2240> <1909> <4571>
AV: Remember <3421> (5720) therefore <3767> how <4459> thou hast received <2983> (5758) and <2532> heard <191> (5656), and <2532> hold fast <5083> (5720), and <2532> repent <3340> (5657). If <3362> (0) therefore <3767> thou shalt <1127> (0) not <3362> watch <1127> (5661), I will come <2240> (5692) on <1909> thee <4571> as <5613> a thief <2812>, and <2532> thou shalt <1097> (0) not <3364> know <1097> (5632) what <4169> hour <5610> I will come <2240> (5692) upon <1909> thee <4571>.
Revelation 3:9
Lihatlah Aku akan membuat para sinagoge Iblis itu yang mengaku sebagai orang Yahudi tetapi sebenarnya bukan melainkan berbohong Aku akan membuat mereka datang dan sujud di kakimu dan membuat mereka tahu bahwa Aku mengasihimu
<2400> <1325> <1537> <3588> <4864> <3588> <4567> <3588> <3004> <1438> <2453> <1510> <2532> <3756> <1510> <235> <5574> <2400> <4160> <846> <2443> <2240> <2532> <4352> <1799> <3588> <4228> <4675> <2532> <1097> <3754> <1473> <25> <4571>
AV: Behold <2400> (5628), I will make <1325> (5719) them of <1537> the synagogue <4864> of Satan <4567>, which <3588> say <3004> (5723) they <1438> are <1511> (5750) Jews <2453>, and <2532> are <1526> (5748) not <3756>, but <235> do lie <5574> (5727); behold <2400> (5628), I will make <4160> (5692) them <846> to <2443> come <2240> (5661) and <2532> worship <4352> (5661) before <1799> thy <4675> feet <4228>, and <2532> to know <1097> (5632) that <3754> I <1473> have loved <25> (5656) thee <4571>.
Revelation 15:4
Siapakah yang tidak takut kepada-Mu ya Tuhan dan tidak memuliakan nama-Mu Sebab hanya Engkaulah yang kudus Semua bangsa akan datang dan menyembah di hadapan-Mu karena keadilan-Mu telah dinyatakan
<5101> <3756> <3361> <5399> <2962> <2532> <1392> <3588> <3686> <4675> <3754> <3441> <3741> <3754> <3956> <3588> <1484> <2240> <2532> <4352> <1799> <4675> <3754> <3588> <1345> <4675> <5319>
AV: Who <5101> shall <5399> (0) not <3364> fear <5399> (5680) thee <4571>, O Lord <2962>, and <2532> glorify <1392> (5661) thy <4675> name <3686>? for <3754> [thou] only <3441> [art] holy <3741>: for <3754> all <3956> nations <1484> shall come <2240> (5692) and <2532> worship <4352> (5692) before <1799> thee <4675>; for <3754> thy <4675> judgments <1345> are made manifest <5319> (5681).
Revelation 18:8
Oleh karena itu dalam satu hari saja bencana-bencananya akan datang kepadanya yaitu kematian perkabungan dan kelaparan Ia akan dibakarkan dengan api karena Tuhan Allah yang menghakimi dia itu berkuasa
<1223> <5124> <1722> <1520> <2250> <2240> <3588> <4127> <846> <2288> <2532> <3997> <2532> <3042> <2532> <1722> <4442> <2618> <3754> <2478> <2962> <3588> <2316> <3588> <2919> <846>
AV: Therefore <5124> <1223> shall <2240> (0) her <846> plagues <4127> come <2240> (5692) in <1722> one <3391> day <2250>, death <2288>, and <2532> mourning <3997>, and <2532> famine <3042>; and <2532> she shall be utterly burned <2618> (5701) with <1722> fire <4442>: for <3754> strong <2478> [is] the Lord <2962> God <2316> who <3588> judgeth <2919> (5723) her <846>.