Back to #5620
Matthew 8:24
Dan lihatlah terjadi badai besar di danau sehingga perahu itu tertutup ombak Akan tetapi Yesus tidur
<2532> <2400> <4578> <3173> <1096> <1722> <3588> <2281> <5620> <3588> <4143> <2572> <5259> <3588> <2949> <846> <1161> <2518>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), there arose <1096> (5633) a great <3173> tempest <4578> in <1722> the sea <2281>, insomuch that <5620> the ship <4143> was covered <2572> (5745) with <5259> the waves <2949>: but <1161> he <846> was asleep <2518> (5707).
Matthew 8:28
Ketika Yesus tiba di seberang danau di daerah orang Gadara dua orang yang kerasukan roh jahat menemui-Nya Mereka keluar dari kuburan dengan sangat ganas sehingga tidak ada orang yang dapat melewati jalan itu
<2532> <2064> <846> <1519> <3588> <4008> <1519> <3588> <5561> <3588> <1046> <5221> <846> <1417> <1139> <1537> <3588> <3419> <1831> <5467> <3029> <5620> <3361> <2480> <5100> <3928> <1223> <3588> <3598> <1565>
AV: And <2532> when he <846> was come <2064> (5631) to <1519> the other side <4008> into <1519> the country <5561> of the Gergesenes <1086>, there met <5221> (5656) him <846> two <1417> possessed with devils <1139> (5740), coming <1831> (5740) out of <1537> the tombs <3419>, exceeding <3029> fierce <5467>, so that <5620> no <3361> man <5100> might <2480> (5721) pass <3928> (5629) by <1223> that <1565> way <3598>.
Matthew 12:22
Kemudian seorang yang kerasukan roh jahat yang buta dan bisu dibawa kepada Yesus Dan Yesus menyembuhkannya sehingga orang yang buta dan bisu itu berbicara dan melihat
<5119> <4374> <846> <1139> <5185> <2532> <2974> <2532> <2323> <846> <5620> <3588> <2974> <2980> <2532> <991>
AV: Then <5119> was brought <4374> (5681) unto him <846> one possessed with a devil <1139> (5740), blind <5185>, and <2532> dumb <2974>: and <2532> he healed <2323> (5656) him <846>, insomuch that <5620> the blind <5185> and <2532> dumb <2974> both <2532> spake <2980> (5721) and <2532> saw <991> (5721).
Matthew 13:32
Biji itu adalah yang terkecil dari semua jenis benih tetapi ketika tumbuh ia lebih besar dari semua jenis sayuran bahkan menjadi pohon sehingga burung-burung di langit datang dan bersarang di cabang-cabangnya
<3739> <3398> <3303> <1510> <3956> <3588> <4690> <3752> <1161> <837> <3173> <3588> <3001> <1510> <2532> <1096> <1186> <5620> <2064> <3588> <4071> <3588> <3772> <2532> <2681> <1722> <3588> <2798> <846>
AV: Which <3739> indeed <3303> is <2076> (5748) the least <3398> of all <3956> seeds <4690>: but <1161> when <3752> it is grown <837> (5686), it is <2076> (5748) the greatest <3187> among herbs <3001>, and <2532> becometh <1096> (5736) a tree <1186>, so that <5620> the birds <4071> of the air <3772> come <2064> (5629) and <2532> lodge <2681> (5721) in <1722> the branches <2798> thereof <846>.
Matthew 13:54
Dan ketika Ia tiba di kota asal-Nya Ia mengajar di sinagoge-sinagoge mereka sehingga mereka takjub dan berkata Dari mana Orang ini mendapat kebijaksanaan dan mukjizat-mukjizat ini
<2532> <2064> <1519> <3588> <3968> <846> <1321> <846> <1722> <3588> <4864> <846> <5620> <1605> <846> <2532> <3004> <4159> <5129> <3588> <4678> <3778> <2532> <3588> <1411>
AV: And <2532> when he was come <2064> (5631) into <1519> his own <846> country <3968>, he taught <1321> (5707) them <846> in <1722> their <846> synagogue <4864>, insomuch that <5620> they <846> were astonished <1605> (5745), and <2532> said <3004> (5721), Whence <4159> hath this [man] <5129> this <3778> wisdom <4678>, and <2532> [these] mighty works <1411>?
Matthew 15:31
sehingga orang banyak itu terheran-heran ketika mereka melihat yang bisu berbicara yang cacat dipulihkan yang lumpuh berjalan dan yang buta melihat Dan mereka memuliakan Allah Israel
<5620> <3588> <3793> <2296> <991> <2974> <2980> <2532> <5560> <4043> <2532> <5185> <991> <2532> <1392> <3588> <2316> <2474>
AV: Insomuch that <5620> the multitude <3793> wondered <2296> (5658), when they saw <991> (5723) the dumb <2974> to speak <2980> (5723), the maimed <2948> to be whole <5199>, the lame <5560> to walk <4043> (5723), and <2532> the blind <5185> to see <991> (5723): and <2532> they glorified <1392> (5656) the God <2316> of Israel <2474>.
Matthew 24:24
Sebab kristus-kristus palsu dan nabi-nabi palsu akan muncul dan akan mengadakan tanda-tanda yang besar dan mukjizat-mukjizat sehingga menyesatkan jika mungkin bahkan mereka yang terpilih
<1453> <1063> <5580> <2532> <5578> <2532> <1325> <4592> <3173> <2532> <5059> <5620> <4105> <1487> <1415> <2532> <3588> <1588>
AV: For <1063> there shall arise <1453> (5701) false Christs <5580>, and <2532> false prophets <5578>, and <2532> shall shew <1325> (5692) great <3173> signs <4592> and <2532> wonders <5059>; insomuch that <5620>, if <1487> [it were] possible <1415>, they shall deceive <4105> (5658) the very <2532> elect <1588>.
Matthew 27:14
Namun Yesus tidak menjawab Pilatus bahkan untuk satu tuduhan pun sehingga Gubernur itu sangat heran
<2532> <3756> <611> <846> <4314> <3761> <1520> <4487> <5620> <2296> <3588> <2232> <3029>
AV: And <2532> he answered <3756> <611> (5662) him <846> to <4314> never <3761> a <1520> word <4487>; insomuch <5620> that the governor <2232> marvelled <2296> (5721) greatly <3029>.
Mark 1:27
Mereka semua takjub sehingga mereka bertanya satu dengan yang lain katanya Apakah ini Pengajaran baru apa ini Dengan kuasa apa Dia memerintah roh-roh najis itu sehingga mereka taat kepada-Nya
<2532> <2284> <537> <5620> <4802> <846> <3004> <5101> <1510> <5124> <1322> <2537> <2596> <1849> <2532> <3588> <4151> <3588> <169> <2004> <2532> <5219> <846>
AV: And <2532> they were <2284> (0) all <3956> amazed <2284> (5681), insomuch that <5620> they questioned <4802> (5721) among <4314> themselves <846>, saying <3004> (5723), What thing <5101> is <2076> (5748) this <3778>? what <5101> new <2537> doctrine <1322> [is] this <5124>? for <3754> with <2596> authority <1849> commandeth <2004> (5719) he even <2532> the unclean <169> spirits <4151>, and <2532> they do obey <5219> (5719) him <846>.
Mark 1:45
Akan tetapi orang itu malah pergi dan mulai memberitakannya secara terbuka dan menyebarkan berita itu sehingga Yesus tidak dapat masuk ke kota dengan terang-terangan tetapi tinggal di luar di daerah yang sepi Walaupun demikian orang-orang dari segala tempat tetap mendatangi-Nya
<3588> <1161> <1831> <756> <2784> <4183> <2532> <1310> <3588> <3056> <5620> <3371> <846> <1410> <5320> <1519> <4172> <1525> <235> <1854> <1909> <2048> <5117> <1510> <2532> <2064> <4314> <846> <3840>
AV: But <1161> he went out <1831> (5631), and began <756> (5662) to publish <2784> (5721) [it] much <4183>, and <2532> to blaze abroad <1310> (5721) the matter <3056>, insomuch that <5620> Jesus <846> could <1410> (5738) no more <3371> openly <5320> enter <1525> (5629) into <1519> the city <4172>, but <235> was <2258> (5713) without <1854> in <1722> desert <2048> places <5117>: and <2532> they came <2064> (5711) to <4314> him <846> from every quarter <3836>.
Mark 3:20
Kemudian orang banyak itu kembali berkumpul di sana sehingga mereka bahkan tidak sempat untuk makan roti
<2532> <4905> <3825> <3588> <3793> <5620> <3361> <1410> <846> <3366> <740> <5315>
AV: And <2532> the multitude <3793> cometh together <4905> (5736) again <3825>, so that <5620> they <846> could <1410> (5738) not <3361> so much as <3383> eat <5315> (5629) bread <740>.
Mark 4:32
tetapi ketika ditabur biji itu akan tumbuh dan menjadi lebih besar daripada semua tanaman kebun dan mengeluarkan cabang-cabang besar sehingga burung-burung di udara dapat bersarang di bawah naungannya
<2532> <3752> <4687> <305> <2532> <1096> <3173> <3956> <3588> <3001> <2532> <4160> <2798> <3173> <5620> <1410> <5259> <3588> <4639> <846> <3588> <4071> <3588> <3772> <2681>
AV: But <2532> when <3752> it is sown <4687> (5652), it groweth up <305> (5719), and <2532> becometh <1096> (5736) greater than <3187> all <3956> herbs <3001>, and <2532> shooteth out <4160> (5719) great <3173> branches <2798>; so that <5620> the fowls <4071> of the air <3772> may <1410> (5738) lodge <2681> (5721) under <5259> the shadow <4639> of it <846>.
Mark 4:37
Lalu terjadi angin topan yang dahsyat dan ombak besar menghempaskan perahu sehingga perahu penuh dengan air
<2532> <1096> <2978> <3173> <417> <2532> <3588> <2949> <1911> <1519> <3588> <4143> <5620> <2235> <1072> <3588> <4143>
AV: And <2532> there arose <1096> (5736) a great <3173> storm <2978> of wind <417>, and <1161> the waves <2949> beat <1911> (5707) into <1519> the ship <4143>, so that <5620> it <846> was <1072> (0) now <2235> full <1072> (5745).
Mark 9:26
Setelah menjerit dan mengguncang-guncangkan anak itu dengan hebat roh itu keluar Anak itu terlihat seperti mayat sehingga orang banyak berkata Dia mati
<2532> <2896> <2532> <4183> <4682> <1831> <2532> <1096> <5616> <3498> <5620> <3588> <4183> <3004> <3754> <599>
AV: And <2532> [the spirit] cried <2896> (5660), and <2532> rent <4682> (5660) him <846> sore <4183>, and came out of him <1831> (5627): and <2532> he was <1096> (5633) as <5616> one dead <3498>; insomuch <5620> that <3754> many <4183> said <3004> (5721), He is dead <599> (5627).
Mark 15:5
Akan tetapi Yesus tidak memberikan jawaban lagi sehingga Pilatus menjadi heran
<3588> <1161> <2424> <3765> <3762> <611> <5620> <2296> <3588> <4091>
AV: But <1161> Jesus <2424> yet <3765> answered <611> (5662) nothing <3762>; so <5620> that Pilate <4091> marvelled <2296> (5721).
Acts 1:19
Dan hal ini telah diketahui oleh semua orang yang tinggal di Yerusalem sehingga tanah itu dalam bahasa mereka disebut Hakal-Dama artinya Tanah Darah
<2532> <1110> <1096> <3956> <3588> <2730> <2419> <5620> <2564> <3588> <5564> <1565> <3588> <1258> <846> <184> <5124> <1510> <5564> <129>
AV: And <2532> it was <1096> (5633) known <1110> unto all <3956> the dwellers <2730> (5723) at Jerusalem <2419>; insomuch as <5620> that <1565> field <5564> is called <2564> (5683) in their <846> proper <2398> tongue <1258>, Aceldama <184>, that is to say <5123> (5748), The field <5564> of blood <129>.
Acts 14:1
Dan terjadilah di Ikonium Paulus dan Barnabas masuk bersama ke sinagoge orang Yahudi dan berbicara sedemikian rupa sehingga sejumlah besar orang baik orang Yahudi maupun orang Yunani menjadi percaya
<1096> <1161> <1722> <2430> <2596> <3588> <846> <1525> <846> <1519> <3588> <4864> <3588> <2453> <2532> <2980> <3779> <5620> <4100> <2453> <5037> <2532> <1672> <4183> <4128>
AV: And <1161> it came to pass <1096> (5633) in <1722> Iconium <2430>, that they <846> went <1525> (5629) both <2596> together <846> into <1519> the synagogue <4864> of the Jews <2453>, and <2532> so <3779> spake <2980> (5658), that <5620> a great <4183> multitude <4128> both <5037> of the Jews <2453> and also <2532> of the Greeks <1672> believed <4100> (5658).
Acts 15:39
Maka terjadilah perselisihan yang tajam sehingga mereka berpisah satu sama lain Barnabas membawa serta Markus dan berlayar ke wilayah Siprus
<1096> <1161> <3948> <5620> <673> <846> <575> <240> <3588> <5037> <921> <3880> <3588> <3138> <1602> <1519> <2954>
AV: And <3767> the contention <3948> (0) was <1096> (5633) so sharp <3948> between them <846>, that <5620> they departed asunder <673> (5683) one from the other <575> <240>: and so <5037> Barnabas <921> took <3880> (5631) Mark <3138>, and sailed <1602> (5658) unto <1519> Cyprus <2954>;
Acts 16:26
Lalu tiba-tiba terjadi gempa bumi yang besar sehingga fondasi penjara itu terguncang Dan tiba-tiba semua pintu terbuka dan belenggu setiap orang terlepas
<869> <1161> <4578> <1096> <3173> <5620> <4531> <3588> <2310> <3588> <1201> <455> <1161> <3916> <3588> <2374> <3956> <2532> <3956> <3588> <1199> <447>
AV: And <1161> suddenly <869> there was <1096> (5633) a great <3173> earthquake <4578>, so that <5620> the foundations <2310> of the prison <1201> were shaken <4531> (5683): and <5037> immediately <3916> all <3956> the doors <2374> were opened <455> (5681), and <2532> every one's <3956> bands <1199> were loosed <447> (5681).
Acts 19:10
Hal ini berlangsung selama dua tahun sehingga semua orang yang tinggal di Asia mendengar firman Tuhan baik orang-orang Yahudi maupun orang-orang Yunani
<5124> <1161> <1096> <1909> <2094> <1417> <5620> <3956> <3588> <2730> <3588> <773> <191> <3588> <3056> <3588> <2962> <2453> <5037> <2532> <1672>
AV: And <1161> this <5124> continued <1096> (5633) by the space <1909> of two <1417> years <2094>; so <5620> that all <3956> they which dwelt in <2730> (5723) Asia <773> heard <191> (5658) the word <3056> of the Lord <2962> Jesus <2424>, both <5037> Jews <2453> and <2532> Greeks <1672>.
Acts 19:12
sehingga sapu tangan atau celemek yang pernah menyentuh kulit Paulus dibawa kepada orang-orang sakit maka penyakit mereka hilang dan roh-roh jahat keluar dari mereka
<5620> <2532> <1909> <3588> <770> <667> <575> <3588> <5559> <846> <4676> <2228> <4612> <2532> <525> <575> <846> <3588> <3554> <3588> <5037> <4151> <3588> <4190> <1607>
AV: So <2532> <5620> that from <575> his <846> body <5559> were brought <2018> (5745) unto <1909> the sick <770> (5723) handkerchiefs <4676> or <2228> aprons <4612>, and <2532> the diseases <3554> departed <525> (5745) from <575> them <846>, and <5037> the evil <4190> spirits <4151> went <1831> (5738) out of <575> them <846>.
Acts 19:16
Lalu orang yang kerasukan roh jahat itu melompat ke arah mereka dan berkuasa atas mereka serta mengalahkan mereka semua sehingga mereka melarikan diri dari rumah itu dalam keadaan telanjang dan terluka
<2532> <2177> <3588> <444> <1909> <846> <1722> <3739> <1510> <3588> <4151> <3588> <4190> <2634> <297> <2480> <2596> <846> <5620> <1131> <2532> <5135> <1628> <1537> <3588> <3624> <1565>
AV: And <2532> the man <444> in <1722> whom <3739> the evil <4190> spirit <4151> was <2258> (5713) leaped <2177> (5740) on <1909> them <846>, and <2532> overcame <2634> (5660) them <846>, and prevailed <2480> (5656) against <2596> them <846>, so <5620> that they fled <1628> (5629) out of <1537> that <1565> house <3624> naked <1131> and <2532> wounded <5135> (5772).
Romans 7:6
Akan tetapi sekarang kita telah dibebaskan dari Hukum Taurat telah mati terhadap apa yang dahulu membelenggu kita sehingga kita sekarang melayani dalam keadaan baru menurut Roh bukan menurut hukum lama yang tertulis
<3570> <1161> <2673> <575> <3588> <3551> <599> <1722> <3739> <2722> <5620> <1398> <2248> <1722> <2538> <4151> <2532> <3756> <3821> <1121>
AV: But <1161> now <3570> we are delivered <2673> (5681) from <575> the law <3551>, that being dead <599> (5631) (5625) <599> (5631) wherein <1722> <3739> we were held <2722> (5712); that <5620> we <2248> should serve <1398> (5721) in <1722> newness <2538> of spirit <4151>, and <2532> not <3756> [in] the oldness <3821> of the letter <1121>. {that being...: or, being dead to that}
Romans 15:19
melalui kuasa tanda-tanda ajaib dan mukjizat-mukjizat melalui kuasa Roh sehingga dari Kota Yerusalem dan sekelilingnya sampai ke Ilirikum aku sudah memberitakan sepenuhnya Injil Kristus
<1722> <1411> <4592> <2532> <5059> <1722> <1411> <4151> <40> <5620> <3165> <575> <2419> <2532> <2945> <3360> <3588> <2437> <4137> <3588> <2098> <3588> <5547>
AV: Through <1722> mighty <1411> signs <4592> and <2532> wonders <5059>, by <1722> the power <1411> of the Spirit <4151> of God <2316>; so <5620> that from <575> Jerusalem <2419>, and <2532> round about <2945> unto <3360> Illyricum <2437>, I <3165> have fully preached <4137> (5760) the gospel <2098> of Christ <5547>.
2 Corinthians 1:8
Saudara-saudara kami tidak ingin kamu tidak mengetahui tentang penderitaan yang kami alami di Asia Kami sangat dibebani melebihi kekuatan kami sehingga kami putus asa untuk tetap hidup
<3756> <1063> <2309> <5209> <50> <80> <5228> <3588> <2347> <2257> <3588> <1096> <1722> <3588> <773> <3754> <2596> <5236> <5228> <1411> <916> <5620> <1820> <2248> <2532> <3588> <2198>
AV: For <1063> we would <2309> (5719) not <3756>, brethren <80>, have <50> (0) you <5209> ignorant <50> (5721) of <5228> our <2257> trouble <2347> which <3588> came <1096> (5637) to us <2254> in <1722> Asia <773>, that <3754> we were pressed <2596> out <916> (5681) of measure <5236>, above <5228> strength <1411>, insomuch <5620> that we <2248> despaired <1820> (5683) even <2532> of life <2198> (5721):
2 Corinthians 7:7
Bukan dengan kedatangannya saja tetapi juga karena penghiburan yang membuatnya terhibur di dalam kamu seperti yang ia ceritakan kepada kami tentang kerinduanmu dukacitamu semangatmu untuk aku sehingga aku makin bersukacita
<3756> <3440> <1161> <1722> <3588> <3952> <846> <235> <2532> <1722> <3588> <3874> <3739> <3870> <1909> <5213> <312> <2254> <3588> <5216> <1972> <3588> <5216> <3602> <3588> <5216> <2205> <5228> <1700> <5620> <3165> <3123> <5463>
AV: And <1161> not <3756> by <1722> his <846> coming <3952> only <3440>, but <235> <2532> by <1722> the consolation <3874> wherewith <3739> he was comforted <3870> (5681) in <1909> you <5213>, when he told <312> (5723) us <2254> your <5216> earnest desire <1972>, your <5216> mourning <3602>, your <5216> fervent mind <2205> toward <5228> me <1700>; so <5620> that I <3165> rejoiced <5463> (5646) the more <3123>.
Philippians 1:13
sehingga seluruh pengawal istana dan semua orang lain tahu bahwa aku dipenjara bagi Kristus
<5620> <3588> <1199> <3450> <5318> <1722> <5547> <1096> <1722> <3650> <3588> <4232> <2532> <3588> <3062> <3956>
AV: So that <5620> my <3450> bonds <1199> in <1722> Christ <5547> are <1096> (5635) manifest <5318> in <1722> all <3650> the palace <4232>, and <2532> in all <3956> other <3062> [places]; {in Christ: or, for Christ} {the palace: or, Caesar's court} {in all other...: or, to all others}
1 Thessalonians 1:8
Sebab darimu firman Tuhan bergema bukan hanya di Makedonia dan Akhaya melainkan juga di setiap tempat imanmu kepada Allah telah tersebar sehingga kami tidak perlu mengatakan apa-apa lagi
<575> <5216> <1063> <1837> <3588> <3056> <3588> <2962> <3756> <3440> <1722> <3588> <3109> <2532> <882> <235> <1722> <3956> <5117> <3588> <4102> <5216> <3588> <4314> <3588> <2316> <1831> <5620> <3361> <5532> <2192> <2248> <2980> <5100>
AV: For <1063> from <575> you <5216> sounded out <1837> (5769) the word <3056> of the Lord <2962> not <3756> only <3440> in <1722> Macedonia <3109> and <2532> Achaia <882>, but <235> also <2532> in <1722> every <3956> place <5117> your <5216> faith <4102> to <4314> God-ward <2316> is spread abroad <1831> (5758); so <5620> that we <2248> need <5532> not <3361> <2192> (5721) to speak <2980> (5721) any thing <5100>.