Back to #190
Matthew 8:22
Akan tetapi Yesus berkata kepadanya Ikutlah Aku dan biarlah orang mati menguburkan orang mati mereka sendiri
<3588> <1161> <2424> <3004> <846> <190> <3427> <2532> <863> <3588> <3498> <2290> <3588> <1438> <3498>
AV: But <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto him <846>, Follow <190> (5720) me <3427>; and <2532> let <863> (5628) the dead <3498> bury <2290> (5658) their <1438> dead <3498>.
Matthew 9:9
Ketika Yesus pergi dari situ Ia melihat seorang yang dipanggil Matius sedang duduk di tempat pengumpulan pajak Lalu Yesus berkata kepadanya Ikutlah Aku Dan Matius berdiri dan mengikut Yesus
<2532> <3855> <3588> <2424> <1564> <1492> <444> <2521> <1909> <3588> <5058> <3156> <3004> <2532> <3004> <846> <190> <3427> <2532> <450> <190> <846>
AV: And as <2532> Jesus <2424> passed forth <3855> (5723) from thence <1564>, he saw <1492> (5627) a man <444>, named <3004> (5746) Matthew <3156>, sitting <2521> (5740) at <1909> the receipt of custom <5058>: and <2532> he saith <3004> (5719) unto him <846>, Follow <190> (5720) me <3427>. And <2532> he arose <450> (5631), and followed <190> (5656) him <846>.
Mark 2:14
Ketika Dia sedang berjalan Dia melihat Lewi anak Alfeus sedang duduk di meja pembayaran pajak Lalu Yesus berkata kepadanya Ikutlah Aku Lalu Lewi pun berdiri dan mengikut Dia
<2532> <3855> <1492> <3018> <3588> <3588> <256> <2521> <1909> <3588> <5058> <2532> <3004> <846> <190> <3427> <2532> <450> <190> <846>
AV: And <2532> as he passed by <3855> (5723), he saw <1492> (5627) Levi <3018> the [son] of Alphaeus <256> sitting <2521> (5740) at <1909> the receipt of custom <5058>, and <2532> said <3004> (5719) unto him <846>, Follow <190> (5720) me <3427>. And <2532> he arose <450> (5631) and followed <190> (5656) him <846>. {at the...: or, at the place where the custom was received}
Luke 5:27
Setelah itu Yesus keluar dan melihat seorang pengumpul pajak bernama Lewi yang sedang duduk di tempat pemungutan pajak Yesus berkata kepadanya Ikutlah Aku
<2532> <3326> <5023> <1831> <2532> <2300> <5057> <3686> <3018> <2521> <1909> <3588> <5058> <2532> <2036> <846> <190> <3427>
AV: And <2532> after <3326> these things <5023> he went forth <1831> (5627), and <2532> saw <2300> (5662) a publican <5057>, named <3686> Levi <3018>, sitting <2521> (5740) at <1909> the receipt of custom <5058>: and <2532> he said <2036> (5627) unto him <846>, Follow <190> (5720) me <3427>.
Luke 9:59
Yesus berkata kepada seorang yang lain Ikutlah Aku Akan tetapi orang itu berkata Tuhan izinkan aku pergi dan menguburkan ayahku terlebih dahulu
<2036> <1161> <4314> <2087> <190> <3427> <3588> <1161> <2036> <2010> <3427> <4412> <565> <2290> <3588> <3962> <3450>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto <4314> another <2087>, Follow <190> (5720) me <3427>. But <1161> he said <2036> (5627), Lord <2962>, suffer <2010> (5657) me <3427> first <4412> to go <565> (5631) and bury <2290> (5658) my <3450> father <3962>.
John 1:43
Keesokan harinya Yesus bermaksud pergi ke Galilea Ia bertemu dengan Filipus dan berkata kepadanya Ikutlah Aku
<3588> <1887> <2309> <1831> <1519> <3588> <1056> <2532> <2147> <5376> <2532> <3004> <846> <3588> <2424> <190> <3427>
AV: The day following <1887> Jesus <2424> would <2309> (5656) go forth <1831> (5629) into <1519> Galilee <1056>, and <2532> findeth <2147> (5719) Philip <5376>, and <2532> saith <3004> (5719) unto him <846>, Follow <190> (5720) me <3427>.
John 21:19
Yesus mengatakan hal ini untuk menunjukkan dengan kematian seperti apakah Petrus akan memuliakan Allah Dan setelah mengatakan hal itu Ia berkata kepada Petrus Ikutlah Aku
<5124> <1161> <2036> <4591> <4169> <2288> <1392> <3588> <2316> <2532> <5124> <2036> <3004> <846> <190> <3427>
AV: <1161> This <5124> spake he <2036> (5627), signifying <4591> (5723) by what <4169> death <2288> he should glorify <1392> (5692) God <2316>. And <2532> when he had spoken <2036> (5631) this <5124>, he saith <3004> (5719) unto him <846>, Follow <190> (5720) me <3427>.