Back to #3004
Matthew 8:25
Dan murid-murid mendatangi Yesus dan membangunkan-Nya katanya Tuhan selamatkan kami Kita sedang binasa
<2532> <4334> <1453> <846> <3004> <2962> <4982> <622>
AV: And <2532> his <846> disciples <3101> came <4334> (5631) to [him], and awoke <1453> (5656) him <846>, saying <3004> (5723), Lord <2962>, save <4982> (5657) us <2248>: we perish <622> (5731).
Matthew 8:29
Dan lihatlah mereka berteriak katanya Apa urusan antara Engkau dengan kami hai Anak Allah Apakah Engkau datang untuk menyiksa kami sebelum waktunya
<2532> <2400> <2896> <3004> <5101> <2254> <2532> <4671> <5207> <3588> <2316> <2064> <5602> <4253> <2540> <928> <2248>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), they cried out <2896> (5656), saying <3004> (5723), What <5101> have we <2254> to do with <2532> thee <4671>, Jesus <2424>, thou Son <5207> of God <2316>? art thou come <2064> (5627) hither <5602> to torment <928> (5658) us <2248> before <4253> the time <2540>?
Matthew 15:25
Kemudian perempuan itu mendatangi dan sujud di hadapan Yesus katanya Tuhan tolonglah aku
<3588> <1161> <2064> <4352> <846> <3004> <2962> <997> <3427>
AV: Then <1161> came she <2064> (5631) and worshipped <4352> (5707) him <846>, saying <3004> (5723), Lord <2962>, help <997> (5720) me <3427>.
Matthew 18:26
Maka hamba itu tersungkur dan menyembah tuannya katanya Bersabarlah kepadaku dan aku akan membayar semuanya kepadamu
<4098> <3767> <3588> <1401> <4352> <846> <3004> <3114> <1909> <1698> <2532> <3956> <591> <4671>
AV: The servant <1401> therefore <3767> fell down <4098> (5631), and worshipped <4352> (5707) him <846>, saying <3004> (5723), Lord <2962>, have patience <3114> (5657) with <1909> me <1698>, and <2532> I will pay <591> (5692) thee <4671> all <3956>. {worshipped him: or, besought him}
Matthew 18:29
Maka hamba yang berutang itu bersujud dan memohon kepadanya katanya Bersabarlah kepadaku dan aku akan membayar semuanya kepadamu
<4098> <3767> <3588> <4889> <846> <3870> <846> <3004> <3114> <1909> <1698> <2532> <591> <4671>
AV: And <3767> his <846> fellowservant <4889> fell down <4098> (5631) at <1519> his <846> feet <4228>, and besought <3870> (5707) him <846>, saying <3004> (5723), Have patience <3114> (5657) with <1909> me <1698>, and <2532> I will pay <591> (5692) thee <4671> all <3956>.
Matthew 21:25
Dari manakah baptisan Yohanes Dari surga atau dari manusia Dan mereka mulai membicarakannya di antara mereka sendiri katanya Jika kita berkata Dari Surga Ia akan berkata Kalau begitu mengapa kamu tidak percaya kepada Yohanes
<3588> <908> <3588> <2491> <4159> <1510> <1537> <3772> <2228> <1537> <444> <3588> <1161> <1260> <1722> <1438> <3004> <1437> <2036> <1537> <3772> <2046> <2254> <1223> <5101> <3767> <3756> <4100> <846>
AV: The baptism <908> of John <2491>, whence <4159> was it <2258> (5713)? from <1537> heaven <3772>, or <2228> of <1537> men <444>? And <1161> they reasoned <1260> (5711) with <3844> themselves <1438>, saying <3004> (5723), If <1437> we shall say <2036> (5632), From <1537> heaven <3772>; he will say <2046> (5692) unto us <2254>, Why <1302> did ye <4100> (0) not <3756> then <3767> believe <4100> (5656) him <846>?
Matthew 21:37
Akhirnya pemilik kebun itu mengutus anaknya kepada mereka katanya Mereka akan menghormati anakku
<5305> <1161> <649> <4314> <846> <3588> <5207> <846> <3004> <1788> <3588> <5207> <3450>
AV: But <1161> last of all <5305> he sent <649> (5656) unto <4314> them <846> his <846> son <5207>, saying <3004> (5723), They will reverence <1788> (5691) my <3450> son <5207>.
Matthew 22:4
Lalu raja menyuruh lagi hamba-hamba yang lain katanya Katakanlah kepada orang-orang yang diundang Lihat aku sudah mempersiapkan hidanganku Lembu-lembu jantan dan ternak-ternak gemukan semuanya telah disembelih dan semuanya sudah siap Datanglah ke perjamuan kawin ini
<3825> <649> <243> <1401> <3004> <2036> <3588> <2564> <2400> <3588> <712> <3450> <2090> <3588> <5022> <3450> <2532> <3588> <4619> <2380> <2532> <3956> <2092> <1205> <1519> <3588> <1062>
AV: Again <3825>, he sent forth <649> (5656) other <243> servants <1401>, saying <3004> (5723), Tell <2036> (5628) them which are bidden <2564> (5772), Behold <2400> (5628), I have prepared <2090> (5656) my <3450> dinner <712>: my <3450> oxen <5022> and <2532> [my] fatlings <4619> [are] killed <2380> (5772), and <2532> all things <3956> [are] ready <2092>: come <1205> (5773) unto <1519> the marriage <1062>.
Matthew 22:43
Ia berkata kepada mereka Kalau begitu bagaimanakah Daud dalam Roh memanggil-Nya Tuan katanya
<3004> <846> <4459> <3767> <1138> <1722> <4151> <2564> <846> <2962> <3004>
AV: He saith <3004> (5719) unto them <846>, How <4459> then <3767> doth David <1138> in <1722> spirit <4151> call <2564> (5719) him <846> Lord <2962>, saying <3004> (5723),
Matthew 25:20
Orang yang telah menerima 5 talenta itu menghadap dan membawa 5 talenta lagi katanya Tuan engkau menyerahkan 5 talenta kepadaku Lihatlah aku telah menghasilkan 5 talenta lagi
<2532> <4334> <3588> <3588> <4002> <5007> <2983> <4374> <243> <4002> <5007> <3004> <2962> <4002> <5007> <3427> <3860> <1492> <243> <4002> <5007> <2770>
AV: And so <2532> he that had received <2983> (5631) five <4002> talents <5007> came <4334> (5631) and brought <4374> (5656) other <243> five <4002> talents <5007>, saying <3004> (5723), Lord <2962>, thou deliveredst <3860> (5656) unto me <3427> five <4002> talents <5007>: behold <2396>, I have gained <2770> (5656) beside <1909> them <846> five <4002> talents <5007> more <243>.
Matthew 26:48
Sekarang ia yang menyerahkan Yesus memberi mereka tanda katanya Siapa yang aku cium itulah Dia tangkaplah Dia
<3588> <1161> <3860> <846> <1325> <846> <4592> <3004> <3739> <302> <5368> <846> <1510> <2902> <846>
AV: Now <1161> he that betrayed <3860> (5723) him <846> gave <1325> (5656) them <846> a sign <4592>, saying <3004> (5723), Whomsoever <3739> <302> I shall kiss <5368> (5661), that same <846> is <2076> (5748) he <846>: hold <2902> (0) him <846> fast <2902> (5657).
Matthew 26:70
Namun Petrus menyangkalnya di depan mereka semua katanya Aku tidak tahu apa yang kamu bicarakan
<3588> <1161> <720> <1715> <3956> <3004> <3756> <1492> <5101> <3004>
AV: But <1161> he denied <720> (5662) before <1715> [them] all <3956>, saying <3004> (5723), I know <1492> (5758) not <3756> what <5101> thou sayest <3004> (5719).
Matthew 27:4
katanya Aku telah berdosa karena menyerahkan darah yang tidak bersalah Akan tetapi mereka berkata Apa urusannya dengan kami Itu urusanmu
<3004> <264> <3860> <129> <1342> <3588> <1161> <3004> <5101> <4314> <2248> <4771> <3708>
AV: Saying <3004> (5723), I have sinned <264> (5627) in that I have betrayed <3860> (5631) the innocent <121> blood <129>. And <1161> they said <2036> (5627), What <5101> [is that] to <4314> us <2248>? see <3700> (5695) thou <4771> [to that].
Mark 1:24
katanya Apa urusan antara Engkau dan kami Yesus dari Nazaret Apakah Engkau datang untuk membinasakan kami Aku tahu siapa Engkau Engkau adalah Yang Kudus dari Allah
<3004> <5101> <2254> <2532> <4671> <2424> <3479> <2064> <622> <2248> <1492> <4571> <5101> <1510> <3588> <40> <3588> <2316>
AV: Saying <3004> (5723), Let [us] alone <1436>; what <5101> have we <2254> to do <2532> with thee <4671>, thou Jesus <2424> of Nazareth <3479>? art thou come <2064> (5627) to destroy <622> (5658) us <2248>? I know <1492> (5758) thee <4571> who <5101> thou art <1488> (5748), the Holy One <40> of God <2316>.
Mark 1:27
Mereka semua takjub sehingga mereka bertanya satu dengan yang lain katanya Apakah ini Pengajaran baru apa ini Dengan kuasa apa Dia memerintah roh-roh najis itu sehingga mereka taat kepada-Nya
<2532> <2284> <537> <5620> <4802> <846> <3004> <5101> <1510> <5124> <1322> <2537> <2596> <1849> <2532> <3588> <4151> <3588> <169> <2004> <2532> <5219> <846>
AV: And <2532> they were <2284> (0) all <3956> amazed <2284> (5681), insomuch that <5620> they questioned <4802> (5721) among <4314> themselves <846>, saying <3004> (5723), What thing <5101> is <2076> (5748) this <3778>? what <5101> new <2537> doctrine <1322> [is] this <5124>? for <3754> with <2596> authority <1849> commandeth <2004> (5719) he even <2532> the unclean <169> spirits <4151>, and <2532> they do obey <5219> (5719) him <846>.
Mark 5:12
dan mereka meminta kepada Yesus katanya Suruhlah kami kepada babi-babi itu supaya kami masuk ke dalam mereka
<2532> <3870> <846> <3004> <3992> <2248> <1519> <3588> <5519> <2443> <1519> <846> <1525>
AV: And <2532> all <3956> the devils <1142> besought <3870> (5656) him <846>, saying <3004> (5723), Send <3992> (5657) us <2248> into <1519> the swine <5519>, that <2443> we may enter <1525> (5632) into <1519> them <846>.
Mark 5:23
Dan dia memohon dengan sungguh kepada Yesus katanya Anak perempuanku yang masih kecil hampir mati Datang dan letakkanlah tangan-Mu ke atasnya supaya dia dapat sembuh dan hidup
<2532> <3870> <846> <4183> <3004> <3754> <3588> <2365> <3450> <2079> <2192> <2443> <2064> <2007> <3588> <5495> <846> <2443> <4982> <2532> <2198>
AV: And <2532> besought <3870> (5707) him <846> greatly <4183>, saying <3004> (5723), <3754> My <3450> little daughter <2365> lieth <2079> at the point of death <2192> (5719): [I pray thee], come <2064> (5631) and <2443> lay <2007> (5632) thy hands <5495> on her <846>, that <3704> she may be healed <4982> (5686); and <2532> she shall live <2198> (5695).
Mark 11:31
Mereka berdiskusi satu dengan yang lain katanya Jika kita menjawab Dari surga Dia akan berkata Lalu mengapa kamu tidak percaya kepadanya
<2532> <1260> <4314> <1438> <3004> <1437> <2036> <1537> <3772> <2046> <1223> <5101> <3767> <3756> <4100> <846>
AV: And <2532> they reasoned <3049> (5711) with <4314> themselves <1438>, saying <3004> (5723), If <1437> we shall say <2036> (5632), From <1537> heaven <3772>; he will say <2046> (5692), Why <1302> then <3767> did ye <4100> (0) not <3756> believe <4100> (5656) him <846>?
Mark 12:6
Pemilik kebun itu masih memiliki satu lagi yaitu anak yang dikasihinya Akhirnya dia mengirim anaknya itu kepada mereka katanya Mereka akan menghormati anakku
<2089> <1520> <2192> <5207> <27> <649> <846> <2078> <4314> <846> <3004> <3754> <1788> <3588> <5207> <3450>
AV: Having <2192> (5723) yet <2089> therefore <3767> one <1520> son <5207>, his <846> wellbeloved <27>, he sent <649> (5656) him <846> also <2532> last <2078> unto <4314> them <846>, saying <3004> (5723), <3754> They will reverence <1788> (5691) my <3450> son <5207>.
Mark 14:44
Dia yang menyerahkan telah memberi mereka tanda katanya Orang yang akan aku cium Dialah Orangnya Tangkap Dia dan bawa Dia pergi di bawah penjagaan
<1325> <1161> <3588> <3860> <846> <4953> <846> <3004> <3739> <302> <5368> <846> <1510> <2902> <846> <2532> <520> <806>
AV: And <1161> he that betrayed <3860> (5723) him <846> had given <1325> (5715) them <846> a token <4953>, saying <3004> (5723), Whomsoever <3739> <302> I shall kiss <5368> (5661), that same <846> is he <2076> (5748); take <2902> (5657) him <846>, and <2532> lead [him] away <520> (5628) safely <806>.
Mark 14:57
Beberapa orang berdiri dan memberi kesaksian palsu untuk melawan Yesus katanya
<2532> <5100> <450> <5576> <2596> <846> <3004>
AV: And <2532> there arose <450> (5631) certain <5100>, and bare false witness <5576> (5707) against <2596> him <846>, saying <3004> (5723),
Luke 1:67
Zakharia ayah Yohanes juga dipenuhi dengan Roh Kudus dan bernubuat katanya
<2532> <2197> <3588> <3962> <846> <4130> <4151> <40> <2532> <4395> <3004>
AV: And <2532> his <846> father <3962> Zacharias <2197> was filled <4130> (5681) with the Holy <40> Ghost <4151>, and <2532> prophesied <4395> (5656), saying <3004> (5723),
Luke 10:25
Kemudian seorang ahli Hukum Taurat berdiri untuk mencobai Yesus katanya Guru apa yang harus kulakukan untuk mendapatkan hidup yang kekal
<2532> <2400> <3544> <5100> <450> <1598> <846> <3004> <1320> <5101> <4160> <2222> <166> <2816>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), a certain <5100> lawyer <3544> stood up <450> (5627), and <2532> tempted <1598> (5723) him <846>, saying <3004> (5723), Master <1320>, what <5101> shall I do <4160> (5660) to inherit <2816> (5692) (5661) eternal <166> life <2222>?
Luke 22:57
Akan tetapi Petrus menyangkal katanya Hai perempuan aku tidak mengenal Dia
<3588> <1161> <720> <3004> <3756> <1492> <846> <1135>
AV: And <1161> he denied <720> (5662) him <846>, saying <3004> (5723), Woman <1135>, I know <1492> (5758) him <846> not <3756>.
John 1:32
Dan Yohanes bersaksi katanya Aku melihat Roh turun dari langit seperti burung merpati dan Roh itu tinggal pada-Nya
<2532> <3140> <2491> <3004> <3754> <2300> <3588> <4151> <2597> <5613> <4058> <1537> <3772> <2532> <3306> <1909> <846>
AV: And <2532> John <2491> bare record <3140> (5656), saying <3004> (5723), <3754> I saw <2300> (5766) the Spirit <4151> descending <2597> (5723) from <1537> heaven <3772> like <5616> a dove <4058>, and <2532> it abode <3306> (5656) upon <1909> him <846>.
Acts 2:40
Dan dengan banyak perkataan lain Petrus bersaksi dengan sungguh-sungguh dan berseru kepada mereka katanya Selamatkanlah dirimu dari generasi yang bengkok ini
<2087> <5037> <3056> <4119> <1263> <2532> <3870> <846> <3004> <4982> <575> <3588> <1074> <3588> <4646> <3778>
AV: And <5037> with many <4119> other <2087> words <3056> did he testify <1263> (5711) and <2532> exhort <3870> (5707), saying <3004> (5723), Save yourselves <4982> (5682) from <575> this <5026> untoward <4646> generation <1074>.
Acts 5:28
katanya Kami sudah melarangmu dengan keras agar tidak lagi mengajar di dalam nama itu tetapi kamu telah memenuhi Yerusalem dengan ajaranmu dan kamu bermaksud untuk menanggungkan darah Orang ini kepada kami
<3004> <3852> <3853> <5213> <3361> <1321> <1909> <3588> <3686> <5129> <2532> <2400> <4137> <3588> <2419> <3588> <1322> <5216> <2532> <1014> <1863> <1909> <2248> <3588> <129> <3588> <444> <5127>
AV: Saying <3004> (5723), Did <3853> (0) not <3756> we straitly <3852> command <3853> (5656) you <5213> that ye should <1321> (0) not <3361> teach <1321> (5721) in <1909> this <5129> name <3686>? and <2532>, behold <2400> (5628), ye have filled <4137> (5758) Jerusalem <2419> with your <5216> doctrine <1322>, and <2532> intend <1014> (5736) to bring <1863> (5629) this <5127> man's <444> blood <129> upon <1909> us <2248>.
Acts 8:26
Kemudian malaikat Tuhan berbicara kepada Filipus katanya Bangunlah dan pergilah ke Selatan ke jalan yang turun dari Yerusalem menuju Gaza Jalan itu adalah jalan yang sepi
<32> <1161> <2962> <2980> <4314> <5376> <3004> <450> <2532> <4198> <2596> <3314> <1909> <3588> <3598> <3588> <2597> <575> <2419> <1519> <1048> <3778> <1510> <2048>
AV: And <1161> the angel <32> of the Lord <2962> spake <2980> (5656) unto <4314> Philip <5376>, saying <3004> (5723), Arise <450> (5628), and <2532> go <4198> (5737) toward <2596> the south <3314> unto <1909> the way <3598> that goeth down <2597> (5723) from <575> Jerusalem <2419> unto <1519> Gaza <1048>, which <3778> is <2076> (5748) desert <2048>.
Acts 11:4
Akan tetapi Petrus mulai menjelaskannya secara urut kepada mereka katanya
<756> <1161> <4074> <1620> <846> <2517> <3004>
AV: But <1161> Peter <4074> rehearsed [the matter] from the beginning <756> (5671), and expounded <1620> (5710) [it] by order <2517> unto them <846>, saying <3004> (5723),
Acts 16:9
Suatu penglihatan muncul kepada Paulus di waktu malam Seseorang dari Makedonia sedang berdiri dan memohon kepadanya katanya Datanglah ke Makedonia dan tolonglah kami
<2532> <3705> <1223> <3571> <3588> <3972> <3700> <435> <3110> <5100> <1510> <2476> <2532> <3870> <846> <2532> <3004> <1224> <1519> <3109> <997> <2254>
AV: And <2532> a vision <3705> appeared <3700> (5681) to Paul <3972> in <1223> the night <3571>; There stood <2258> (5713) <2476> (5761) a man <5100> <435> of Macedonia <3110>, and prayed <3870> (5723) him <846>, <2532> saying <3004> (5723), Come over <1224> (5631) into <1519> Macedonia <3109>, and help <997> (5657) us <2254>.
Acts 16:15
Dan setelah Lidia dan semua orang yang tinggal di rumahnya dibaptis ia memohon kepada kami katanya Jika engkau menganggap aku percaya dengan teguh kepada Tuhan datanglah ke rumahku dan tinggallah di sana Dan ia mendesak kami
<5613> <1161> <907> <2532> <3588> <3624> <846> <3870> <3004> <1487> <2919> <3165> <4103> <3588> <2962> <1510> <1525> <1519> <3588> <3624> <3450> <3306> <2532> <3849> <2248>
AV: And <1161> when <5613> she was baptized <907> (5681), and <2532> her <846> household <3624>, she besought <3870> (5656) [us], saying <3004> (5723), If <1487> ye have judged <2919> (5758) me <3165> to be <1511> (5750) faithful <4103> to the Lord <2962>, come <1525> (5631) into <1519> my <3450> house <3624>, and abide <3306> (5657) [there]. And <2532> she constrained <3849> (5662) us <2248>.
Acts 22:26
Ketika perwira itu mendengarnya ia pergi kepada kepala pasukan dan memberitahunya katanya Apa yang akan kamu lakukan Sebab orang ini adalah seorang warga negara Roma
<191> <1161> <3588> <1543> <4334> <3588> <5506> <518> <3004> <5101> <3195> <4160> <3588> <1063> <444> <3778> <4514> <1510>
AV: When <1161> the centurion <1543> heard <191> (5660) [that], he went <4334> (5631) and told <518> (5656) the chief captain <5506>, saying <3004> (5723), Take heed <3708> (5720) what <5101> thou doest <3195> (5719) <4160> (5721): for <1063> this <3778> man <444> is <2076> (5748) a Roman <4514>.
Acts 25:14
Sementara mereka tinggal di sana selama beberapa hari Festus menjelaskan tentang kasus Paulus kepada raja katanya Ada seseorang yang ditinggalkan sebagai tahanan oleh Feliks
<5613> <1161> <4119> <2250> <1304> <1563> <3588> <5347> <3588> <935> <394> <3588> <2596> <3588> <3972> <3004> <435> <5100> <1510> <2641> <5259> <5344> <1198>
AV: And <1161> when <5613> they had been <1304> (5707) there <1563> many <4119> days <2250>, Festus <5347> declared <394> (5639) Paul's <3972> cause <2596> unto the king <935>, saying <3004> (5723), There is <2076> (5748) a certain <5100> man <435> left <2641> (5772) in bonds <1198> by <5259> Felix <5344>:
Romans 15:10
Dan lagi katanya Bersukacitalah hai bangsa-bangsa bersama dengan umat Allah
<2532> <3825> <3004> <2165> <1484> <3326> <3588> <2992> <846>
AV: And <2532> again <3825> he saith <3004> (5719), Rejoice, ye <2165> (5682) Gentiles <1484>, with <3326> his <846> people <2992>.
Revelation 5:9
Lalu mereka menyanyikan suatu nyanyian baru katanya Engkau layak mengambil gulungan kitab itu dan membuka segel-segelnya karena Engkau telah disembelih dan dengan darah-Mu Engkau telah menebus orang-orang dari setiap suku bahasa kaum dan bangsa bagi Allah
<2532> <103> <5603> <2537> <3004> <514> <1510> <2983> <3588> <975> <2532> <455> <3588> <4973> <846> <3754> <4969> <2532> <59> <3588> <2316> <1722> <3588> <129> <4675> <1537> <3956> <5443> <2532> <1100> <2532> <2992> <2532> <1484>
AV: And <2532> they sung <103> (5719) a new <2537> song <5603>, saying <3004> (5723), Thou art <1488> (5748) worthy <514> to take <2983> (5629) the book <975>, and <2532> to open <455> (5658) the seals <4973> thereof <846>: for <3754> thou wast slain <4969> (5648), and <2532> hast redeemed <59> (5656) us <2248> to God <2316> by <1722> thy <4675> blood <129> out of <1537> every <3956> kindred <5443>, and <2532> tongue <1100>, and <2532> people <2992>, and <2532> nation <1484>;
Revelation 10:8
Kemudian suara yang tadi aku dengar dari surga berkata lagi kepadaku katanya Pergi dan ambillah gulungan kitab terbuka dari tangan malaikat yang berdiri di atas laut dan darat itu
<2532> <3588> <5456> <3739> <191> <1537> <3588> <3772> <3825> <2980> <3326> <1700> <2532> <3004> <5217> <2983> <3588> <975> <3588> <455> <1722> <3588> <5495> <3588> <32> <3588> <2476> <1909> <3588> <2281> <2532> <1909> <3588> <1093>
AV: And <2532> the voice <5456> which <3739> I heard <191> (5656) from <1537> heaven <3772> spake <2980> (5723) unto <3326> me <1700> again <3825>, and <2532> said <3004> (5723), Go <5217> (5720) [and] take <2983> (5628) the little book <974> which <3588> is open <455> (5772) in <1722> the hand <5495> of the angel <32> which <3588> standeth <2476> (5761) upon <1909> the sea <2281> and <2532> upon <1909> the earth <1093>.
Revelation 17:1
Kemudian satu dari tujuh malaikat yang memegang tujuh cawan itu mendekat dan berbicara kepadaku katanya Kemarilah aku akan menunjukkan kepadamu hukuman untuk pelacur besar itu yang duduk di atas banyak air
<2532> <2064> <1520> <1537> <3588> <2033> <32> <3588> <2192> <3588> <2033> <5357> <2532> <2980> <3326> <1700> <3004> <1204> <1166> <4671> <3588> <2917> <3588> <4204> <3588> <3173> <3588> <2521> <1909> <5204> <4183>
AV: And <2532> there came <2064> (5627) one <1520> of <1537> the seven <2033> angels <32> which <3588> had <2192> (5723) the seven <2033> vials <5357>, and <2532> talked <2980> (5656) with <3326> me <1700>, saying <3004> (5723) unto me <3427>, Come hither <1204> (5773); I will shew <1166> (5692) unto thee <4671> the judgment <2917> of the great <3173> whore <4204> that sitteth <2521> (5740) upon <1909> many <4183> waters <5204>:
Revelation 18:2
Ia berseru dengan suara yang keras katanya Runtuh sudah runtuh Babel yang besar itu Ia telah menjadi tempat tinggal setan-setan dan penjara bagi setiap roh najis sarang bagi setiap jenis burung yang najis dan yang dibenci
<2532> <2896> <1722> <2478> <5456> <3004> <4098> <4098> <897> <3588> <3173> <2532> <1096> <2732> <1140> <2532> <5438> <3956> <4151> <169> <2532> <5438> <3956> <3732> <169> <2532> <3404>
AV: And <2532> he cried <2896> (5656) mightily <2479> with <1722> a strong <3173> voice <5456>, saying <3004> (5723), Babylon <897> the great <3173> is fallen <4098> (5627), is fallen <4098> (5627), and <2532> is become <1096> (5633) the habitation <2732> of devils <1142>, and <2532> the hold <5438> of every <3956> foul <169> spirit <4151>, and <2532> a cage <5438> of every <3956> unclean <169> and <2532> hateful <3404> (5772) bird <3732>.
Revelation 18:19
Mereka menaburkan debu ke kepala mereka dan berseru sambil menangis dan berkabung katanya Celaka Celakalah kota besar itu yang darinya semua pemilik kapal di laut telah menjadi kaya oleh kelimpahannya Sebab dalam satu jam saja kota itu telah dibuat menjadi sunyi
<2532> <906> <5522> <1909> <3588> <2776> <846> <2532> <2896> <2799> <2532> <3996> <3004> <3759> <3759> <3588> <4172> <3588> <3173> <1722> <3739> <4147> <3956> <3588> <2192> <3588> <4143> <1722> <3588> <2281> <1537> <3588> <5094> <846> <3754> <1520> <5610> <2049>
AV: And <2532> they cast <906> (5627) dust <5522> on <1909> their <846> heads <2776>, and <2532> cried <2896> (5707), weeping <2799> (5723) and <2532> wailing <3996> (5723), saying <3004> (5723), Alas <3759>, alas <3759>, that great <3173> city <4172>, wherein <1722> <3739> were made rich <4147> (5656) all <3956> that had <2192> (5723) ships <4143> in <1722> the sea <2281> by reason of <1537> her <846> costliness <5094>! for <3754> in one <3391> hour <5610> is she made desolate <2049> (5681).