Back to #2293
Matthew 9:2
Dan lihat mereka membawa kepada-Nya seorang lumpuh yang terbaring di tempat tidur Ketika melihat iman mereka Yesus berkata kepada orang lumpuh itu Teguhkanlah hatimu anak-Ku dosamu sudah diampuni
<2532> <2400> <4374> <846> <3885> <1909> <2825> <906> <2532> <1492> <3588> <2424> <3588> <4102> <846> <2036> <3588> <3885> <2293> <5043> <863> <4675> <3588> <266>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), they brought <4374> (5707) to him <846> a man sick of the palsy <3885>, lying <906> (5772) on <1909> a bed <2825>: and <2532> Jesus <2424> seeing <1492> (5631) their <846> faith <4102> said <2036> (5627) unto the sick of the palsy <3885>; Son <5043>, be of good cheer <2293> (5720); thy <4675> sins <266> be forgiven <863> (5769) thee <4671>.
Matthew 9:22
Akan tetapi Yesus berbalik dan memandang perempuan itu lalu berkata Teguhkanlah hatimu hai anak-Ku imanmu telah menyembuhkanmu Seketika itu juga sembuhlah perempuan itu
<3588> <1161> <2424> <4762> <2532> <1492> <846> <2036> <2293> <2364> <3588> <4102> <4675> <4982> <4571> <2532> <4982> <3588> <1135> <575> <3588> <5610> <1565>
AV: But <1161> Jesus <2424> turned him about <1994> (5651), and <2532> when he saw <1492> (5631) her <846>, he said <2036> (5627), Daughter <2364>, be of good comfort <2293> (5720); thy <4675> faith <4102> hath made <4982> (0) thee <4571> whole <4982> (5758). And <2532> the woman <1135> was made whole <4982> (5681) from <575> that <1565> hour <5610>.