Back to #444
Matthew 8:27
Maka orang-orang itu terheran-heran dan berkata Orang macam apakah Dia ini bahkan angin dan danau pun menuruti-Nya
<3588> <1161> <444> <2296> <3004> <4217> <1510> <3778> <3754> <2532> <3588> <417> <2532> <3588> <2281> <846> <5219>
AV: But <1161> the men <444> marvelled <2296> (5656), saying <3004> (5723), What manner of man <4217> is <2076> (5748) this <3778>, that <3754> even <2532> the winds <417> and <2532> the sea <2281> obey <5219> (5719) him <846>!
Matthew 10:17
Akan tetapi berhati-hatilah terhadap orang-orang karena mereka akan menyerahkanmu kepada Sanhedrin dan akan mencambukmu di sinagoge-sinagoge mereka
<4337> <1161> <575> <3588> <444> <3860> <1063> <5209> <1519> <4892> <2532> <1722> <3588> <4864> <846> <3146> <5209>
AV: But <1161> beware <4337> (5720) of <575> men <444>: for <1063> they will deliver <3860> (0) you <5209> up <3860> (5692) to <1519> the councils <4892>, and <2532> they will scourge <3146> (5692) you <5209> in <1722> their <846> synagogues <4864>;
Matthew 13:25
Akan tetapi sementara orang-orang tidur musuhnya datang dan menaburkan benih lalang di antara benih gandum dan pergi
<1722> <1161> <3588> <2518> <3588> <444> <2064> <846> <3588> <2190> <2532> <4687> <2215> <303> <3319> <3588> <4621> <2532> <565>
AV: But <1161> while <1722> men <444> slept <2518> (5721), his <846> enemy <2190> came <2064> (5627) and <2532> sowed <4687> (5656) tares <2215> among <303> <3319> the wheat <4621>, and <2532> went his way <565> (5627).
Matthew 23:7
salam penghormatan di tempat-tempat umum dan disebut Rabi oleh orang-orang
<2532> <3588> <783> <1722> <3588> <58> <2532> <2564> <5259> <3588> <444> <4461>
AV: And <2532> greetings <783> in <1722> the markets <58>, and <2532> to be called <2564> (5745) of <5259> men <444>, Rabbi <4461>, Rabbi <4461>.
Mark 8:24
Orang itu melihat ke atas dan berkata Aku melihat orang-orang tetapi mereka terlihat seperti pohon-pohon yang sedang berjalan
<2532> <308> <3004> <991> <3588> <444> <3754> <5613> <1186> <3708> <4043>
AV: And <2532> he looked up <308> (5660), and said <3004> (5707), <3754> I see <991> (5719) men <444> as <5613> <3708> (5719) trees <1186>, walking <4043> (5723).
Luke 2:14
Kemuliaan bagi Allah di tempat yang mahatinggi dan damai sejahtera di bumi di antara orang-orang yang berkenan kepada-Nya
<1391> <1722> <5310> <2316> <2532> <1909> <1093> <1515> <1722> <444> <2107>
AV: Glory <1391> to God <2316> in <1722> the highest <5310>, and <2532> on <1909> earth <1093> peace <1515>, good will <2107> toward <1722> men <444>.
Luke 7:31
Dengan apakah Aku mengumpamakan orang-orang yang hidup pada generasi ini Seperti apakah mereka itu
<5101> <3767> <3666> <3588> <444> <3588> <1074> <3778> <2532> <5101> <1510> <3664>
AV: And <1161> the Lord <2962> said <2036> (5627), Whereunto <5101> then <3767> shall I liken <3666> (5692) the men <444> of this <5026> generation <1074>? and <2532> to what <5101> are they <1526> (5748) like <3664>?
Luke 12:36
Jadilah seperti orang-orang yang menunggu tuannya pulang dari pesta pernikahan supaya mereka bisa segera membukakan pintu baginya ketika tuan itu pulang dan mengetuk pintu
<2532> <5210> <3664> <444> <4327> <3588> <2962> <1438> <4219> <360> <1537> <3588> <1062> <2443> <2064> <2532> <2925> <2112> <455> <846>
AV: And <2532> ye yourselves <5210> like <3664> unto men <444> that wait <4327> (5740) for their <1438> lord <2962>, when <4219> he will return <360> (5692) from <1537> the wedding <1062>; that <2443> when he cometh <2064> (5631) and <2532> knocketh <2925> (5660), they may open <455> (5661) unto him <846> immediately <2112>.
Luke 24:7
Ia berkata bahwa Anak Manusia harus diserahkan ke tangan orang-orang berdosa disalibkan dan akan bangkit kembali pada hari ketiga
<3004> <3588> <5207> <3588> <444> <3754> <1163> <3860> <1519> <5495> <444> <268> <2532> <4717> <2532> <3588> <5154> <2250> <450>
AV: Saying <3004> (5723), <3754> The Son <5207> of man <444> must <1163> (5748) be delivered <3860> (5683) into <1519> the hands <5495> of sinful <268> men <444>, and <2532> be crucified <4717> (5683), and <2532> the third <5154> day <2250> rise again <450> (5629).
John 4:28
Kemudian perempuan itu meninggalkan kendi airnya dan pergi ke kota serta berkata kepada orang-orang di sana
<863> <3767> <3588> <5201> <846> <3588> <1135> <2532> <565> <1519> <3588> <4172> <2532> <3004> <3588> <444>
AV: The woman <1135> then <3767> left <863> (5656) her <846> waterpot <5201>, and <2532> went her way <565> (5627) into <1519> the city <4172>, and <2532> saith <3004> (5719) to the men <444>,
John 6:14
Ketika orang-orang itu melihat tanda ajaib yang dilakukan Yesus mereka berkata Dia ini pasti Nabi yang dijanjikan akan datang ke dunia
<3588> <3767> <444> <1492> <3739> <4160> <4592> <3004> <3754> <3778> <1510> <230> <3588> <4396> <3588> <2064> <1519> <3588> <2889>
AV: Then <3767> those men <444>, when they had seen <1492> (5631) the miracle <4592> that <3739> Jesus <2424> did <4160> (5656), said <3004> (5707), This <3754> <3778> is <2076> (5748) of a truth <230> that prophet <4396> that should come <2064> (5740) into <1519> the world <2889>.
John 17:6
Aku telah menyatakan nama-Mu kepada orang-orang yang Engkau berikan kepada-Ku dari dunia ini Mereka itu milik-Mu dan Engkau telah berikan mereka kepada-Ku dan mereka juga telah menaati firman-Mu
<5319> <4675> <3588> <3686> <3588> <444> <3739> <1325> <3427> <1537> <3588> <2889> <4674> <1510> <2504> <846> <1325> <2532> <3588> <3056> <4675> <5083>
AV: I have manifested <5319> (5656) thy <4675> name <3686> unto the men <444> which <3739> thou gavest <1325> (5758) me <3427> out of <1537> the world <2889>: thine <4674> they were <2258> (5713), and <2532> thou gavest <1325> (5758) them <846> me <1698>; and <2532> they have kept <5083> (5758) thy <4675> word <3056>.
Acts 4:13
Ketika mereka melihat keberanian Petrus dan Yohanes dan mengerti bahwa mereka adalah orang-orang tidak terpelajar dan awam mereka menjadi heran dan mulai mengenali bahwa keduanya pernah bersama-sama dengan Yesus
<2334> <1161> <3588> <3588> <4074> <3954> <2532> <2491> <2532> <2638> <3754> <444> <62> <1510> <2532> <2399> <2296> <1921> <5037> <846> <3754> <4862> <3588> <2424> <1510>
AV: Now <1161> when they saw <2334> (5723) the boldness <3954> of Peter <4074> and <2532> John <2491>, and <2532> perceived <2638> (5642) that <3754> they were <1526> (5748) unlearned <62> and <2532> ignorant <2399> men <444>, they marvelled <2296> (5707); and <5037> they took knowledge <1921> (5707) of them <846>, that <3754> they had been <2258> (5713) with <4862> Jesus <2424>.
Acts 5:35
Lalu ia berkata kepada mereka Hai orang-orang Israel perhatikan dengan saksama apa yang akan kamu lakukan terhadap orang-orang ini
<2036> <5037> <4314> <846> <435> <2475> <4337> <1438> <1909> <3588> <444> <5125> <5101> <3195> <4238>
AV: And <5037> said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, Ye men <435> of Israel <2475>, take heed <4337> (5720) to yourselves <1438> what <5101> ye intend <3195> (5719) to do <4238> (5721) as touching <1909> these <5125> men <444>.
Acts 5:38
Karena itu dalam kasus ini aku menasihatkan kamu Jauhi orang-orang ini dan biarkan mereka Sebab jika rencana dan perbuatan ini berasal dari manusia hal itu tidak akan berhasil
<2532> <3588> <3568> <3004> <5213> <868> <575> <3588> <444> <5130> <2532> <863> <846> <3754> <1437> <1510> <1537> <444> <3588> <1012> <3778> <2228> <3588> <2041> <5124> <2647>
AV: And <2532> now <3569> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Refrain <868> (5628) from <575> these <5130> men <444>, and <2532> let <1439> (0) them <846> alone <1439> (5657): for <3754> if <1437> this <3778> counsel <1012> or <2228> this <5124> work <2041> be <5600> (5753) of <1537> men <444>, it will come to nought <2647> (5701):
Acts 16:20
Dan ketika mereka sudah membawa Paulus dan Silas kepada hakim-hakim kepala mereka berkata Orang-orang ini adalah orang-orang Yahudi dan sedang mengacau di kota kita
<2532> <4317> <846> <3588> <4755> <3004> <3778> <3588> <444> <1613> <2257> <3588> <4172> <2453> <5225>
AV: And <2532> brought <4317> (5631) them <846> to the magistrates <4755>, saying <2036> (5627), These <3778> men <444>, being <5225> (5723) Jews <2453>, do exceedingly trouble <1613> (5719) our <2257> city <4172>,
Acts 16:35
Akan tetapi ketika siang hari tiba para hakim-hakim kota mengutus beberapa polisi dengan berkata Bebaskan orang-orang itu
<2250> <1161> <1096> <649> <3588> <4755> <3588> <4465> <3004> <630> <3588> <444> <1565>
AV: And <1161> when it was <1096> (5637) day <2250>, the magistrates <4755> sent <649> (5656) the serjeants <4465>, saying <3004> (5723), Let <630> (0) those <1565> men <444> go <630> (5657).
Acts 16:37
Namun Paulus berkata kepada mereka Orang-orang itu telah memukuli kami di depan umum tanpa diadili orang-orang yang adalah warga negara Roma dan telah melemparkan kami ke dalam penjara Lalu apakah sekarang mereka mengeluarkan kami secara diam-diam Tidak Biarkan mereka sendiri datang dan mengeluarkan kami
<3588> <1161> <3972> <5346> <4314> <846> <1194> <2248> <1219> <178> <444> <4514> <5225> <906> <1519> <5438> <2532> <3568> <2977> <2248> <1544> <3756> <1063> <235> <2064> <846> <2248> <1806>
AV: But <1161> Paul <3972> said <5346> (5713) unto <4314> them <846>, They have beaten <1194> (5660) us <2248> openly <1219> uncondemned <178>, being <5225> (5723) Romans <4514> <444>, and have cast <906> (5627) [us] into <1519> prison <5438>; and <2532> now <3568> do they thrust <1544> (0) us <2248> out <1544> (5719) privily <2977>? nay <3756> verily <1063>; but <235> let them come <2064> (5631) themselves <846> and fetch <1806> (0) us <2248> out <1806> (5628).
1 Timothy 6:5
serta terus-menerus membuat perselisihan di antara orang-orang yang pikirannya telah rusak dan menolak kebenaran yang mengira bahwa kesalehan adalah cara untuk mendapatkan keuntungan
<3859> <1311> <444> <3588> <3563> <2532> <650> <3588> <225> <3543> <4200> <1510> <3588> <2150>
AV: Perverse disputings <3859> of men <444> of corrupt <1311> (5772) minds <3563>, and <2532> destitute <650> (5772) of the truth <225>, supposing <3543> (5723) that gain <4200> is <1511> (5750) godliness <2150>: from <575> such <5108> withdraw thyself <868> (5737). {Perverse...: or, Gallings one of another}
1 Timothy 6:9
Orang yang ingin menjadi kaya jatuh ke dalam pencobaan dan jebakan serta berbagai nafsu yang bodoh dan membahayakan yang akan menenggelamkan orang-orang ke dalam kehancuran dan kebinasaan
<3588> <1161> <1014> <4147> <1706> <1519> <3986> <2532> <3803> <2532> <1939> <4183> <453> <2532> <983> <3748> <1036> <3588> <444> <1519> <3639> <2532> <684>
AV: But <1161> they that will <1014> (5740) be rich <4147> (5721) fall <1706> (5719) into <1519> temptation <3986> and <2532> a snare <3803>, and <2532> [into] many <4183> foolish <453> and <2532> hurtful <983> lusts <1939>, which <3748> drown <1036> (5719) men <444> in <1519> destruction <3639> and <2532> perdition <684>.
2 Timothy 2:2
Apa pun yang telah kamu dengar dari aku di depan banyak saksi percayakan itu kepada orang-orang yang setia yang juga mampu mengajar orang lain
<2532> <3739> <191> <3844> <1700> <1223> <4183> <3144> <5023> <3908> <4103> <444> <3748> <2425> <1510> <2532> <2087> <1321>
AV: And <2532> the things <3739> that thou hast heard <191> (5656) of <3844> me <1700> among <1223> many <4183> witnesses <3144>, the same <5023> commit thou <3908> (5639) to faithful <4103> men <444>, who <3748> shall be <2071> (5704) able <2425> to teach <1321> (5658) others <2087> also <2532>. {among: or, by}
2 Timothy 3:13
sedangkan orang-orang jahat dan para penipu akan menjadi lebih buruk lagi mereka menyesatkan dan disesatkan
<4190> <1161> <444> <2532> <1114> <4298> <1909> <3588> <5501> <4105> <2532> <4105>
AV: But <1161> evil <4190> men <444> and <2532> seducers <1114> shall wax <4298> (5692) worse and worse <1909> <5501>, deceiving <4105> (5723), and <2532> being deceived <4105> (5746).
Titus 1:14
Jangan perhatikan dongeng-dongeng orang Yahudi dan perintah orang-orang yang menolak kebenaran
<3361> <4337> <2451> <3454> <2532> <1785> <444> <654> <3588> <225>
AV: Not <3361> giving heed <4337> (5723) to Jewish <2451> fables <3454>, and <2532> commandments <1785> of men <444>, that turn from <654> (5734) the truth <225>.
1 Peter 2:15
Sebab begitulah kehendak Allah dengan berbuat baik kamu membungkam ketidaktahuan orang-orang bodoh
<3754> <3779> <1510> <3588> <2307> <3588> <2316> <15> <5392> <3588> <3588> <878> <444> <56>
AV: For <3754> so <3779> is <2076> (5748) the will <2307> of God <2316>, that with well doing <15> (5723) ye may put to silence <5392> (5721) the ignorance <56> of foolish <878> men <444>:
2 Peter 1:21
sebab tidak ada satu pun nubuat yang muncul dari keinginan manusia sebaliknya orang-orang berbicara atas nama Allah berdasarkan pimpinan Roh Kudus
<3756> <1063> <2307> <444> <5342> <4394> <4218> <235> <5259> <4151> <40> <5342> <2980> <575> <2316> <444>
AV: For <1063> the prophecy <4394> came <5342> (5681) not <3756> in old time <4218> by the will <2307> of man <444>: but <235> holy <40> men <444> of God <2316> spake <2980> (5656) [as they were] moved <5342> (5746) by <5259> the Holy <40> Ghost <4151>. {in old time: or, at any time}
2 Peter 3:7
Namun oleh firman yang sama langit dan bumi yang ada sekarang ini disimpan untuk dibakar dengan api pada hari penghakiman dan kehancuran orang-orang jahat
<3588> <1161> <3568> <3772> <2532> <3588> <1093> <3588> <846> <3056> <2343> <1510> <4442> <5083> <1519> <2250> <2920> <2532> <684> <3588> <765> <444>
AV: But <1161> the heavens <3772> and <2532> the earth <1093>, which are now <3568>, by the same <846> word <3056> are <1526> (5748) kept in store <2343> (5772), reserved <5083> (5746) unto fire <4442> against <1519> the day <2250> of judgment <2920> and <2532> perdition <684> of ungodly <765> men <444>.
Jude 1:4
Sebab orang-orang tertentu telah menyusup tanpa disadari yaitu mereka yang sejak dahulu telah ditentukan untuk dihukum orang-orang tak beriman yang menyalahgunakan anugerah Allah kita untuk memuaskan nafsu dan menolak satu-satunya Penguasa dan Tuhan kita Yesus Kristus
<3921> <1063> <5100> <444> <3588> <3819> <4270> <1519> <5124> <3588> <2917> <765> <3588> <3588> <2316> <2257> <5485> <3346> <1519> <766> <2532> <3588> <3441> <1203> <2532> <2962> <2257> <2424> <5547> <720>
AV: For <1063> there are certain <5100> men <444> crept in unawares <3921> (5656), who <3588> were before <4270> (0) of old <3819> ordained <4270> (5772) to <1519> this <5124> condemnation <2917>, ungodly men <765>, turning <3346> (5723) the grace <5485> of our <2257> God <2316> into <1519> lasciviousness <766>, and <2532> denying <720> (5740) the only <3441> Lord <1203> God <2316>, and <2532> our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>.
Revelation 13:13
Ia melakukan tanda-tanda ajaib yang besar bahkan menurunkan api dari langit ke bumi di hadapan orang-orang
<2532> <4160> <4592> <3173> <2443> <2532> <4442> <4160> <1537> <3588> <3772> <2597> <1519> <3588> <1093> <1799> <3588> <444>
AV: And <2532> he doeth <4160> (5719) great <3173> wonders <4592>, so <2532> that <2443> he maketh <4160> (5725) fire <4442> come down <2597> (5721) from <1537> heaven <3772> on <1519> the earth <1093> in the sight <1799> of men <444>,
Revelation 16:2
Malaikat pertama pergi dan menumpahkan cawannya ke bumi maka muncullah bisul yang menjijikkan dan menyakitkan pada orang-orang yang memakai tanda binatang itu dan yang menyembah patungnya
<2532> <565> <3588> <4413> <2532> <1632> <3588> <5357> <846> <1519> <3588> <1093> <2532> <1096> <1668> <2556> <2532> <4190> <1909> <3588> <444> <3588> <2192> <3588> <5480> <3588> <2342> <2532> <3588> <4352> <3588> <1504> <846>
AV: And <2532> the first <4413> went <565> (5627), and <2532> poured out <1632> (5656) his <846> vial <5357> upon <1909> the earth <1093>; and <2532> there fell <1096> (5633) a noisome <2556> and <2532> grievous <4190> sore <1668> upon <1519> the men <444> which <3588> had <2192> (5723) the mark <5480> of the beast <2342>, and <2532> [upon] them which worshipped <4352> (5723) his <846> image <1504>.